PPKSA 40-Li B2 - Kettingzaag PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PPKSA 40-Li B2 PARKSIDE in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over PPKSA 40-Li B2 PARKSIDE
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Kettingzaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PPKSA 40-Li B2 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PPKSA 40-Li B2 van het merk PARKSIDE.
GEBRUIKSAANWIJZING PPKSA 40-Li B2 PARKSIDE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IT MT
Vouw voor het lezen de pagination met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
ES
Inhoud van het pakket/accessoires. 103
Overzicht. 103
Functiebeschrijving. 104
Veiligheidsaanwijzingen.105
Betekenis van de
veiligheidsaanwijzingen. 106
Pictogrammen en symbolen.... 106
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap. 107
Algemene veiligheidswaarschuwingen betreffende kettingzagen 111
Verdere veiligheidsmaatregelen. 112
Oorzaken en voorkomen van terugslag door de bediener.....112
Restrisco's. 113
Voorbereiding. 113
Veiligheidsvoorzieningen. 114
Laadstatus van de accu controlleren 114
Laadproces 114
Accu opladen. 115
Bedrijf. 115
Voor het bedrijf. 115
Accuplaatsen en verwijderen... 116
In- en uitschakelen. 117
Laadtoestand van de accu aan het apparaat controlleren.....117
Kettingsnelheid veranderen.....117
Zaagketting en zwaard demonteren 118
Zaagketting en zwaard
vervangen. 118
Zaagketting en zwaard monteren 118
Zaagketting spannen. 119
Zaagtechnieken. 120
Parkside app. 123
Apparaatuitdeapp verwijderen. 124
Privacyverklaring. 124
Reiniging, onderhoud en opslag. 124
Reiniging. 124
Onderhoud. 124
Opslag. 127
Transport 127
Probleemopsporing. 128
Afvoeren/milieubescherming..... 128
Afvoerinstructies voor accu's....129
Service. 129
Garantie. 129
Reserveonderdelen en toebehoren. 131
Vertaling van de originele EU-conformiteits-verklaring. 132
Explosietekening. 349
Inleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van uw neue accu-kettingzaag. (hierna "apparaat" of "elektrisch gereedschap" genoemd).
U hebts voor een hoogwaardig product gekozen. Dit apparaat werkijdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eindcontrolle onderworpen. Een goede werking van uw apparaat is.daarom gegarandeerd.
Het kan nicht worden uitgesloten dat zich in uitzonderlijke gevalen op of in het apparaat of in de slangen ervan resten van smeerstoffen bevinden.
Dat is geen manco of defect en geen reden tot ongerustheid.


Deze gebruiksaanwijzing maakt deeluit van dit apparaat. Ze bevat belangrijke instructies over de veiligheid, het gebruik en de afvoer van het apparaat. Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzing. Maak u vertrouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van het apparaat. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreiben en alleen voor de vermelde doeleinden. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef alle documentatie mee wanner u het apparaat aan derden doorgeeft.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor het volgende gebruik:
Zagen van hout
Het apparatus is nicht bedoeld voor andere toepassingen. Dit omvat b.v. het snijden van metselwerk, plastic, steen, metaal, voedsel of hout dat vreemde voorwerpen bevat (bijv. spijkers of schroeven).
Het apparaat is bedoeld voor gebruik door volwassenen. Jongeren ouder dan 16aar mogen het apparaat alleen onder toezicht gebruiken.
De kettingzaag mag slechts door een persoon worden gebruikt. De gebruiker要去 geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) dragen. De kettingzaag要去 worden vastgehonden met de rechtserhand op dechterste handgreep en met de linkerhand op de voorste handgreep.
Voordat het apparaat wordt gebruikt, moet de gebruiker alle informatatie en instructies in de gebruiksaanwijzing hebben gelezen en begrepen.
Elk ander gebruik dat in deze handleiding nicht expliciert worden toegestaan, kan leiden tot schade aan het apparaat en kan een ernstig risico voor de gebruiker inhouden. De bediener of gebruiker van het apparaat is verantwoordelijk voor letsel- of materiele schade aan derde partijen of hun eigendom. Het apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Het is Niet ontworpen voor continu commercieel gebruik. Bij commercieel gebruik verzalt de garantie. De fabrikant is Niet aansprakelijk voor schade die voortvloeituit oneigenlijk gebruik of uit een foute bediening.
Het apparaat maakt deel UIT van de reeks X 20 V TEAM en kan met accu's van de reeks X 20 V TEAM worden gebruikt. Accu's van de reeks X 20 V TEAM mogen alleen met originele laders van de reeks X 20 V TEAM worden geladen.
Inhoud van het pakket/accessoires
Pak het apparaat UIT en controllerer de inhoud van het pakket.
Voer het verpakkingsmaterial af zoals reglementair voorgeschreven.
Accu-kettingzaag
Zwaard (voorgemonteerd)
- Zaagketting (voorgemonteerd)
- Kettingbescherming
- Oliefles (180 ml Bio-zaagkettingo-lie)
- oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Accu's en oplader zichn nicht meegeleverd.
Overzicht

De afbeeldingen van het apparaat vindt u op de voorste en achefterste uittyouwagina.
Fig. A
1 Achterste handgreep
2 Aan-/uitknop
3 Inschakelblokkering
4 Voorste handgreep
5 Kettingremhendel/voorste hand-bescherming
6 Zaagketting
7 Zwaard
8 Aanslagtand
9 Tankdeksel (Kettingolie)
10 Vizierlijn/Valrichtingaanwijzer
11 Oliepeil-indicatie
12 Vleugelmoer (Kettingwielafdekking)
13 Kettingspanschoef
14 Kettingwielafdekking
15 Achterste handbeveiliging
16 Kettingbescherming
17 Accu
18 Accu-ontgrendeling
19 Toets (Laadstatusindicator Accu)
20 Laadstatusindicator (Accu)
21 Oplader
22 Oliefles
Fig. B
23 Kettingwiel
24 Nok
25 Zwaardpinnen
26 Kettingspanbalkje
27 Houser (Kettingspanbalkje)
Fig. E
28 Accuhouder
29 Laadstatusindicator (het apparaat)
30 Kettingsnelheidindicator
31 Aan-/uitknop
32 Toets (Kettingsnelheid)
33 Indicator „Verbonden“
Fig. G
34 Indicator
Fig. H
35 Oliedoorlaat
Functiebeschrijving
De cirkelzaagketting worden over een zwaard (geleiderail) geleid. De kettingzaag is uitgerust met een snelstop-kettingrem. Een automatisch oliesysteme zorgt voor de continue kettingsmering. De kettingzaag is ook uitgerust met een snel ketting-snelsponsysteme. Om de gebruiker te beschermen, is het apparaat uitgerust met verschillende beveiligingsappara-ten.
Het apparatusat kan gekoppeld worden met de Parkside app.
De werkung van de verschillende bedieningselementen is hieronder beschreiben.
Technische gegevens
Accu-kettingzaag .. PPKSA 40-Li B2
Motorspanning U ....40 V = ; (2x 20 V)
Motorstroom I 16 A
Kettingsnelheid v0
15 m/s bzw. 20 m/s
Kettingsnelheid v 25 m/s
Gewicht (zonder zwaard, ketting, kettingbescherming, olie en accu's) 3,17 kg
Tankinhoud 180 cm3
Zwaard ....... M1431656-1041TL (Trilink)
-Zwaardtype 16"
-Zwaardlengthe.....45,5 cm (455 mm)
- Zaaglengte 38 cm (380 mm)
Zaagketting .......CL14356TL (Trilink)
- Kettingpas .9,525 mm (3/8")
- Kettingafstand 10 mm
-Aantal aandrijfelementen 56
Dikte aandrijfschakel 1,1 mm (0,043")
-Aantal tanden (kettingwiel) 6
Temperatuur max. 50^
Bedrijf -20-50°C
-Opslag .0-45°C
Geluidsdrukniveaua (L_) 90,5 dB; K_pA = 3 dB
Geluidsvermogenniveau (L_WA)
-gegarandeerd 103 dB
- gemeten .......99,8 dB; KWA=3,29 dB Trilling (a_h) .......1,76 m/s²; K=1,5 m/s²
Accu-type Li-Ion PARKSIDE Performance Smart accu Smart PAPS 204 A1/ Smart PAPS 208 A1
-
Werkfrequentie/frequentieband 2400 - 2483,5 MHz
-
zendvermögen 20 dBm
De geluids- en trilwaarden zijn vast-gesteld in overeenstemming met denormen en bepalingen die in de conformiteitsverklaring worden vermeld.
De vermelde totale trillingswaarden en geluidsemissiewaarden zijn gemeten volgens een genormeerde test-procedure en kuren worden gebruikt om een elektrisch gereedschap met een ander gereedschap te vergelijkden. De vermelde totale trillingswaarden en geluidsemissiewaarden kuren ook worden gebruikt voor een voorlopige inschatting van de belasting.
WAARSCHUWING! Trillingen en geluidsemissiesijdens het feitelijke gebruik van het elektrische apparaat hunnen afwijken van de opgegeven waarde, afhankelijk van de manier waarop het apparaat worden gebruikt. Probeer de belasting door trillingen zo gering möglich te honden. Voorbeeld
van maatregelen om de trillingsbelasting te verminderen, is de beperking van de werkuren. Houd waar bij rekening met allefasen van de bedrijfscylclus (bijvoorbeeld ookperiodes wanner het elektrische gereedschap isuitgeschakeld en periodes wanner het weliswaar is ingeschakeld maar zonder belasting draait).
X 20 V TEAM
Het apparaat maakt deel UIT van de reeks X 20 V TEAM en kan met accu's van de reeks X 20 V TEAM worden gebruikt. Accu's van de reeks X 20 V TEAM mogen alleen met originele laders van de reeks X 20 V TEAM worden geladen.
We bevelen u aan dit app
paraat uitsluitend met vol
gende accu's: PAP 20 A1,
PAP 20 A2, PAP 20 A3, PAP 20 B1,
PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1,
Smart PAPS 208 A1
Het gebruik van het apparaat met volgende accu's is verboden: Smart PAPS 2012 A1
We bevelen u aan deze accu's met volgende laders te laden: PLG 20 A1, PLG 20 A2, PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C3, PDSLG 20 A1, PDSLG 20 B1, PLG 201 A1, Smart PLGS 2012 A1 Technische specificaties van accu en lader: zie afzonderlijke gebruiksaanwijzing.
Veiligheidsaanwijzingen
Dit gedeelte behandelt de basisveiligheidsmaatregelen bij het gebruik van het apparaat.
WAARSCHUWING! Persoonlijk letsel en materiaèle schade door ondeskundige omgang met de accu.
Neem de veiligheidsinstrumenties en informatatie over opladen en correct gebruik in de gebruiksaanwijzing van uw accu en oplader van de série in acht X 20 V TEAM. Een gedetailleerde beschrijving van het laadproces en andere informatatie vindt u in de aparte gebruiksaanwijzing ervan.
WAARSCHUWING! Een kettingzaag is een gevaarlijk stuk gereed-schap dat bij verkeerd of onzorgvuldig gebruik ernstig of zelfs dodelijk letsel kan veroorzaken. Neem waarom voor uw eigeneiligheid en die van anderen altijd de volgendeeiligheidsinstructies in acht en vraag bij twijfel een vakman om advies.
Betekenis van de veiligheidsaanwijzingen
GEVAAR! Als u deze veiligheids-aanwijzing Niet volgt, gebeurt er een ongeval. Het gevolg is ernstig lichamelijk letsel of de dood.
WAARSCHUWING! Als u deze veiligheidsaanwijzing nicht volgt, gebeurt er eventueel een ongeval. Het gevolg is eventueel ernstig lichamelijk letsel of de dood.
VOORZICHTIG! Als u deze veiligheidsaanwijzing Niet volgt, gebeurt ereen ongeval. Het gevolg is eventueel lichte of matig lichamelijk letsel.
AANWIJZING! Als u deze veiligheidsaanwijzing nicht volgt, gebeurt er een ongeval. Het gevolg is eventueel materiele schade.
Pictogrammen en symbolen
Pictogrammen op het apparatus
AANWIJZING! Maak u voor de werkzaamheden goed vertrouwd met alle bedieningselementen. Oefen het gebruik van de kettingzaag en LAST een expert u de werking, de werkingswijze en de zaagtechnieken uitleggen.

Let op!

Lees de gebruiksaanwijzing

Gebruik oogbescherming

Gebruik gehoorbescherming

Gebruik hoofdbescherming

Draag beschemende kleding

Veiligheidshandschoenen dragen

Draag veiligheidsschoenen met een stevige zool!

Werk altijd met beiden handen!

Let op! Terugslag - Letijdens het werken op terugslag van de machine.

Het is verboden het appraat in een regenachtige of vochtige omgeving te gebruiken.

Gegarandeerd geluidsvermögensniveau L_WA in dB(A)

Elektrische apparaten horen nicht bij het huisvuil.

Zaagkettingolie

Verwijder de accu's voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert!

Zwaardtype

Kettingrem

Opmerking: hettingrem loskopelen voor het startproces

Kettingsnelheidindicator

De kettingsnelheitsniveauaus instellen

Slimme ledsignaallampjes

Aan-/uitknop

Laadstatusindicator
Pictogram onder de kettingwielafdekking

Looprichting van de zaagketting in acht nemen. Let op! Lees de gebruiksaanwijzing.
Pictogram op het zwaard

Zwaardtype

Groefbreedte

Kettingpas

Aantal aandrijfkoppelingen
Pictogram op de vleugelmoer (kettingwielafdekking)

OP

TOE
Pictogram op de kettingremhendel

Kettingrem: UIT

Kettingrem: AAN

Kettingrem (geactiveerd/ gedeactiveerd)
Pictogram op de gettingspanschroef

lossen

aanspannen
Pictogrammen op de verpakking

Voer het verpakkingsmaterial af zoals reglementair voorgeschreven.

Recyclingpictogram: Golfkarton
Algemene verilgheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties bij dit elektrische gereedschap. Volgt u Niet alle onderstaande instructies, dan kan dit leiden tot elektrische schok, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor toekomstige naslag.
De term „elektrisch gereedschap" in de waarschuwingen verwijst maar uw op netstroom aangedreten elektrische gereedschap (met netsnoer) of uw accu-aangedreten elektrische gereedschap (zonder netsnoer).
1. VEILIGE WERKPLEK
a) Houd uw werkplek schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere werkplekken leiden tot ongevallen.
b) Gebruik geen elektrische gereedschappen in omgevingen met ontploffingsgevaar, bijvoorbeeld als ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof aanwezig is. Elektrische gereedschappen produceren vonken, die het stof of de dampen können doen ontbranden.
c) Houd kinderen en omstanders op een afstand verwijl u met een elektrisch gereedschap werkt. Wordt u afgeleid, dan zou u de contrôle over het gereedschap konnen verliezen.
a) De stekker van het elektrische gereedschap要去 overeenkomen met het stopcontact. Breng nooit modificaties aan de stekker aan. Gebruik bij geaarde (geisoleerde) elektrische gereedschappen nooit een adapterstekker. Ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten reduceren het risico op elektrische schok.
b) Voorkom lichamelijk contact met geaarde of geisoleerde oppervlakken zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op elektrische schok als uw lichaam geaard of geisoleerd is.
c) Stel elektrische gereedschappen nicht bloot aan regen of natte omgevingen. Indringend wa-ter in een elektrisch gereedschap verhoegt het risico op elektrische schok.
d) Gebruik het netsnoer Niet voor oneigenlijke doelen. Gebruik het netsnoer Niet om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken of om de stekkeruit het stopcontact te halen. Houd het netsnoeruit de buurt van warmte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of warrige netsnoeren verhogen het risico op elektrische schok.
e) Werkt u buitenshuis met het elektrische gereedschap, geleuk dan een verlangkabel die geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gelebruik van een verlang-
kabel voor buitenshuis reduceert het risico op elektrische schok.
f) Als u alsnog een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie moet gebruiken, gebruik dan een stroomvoorziening met aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar reduceert het risico op elektrische schok.
3. PERSOONLIJKE VEILIGHEID
a) Blijf alert, kijk uit wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het bedieren van een elektrisch gereedschap. Gebruik een elektrisch gereedschap Niet als u moe bent of onder de invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Eén moment van onoplettendheid kan bij het gebruik van elektrisch gereedschap leiden tot ernstig letsel.
b) Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag algtd oogbescherming. Het gebruik van voor de omstandigheden passende beschermingsmiddelen zoals stofmaskers, antislipschoenen, veiligheidshelmen of oorbeschemers reduceert het risico op let-sels.
c) Voorkom onbedoelde inschakeling. Zorg ervoor dat de schakelaar op de uit-stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de netstroom en/of op het.accupack en voordat u het oppakt of wegdraagt. Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het onder stroom zetten van elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar aanstaat, is vragen om ongelukken.
d) Verwijder eventuele stel- of moersleutels voordat u het elek
trische gereedschap inschakelt. Een achtergelaten moer- of stelsleutel op een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap kan leiden tot letsel.
e) Strek u Niet te ver UIT. Blijf op elk moment stevig staan en bewaar uw evenwicht. Zo hebt u in onverwachtete situatuies betere controle over het elektrische gereedschap.
f) Draag gespaste kleding. Draag geen losse kleding of sieraden. Houd uw haren en kleding uit de buurt van bewegende delen. Losse kleding, losse juwelen of lange haren konnen verstrikt raken in bewegende delen.
g) Als het gereedschap is voorzien voor de aansluiting van stofaf- zuig- en stofopvangsystemen, zorg er dan voor dat die aangesloten zich en correct worden gebruikt. Het gebruik van stofopvangsystemen kan stofgerelateer de risico's reduceren.
h) Ook al hebt u reeds veel erva- ring met het gereedschap, laat nooit uw waakzaamheid zakken en negeer nooit de veiligheidsprincipes van het gereedschap. Een onachtzame beweging kan in een fractie van een seconde leiden tot ernstig letsel.
4. GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP
a) Forceer het elektrische gereed-schap Niet. Gebruik het correcte elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap za het werk beter en veiliger uitvoeren gegen de snelheid waaroor het was bedoeld.
b) Gebruik het elektrische gereed-schap Niet als de aan-/uitknop Niet vlot schakelt. Een elektrisch
gereedschap dat Niet met de schakelaar kan worden beheerst, is gevaarlijk en moet worden verrangen.
c) Haal de stekker uit het stopcontact en/of haal het accupack, indien verwijderbaar, uit het elektrische gereedschap voordat uenige aanpassingen aan het gereedschapuitvoert, toebehoren verwisselt of het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijkepreventieve veiligheidsmaatregelenreduceren het risico op onbedoelde inschakeling van het elektrische gereedschap.
d) Berg nicht-gebruikte elektrische gereedschappen op buiten het bereik van kinderen, en LAST personen die Nietbekend zich met het elektrische gereedschap of met deze instructies, Niet werk den met het elektrische gereedschap. In de handen van onop-geleide gebruikers kuren elektrische gereedschappen erg gevaarlijkল.
e) Onderhoud elektrische gereedschappen en de toebehoren ervan. Controller ze op verkeerde uitgelijnde of vastklemmende bewegende delen, kapotte onderdelen en andere omstandigheden die de werkung van het elektrische gereedschap kunnen aantasten. Laat in geval van schade het elektrische gereedschap repareren voordat u het gebruikt. Veel ongevallen wordenveroorzaakt door slecht onderhoden elektrische gereedschappen.
f) Houd alle snijgereedschapscherp en schoon. Goed onderhouden snijgereedschappen met scherpe snijkanten blijven minder
vaak geklemd zitten en zijn vlotter te beheersen.
9) Gebruik de elektrische gereedschappen, toebehoren, bits endergelijkke overeenkomstig de instructies en houd rekening met de werkomstandigheden en deuit te voeren taak. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere taken dat de bedoelde taken, kan leiden tot een gevaarlijke situatie.
h) Houd de handgrepen en grijpvlakken droog, schoon en olie-en vetvrij. Gladde handgrepen en grijpvlakken hinderen de veilige omgang en de contrôle over het gereedschap in onverwachte situ- aties.
5. GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ACCU-GEREEDSCHAP
a) Laad het gereedschap uitsluitend op met de door de fabrikant gespecificierde lader. Een lader die geschikt is voor het ene type accupack kan een brandrisico inhouden als hij voor een ander type accupack worden gebruikt.
b) Gebruik elektrische gereedschappen alleen met de specifiek vermelde.Accupacks.Het gebruik van andere accurpacks kan leiden tot risico op letsel en brand.
c) Berg een ongebruikt.accupack op uit de buurt van andere metalen voorwerpen zoals papierclips, munte, sleutels, spijkers, schroeven of anderekleine metalen voorwerpen die een verbinding hunnen make van hetene contactaar het andere. Een kortsluiting van de accucontacten kan leiden tot brandwonden of brand.
d) Bij verkeerd gebruik kan er een vloeistofuit de accu vloeien;
voorkom aanraking. Komt u onbedoeld met de vloeistof in aanraking, spoel dan met water. Raakt de vloeistof in de ogen, raadpleeg dan onmiddelijk een arts. De lekkende vloeistof van de accu kan irritatie of brandwondenveroorzaken.
e) Gebruik geen.Accupack of gereedschap dat beschadigd of gemodificeerd is. Beschadigde of gemodificierde accu's kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen, met als gevolg brand, ontploffing of letselrisico.
f) Stel een accupack of gereed-schap Niet bloot aan vuur of te hoge temperaturen. Blootstelling aan vuur of temperaturen boven 130^ ~, kunnen leiden tot ontplo-fing.
g) Volg alle laadinstructies en laad het.accupack of het gereed-schap Niet op buiten het in de instructies vermelde temperatuurbereik. Het verkeerd laden of laden bij temperaturen buiten het gespecifieerde bereikt kan leiden tot schade aan de accu en hoger brandrisico.
6. REPARATIES
a) Laat uw elektrische gereed-schap alleen repareren door een erkend technicus met behulp van identieke verrangingsdelen. Dit verzekert dat de veiligheid van het elektrische gereedschap worden behouden.
b) Repareer beschadigde accu-packs nooit zich. De reparatie van accupacks mag uitsluitend worden uitgevoerd door de fabrikant of door erkende reparatiediensten.
Algemene veiligheidswaarschuwingen betreffende kettingzagen
-
Houdijdens het gebruik van de kettingzaag alle lichaamsdelenuit de buurt van de zaagketting. Controller voordat u de kettingzaag start of de zaagketting ner-gens tegenaan stoot. Een mom-. ment van onoplettendheidijdens het werken met kettingzagen kan ertoe leiden dat uw kleding of lichaam verstrikt raakt in de zaagketting.
-
Houd de kettingzaag alkijd vast met uw rechterhand op de achterste handgreep en uw linkerhand op de voorste handgreep. De kettingzaag met omgekeerde handgreep vasthouden verhoogt het risico op persoonlijk letsel en mag nooit worden gedaan.
-
Houd de kettingzaag alleen aan geïsoleerde grijpvlakken vast, odomat de zaagketting in contact kan komen met verborgen. Zaagkettingen die in contact komen met een "stroomvoerende" draad, können blootliggende meta-len onderdelen van de kettingzaag "stroomvoerend" make en de gebruiker een elektrische schok geleven.
-
Draag oogbescherming. Verdere beschemingsmiddelen voor gehoor, hoofd, handen, benen en voeten worden aanbevolen. Voldoende beschemende uitrusting vermindert persoonlijk letsel door rondvliegend pauin of per ongeluk contact met de zaagketting.
-
Gebruik de kettingzaag nicht in een boom, op een ladder, van een dak of op een andere onstabiele ondergrond.. Het gebruik van een kettingzaag op deze ma
nier kan leiden tot ernstig personlijk letsel.
-
Blijf algtd stabel staan en gebruik de kettingzaag alleen als u op een vaste, veilige en vlakke ondergrund staat. Gladde of onstabiele oppervlakken konnen leiden tot verlies van evenwicht of controle over de kettingzaag.
-
Let bij het zagen van een tak die onder spanning staat op terugvering. Wanner de spanning in de houtvezels vrijkomt, kan de veerbelaste tak de bediener raken en/of u de controle over de ketingzaagdoen verliezen.
-
Wees uiterst voorzichtig bij het zagen van struiken enjonge boompjes. Het slanke materiaal kan de zaagketting vrijpen en waar u toe geslingerd worden of u uw evenwicht doein verliezen.
-
Draag de kettingzaag aan de voorste handgreep, met de kettingzaag uitgeschakeld enuit de buurt van uw lichaam. Breng bij het transport of de opslag van de kettingzaag altijd de beschermkap van de geleidingsrail aan. Een correcte hantering van de kettingzaag verkleint de kans op onbedoeld contact met de bewegen de zaagketting.
-
Volg de instructies voor het smeren, het spannen van de ketting en het verrangen van de geleidingsbalk en de ketting. Een onjuist gespannen of gesmeerde ketting kan breken of de kans op terugslag vergroten.
-
Zaag enkel hout. Gebruik de kettingzaag nicht voor doeleinden waarvoor deze Niet bestemd is. Bijvoorbeeld: gebruik de kettingzaag nicht voor het zagen van metaal, plastic, metselwerk
of bouwmaterialen die nicht van hout়. Gebruik van de kettingzaag voor andere dan de bedoelde werkzaamheden kan leiden tot een gevaarlijke situatie.
- Probeer geen boom te vellen voordat u de risico's kent en weet hoe u ze=kunt vermijden. De bediener of omstanders+kennen ernstig letsel oplopen tijdens het vellen van een boom.
- Volg alle instructies op bij het verwijderen van vastgelopen materiaal, het opbergen of onderhonden van de kettingzaag. Zorg ervoor dat de schakelaaruit staat en dat de accu verwijderd is. Onverwachtete bediening van de kettingzaag bij het oprui-men van vastgelopen materiaal of bij onderhoudswerkzaamheden kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
Verdere veiligheidsmaatregelen
- Respecteer zorgvuldig de onderhouds-, controle- en service-instructies in deze gebruiksaanwijzing. Beschadigde veiligheidsnrichtingen en onderdelen要去en door het vakkundige personeel van ons servicecenter gerepareerd of verrangen worden, voor zover er Nietiets anders aangegeven is in de gebruiksaanwijzingen.
- Het is aanbevolen dat een eerste gebruiker het snijden van rondout op een zaagbok of onderstel zou oefenen.
- Leg het netsnoer zo dat het tijdens het zagen nicht worden gegrepden door takken of jets dergelijks.
Ga bij zaagwerkzaamheden op een helling alteid boven de boomstam staan. Om op het moment van het
"doorzagen" de volledige contro
le te behouden, dient u gegen het
einde van het zagen de persdruk te
reduceren zonder de vaste grep
aan de handgrepen van de kettingzaag te losers. Zorg ervoor dat de
zaagketting de grond nicht raakt.
Wacht na het zagen tot de kettingzaag tot stilstand is gekomen voor
dat u de kettingzaag verwijdert.
Schakel de motor van de kettingzaag steedsuit, alvorens van boom
te veranderen.
- Vuil, stenen, losse schors, spijkers, nietjes en draad要去en van de boom worden verwijderd.
- Gebruik geen toebehoren dat Niet door PARKSIDE is aanbevolen. Dit kan namelijk leiden tot elektrische schok of brand.
Oorzaken en voorkomen van terugslag door de bediener

- Terugslag kan optreden wonneer de nok of het uiteinde van de geleidingsbalk een voorwerp raakt, of wonneer het hout insluit en de zaagketting in de zaagsnede vastklemt (Fig. b).
- Contact met het uiteinde kan in sommige gevallen een plotselinge omgekeerde reactie veroorzaken, waar bij het zaagblad omhoog enterug in de richting van de bediener worden geslagen. (Fig. a).
- Als de zaagketting langus de bovenkant van de geleidingsbalk worden vastgeklemd, kan de geleidingsbalk snel maar aktheren in de rich
ting van de bediener worden geduwd.
- Beide reacties können ertoe leiden dat u de controle over de zaag verliest, wat ernstig persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben. Vertrouv nicht alleen op de veiligheidsvoorzieningen die in uw zaag zich ingebouwd. Als gebruiker van een kettingzaag要去verschillende stappen ondernemen om ervoor te zorgen dat u bij het zagen geen ongevallen of letsels oploopt.
Terugslag is het gevolg van verkeerd gebruik van de kettingzaag en/of onjuiste werkprocedures of omstandigheden en kan worden voorkomen door de juiste voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals hieronder beschreven:
Grijp stevig vast, met duimen en vingers rond de handgrepen van de kettingzaag, met beiden handen op de zaag enplaats uw lichaam en arm zo dat u terugslagkrachten kunt weerstaan. Terugslagkrachten können door bediener worden beheerst, als de juiste voorzorgsmaatregelen worden genomen. Laat de kettingzaag nicht los.
- Reik nicht te ver en zaag nicht boven schouderhoogte. Dit helpt onbedoeld contact met het uiteinde te voorkomen en zorgt voor een betere controle over de kettingzaag in onverwachtete situatuies.
- Gebruik alleen verrangende geleidingsbalken en zaagkettingen die door de fabrikant zijn gespecificeerd. Verkeerd verrangende geleidingsbalken en zaagkettingen können kettingbreuk en/of terug-slag veroorzaken.
- Volg de slijp- en onderhoudsin-Structies van de fabrikant voor
de zaagketting. Het verkleinen van de hoogte van de dieptebegrenzer kan tot een grotere terugslag leiden.
Restrisico's
Zelfs als u dit apparaat volgens de instructies gelebruikt, zich er.altijd restrisico's.De volgende gevaren kunnen ontstaan in verband met het ontwerp en de constructie van dit apparaat:
- Gehoorschade indien geen passende gehoorbescherming worden gedragen.
Schade aan de gezondheid als gevolg van trillingen van hand en arm als het apparaat gedurende languereijd worden gelebruikt of Niet maar behoren worden bewogen en onderhoven. - Snijwonden
WAARSCHUWING! Gevaar door elektromagnetisch veld dat worden ge-genereerdijdens het bedrijf van het apparaat. Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden actieve of passieve medische implantaten negatif beinvloeden. Om het risico op ernstige of dodelijkke letsels te reduceren, adviseren wij personen met medische implantaten om hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raadplegen voordat zij het apparaat bedieren.
Voorbereiding
WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel door onbedoeld aanlopen van het apparaat. Plaats de accu pas in het apparaat wanner het volledig gebruiksklaar is.
Veiligheidsvoorzieningen
De volgende veiligheidsvoorzieningen zijn aangebracht om de gebruiker en het apparaat te beschermen:
Achterste handgreep (1) met ach-terste handbescherming (15)
- Beschermt de hand gegen takken, twijgen en als de zaagketting eraf springt.
Aan-/uitknop (2) met onmiddellijekte hettingstop
- Bij het loslaten van de aan-/uitknop schakelt het apparaat onmiddelijkuit.
Inschakelblokkering (3)
- Om het apparaat te kuren inschakelen, moet de inschakelblokkering worden ontgrendeld.
Kettingremhendel/voorste handbescherming (5)
- De zaagketting loopt nicht als de kettingrem is ingeschakeld.
- Stopt de zaagketting ommiddelijk in geval van terugslag.
- De hendel kan ook handmatig worden bediend.
- Beschermt de linkerhand van de bediener als deze van de voorste handgreep glijdt.
Zaagketting (6) met geringe terugslag
- Helpt terugslag te voorkomen dankzij special ontwikkelde veiligheidsvoorzieningen.
Aanslagtand (8)
- Versterkt de stabiliteitijdens verticale snoeibewegingen.
Maakt zagen gemakkelijker.
Laadstatus van de accu controlleren
Leds Betekenis
rood, orangje, groenAccu geladen
rood, orangje Accu gedeeltelijk geladen
rood Accu moet worden opgeladen
- Druk op de toets (19) naast de laadstatusindicator (20) op de accu (17).
De leds van de laadstatusindicator gegen het laadniveau van de accu aan. - Laad de accu (17) op wanner alleen nog de rode led van de laadindicator (20) brandt.
Laadproces
WAARSCHUWING! Persoon-lijk letsel en materiele schade door ondeskundige omgang met de accu. Neem de veiligheidsinstructies en informatatie over opladen en cor-rect gebruik in de gebruiksaanwijzing van uw accu en oplader van de serie in acht X 20 V TEAM. Een gedetailleerde beschrijving van het laadproces en andere informatatie vindt u in de aparte gebruiksaanwijzing ervan. WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel door lekkende elektrolytoplossing! Stel de accu Niet bloot aan extreme omstandigheden zoals hitte en schokken. Spoel bij contact met de ogen of huid de desbetreffende plek met water of neutralisator en raadpleeg een arts.
WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel door elektrische schokken! Laad accu's alleen op in droge ruimtes. De buitenkant van de accu要去 schoon en droog� voordat u de oplader aansluit.
- Laad de accu's op voor het eerste gebruik.
- Neem in ieder geval de geldende veiligheidsvoorschriften, alsmede de voorschriften en aanwijzingen inzake milieubescherming in acht.
Accu opladen
Zie ook de gebruiksaanwijzing van de oplader.
Opmerking
- Laat een opgewarmde accu eerst afkoelen voordat u hem oplaadt.
Stel de accu's Niet langere vrijbloot aan sterke zonnestralen enleg ze Niet op verwarmingselementen (max. 50^)
Accu opladen
- Neem de accu (17) uit het apparaat.
- Schuif de accu (17) in de laadschacht van de acculader (21).
- Sluit de acculader (21) aan op een stopcontact.
- Trek na het laden de stekker van de acculader (21)uit het stopcontact.
- Trek de accu (17)uit de acculader (21).
Controle-LED's op de laadunit (21):
| groen rood | Betekenis | |
| brandt — | Accu is | volle-dig geladen · klaar (geen ac-cu geplaatst) |
| — brandt | Accu wordt gela-den | |
| — knippert | accu oververhit | |
| knippert knippert ac-cu defect | ||
Bedrijf
Voor het bedrijf
WAARSCHUWING! Gevaar voor verwondingen! Draag altijd beschermende handschoenen bij het werkemet de zaagketting en gebruik alleen originele onderdelen.
Voor de inbedrijfstelling van het apparaat要去:
- Zaagketting spannen, Pag. 119
Kettingolie toevoegen, Pag. 116 - beide accu's opladen en plaatsen
- Kettingrem controlleren, Pag. 115
- Automatische olieregeling controlleren, Pag. 116
Kettingrem controlleren
AANWIJZING! De zaagketting draait.
niet als de kettingrem is ingeschakeld.
Procedure (Fig. G)
- Plaats de kettingzaag op een ste-vige,vlakke ondergrond.Zemag geen voorwerpen raken.
- Druk op de hettingremhendel (5).
- Houd het apparaatijdens het werksten steeds met beiden handen stevig vast: met de rechtterhand op dechterste (1) en met de linkerhand op de voorste handgreep (4). Duim en vingers要去en de handgrepen stevig omsluiten.
- Schakel het apparaat in. Er klinkt een waarschuwingstoon. De indicator (34) voor de geplaatste kettingrem knippert. De kettingrem werk.
- Laat de aan-/uitknop (2) los.
WAARSCHUWING! Risico op let-sel door de slepende zaagketting. Als de kettingrem Niet goed werkt, mag u de kettingzaag nicht gebruiken. Neem contact op met het servicecentrum.
Controleer het oliepeil en het automatische oliesystem voordat u met de werkzaamheden begint.
Procedure
- Houd de kettingzaag boven een lichtgeleurd oppervlak. De kettingzaag mag de bodem nicht raken.
- Schakel de hettingzaag in.
Als er een spoor van olie te zien is, werkdt de kettingzaag perfect. Als er geen oliespoor is, reinigt u de oliedoorgang of neemt u contact op met het servicecentrum.
Oiedoorlaat reinigen
Reinig de oliedoorvoer (35) om een storingsvrije, automatische smering van de zaagkettingijdens bedrijf te garanderen.
Benodigde gereedschappen en hulpmiddelen
Vod
Penseel
Procedure (Fig. H)
- Veeg eventuele restenuit de oliedoorlaat (35). Gebruik hiervoor een vod of penseel.
Kettingsmering
AANWIJZING! Als u de kettingzaag met te weinig olie gebruikt, zullen de zaagprestaties en de levensduur van de zaagketting afnemen, odomat de zaagketting sneller bot wordt. U kurz onvoldoende olie herkennen aan de rookontwikkeling of verkleuring van het zwaard. Zorg ervoor dat er.altijd olie op de ketting stroomt.
Uw apparaat is voorzien van een automatisch smeersystem. Zodra de motor loopt, vloeit er olie maar het zwaard (7).
VOORZICHTIG! Schakel het apparaatuit en verwijder de accu's uithet apparaat voordat u eraan werkt.
Kettingolie toevoegen
WAARSCHUWING! Brandgevaar! Schakel alsijd eerst het apparaat uit en laat de motor afkoelen voordat u kettingolie toevoegt.
- Controller regelmatig de oliepeilindicatie (11) en giet olie bij als de „minimummarkering" is bereikt. De „minimummarkering" is de onderste streep op de oliepeilindicator (11). De olietank bevat 180~cm^3
- Gebruik bio-kettingolie met additieven om wrijving en slijtage te verminderen. Een andere optie is om kettingsmeerolie met een laag gehalte aan kleefadditieven te gebruiken.
Maak de olietank leeg als u de kettingzaag langere vrij nicht gaat gebruiken (6-8 weken).
Procedure (Fig. D)
- Leg het apparaat op de zijkant, zo dat het tankdeksel (9) maar boven wijst.
- Schroef het tankdeksel (9) af.
- Vul de bio-kettingolie in de tank.
- Veeg eventueel gemorste olie weg.
- Schroef het tankdeksel er (9) op.
Accuplaatsen en verwijderen
WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel door onbedoeld aanlopen van het apparatusaat. Plaats de accu pas in het apparatusaat wanner het volledig gebruiksklaar is.
AANWIJZING! Beschadigingsgevaar! Verkeerde accu kan apparaat en accu beschadigen.
Accu's plaatsen (Fig. E)
- Schuif bye accu's (17) langs de geleidingsrails in de accu-houder (28). De accu's klikken hoorbaar vast.
Accu's verwijderen (Fig. E)
-
Druk op de accuontgrendeling (18) aan de accu (17) en houd ze ingedrukt.
-
Trek de accu'suit de accuhouder (28).
In- en uitschakelen
Voorwaarden
- Het zwaard (7), de zaagketting (6) en het tandwieldeksel (14) zijn correct gemonteerd.
Voldoende kettingolie in de tank. Vul indien nodig kettingolie bij (Kettingolie toevoegen, Pag. 116). - Accu's zich volledig geladen.
- Het apparaat kan slechts met twee geplaatste accu's van de reeks X 20 V Team van Parkside gebruikt worden.
Procedure (Fig. F)
- Plaats indien nodig de accu's (17) in het apparaat.
- Maak de kettingrem los door de kettingremhendel (5) gegen de voorste handgreep (4) te duwen.
- Houd de kettingzaag stevig met\ beide handen vast, met uw rechtehand op de achechterste (1) en uw linkerhand op de voorste handgreep (4). Duim en vingers要去en de handgrepen stevig omsluiten.
- Controller voordat u begint of de kettingzaag geen voorwerpen raakt.
- Om het apparaat te activeren, drukt u eerst op de aan/uit-knop (31). AANWIJZING! Het apparaat staat ongeveer 5 minuten in stand-by en
moet daarna opniew worden ge-activeerd.
- Om in te schakelen drukt u met uwrechtenderuim op de inschakelblokkering (3) en verrolgens op de aan-/uitknop (2). De kettingzaag loopt op maximale snugheid. Laat de inschakelblokkering (3) wee los.
- Laat de aan-/uitknop (2) los om de kettingzaag uit te schakelen. Eenschakeling voor continu bedrijf is Niet möglich.
- Om het apparaat te deactiveren, drukt u op de aan/uit-knop (31).
Laadtoestand van de accu aan het apparaat controlleren
Procedure
- De laadtoestandsindicator (29) brandtijdens gebruik. De laadtostand van de accu wordt aangegeven door de overeenkomstige leds die oplichten op de laadtoestandsindicator op het apparaat (29).
rood, orange en groen Accu's geladen
rood en orangje Accu's gedeel- telijk geladen
rood Accu's moeten geladen
worden
- Laad de accu's (17) op wanner alleen nog de rode led van de laadtoestandindicator op het apparaat (29) brandt.
Kettingsnelheid veranderen (Fig. E)
Door op de selectieknop voor de kettingsnelheid (32) te drukken,kest u wisselenussen kettingsnelheden van 15 en 20m / s
U kunt zien met welke fettingsnelheid het apparaat momenteel werkt door het oplichten van de niveaus 1 of 2 van de fettingsnelheidsindicator (30)
Niveau 1: 15m / s Niveau 2: 20m / s AANWIJZING! In niveau 2 is de kettingsnelheid 25m / s als u het apparaat gebruikt met twee 8 Ah Performance accu's "Smart PAPS 208 A1".
Zaagketting en zwaard demonteren
VOORZICHTIG! Snijwonden! Draag snijbestendige handschoenen bij het hanteren van de zaagketting of het zwaard.
Procedure (Fig. B)
- Schakel het apparaat UIT en neem de accu's (17)uit het apparaat.
- Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond.
- Draai de vleugelmoer (12) en de kettingsponschroef (13) om de kettingspanning los te make en verwijder het tandwieldeksel (14).
- Verwijder het zwaard (7) en de zaagketting (6): om het zwaard (7) te verwijdersen, houdt u het omhoog gezwenkt in een hoek van ongeveer 45 graden om het gemakkelijk te make n de zaagketting (6) van het kettingwiel (23) te verwijdersen.
Zaagketting en zwaard verwangen
Vooraleer u de zaagketting verrangt, moet de gleuf van de geleidingsrail worden schoongemaaakt bzw aanwezige vuilafzettingen de zaagkettinguit derail kan springen. Het vuil kan ook de kettingolie opzuigen. Het
gevolg zou zijn dat de kettingolie nicht of slechts in geringe mate aan de onderkant van de rail kommt en de smering dus gereduceerd worden.
Voorwaarden
- Zaagketting en zwaard demonteren, Pag. 118
Procedure
- Vervang het zwaard (7) en de zaagketting (6).
- Monteer het zwaard (7) en zaagketting (6) zoals onder Zaagketting en zwaard monteren, Pag. 118 beschreiben.
Zaagketting en zwaard monteren
VOORZICHTIG! Gevaar voor let-sel door onbedoeld aanlopen van het apparaat. Schakel het apparaat UIT. Haal de accu'suit het apparaat.
Procedure (Fig. B)
- Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond.
- Draai de vleugelmoer (12) ,om de kettingwielafdekking (14) te verwijderen.
- Spreid de zaagketting (6) in een lusuit, zodate snijkanten rechtsom zich uitgelijnd. Gebruik het symbool onder het kettingwiel (23) als richtlijn voor het uitlijnen van de zaagketting (6).

Looprichting van de zaagketting
- Leg de zaagketting6) in de zwaardmoer. Houd het zwaard (7) voor montage in een hoek van ong. 45 graden maar boven gericht, om de zaagketting (6) vlotter op het kettingwiel (23) te konnen leggen.
- Plaats het zwaard (7) en de zaag-ketting (6) op de zwaardpinnen (25). Als de nok (24) rechts van de
bout van het zwaard (25) in het sleufgat op het zwaard zit, is het zwaard correct geplaatst. Het is normal dat de zaagketting (6) doorhangt.
- Zet de kettingwielafdekking (14) op. Daar bij moet het kettingspanbalkje (26) aan de binnenkant van de kettingwielafdekking (14) in de houder voor het kettingspanbalkje (27) worden gestoken.
- Draai de vleugelmoer (12) Ulichtjes vast.
- Span de zaagketting voor (6) doorde kettingspanschroef (13) te draaien.
- Draai de vleugelmoer (12) van de hettingwielafdekking vast U.
A VOORZICHTIG! Kettingzaag kan opniewu worden ingeolied. Houd er rekening mee dat de kettingzaag na gebruik olie nodig heeft en dat er olie kan lekken als deze op de zijkant of ondersteboven wordt bewaard. Dit is een gevolg van deoodzakelijkke ventilatieopening aan de bovenste rand van het reservoir. Het is dus normalen vormt geen grond voor een claim. Omdat elke kettingzaag tijdens de productie met olie worden gecontroleerd en getest, kan er ondanks het legen een Klein restje in de tank achterblijven, waardoor de behuizing tijdens het transport gemakkelijk met olie besmeurd kan raken. Reinig de behuizing met een doeK.
Vooraleer u de zaagketting verrangt, moet de gleuf van de geleidingsrail worden schoongemaakt odomat bij aanwezige vuilafzettingen de zaagkettinguit de rail kan springen. Het vuil kan ook de kettingolie opzuigen. Het gevolg zou zich dat de kettingolie Niet of slechts een Klein deel van de onderkant van de rail bereikt en de smering afneemt.
Zaagketting spannen
AANWIJZING! De zaagketting nicht aanspannen of verrangen als deze nog heet is, odomat ze na het afkoelen opnieween een beetje inkrimpt. Bij nietnaleving kan dit leiden tot schade aan de geleidingsrail of de motor, odomat de zaagketting dan te strak rond het zwaard ligt.
Het regelmatig aanspannen van de zaagketting dient voor de veiligheid van de gebruiker en vermindert of verhindert sijtage en kettingschade. We raden de gebruiker aan voor het aanvatten van het werk en met intervallen van ca. 10 minutes de kettingspanning te controleren en indien nodig te corrigeren. Tijdens werken met de zaag worden de zaagketting warmenzet daardoor een beetje uit.Met dit "langer worden" moet in het bijzonder bij neue zaagkettingen rekening worden gezchoolen.
Kettingspanning en -smering beinvloeden aanzienlijk de levensduur van de zaagketting. Bij een neue zaagketting moet u de kettingspanning na maximaal 5 snijbewerkingen aanpassen.
De zaagketting is correct gespannen als hij aan de onderkant van het zaagblad Niet doorhangt en met de gehandschoende hand helemaal kan worden rondgetrokken. Bij het trekken aan de zaagketting met 9 N (ca. 1 kg) trekkracht zou den zaagketting en het zwaard Nieteer dan 2 mm van elkaar zijn verwijderd.

VOORZICHTIG! Gevaar voor letsel door onbedoeld aanlopen van het apparaat. Schakel het apparaatuit. Haal de accu'suit het apparaat.
Procedure (Fig. C)
- Zorg ervoor dat de kettingrem is gelost, d.w.z. dat de kettingrem-hendel (5) gegen de voorste hand-greep (4) is gedrukt.
- Los de vleugelmoer (12) .
- Voor het spannen van de zaagketting draait u de kettingspanschroef (13)
Om de spanning te doeon afnemen, draait u de kettingspanschroef (13) U.
- Draai de vleugelmoer (12) weer vast.
Bij een neue zaagketting moet u de kettingspanning na maximaal 5 snijbewerkingen aanpassen.
Zaagtechnieken
WAARSCHUWING! Gevaar voor verwondingen! Als de zaagketting vastzit, probeer dan Niet de kettingzaag met geweld maar buiten te duwen. Zet de motor af en gebruik een hefboomarm of wig om de kettingzaag los te make.
Ga bij zaagwerkzaamheden op een helling.altijd boven de boomstam staan.
- Verwijder vuil, stenen, loseeschors, spijkers, Nietjes en draaduit de boom.
- De zaagketting magijdens het doorzagen of daarna noch de grond noch een ander voorwerp aanraken.
- U hebtsmeer controle over het apparaat wanneer u met de onderkant van het zwaard (met trekkende zaagketting) en Niet met de
bovenkant van het zwaard (met schuivende zaagketting) zaagt.
Zorg ervoor dat de zaagketting nicht in de snede vastgekneld raakt. De boomstam mag nicht breken of aftsplinteren.
- Neem de Voorzorgsmaatregelen te-gen terugslag in acht (Oorzaken en voorkomen van terugslag door de bediener, Pag. 112)
- Tegen het einde van de zaagsnede vermindert u de contactdruk zonder uw stevige greep op de handgrepen van de kettingzaag los te laten, om de volledige controte behouden op het moment van "doorzagen".
Wacht na voltooing van de zaagsnede tot de kettingzaag stilstaat voordat u deze verwijdert.
Schakel altijd de motor van de kettingzaag uit voordat u van boom\
aar boom gaat.
Bomen vellen
WAARSCHUWING! Er is veel ervaring nodig om bomen te vellen. Vel alleen bomen als u weet hoe u de kettingzaag veilig moet gebruiken. Gebruik de kettingzaag nooit als u zich onveilig voelt.
VOORZICHTIG! Zaag een boom Niet om als er een sterke of veranderlijke wind staat, als er gevaar is voor schade aan eigendommen of als de boom hoogspanningskabels kan raken. Bij het vellen van bomen moet worden gegardeerd dat andere personen Niet wordenblootgesteld aan gevaar, dat er geen nutsvoorzieningen worden geraakt en er geen materièle schade wordenveroorzaakt. Komt een boom met een voedingskabel in aanraking, dan要去h nutsbedrijf onmiddelijk op de hoogte worden gebracht.
VOORZICHTIG! Om veiligheidsredenen raden we onervaren gebruikers af om een boomstam te vellen met een zwaardlenge die kleiner is dan de diameter van de stam.
Zorg ervoor dat er geen mensen of dieren in de buurt van het werkgebied zich. De veiligheidsafstand tussen de te vellen boom en de dichtst bijzijnde werkplek moet 212 boomlengte zich.
- Let op de valrichting. De gebruiker要去 zich veilig in de buurt van de gevelde boom kunnen bewegen om de boom gemakkelijk te kunnen inkorten en er de takken van te verwijdersen. Het要去 worden voorkomen dat de vallende boom in een andere boom worden gezangen.
- Let op de natururlijke valrichting, die afhangt van de helling en kromming van de boom, de windrichting, de positie van grotere takken en het,aantal takken.
- Blijf bij het zagen op een helling boven de te vellen boom. DeBoom zal waarschijnlijk maar beneden rollen of glijden na het vellen.
- Kleine bomen met een diameter van 15-18 cm hunnen meestal in een keer worden afgezaagd.
Voor bomen met een grotere diameter要去en inkepingen en een velsnede worden aangebracht (Fig. O).
- Worden bomen door twee of meer-dere personen tegelijk gesnoeid en geveld, dan moet de afstand tussen de personen die bomen vellen en snoeien ten minste het dubbele van de hoogte van de boom bedra-gen die worden geveld.
Klap de gehoorbescherming onmid-dellijk na het zagen op, zodat u gelui-
den en waarschuwingssignalen kunt horen.
Procedure
1. Ontakken (Fig. T)
Verwijderaarbenedenhangende takkendoordesnedebovendetakteplaatsen.Onttaknoit hogerdan schouderhoogte.
2. Ontnappingsgebied (Fig. N)
Verwijder het kreupelhout rond de boom zodate u zich gemakkelijk cunt terugtrekken. Het ontsnappingsgebied (1) moet ongeveer 45^ ), ), 196
liggen.
3. Valkerven snijden (A) (Fig. O)
Breng een valkerf aan in de richting waarin de boom要去 vallen. Begin met de onderste, horizontale snede. De snijdiepte moet ongeveer 1/3 van de stamdiameter zichn. Maak nu een schuine zaagsneede met een snijhoek van ongeveer 45^ van boven, die exactuitkomt op de onderste zaagsneede. Daardoor wordt vermeden dat de zaagketting of de geleidingsrail bij de tweede inkeping ingeklemd raakt.
WAARSCHUWING! Ga nooit voor een boom staan die is ingekerfd.
Maak de velsnede vanaf de andere kant van de stam. Ga links van de boomstam staan en zaag met trekkende zaagketting (met de onderkant van het zwaard). De velsnede要去 horizontal minstens 5 cm boven de horizontale inkeping lopen. Ze要去 diep genoeg zichen zodat de afstand tot de snijlijn van de inkeping ten minste 1/10 van de stam diameter bedraagt. Het Niet doorgezaagde gedeelte van de stam wordt bestempeld als
scharnierstuk (valkerf). Het scharnierstuk verhindert dat de boom draait en in de verkeerde richting valt. Zaag dit scharnierstuk nicht door.
Als de velsnede aan het scharnierstuk worden benaderd, zou de boom要去en beginnen te vallen. Als het duidelijk worden dat de boom Niet in de gewenste richting valt ofaar achteren leunt en de zaagketting vastzit, moet u de velsnede onderbreken. Gebruik een wig van hout, kunststof of aluminium om de snede te openen en de boom om te leggen in de gewenste vallijn.
- Schuif een velwig in de zaagsnede, zodra de snijdiepte dit toe-laat, om een vastklemmen van het zwaard te verhinderen (Fig.P).
- Als de stam diameter groter is dan de lenghte van het blad, maar dan twee sneden (Fig. R).
- Zodra de velsnede is gemaakt, valt de boom vanzelf of met behulp van de velwig.
WAARSCHUWING! Zodra de boom begint te vallen, trekt u de kettingzaag uit de zaagsnede, stopt u de motor, legt u de kettingzaag neer en verlaat u de werkplek via het terugtrekapad. Let op voor de valende takken en struikel Niet.
Onttakken
Onttakken is de term voor het verwijderen van takken en twijgen van een geveldeBoom.
VOORZICHTIG! Gevaar voor verwondingen! Zaag nooit takken af als u op de boomstam staat. Houd rekening met het terugslagbereik wonneer takken onder spanning staan.
(Fig. M)
- Verwijder alleen steuntakken na het op lengte knippen.
- Zaag takken onder spanning vanaf de onderkant maar boven om te voorkomen dat de kettingzaag vastloopt.
- Gebruikdezelfdetechniekals bij het afzagen van dikkere takkenOp lengte snijden,Pag.122.
- Werk links van de stam en zo zich mogelijk bij de kettingzaag. Indien möglichk要去 het gewicht van de kettingzaag op de stam rusten.
- Verander vanplaats om takken voor bij de stam af te zagen.
- Snijd vertakte takken afzonderlijk op lenghte af. Laat grotere, maar beneden gerichte takken, die deBoom steunen, voorlopig staan.
- Scheidkleinertaketkenineénkeer.
Op lenghte snijden
Op lenghte snijden is het zagen van gevelde boomstammen in kleine stukken.
Zorg ervoor dat u stevig staat en dat uw lichaamsgewicht gelijkmatig over beiden voeten is verd南非.
- Ondersteun de stam indien mogelijk. De stam moet worden onderbouwd en ondersteund door takken, balken of wiggen.
Zorg ervoor dat de zaagketting bij het zagen de grond Niet raakt.
Ga op hellend terrein boven de stam staan.
Technieken voor op lenghte zagen Stam ligt op de bodem (Fig. I)
Zaag van bovenaf helemaal door de stam en zorg ervoor dat u de grond Niet raakt aan het einde van de zaagsnede. Als het möglichk is om de stam te draaien, zaag dan 2/3 ervan door. Draai de stam verwolgens om en zaag
de rest van de stam van bovenaf door.
Stam wordt aan een uiteinde ondersteund (Fig. J)
Zaag eerst 1/3 van de stam diameter van onder maar boven door (met de bovenkant van het zwaard) om splinters te voorkomen. Zaag verwolgens van boven maar beneden (met de onderkant van het zwaard) in de richting van de eerste zaagsnede om vastlopen te voorkomen.
Stam wordt aan beiden uiteinden ondersteund (Fig. K)
Zaag eerst 1/3 van de stamdiameter van bovenaar beneden door (met de onderkant van het zwaard). Zaag verwolgens van onderaar boven (met de bovenkant van het zwaard) totdat de zaagsneden samenkomen.
Zagen op een zaagbok (Fig. L)
Houd de kettingzaag met beiden handen stevig vast en leid de machine tijdens het zagen voor uw lichaam. Wanner de boomstam doorgezaagd is, leidt u de machine langs het lichaam maar derechterkant (1). Houd de linkerarm zorecht möglichk (2). Kijkuit voor de valende boomstam. Plaats uzelf zo dat de afgehakte stam geen gevaar vormt. Zorg goed voor uw voeten. De doorgezaagde stam kan verwondingen veroorzaken als hij valt.Bewaar uw evenwicht (3).
PARKSIDE app
Met de PARKSIDE app=kunt u het apparaat bewaken en bepaalde functies bedieren. De functies konnen veranderen door updates van de app en de firmware. Verdere informatie over de PARKSIDE app vindt u in de handleiding van de Smart-accu's.
Voorwaarden
Om het apparaat in de PARKSIDE app te vinden, moet aan de volgende voorwaarden worden voldaan:
Op uw Smartphone is de PARKSIDE app geinstalleerd en Bluetooth® geactiveerd.
- De volgende accu is in het apparaat geplaatst: PARKSIDE Performance Smart accu PAPS 204 A1 of PAPS 208 A1. Deze accu werk reeds met de PARKSIDE app verbonden. Het apparaat communiceert met de app via de accu.
Apparaat met de PARKSIDE app verbinden
- Plaats de Smart-accu's (17).
- Druk op de aan-/uitknop (31). De indicator „Verbonden" (33) knippert drie keer. Wanner het apparaat is aangesloten,licht de „Verbonden" indicator continu op.
- Open de PARKSIDE app.
- Jouw apparaten.
Het apparaat wordt in de lijst aangegeven.
Als het apparaat Niet in de lijst voorkomt, voeg het dan handmatig toe.
Apparaat bewaken en besturen
- 3ouw apparaten.
- Selecteer het apparaat in de lijst.
De overzichtspagina van het apparaat worden weergegeven.
- Selecteer de gewenste instelling op de overzichtspagina.
ies hulp in geval van twijfel. Er verschijnt een dialoogvenster met een beschrijving van de betreffende instelling.
Apparaat uit de app verwijdersen
Als een apparaat uit de app wordt verwijderd, worden de bijbehorende gegevens ook verwijderd.
- 3ouw apparaten.
- Veeg de kaart van het apparaat van rechtsaar links.

- Bevestig het dialoogvenster.
Privacyverklaring
zie Pagina 念 Meer;sectie Juridisch,
Privacyverklaring
Reiniging, onderhouden opslag
Reiniging
WAARSCHUWING! Elektrische schok! Spuit het apparaat nooit schoon met water.
WAARSCHUWING! Gevaar voor verwondingen! Voer reinigingswerkzaamheden alkijd uit met uitgeschakelde, afgekoelde motor en verwijderde accu's.
VOORZICHTIG! Snijwonden!
Draag snijbestendige handschoenen bij het hanteren van de zaagketting of het zwaard.
AANWIJZING! Beschadigingsgevaar. Chemische substanties kuren de plastieken delen van het apparaat
aantasten. Gebruik geen reinigings-of oplosmiddelen.
Reinig de machine grondig. Dit ver-lengt de levensduur van de machine en voorkomt ongelukken.
Reiniging na elk gebruik
- Houd de grepen vrij van benzine, olie of vet. Reinig de grepen indien nodig met een vochtige vod met zeepwater.
- Reinig de zaagketting. Gebruik geen vloeistoffen om de zaagketting te reinigen. Smeer de zaagketting na reiniging Lichtjes in met kettingolie.
- Verwijder voor het reinigen ook de kettingwielafdekking (14) zodate dit gedeelte ook gereinigd kan worden.
Reinig het zwaard (7) - Reinig de ventilatiesleuven en de oppervlakken van het apparaat met een borstel of droge doeck.
- Reinig de oliedoorvoer (35) om een storingsvrije, automatische smering van de zaagkettingijdens bedrijf te garanderen. Gebruik een borstel of doek om eventuele restenuit de oliedoorlaat te verwijderen.
Onderhoud
Onderhoudsintervallen
Voer de in de onderstaande babel vermelde onderhoudswerkzaamheden regelmatiguit.Regelmatig onderhoud van uw apparaat verlengt de levensduur van het apparaat. Dit garandeert optimale maairesultaten en voorkomt ongevallen.
| Machinedeel Actie Vóör elk | gebruik | Na 10 be-drijfsuren | Na elk gebruik | |
| Componen- ten van de kettingrem | Visuele controle, in-dien nodig verwangen ✓ | |||
| Kettingwiel (23) | Visuele controle, in-dien nodig verwangen | ✓ | ||
| Zaagketting (6) | Zaagketting controle- ren, oliën, naslijpen of verwangen indien nodig | ✓ | ||
| Zaagketting (6) | De zaagketting reinigen en oliën | ✓ | ||
| Zwaard (7) | Zwaard onderhouden, Pag. 126 | ✓ | ✓ | |
| Zwaard (7) | Zwaard omdraaien, Pag. 127 | ✓ | ||
| Automatische olieregeling | Controleren, indien no-dig oliedoorloop reinigen | ✓ | ||
Zaagketting olien
VOORZICHTIG! Reinig en olie de ketting regelmatig. Hierdoor blijdt de ketting scherp en worden optimale machineprestaties bereikt. Bij schade door onvoldoende onderhoud van de zaagketting vervalt de garantie. Verwijder de accu's en gebruik snijbestendige handschoenen bij het hanten van de ketting of het zwaard.
- Olie de ketting na het schoonmaKen, na 10 uur gebruik, of minstens een keer per week, naargelang wat het eerst komt.
Vooraleer het zwaard te olien,要去en vooral de tanden van het zwaard grondig worden schoongemaakt. Gebruik een handborstel en een droog doeK. - Smeer de afzonderlijke kettingschakels in met een oliespuit met naaldpunt (verkrijgbaar bij speciaalzaken). Breng enkele druppels olie aan op de scharnieren en op de tanden van de individuèle kettingschakels.
Snijtanden slijpen
VOORZICHTIG! Gevaar voor verwondeningen! Een verkeerd geslepen zaagketting verhoogt het risico op terugslag! Gebruik snijbestendige handschoenen bij het hanteren van de ketting of het zwaard.
Een scherpe zaagketting zorgt voor optimale zaagprestaties. Hij gaat met gemak door het hout en LAST grote, lange krullen awhile. Een zaagketting is bot als je de zaaguitrusting door het hout moet duwen en de houtsnippers erg Klein+zijn. Met een zeer botte zaagketting worden er geen spaanders geproduerd, alleen houtstof. Om de zaagketting te slijpen is speciaal gereedschap nodig, waar bij ervoor要去 worden gezorgd dat de ketting in de juiste hoek en op de juiste diepte worden geslepen. Voor de onervaren gebruiker van kettingzagen raden wij aan de zaagketting dooren vakman of een gespecialiserde werkplaats te latent slijpen. Als u er zeker van bent dat u de ketting kurz
slijpen, ga dan te werk volgens de instructies voor uw zaagkettingslijper (bijv. Parkside PSG 85 B2).
- De zagende delen van de zaagketting zijn de snijschakels, die bestaan uit een snijtand en een dieptebegrenzer. De hoogteafstand tussen deze heide bepaalt de scherpslijpdiepte.
- De zaagketting is versleten en要去 door een neue zaagketting verrangen worden wanner nog maar ca. 4 mm van de snijtand over is.
Bij het slijpen van de snijtanden要去 rekening worden gehonden met de volgende waarden (Fig. Q):
Scherpstelhoek (30^)
- Borsthoek (85^)
Scherpsteldiepte (0,65mm)
Diameter ronde vijl (4,0 mm)
WAARSCHUWING! Gevaar voor ongeval! Afwijkingen van de afmetingen van de snijkantgeometrie+kennen leiden tot een grotere neiging tot terugslag van de machine.
Benodigde gereedschappen en hulpmiddelen
- Rondevijl
Vlakke vijl
Procedure (Fig. S)
- Schakel het apparaat uit en verwijder de accu's.
- Zorg ervoor dat de zaagketting strak gespannen is om correct slijpen möglich te make.
- Slijp alleen van binnen waar buiten. Leid de Ronde vijl van de binnenkant van de snijtand waar de buitenkant. Til de vijl op als u hem terugtrekt.
-
Slijp eerst de tanden aan een kant scherp. Draai dan de zaagketting om en slijp de tanden aan de andere kant.
-
Controller de lenghte van de snijschakels. Na het slijpen要去en alle snijschakels even lang en even breed zichn.
- Controller na elke derde slijpbeurt de slijpdiepte (dieptelimiet) en vijl de hoogte bij met een platte vijl. De dieptelimiet要去 ongeveer 0,65 mm darüber de snijtand staan.
- Rond na de terugstelling van de dieptebegrenzing langs voren een beetje af.
Kettingspanning instellen
Het instellen van de kettingspanning is in het hoofdstuk Zaagketting spannen, Pag. 119 beschreiben.
Nieuwe zaagketting latent inlopen
Bij een neue zaagketting neemt de spankracht na verloop vanijd af. Daarom要去 de zaagketting na de eerste 5 zaagsneden, of uiterlijk na 10 minutes zagen, naspannen (Zaagketting spannen, Pag. 119).
WAARSCHUWING! Gevaar voor verwondingen! Bevestig een neue zaagketting nooit op een afgesleten kettingwiel of op een beschadigd of versleten zwaard. De zaagketting kan losraken of breken.
Zwaard onderhoden
VOORZICHTIG! Snijwonden!
Draag snijbestendige handschoenen bij het hanteren van de zaagketting of het zwaard.
Benodigde gereedschappen en hulpmiddelen
Vlakke vijl
Procedure (Fig. B)
- Schakel het apparaatuit en verwijder de accu's.
-
Verwijder de kettingwielafdekking (14), de zaagketting (6) en het zwaard (7).
-
Controller het zwaard (7) op slijtage.
- Verwijder bramen en maak de geleidingsvlakken wee recht met een vlakke vijl.
- Reinig de oliedoorvoer (35) om een storingsvrije, automatische smering van de zaagkettingijdens bedrijf te garanderen.
- Monteer het zwaard (7), de zaag-ketting (6) en de kettingwielafdekking 14) en span de kettingzaag.
Als de oliedoorgang in optimale conditie is, spuit de zaagketting automatisch wat ole if enkele seconden nadat de kettingzaag is gestart.
Zwaard omdraaien
VOORZICHTIG! Snijwonden!
Draag snijbestendige handschoenen bij het hanteren van de zaagketting of het zwaard.
Het zwaard (7) moet elke 10 werkuren worden omgedraaid om een gelijkmaatig slijtage te waarborgen.
Procedure (Fig. B)
- Schakel het apparaatuit en neem de accu'suit het apparaat.
- Verwijder de kettingwielafdekking (14), de zaagketting (6) en het zwaard (7).
- Draai het zwaard om+zijn horizontale as en monteer zwaard en ketting zoals onder Zaagketting en zwaard monteren, Pag. 118 beschreiben. Let waar bij op de looprichting van de zaagketting!

Looprichting van de zaagketting
- Orienteert u zich bij de uitlijning van de zaagketting (6) aan het pic
togram onder de kettingwielafdekking (14) wonneer het zwaard gedraaid worden.
Opslag
- Reinig het apparaat alvorens het op te slaan.
- Zet nu de kettingbescherming 16) aan.
Maak de olietank leeg als u lange- re werkpauzes inlast. Verwijder de oude olie op een milieuvriendelijke wijze (Afvoeren/milieubescherming, Pag.128).
Er können nog olieresten in de slangen en in het apparaat zitten dieijdens de opslag konnen weglekken. Plaats het apparaat op een geschikte ondergrund/in een oliepan voor opslag.
- Bewaar het apparaat op een droge, stofvrijpe plek en buiten bereik van kinderen.
Transport
Bedek het zwaard en de zaagketting met de kettingbescherming (16) wonneer u het apparaat vervoert.
Voor korte afstanden op de werkplek: draag het apparaat aan de voorste handgreep met het zwaard (4) maarachten gericht.
Schakel het apparaat voor elk transport uit. Beveilig het apparaat gegen kantelen tijdens transport (ook in voertuigen) om letsel, schade of brandstofverlies te voorkomen.
Probleemopsporing
De volgende babel helpt u bij het oplossen van storingen:
| Probleem Mogelijk oorzaaak Foutherstel | ||
| Apparaat start nicht | Accu's (17) leeg of nicht geplaatst | Laadtoestand accu controeren,evt. reparatie door elektricien |
| Aan-/uitschakelaar (2) defect | Neem contact op met het servicecentrum. | |
| Motor defect | ||
| Zaagketting draait nicht en er klinkt een waarschu-wingstoon | Kettingrem blokkeert zaagketting (6) | Kettingrem controeren, Pag. 115 |
| Slecht snoeiresultaat | Zaagketting (6) verkeerd gemonteerd | Zaagketting en zwaard monteren, Pag. 118 |
| Zaagketting (6) bot • Snijtenden slijpen, Pag. 125Nieuwe zaagketting latent inlopen, Pag. 126 | ||
| Onvoldoende ketting-spanning | Zaagketting spannen, Pag. 119 | |
| Apparaat loopt moei-zaam, zaagketting springt af | Onvoldoende ketting-spanning | Zaagketting spannen, Pag. 119 |
| Zaagketting worden het, rookontwikkelingijdens het zagen, verkleuring van de rail | Te weinig kettingolie • Oliepeil en automatisch oliesystemecontrolerenNeem contact op met het servicecentrum. | |
Afvoeren/milieubescherming
Maak de olietank zorgvuldig leeg.
Giet resten oude olie nicht in de rio- lering of in de afvoerleiding. Voer de oude olieresten milieuuvriendelijk af - geef deze af op een afvoerpunt.
Neem de accu uit het apparaat en lever het apparaat, de accu, toebehoren en verpakking in voor een milieuvriendelijk verwerking.

Elektrische apparaten horen nicht bij het huisvuil.
Het symbol van de doorkruiste verrijdbare afvalbak betekent dat dit product aan het einde van zich levensduur Niet als ongesorteerd stedelijk afval mag worden verwijderd.
Richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur:
Consumen en wettelijk verplicht elektrische en elektronische apparatuur aan het eind van de levensduur op milieuvriendelijk wijze te recyclen. Op die manier worden milieuvriendelijk en grondstofbesparende recycling gewaarborgd.
Afhankelijk van de omzetting in nationaalrecht,hebt u de volgende mogelijkheden:
- returnerenaar een verkooppunt,
- aan een officieel inzamelpunt inleveren,
- returnerenaar de fabrikant/distributeur.
Dit is nicht van toepassing op accessoires die bij oude apparaten zich gevoegd en hulpmiddelen zonder elektrische bestanddelen.
Afvoerinstructies voor accu's

Werp de accu nicht bij het huisvuil, in het vuur (ontploffingsgevaar) of in het water. Beschadigde accu's kennen het milieu en uw gezondheid schaden als er giftige dampen of vloeistoffen ontsnappen.
Voer accu's af volgens deplaatselijkke voorschriften. Defecte of gebruikte accu's要去en gerecycled worden. Breng accu's binnen bij een inzamelpunt voor oude accu's, waar ze voor milieuvriendelijkke recyclage wordenverwerkt. Vraag hiervoor raad bij uwplaatselijkke afvalmaatschappij of bijons servicecenter. Voer accu's in ontladen toestand af. We raden aan om de polen af te dekken met tape ter bescheming gegen kortsluiting. Open de accu Niet.
Service
Garantie
Besteklant,
U krijgt op dit product een garantie van 5aar vanaf datum van aankoop. In geval van defecten aan dit product hebt u tegenover de verkoper van het product wettelijk rechten. Deze wettelijk rechten worden door de onderstaande garantie Niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantietermijn begint bij de koopdatum. Gelieve de originele kasbon goed te bewaren. Dit document is vereist als aankoopbewijs. Als een materiaal- of fabricagefout optreedt binnen vrij发展格局. het product Gratis voor u repareren of verrangen. Deze garantieservice vereist dat het defecte product en het aankoopbewijs (kassabon) binnen deperiode van vrij发展格局. kort worden beschreiben wat het defect us en wanner het zich heeft voorgedaan.
Als het defect onder unsere garantie valt, krijgt u het gerepareerde of een新产品 product terug. Na reparatie of verwangting van het product begint geen nieuwe garantieperiode.
Garantietermijn en wettelijk claims voor gebreken
De garantie verlengt de garantieperiode Niet. Dit geldt ook voor verrangen en gerepareerde onderdelen. Eventuèle bij aankoop reeds aanwezigebeschadigingen of gebreken dienen direct na het uitpakken te worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht.
Omvang van de garantie
Het product is zorgvuldig geproduced volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en grondig getest voor levering. De garantie is van toepassing op materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie dekt geen productonderdelen die onderhevig zich aan normale slijtage en.daarom+kennen beschouwd als slijtageonderdelen (bijv. Zaagketting) of schade aan breekbare onderdelen.
Deze garantie vervalt indien het product beschadigd, verkeerd gebruikt of Niet onderhonden is. Voor een goed gebruik van het product要去en alle aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing strikt worden opgevolgd. Gebruiken en handelingen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden of waartegen worden gewaarschuwd,要去en ten allen tjnde worden vermeden.
Het product is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en Niet voor commercieel gebruik. De garantie vervaft bij misbruik en onoordeelkundig gebruik, het gebruik van geweld en ingrepen die Niet door ons geaurisierde servicefiliaal zijn uitgevoerd.
Verwerking bij garantie
Om ervoor te zorgen dat uw verzoek snel worden verwerkt, volgt u de onderstaande instructies:
- Houd voor alle vragen de kassa-bon en het artikelnummer (IAN 465830_2404) bij de hand als bewijs van aankoop.
-
Raadpleeg het typeplaatje op het product, een gravure op het product, de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of de sticker op deijkenkant of onderkant van het product voor het artikelnummer.
-
Neem bij functiestoringen of andere defecten eerst Telefonisch of gebruik ons contactformulier dat u kunt vinden op parkside-diy.com in de categorie Service contact op met het hieronder genoemde servicecentrum.
- Als een product als defect is gezregistreerd, kunt u het na overleg met ons Servicecentrum franco opsturen maar het serviceadres dat u is opgegeven, met bijvoeing van het aankoopbewijs (kassabon) en onder vermeling van wat het defect is en wanner het defect is opgetreden. Om acceptatieproblemen en extra kosten te voorkomen, is het absolutnoodzakelijk dat u alleen het aan u opgegeven adres gebruikt. Zorg ervoor dat de zending geen vrachtvervoer is, per volumineuze goederen, expres of andere speciale vracht. Verzend het product inclusief alle toebehoren die bij de aankoop zijn geleverd en zorg ervoor dat de verpakking voldoende stevig is voor transport.

U kunt deze en vele andere handleidingen bekijken en downloaden op parkside-diy.com. Deze QR-code brengt urechtstreeks maar parkside-diy.com. Selecteer uw land en gebruik het Zoekmasker om de gebruiksaanwijzing te zoeken. U kunt
uw gebruiksaanwijzing openen door het artikelnummer (IAN) 465830_2404 in te voeren.
Reparatie-service
Neem contact op met het servicecentrum voor reparaties die Niet door de garantie worden gedekt. U ontvangt waar een kostenraming.
- Wij kannen alleen apparaten verwerken die voldoende verpakt en gefrankeerd zich verzonden.
Opmerking: stuur uw apparaat schoon en met vermelding van het defect maar het adres dat door het servicecentrum is opgegeven. - Apparaten die nicht vooraf zijn betaald of die zich verzonden met omvangrijke goederen, exprespost of andere speciale vracht, worden Niet geaccepteerd.
- We zullen de door u opgestuurde defecte apparaten gratis afvoeren.
Service-Center

Service Nederland
Tel.: 08000 229556
Contactformulier op
parkside-diy.com
IAN 465830_2404

Service België
Tel.: 0800 12614
Contactformulier op
parkside-diy.com
IAN 465830_2404
Importeur
Opgelet: het onderstaande adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het bovenvermelde service-center.
Reserveonderdelen en toebehoren
Reserveonderdelen en toebehoren zijn beschikbaar via
www.grizzlytools.shop. Als u problemen—heft met uw bestelproces, neem dan contact met ons op via once online shop. Indien u nog vragen—heeft, kurz u contact opnemen met: Service-Center, Pag. 131
| Pos. nr. | Benaming Bestelnr. |
| 6 | Zaagketting 30091626 |
| 7 | Zwaard 30091627 |
| 14 | Kettingwielafdekking 91120139 |
| 16 | Kettingbescherming 91110676 |
| 23 | Kettingwiel 91110674 |
WAARSCHUWING! Veilig gebruik van de kettingzaag is alleen mogelijk met goedgekeurde zaagkettingen en geleiderails. Het gebruik van Nietgoedgekeurde combinaties kan ern
stig of zelfs dodelijk letsel veroorzaken.
Zwaard:
164MLEA041(112329) (Oregon)
M1431656-1041TL (Trilink)
- Zaagketting:
90PX056X (Oregon)
- CL14356TL (Trilink)
Vertaling van de originele EU-conformiteitsverklaring
Product: Accu-kettingzaag
Model: PPKSA 40-Li B2
Serienummer: 000001-047000
Het hierboven beschreiben voorwerp is in overeenstemming met de desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Unie:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC
2011/65/EU & (EU) 2015/863
Product met batterij Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU
Het hierboven beschreiben voorwerp is conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 Juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur.
Om de conformiteit te waarborgen, zich de volgende geharmoniseerde normen en nationale normen en voorschriften toegepast:
EN 62841-1:2015/A11:2022 • EN 62841-4-1:2020
EN ISO 12100:2010 • EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021 • EN IEC 63000:2018
Product met batterij Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1:
EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • Draft EN 301 489-17 V3.2.6:2023
EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017
Overeenkomstig Richtlijn 2000/14/EC betreffende de geluidsemissie worden het volgende bevestigd: Geluidsvermogenniveau (L_WA)
gemeten:99,8 dB
-gegarandeerd:103dB
Gevolgde conformiteitsbeoordelingsprocedure volgens 2000/14/EC, bijlage VI.
Verklaring van EG-typeonderzoek
- Nummer: M6A 036607 1856 Rev. 01
Aangemelde instantie: TUV SUD Ridlerstraße 65 80339 München Deutschland, NB: 0123
Deze conformiteitsverklaring worden verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant:

Documentatie gemachtigde
Índice de contenido
Introduccion. 134
Uso previsto. 135
Volumen de