DCT418 - Wandscanner DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DCT418 DEWALT in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over DCT418 DEWALT
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Wandscanner in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCT418 - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCT418 van het merk DEWALT.
GEBRUIKSAANWIJZING DCT418 DEWALT
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 107
Hartelijk gefeliciteerd!
U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap.
Technische gegevens
| DCT418 | ||
| Voltage | V_cc | 10,8 |
| Type | 1 | |
| Accutype | ||
Temperatuurbereik (In bedrijf) -5 °C tot 45 °C (23 °F tot 113 °F)
Temperatuurbereik (In opslag) -32 °C tot 50 °C (-25 °F tot 122 °F)
Gewicht (zonder accu) kg 0,6
Scant door gasbeton, multiplex, OSB-plaat, keramische tegels, marmer en
beton
| Detecteert objecten | Houten balken, ferro-metaal,non-ferro-metaal, PVC,en elektriciteitsleddingen onderspanning |
| Maximale sensordiepte houten balk | 38 mm (1-1/2") |
| Maximale sensordiepte non-ferro-metaal | 76 mm (3") |
| Maximale sensordiepte ferro-metaal | 76 mm (3") |
| Maximale sensordiepte PVC-leidingen | 76 mm (3") |
| Maximale sensordiepte elektriciteitsleiding onder spanning | 76 mm (3") |
| Positienauwkeurigheid | +/- 13 mm (1/2") |
| Display-type | 89 mm (3,5") kleuren-LCD |
| Display-resolutie | 320x240 pixels |
| Taalselectie | Engels, Spaans, Frans,Duits, Italiaans, Nederlands,Russisch. Pools |
| Accu | DCB121 | DCB123 | |
| Accutype | Li-Ion | Li-Ion | |
| Voltage | V_oc | 10,8 | 10,8 |
| Capaciteit | A_h | 1,3 | 1,5 |
| Gewicht | kg | 0,2 | 0,2 |
| Lader | DCB100 | DCB105 | |||
| Netspanning | V_AC | 230 | 230 | ||
| Accutype | Li-Ion | Li-Ion | |||
| Oplaadtijd(ong.) | min | 40(1,3 Ahaccu's) | 40(1,5 Ahaccu's) | 30(1,3 Ahaccu's) | 30(1,5 Ahaccu's) |
| Gewicht | kg | 0,3 | 0,49 | ||
Zekeringen
| Europa | 230 V gereedschappen | 10 Ampère, hoofdstroom |

WAARSCHUWING: Dit is een Klasse A-product. In een huiselijke omgeving kan dit product radio-interferentie geven en de gebruiker moet in dat geval toereikende maatregelen treffen.

WAARSCHUWING: Verhoogde elektrostatische spanning kan de display doen uitvallen en alle niet-opgeslagen gegevens zullen dan verloren gaan. Als het schem bevriest, reset de unit dan door de 10,8 V-accu uit te nemen. Zet de accu weer in en druk op de Aanknop.
Definities: Veiligheidsrichtlijnen
De onderstaande definities beschrijven het veiligheidsniveau voor ieder signaleringswoord. Lees de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door en let op deze symbolen.

GEVAAR: Geeft een dreigend gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, leidt tot de dood of ernstig letsel.

WAARSCHUWING: Geeft een mogelijk gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, kan leiden tot de dood of ernstig letsel.

VOORZICHTIG: Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien dit niet wordt voorkomen, zou kunnen leiden tot gering of matig letsel.
OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken.
NEDERLANDS

het gevaar voor elektrische schok.

Wijst op brandgevaar.

WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen.
Belangrijke veiligheidsinstructies
• Lees deze instructies.
- Bewaar deze instructies.
- Neem alle waarschuwingen in acht.
• Volg alle instructies op.
- Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die worden opgegeven door de fabrikant.
- Laat alle servicewerkzaamheden over aan vakbekwaam onderhoudspersoneel. Onderhoud is nodig wanneer het apparaat op welke wijze dan ook beschadigd is, het apparaat blootgesteld is geweest aan regen of vocht, niet normaal werkt of is gevallen.
BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ZODAT U DEZE LATER OOK NOG KUNT RAADPLEGEN
Veiligheid op de werkplek
a) Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken.
b) Houd kinderen en omstanders op afstand wanneer u met de multi-detector werkt. Wanneer u wordt afgeleid, zou u de controle over de scanner kunnen verliezen.
Persoonlijke veiligheid
a) Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezond verstand wanneer u met de multi-detector werkt. Gebruik de multi-detector niet wanneer u moe bent of onder invloed van verdovende middelen, alcohol of medicijnen. Een ogenblik van onoplettendheid tijdens het werken u met de multi-detector, kan leiden tof ernstig persoonlijk letsel.
b) Rek u niet te ver uit. Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan. U kunt dan beter controle houden over de multi-detector in onverwachte situaties.
c) Draag de juiste kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen.
Loszittende kleding, sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen.
Gebruik en onderhoud
a) Berg een multi-detector die u niet gebruikt, op buiten bereik van kinderen en laat niet iemand die niet bekend is met de multi-detector of deze instructies, er niet mee werken. De multi-detector kan gevaarlijk zijn in de handen van gebruikers die er niet mee hebben leren werken.
b) Gebruik de multi-detector, accessoires, enz. in overeenstemming met deze instructies, en houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Gebruik van de multi-detector voor werkzaamheden die verschillen van die waarvoor het toestel bedoeld is, zou kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie.
Gebruik en onderhoud van accugereedschap
a) Laad de accu alleen op met de oplader die door DEWALT wordt opgegeven. Een lader die geschikt is voor het ene type accu, kan een risico van brand doen ontstaan bij gebruik met een andere accu.
b) Houd de accu, wanneer u deze niet gebruikt, weg bij andere metalen objecten zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding tot stand kunnen brengen tussen de ene pool en de andere.
Wanneer kortsluiting ontstaat tussen de polen van de accu, kan dat brandwonden of brand veroorzaken.
c) Wanneer de accu slecht wordt behandeld, kan er vloeistof uit de accu spuiten, vermijd contact met deze vloeistof. Als er per ongeluk contact ontstaat, spoel dan met water. Als de vloeistof in de ogen komt, roep dan tevens medische hulp in. Vloeistof die uit de batterij komt, kan irritatie en brandwonden veroorzaken.
Veiligheidsinformatie voor Multi- detectors
detector niet uit elkaar en breng er geen wijzigingen in aan. Er zitten in het apparaat geen onderdelen die onderhoudswerkzaamheden door de gebruiker vereisen. Neem contact op met uw dealer ter plaatste, als u huip nodig hebt.
- Werk niet met de multi-detector in ruimten met een explosieve atmosfeer. bijvoorbeeld waar brandbare vloeistoffen, gassen of explosief stof zijn/is. Multi-detectors genereren vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden.
- De multi-detector kan beter alleen worden gebruikt met speciaal ervoor bestemde DEWALT-accu's. Gebruik van alle andere accu's kan het risico van brand doen ontstaan.
- Berg de multi-detector op buiten bereik van kinderen andere personen die er niet mee hebben leren werken. Gereedschap is gevaarlijk in handen van personen die er niet mee hebben leren werken.
- Verwijder of beschadig waarschuwingslabels niet.
- De multi-detector moet gedurende de gehele scan in contact met het oppervlak van de wand blijven.
- U kunt alleen optimale resultaten behalen met de multi-detector als u de bedieningsinstructies leest en de aanwijzingen die erin staan, opvolgt.
- Bevestig geen stickers of naamplaatjes op het sensorgedeelte aan de achterzijde van de multi-detector. Vooral metalen stickers kunnen van invloed zijn op het meetresultaat.
- Controleer, voordat u de multi-detector inschakelt, dat het oppervlak van de achterzijde niet vochtig is. Veeg het oppervlak, zo nodig, droog met een droge doek.
- Stel het toestel niet bloot aan extreme temperaturen of veranderingen van de temperatuur. Laat het toestel, in het geval van grote veranderingen van de temperatuur, de unit wennen aan de omgevingstemperatuur voordat u het inschakelt. Extreme temperaturen en veranderingen van de temperatuur kunnen de display beschadigen en een negatieve uitwerking hebben op de nauwkeurigheid van het gereedschap.
- Statische elektriciteit kan leiden tot onnauwkeurigheden bij de detectie van elektrische draden.

WAARSCHUWING: Stel de multi-detector of de accu niet bloot aan excessieve hitte zoals zonneschijn, brand of iets dergelijks.

WAARSCHUWING: Modificaties die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant kunnen maken dat het recht van de gebruiker met dit apparaat te werken, komt te vervallen.

CHUWING: U kunt beter niet alleen op de detector vertrouwen bij het lokaliseren van voorwerpen onder het gescande oppervlak. Onder bepaalde omstandigheden zal de scanner misschien niet alle voorwerpen herkennen of de juiste locatie ervan aanduiden. Gebruik andere informatiebronnen bij het lokaliseren van items voordat u in het oppervlak doordringt. Dergelijke aanvullende bronnen zijn bouwplanner zichtbare invoerpunten van leidingen en bedradingen in de wand, zoals in een souterrain; en de gebruikelijke standaardafstand van 40 cm of 60 cm tussen balken.

CHUWING: U moet altijd voorzichtig te werk gaan bij het aanbrengen van spijkers, het zagen of boren in plafonds, wanden en vloeren die misschien bedrading of leidingen dicht onder/boven het oppervlak bevatten. Afgeschermde, spanningsloze of passieve draden zullen niet worden waargenomen als draden waar spanning op staat. Bedenk dat balken of dwarsbalken gewoonlijk op een afstand van 40 cm of 60 cm van elkaar, uit het hart gemeten, en meestal 38 mm breed zijn. Let er wel op dat de afstand kleiner kan zijn of het materiaal een andere breedte kan hebben. Schakel altijd de stroom uit wanneer u in de buurt van elektrische draden werkt. Sluit altijd de gas- en wateraanvoer af.

WAARSCHUWING: Beperk het risico van letsel en een elektrische schok, schakel altijd de stroom uit wanneer u in de buurt van elektrische draden werkt. Met metaal afgeschermde draden of draden in een metalen leiding worden niet gedetecteerd.
NEDERLANDS
Ga in deze omstandigheden of bij wisselstroombedrading onder spanning uiterst voorzichtig te werk. Test of de wisselstroomdetectie goed werkt op een stroomvoorziening die u kent, voordat u metingen uitvoert.

WAARSCHUWING: Draden onder spanning die dieper liggen dan 50,8 mm van het oppervlak, in kunststof buis, achter een rechte wand van multiplex of achter wandbekleding van metaal, kabels die werken met gelijkstroom of draden die worden gebruikt in telecommunicatie- en computersystemen, zullen misschien niet worden gedetecteerd. Mogelijk worden draden waar geen spanning op staat, gedetecteerd als metalen voorwerpen.

WAARSCHUWING: Probeer niet met het gereedschap wisselstroomspanning te meten in niet-geïsoleerde, onbedekte of vrijliggende draden. Gebruik de scanner niet als vervanging van een voltmeter.

WAARSCHUWING: Detectiewaarden kunnen nadelig worden beïnvloed door omgevingscondities. Dit kunnen zijn de nabijheid van andere apparatuur die krachtige magnetische of elektromagnetische velden produceert, vocht, metalen bouwmaterialen, met folie gelamineerde isolatiematerialen of geleidend behang of tegelwerk. Gebruik van signaalverzendende systemen, zoals WLAN, UMTS en radar of zendmasten of magnetrons kan van invloed zijn op de metingen.

VOORZICHTIG: Niet gebruiken voor mensen of dieren. Niet bedoeld voor gebruik op mensen of dieren en er kan letsel ontstaan als dat wel gebeurt.

VOORZICHTIG: Plaats de multi-detector, wanneer u het apparaat niet gebruikt, op zijn zijkant op een stabiel oppervlak waar niemand erover kan struikelen en het apparaat niet kan vallen. Sommig gereedschap met grote accu's kan rechtop staan op de accu maar kan gemakkelijk worden omgegooid.
Detectie door Speciale Oppervlakken heen
BEHANG
De multi-detector zal gewoonlijk goed functioneren op wanden bedekt met behang van papier of weefsel, tenzij het materiaal is voorzien van metaalfolie, metaalvezels bevat of nog nat is na het opbrengen van verf.
STUC- EN HOUTWERK
Doordat stucwerk niet overal even dik is, kan het moeilijk zijn balken te vinden. Het zal misschien gemakkelijker zijn de metalen koppen van de spijkers in de balken te herkennen. Als het stucwerk is versterkt met gaas, zal de multi-detector niet op betrouwbare wijze voorwerpen die erachter zitten, kunnen detecteren.
STRUCTUURWANDEN OF AKOESTISCH GEPREPAREERDE WANDEN EN PLAFONDS
Wanneer u een wand of plafond met een ongelijk oppervlak scant, plaats dan een dun stuk karton op het oppervlak en scan over het karton.
HOUTEN VLOER, HOUTEN ONDERVLOER EN GASBETON OVER MULTIPLEX
Omdat deze materialen dik zijn, kan het moeilijk zijn een houten balk of dwarsbalk te detecteren. Het zal misschien gemakkelijker zijn de metalen spijkers te detecteren waarmee de materialen op de balk of de dwarsbalk vastzitten.
VLOERBEDEKKING
De multi-detector kan geen balken of dwarsbalken detecteren door vloerbedekking heen. Het zal misschien gemakkelijker zijn de metalen spijkers te detecteren waarmee de materialen op de balk of de dwarsbalk vastzitten.
OPMERKING: Sensordiepte en nauwkeurigheid kunnen variëren als gevolg van vocht, inhoud van de materialen, structuur van de wand en verf.
Overige risico's
Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het toepassen van veiligheidsapparaten kunnen sommige overige risico's niet worden vermeden. Dit zijn:
- Risico van persoonlijk letsel als gevolg van langdurig gebruik.
- Risico van persoonlijk letsel als gevolg van onbedoeld contact met stroomvoerende onderdelen tijdens het werkproces.
Markeringen op de multi-detector
De volgende pictogrammen worden op de multi-detector weergegeven:

Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.
POSITIE DATUMCODE
De datumcode, die ook het jaar van fabricage bevat, staat afgedrukt in de behuizing die het verbindingsstuk tussen het gereedschap en de accu vormt.
Voorbeeld:
2012 XX XX
Jaar van fabricage
Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding bevat belangrijke veiligheids- en bedieningsinstructies voor de acculaders DCB100 en DCB105.
- Lees voordat u de lader gebruikt, alle instructies en aanwijzingen voor de veiligheid op de lader, de accu en het product dat de accu gebruikt.

CHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Laat geen vloeistof in de lader dringen. Dit zou kunnen leiden tot een elektrische schok.

CHTIG: Gevaar voor brandwonden. Beperk het risico van letsel, laad alleen oplaadbare accu's op van het merk DEWALT. Andere typen accu's zouden uit elkaar kunnen springen en persoonlijk letsel en schade kunnen veroorzaken.

VOORZICHTIG: Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
OPMERKING: Onder bepaalde omstandigheden kan er kortsluiting in de lader ontstaan door vreemde materialen, wanneer de stekker van de lader in het stopcontact zit. Houd vreemde materialen die geleidende eigenschappen hebben, zoals, maar niet uitsluitend, slijpstof, metaalsnippers, staalwol, aluminiumfolie of een ophoping van metaaldeeljies, weg uit de uitsparingen in de lader. Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer er geen accu in de lader zit. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen.
- Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleiding worden beschreven. De lader en de accu zijn speciaal voor elkaar ontworpen.
- Deze laders zijn niet bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu's van DEWALT. Andere toepassingen kunnen leiden tot het gevaar van brand, elektrische schok of elektrocutie.
- Stel de lader niet bloot aan regen of sneeuw.
- U kunt beter niet aan het snoer trekken wanneer u de stekker van de lader uit het stopcontact trekt. Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker.
- Het is belangrijk dat u het snoer zo plaatst dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen, en het snoer niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen te staan.
- Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk niet anders kan. Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico van brand, elektrische schok of elektrocutie tot gevolg hebben.
- Plaats niet iets boven op een lader en plaats de lader niet op een zacht oppervlak omdat hierdoor de ventilatiesleuven kunnen worden geblokkeerd en de lader binnenin veel te heet wordt. Plaats de lader niet in de buurt van een warmtebron. De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in de behuizing.
- Gebruik de lader niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker — laat deze onmiddellijk vervangen.
- Gebruik de lader niet als er hard op is geslagen, als de lader is gevallen of op een andere manier beschadigd is. Breng de lader naar een erkend servicecentrum.
- Haal de lader niet uit elkaar; breng de lader naar een erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is. Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok, elektrocutie of brand.
- Als het netsnoer is beschadigd, moet het onmiddellijk worden vervangen door de fabrikant, een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon, zodat risico is uitgesloten.
- Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat schoonmaken. Er is dan minder risico van een elektrische schok. Het risico is niet minder wanneer u de accu verwijderd.
NEDERLANDS
- Probeer NOOIT 2 laders op elkaar aan te sluiten.
- De lader is ontworpen voor de 230 V stroomvoorziening van een woning. Probeer de lader niet te gebruiken op een andere spanning. Dit geldt niet voor de 12V-lader.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Laders
De laders DCB100 en DCB105 werken met accu's van het type 10,8 V Li-Ion.
Deze laders hebben geen aanpassingen nodig en zijn ontworpen voor een gemakkelijke bediening.
Oplaadprocedure (afb. [fi g.] 1)
- Steek de acculader in een geschikt stopcontact voordat u de accu erin plaatst.
- Plaats de accu (a) in de acculader. Het rode (oplaad-) lampje knippert continu om aan te geven dat het oplaadproces is begonnen.
- Het voltooien van het opladen wordt aangegeven doordat het rode lampje continu AAN blijft. De accu is volledig opgeladen en kan nu worden gebruikt of in de acculader worden gelaten.
OPMERKING: U kunt maximale prestaties en levensduur van Li-Ion-accu's garanderen door de accu's volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt.
Oplaadproces
Zie voor de oplaadstatus van de accu de onderstaande tabel.
Oplaadstatus
| bezig met opladen - - - - | ||
| voiledig | opgeladen | |
| hete/koude | accuvertraging | - - - - |
| vervang | accu | ●●●●●●●●●● |
Hete/koude accuvertraging
Als de oplader detecteert dat een accu te heet of te koud is, begint deze automatisch met een hete/koude accuvertraging, waarbij het opladen wordt uitgesteld toldat de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt. De oplader schakelt vervolgens automatisch naar de oplaadmodus voor de accu. Deze functionaliteit verzekert u van maximale levensduur van de accu.
UITSLUITEND LI-ION ACCU'S
Li-lon accu's zijn ontworpen met een elektronisch beschemingssysteem dat de accu beschermt tegen te lang opladen, oververhitting en bijna volledige ontlading.
Het gereedschap schakelt automatisch uit als het elektronische beschermingssysteem in werking treedt. Als dit gebeurt, plaatst u de Li-lon accu in de lader totdat deze volledig is opgeladen.
Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu's
Als u vervangende accu's bestelt, zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt. De accu is niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt. Voordat u de accu en oplader gebruikt, dient u de onderstaande veiligheidsinstructies te lezen. Volg vervolgens de oplaadprocedures zoals die zijn uitgelegd.
LEES ALLE INSTRUCTIES
- Laad de accu niet op en gebruik deze niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Wanneer u de accu plaatst in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamvatten.
- Gebruik nooit geweld bij het plaatsen van de accu in de lader. Wijzig de accu op geen enkele manier als deze niet past in een lader die niet geschikt is, omdat de accu kan openbarsten waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan.
- Laad de accu's alleen op in DEWALT-laders.
- Spat NIET met water en dompel de accu niet onder in water of andere vloeistoffen.
- Gebruik of bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur 40 °C of meer kan bereiken (bijvoorbeeld in een schuurtje of een metalen loods in de zomer).
WAARSCHUWING: Probeer nooit
om welke reden dan ook de accu te openen. Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd, zet de accu dan niet in de lader. Klem een accu niet vast, laat een accu niet vallen, beschadig een accu niet. Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen, die is gevallen, waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is beschadigd (dat wil zeggen, doorboord met een spijker, geraakt
met een hamer, vertrapt) niet. Een elektrische schok of elektrocutie kan het gevolg zijn. Breng beschadigde accu's terug naar het servicecentrum zodat ze kunnen worden gerecycled.
VOORZICHTIG: Plaats het
gereedschap wanneer het niet in gebruik is, op z'n zijkant op een stabiel oppervlak waar het niet kan vallen of omvallen. Sommige gereedschappen met grote accu's kunnen rechtop staan op de accu maar kunnen gemakkelijk worden omgegooid.
SPECIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR LITHIUM ION (Li-Ion)
- Verbrand de accu niet, zelfs niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt. De accu kan in vuur exploderen. Als lithium ion accu's worden verbrand, komen giftige dampen en materialen vrij.
- Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt, wast u dit onmiddellijk af met water en een milde zeep. Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog, of totdat de irritatie stopt. Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een mengsel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten.
- De inhoud van geopende accucellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lucht. Zoek als de symptomen aanhouden medische hulp.

WAARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden. Accuvloeistof kan ontvlambaar zijn als deze aan een vonk of vlam wordt blootgesteld.
Accu
ACCUTYPE
De DCT418 werkt op 10,8 V accu's van DEWALT.
Aanbevelingen voor opslag
- De beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog, uit direct zonlicht en niet in overmatige hitte of koude. Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu's op bij kamertemperatuur als deze niet in gebruik zijn.
- Wanneer u de accu lange tijd opbergt, kunt u deze voor optimale resultaten het beste volledig opgeladen opslaan op een koele, droge plaats buiten de lader.
OPMERKING: Accu's kunnen beter niet volledig ontladen worden opgeslagen. De accu moet voor gebruik weer worden opgeladen.
Labels op de oplader en accu
In aanvulling op de pictogrammen in deze handleiding laten de labels op de oplader en de accu de volgende pictogrammen zien:

Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.












LI-ION



Accu bezig met opladen.
Accu opgeladen.
Accu defect.
Hete/koude accuvertraging.
Niet doorboren met geleidende voorwerpen.
Laad geen beschadigde accu's op.
Gebruik uitsluitend DEWALT accu's; andere modellen kunnen uit elkaar spatten en persoonlijk letsel of schade veroorzaken.
Niet blootstellen aan water.
Zorg dat defecte snoeren onmiddellijk worden vervangen.
Uitsluitend opladen tussen 4 °C en 40 °C.
Bied de accu als chemisch afval aan en houd rekening met het milieu.
Gooi de accu niet in het vuur.
Zie Technische gegevens voor de oplaadtijd.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
NEDERLANDS
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Multi-detector
1 XR Lithium-ionaccu van 10.8 V
1 Lader
1 Gebruiksaanwijzing
1 Uitvergrote tekening
OPMERKING: Accu's en opladers zijn niet inbegrepen bij N-modellen.
- Controleer of het gereedschap, de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het transport.
- Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt.
Beschrijving (afb. 2)
modificaties aan de multi-detector of een onderdeel ervan aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
a. XR lithium-ionaccu 10,8 V
b. Handgreep
c. Wielen
d. Sensorgebied
e. Centrale lijn voor uitlijning
f. Display
g. Aan/Uit-button

Knop pijl links/omhoog

Knop OK

Knop pijl Rechts/omlaag

Knop hoofdmenu
GEBRUIKSDOEL
De multi-detector is ontworpen om voorwerpen te lokaliseren onder het oppervlak van een wand. Het apparaat kan worden gebruikt op oppervlakken van bijvoorbeeld gasbeton, multiplex, OSB-plaat, keramische tegels, marmer en beton.
Items die kunnen worden gedetecteerd zijn onder meer houten balken, ferro-metalen, non-ferro-metalen, elektrische draden onder spanning en PVC-leidingen.
Lees de gehele handleiding voordat u de multi-detector in gebruik neemt.
De multi-detector is gereedschap voor professionele toepassingen. LAAT NIET kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren operators dit gereedschap bedienen.
Elektrische veiligheid
De lader is slechts voor één voltage ontworpen. Controleer altijd of het voltage van de accu overeenkomt met de voltage op het typeplaatje. Let er ook op dat het voltage van uw lader overeenkomt met dat van uw netstroomvoorziening.

Uw DEWALT oplader is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN 60335; daarom is geen aarding nodig.
Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DEWALT servicecentrum.
Een verlengsnoer gebruiken
U dient geen verlengsnoer te gebruiken, tenzij dit absoluut noodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader (zie Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1 mm ^2 ; de maximale lengte is 30 m.
Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af te rollen.
ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN

WAARSCHUWING: Schakel altijd de multi-detector uit, voordat u de accu plaatst of uitneemt.

WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend DEWALT-accu's en laders.
De accu plaatsen in en halen uit de multi-detector (afb. 3)
OPMERKING: Zorg ervoor dat uw accu volledig opgeladen is.
DE ACCU IN DE HANDGREEP VAN HET GEREEDSCHAP INSTALLEREN
- Houd de accu (a) tegenover de rails aan de binnenzijde van de handgreep.
- Schuif de accu stevig op z'n plaats totdat u de vergrendeling hoort vastklikken.
DE ACCU UIT HET GEREEDSCHAP HALEN
- Druk op de vrijgaveknop (I) en trek de accu stevig uit de handgreep van de multi-detector.
NEDERLANDS
- Zet de accu in de lader zoals wordt beschreven in het ladergedeelte van deze handleiding.
BEDIENING
Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften.
De juiste positie van uw hand
WAARSCHUWING: Beperk het risico van ernstig persoonlijk letsel, plaatsALTIJD uw hand in de juiste positie, zoals wordt afgebeeld.
Voor de juiste handpositie is het nodig dat u één hand op de handgreep (b) plaatst.
Aan de slag (afb. 2)
Aan/Uit
De multi-detector inschakelen doet u door de aan/uit-knop (g) 0,5 seconde ingedrukt te houden.
De multi-detector uitschakelen, doet u door de aan/uit-knop (g) 2 seconden ingedrukt te houden. De multi-detector schakelt zichzelf automatisch uit na 15 minuten inactiviteit.
BEGININSTELLINGEN
Schakel de multi-detector in door de aan/uit-knop (g) in te drukken.
De eerste keer dat u de multi-detector inschakelt, wordt u gevraagd een taal te selecteren.
- Selecteer de taal van uw keuze door op de knop met de pijl naar rechts/omlaag (j) of op de knop met de pijl naar links/omhoog (h) te drukken.

text_image
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS POLSKI Русский- Bevestig de selectie door op de knop OK (i) te drukken.
EENVOUDIGE BEDIENING
De multi-detector herkent voorwerpen onder het oppervlak van een wand in drie stappen.
-
Plaats de unit op de wand.
-
Voorbereidende scan: Verplaats de unit in een rechte lijn over het oppervlak van de wand.
-
Gescande voorwerpen weergegeven: Geef de herkende voorwerpen weer door in omgekeerde volgorde te scannen.

U kunt het verzamelen van gegevens met de voorbereidende scan in een willekeurige richting laten beginnen. De multi-detector schakelt automatisch over op het weergeven van voorwerpen wanneer u begint te scannen in de richting die tegengesteld is aan die van de eerste scan.
De multi-detector kan horizontaal of verticaal worden gebruikt.
Bij de eerste scan over het oppervlak van de wand, vindt voorbereidende verzamelen van gegevens plaats. De multi-detector voelt en kalibreert automatisch alle voorwerpen onder het oppervlak van de wand. Wanneer de scan in omgekeerde volgorde wordt uitgevoerd, zal de scanner de herkende voorwerpen weergegeven.
De multi-detector kan een gedeelte van de wand van maximaal 3 meter in kaart brengen en analyseren.
SCANPROCES
- Het onderstaande scherm zal aangeven dat de multi-detector gereed is voor het starten van een nieuwe scan.

text_image
BEGIN HET SCANNENNEDERLANDS
- Plaats de multi-detector op de wand en start een nieuwe scan.
- Verplaats de multi-detector in een rechte lijn over het opperviak van de wand. Het onderstaande scherm zal worden weergegeven ten teken dat de voorbereidende scan wordt uitgevoerd.

text_image
PRE-SCAN GEGEVENS MAPPEN- De multi-detector heeft een scanbereik van een gedeelte van de wand van 3 meter. De gele geheugen zonder zal vollopen, en dat duidt aan hoeveel van het beschikbare bereik is gebruikt. Wanneer de afstandslimiet nadert, zal de geheugenbalk rood worden.

text_image
PRE-SCAN GEGEVENS MAPPEN- Scannen in omgekeerde volgorde zodat de verzamelde gegevens kunnen worden gelezen Het hoofdweergavescherm hieronder verschijnt.

Het is belangrijk dat de wielen in contact zijn met het oppervlak van de wand gedurende de gehele voorbereidende scan en de daaropvolgende scans.
HOOFDWEERGAVESCHERM
Het hoofdweergavescherm bevat diverse blokken informatie.

O. Hoofdscanvenster
P. Vertrouwenmeter
Q. Materiaalidentificatievenster
R. Accumeter
S. Volgbalk
Hoofdscanvenster
Het hoofdscanvenster (O) geeft een grafische weergave van het item dat onder het oppervlak van de wand is herkend.
Items die worden herkend zijn onder meer hout, ferro-metaal, non-ferro-metaal, kunststof en elektrische draden waar spanning op staat.

text_image
Hout Elektrische op draden waar staat Ferro-spanning metaal Non-ferrometaal Kunststof / PVCEr verschijnen pijlindicators die in de richting van het midden van een voorwerp wijzen. Wanneer het midden van een voorwerp eenmaal is gedetecteerd, verschijnt een pictogram dat de middellijn aangeeft. Daamaast kunt u de multi-detector zo instellen dat
er een signaal klinkt wanneer direct het midden van een herkend voorwerp is gevonden. Meer informatie over het in- of uitschakelen van indicatie met geluid vindt u in het hoofdstuk Menu-opties van de handleiding. De lijnen voor de uitlijning (Afb. 2, e) boven op de multi-detector kunt u dan gebruiken bij het markeren van de wand.
Vertrouwenmeter

De vertrouwenmeter (P) geeft een relatieve indicatie van de signaalsterkte.
Wanneer de vertrouwenmeter voluit brandt, duidt dat op een krachtig gegevenssignaal en veel vertrouwen over het materiaal dat onder het oppervlak is herkend.
Wanneer de vertrouwenmeter gedeeltelijk brandt, duidt dat op een zwakker signaal en minder vertrouwen over het materiaal onder het oppervlak van de wand.
U kunt de signaalsterkte verbeteren door deze tips te volgen:
- Scan in een rechte lijn, horizontaal of verticaal.
- Scan gelijkmatig zonder dat u de scanner van het oppervlak van de wand tilt.
- Scan altijd LANGZAAM zodat een maximale gevoeligheid wordt bereikt.
- Raak het oppervlak dat wordt gescand niet aan met de andere hand of met een ander deel van het lichaam omdat dat een storende uitwerking heeft op de scan.
- Bekijk hoofdstuk Detectie door Speciale Oppervlakken heen van de handleiding.
Materiaalidentificatievenster
Het materiaalidentificatievenster (Q) geeft een meer gedetailleerde weergave van het item dat onder het oppervlak van de wand is herkend. Er kunnen meerdere items worden weergegeven, als zij zich alle direct onder de positie van de multi-detector bevinden.
Items die worden herkend zijn onder meer:

Hout

Metaal
(Ferro-)

Metaal
(Non-Ferro)

Kunststof
waar spanning op staat

Elektrische
draden
OPMERKING: Wanneer de multi-detector zich direct boven een draad waar spanning op staat, bevindt, verschijnt het pictogram voor elektrische spanning in het hoofdscanvenster (O) en zal het pictogram voor elektrische spanning knipperen in het materiaalidentificatievenster (Q).
Wanneer de multi-detector in de buurt is van, maar niet direct boven een draad waar spanning op staat, zal het pictogram voor elektrische spanning knipperen in het materiaalidentificatievenster (Q). Dit duidt aan dat er elektrische spanning is in de buurt van de multi-detector.
Accumeter
De display op de multi-detector omvat ook een accumeter (R), die bestaat uit vier gele segmenten die het resterende laadniveau van de accu van 10,8 V aangeven. Wanneer de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt,
wordt het laatste segment van de accumeter rood ten teken dat de accu moet worden opgeladen.

OPMERKING: De accumeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het product en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten, temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker.
Volgbalk

De volgbalk (S) aan de onderzijde van het hoofdweergavescherm geeft een macro-overzicht van het aantal voorwerpen dat bij het in kaart brengen van gegevens tijdens de voorbereidende scan is gelokaliseerd.
De positie van de multi-detector op dat moment wordt aangeduid door de haakjes en het gearceerde gebied.
NEDERLANDS
De volgbalk kan behulpzaam zijn bij het bepalen van de richting waarin u de scanner moet verplaatsen om nog meer voorwerpen onder het oppervlak van de wand te identificeren.
Foutmeldingen
U SCANT TE SNEL
Als de scansnelheid hoger is dan de maximale verwerkingssnelheid van de multi-detector, verschijnt onderstaande foutmelding:

text_image
LANGZAMER SCANNEN MAXIMALE SNELHEID OVERSCHREDENNeem de multi-detector van de wand.
Wanneer het scherm BEGIN HET SCANNEN op de display verschijnt, plaats u de multi-detector op de wand en start u de scan opnieuw.
U SCANT TE LANGZAAM
Als de scansnelheid lager is dan de minimale verwerkingssnelheid van de multi-detector, verschijnt onderstaande foutmelding:

text_image
SNELLER SCANNEN MINIMUMSNELHEID NOODZAKEILJKNeem de multi-detector van de wand.
Wanneer het scherm BEGIN HET SCANNEN op de display verschijnt, plaatst u de multi-detector op de wand en start u de scan opnieuw.
Als de 10,8 V-accu bijna leegraakt, verschijnt de volgende foutmelding:

Als de multi-detector het contact met het oppervlak van de wand verliest, verschijnt de volgende foutmelding:

text_image
CONTACT MET OPPERVILAK VERLOREN BERAN OPNIEUW SCHANNENNeem de multi-detector van de wand.
Wanneer het scherm BEGIN HET SCANNEN op de display verschijnt, plaatst u de multi-detector op de wand en start u de scan opnieuw.
MAXIMALE AFSTAND OVERSCHREDEN
De multi-detector heeft een maximaal scanbereik van een gedeelte van de wand van 3 meter. Als de gescande afstand de maximale afstand overschrijdt, wordt de volgende foutmelding weergegeven:

text_image
MAXIMALE AFSTAND OVERSCHREDENNeem de multi-detector van de wand.
Wanneer het scherm BEGIN HET SCANNEN op de display verschijnt, plaatst u de multi-detector op de wand en start u de scan opnieuw.
Menu-opties
Wanneer u op de menuknop drukt, verschijnen de menu-opties in beeld.
OPMERKING: U kunt te allen tijde navigeren naar het bovenliggende niveau door op de menuknop te drukken.
- Markeer de menu-optie door op de knop met de pijl naar rechts/omlaag (j) of op de knop met de pijl naar links/omhoog (h) te drukken.

text_image
TAAL LESPROGRAMMA BEKIJKEN GELUID INFORMATIE WEERGEVEN RESETEN NAAR STANDAARDWAARDEN- Bevestig de selectie door op de knop OK (i) te drukken.
TAALSELECTIE
- Selecteer de taal van uw keuze door op de knop met de pijl naar rechts/omlaag (j) of op de knop met de pijl naar links/omhoog (h) te drukken.

text_image
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS POLSKI Русский- Bevestig de selectie door op de knop OK (i) te drukken.
LESPROGRAMMA WEERGEVEN
De multi-detector wordt geleverd met een lesprogramma met tips voor de beste werkmethode in de praktijk.
Wanneer het lesprogramma geheel is getoond, keert de scanner terug naar het hoofdmenu.
GELUID AAN/UIT
- Markeer AAN of UIT door op de knop met de pijl naar rechts/omlaag (j) of op de knop met de pijl naar links/omhoog (h) te drukken.

text_image
AAN UIT- Bevestig de selectie door op de knop OK (i) te drukken.
DISPLAY-VERSIE
De multi-detector toont de softwareversie van het product.

text_image
VERSION XXXXXSluit af door op de knop OK (i) te drukken.
STANDAARDWAARDEN AF-FABRIEK RESETTEN
OPMERKING: Wanneer u de standaardinstellingen wijzigt, worden de actuele instellingen gewist en worden de fabrieksinstellingen hersteld.
- Markeer JA of NEE door op de knop met de pijl naar rechts/omlaag (j) of op de knop met de pijl naar links/omhoog (h) te drukken.

text_image
JA NEE- Bevestig de selectie door op de knop OK (i) te drukken.
- Selecteert u JA, dan vraagt de multi-detector u nogmaals te bevestigen dat u de standaardwaarden af-fabriek wilt herstellen. Markeer JA of NEE door op de knop met de pijl naar rechts/omlaag (j) of op de knop met de pijl naar links/omhoog (h) te drukken.

text_image
JA NEE- Bevestig de selectie door op de knop OK (i) te drukken.
Bedieningstips
- Gebruik alleen de DEWALT 10,8 V XR lithium-ionaccu.
- Controleer dat de DEWALT-accu in goede werkende staat is. Als van de accumeter (R) op het hoofdweergaveschem nog maar een rood segment brandt, moet de accu worden opgeladen.
- Scan in een rechte lijn, horizontaal of verticaal.
- Scan gelijkmatig zonder dat u de scanner van het oppervlak van de wand tilt.
- Scan altijd LANGZAAM zodat een maximale gevoeligheid wordt bereikt.
- Raak het oppervlak dat wordt gescand niet aan met de andere hand of met een ander deel van het lichaam omdat dat een storende uitwerking heeft op de scan.
- Raadpleeg bouwplannen, zoek naar zichtbare uitgangen van draden en leidingen en let op constructietechnieken. Balken liggen gewoonlijk 40 cm of 60 cm van elkaar, uit het hart gemeten, en zijn 38 mm breed. Deuren en vensters zijn vaak geconstrueerd met balken en steunbalken die dichter bij elkaar liggen.
- Scan niet door materialen die een ongelijkmatige dichtheid hebben, zoals vloerbedekking met ondertapijt, al te dik stucwerk met rachels, net geverfde wanden of metalen wandbekleding.
- Draag geen sieraden, zoals ringen of horloges. Het metaal dat daarin zit kan onnauwkeurigheden in de meting veroorzaken.
- Bescherm de scanner tegen vocht en direct zonlicht.
- Plaats geen stickers, plakplaatjes, verf of naamplaatjes, vooral geen metalen, op het sensorgedeelte aan de achterzijde van het gereedschap.
ONDERHOUD

WWAARSCHUWING: Schakel altijd de multi-detector uit, voordat u de accu plaatst of uitneemt.
Uw DEWALT multi-detector is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar tevredenheid functioneren hangt af van de juste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.
Er kunnen geen servicewerkzaamheden aan de lader, de accu en de multi-detector worden verricht. Er zitten in het apparaat geen onderdelen die onderhoudswerkzaamheden door de gebruiker vereisen.

Reiniging

CHUWING: Blaas stof en vuil weg ten minste eenmaal per week weg met schone en droge lucht. Beperk het risico van oogletsel tot een minimum, draag altijd de juiste oogbescherming wanneer u deze onderhoudswerkzaamheden uitvoert.

WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof.

CHUWING: Breng geen oplosmiddelen aan op de voorzijde omdat dat schade kan veroorzaken. Reinig de infraroodlens niet met te veel kracht omdat u dan de kwetsbare anti-refl ecterende coating kunt beschadigen.
SCHOONMAAKINSTRUCTIES LADER

CHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Ontkoppel de oplader van de wisselstroomvoorziening voordat u deze gaat reinigen. Vuil en vet kunnen van de buitenzijde van de acculader worden verwijderd met een doek of een zachte, niet-metalen borstel. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen.
Optionele accessoires

CHUWING: Aangezien accessoires die niet door DEWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DEWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken.
AANBEVOLEN ACCESSOIRES
Vraag uw dealer om nadere informatie over de juiste accessoires.
Bescherming van het milieu

Gescheiden afvalinzameling. Dit product mag niet bij het normale huishoudelijke afval worden aangeboden.
Als u op een dag bermerkt dat uw DEWALT product vervangen dient te worden of dat u er verder geen gebruik meer van maakt, mag u het niet als normaal huishoudelijk afval aanbieden. Bied dit product aan bij de gescheiden afvalinzameling.

Gescheiden inzameling van gebruikte producten of verpakkingen maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gerecycled en nogmaals gebruikt. Het hergebruik van gerecycled materiaal helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen.
Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de gescheiden inzameling van elektrische producten uit een huishouden, op stedelijke inzamelingspunten of bij de detailhandelaar waar u een nieuw product aanschaft.
DEWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van recyclen van DEWALT producten als ze eenmaal het einde van hun levensduur hebben bereikt. Stuur om van deze service gebruik te maken uw product a.u.b. terug naar iedere erkende reparateur die namens ons de verzameling op zich neemt.
U kunt de locatie van de erkende reparateur die het dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor zoals vermeld in deze handleiding. Een lijst van erkende DEWALT reparateurs en volledige details over onze after sales service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.com.

Oplaadbare accu
Deze accu's met lange levensduur dienen te worden opgeladen als ze onvoldoende stroom leveren bij werkzaamheden waarbij dat vroeger wel het geval was. Aan het eind van de technische levensduur dient u de accu's als gescheiden afval aan te bieden, met het oog op het milieu:
- Laat de accu geheel leeglopen en verwijder ze vervolgens van het gereedschap.
- Li-lon-cellen recyclebaar. Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt. De ingezamelde accu's zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt.
GARANTIE
DEWALT vertrouwt op de kwaliteit van zijn producten en biedt professionele gebruikers van het product een uitstekende garantie. Deze garantieverklaring is een aanvulling op uw contractuele rechten als een professionele gebruiker of uw wettelijke rechten als een particuliere, niet-professionele gebruiker, en is op geen enkele wijze van invloed op deze rechten. De garantie is geldig binnen het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone.
• 30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE •
Als u niet geheel tevreden bent over de prestaties van uw DEWALT-gereedschap, kunt u dit compleet met de originele onderdelen, zoals u het hebt aangekocht. binnen 30 dagen, gewoon terugbrengen bij het verkooppunt en omruilen voor een ander sluk gereedschap of tegen restitutie van het aankoopbedrag. Het product mag niet in onredelijke mate zijn versleten en u dient een aankoopbewijs te overleggen.
• EEN JAAR GRATIS ONDERHOUDSCONTRACT •
Als onderhouds- of servicewerkzaamheden nodig zijn voor uw DEWALT-gereedschap, in de 12 maanden na uw aankoop, hebt u recht op een jaar gratis service. Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT-servicecentrum. U dient een aankoopbewijs te overleggen. Inclusief arbeidskosten. Exclusief accessoires en reserveonderdelen, tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen.
• EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE •
Als uw DEWALT-product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop, garandeert DEWALT alle defecte onderdelen gratis te vervangen of – naar onze beoordeling – het apparaat gratis te vervangen, op voorwaarde dat:
- Het product niet verkeerd gebruikt is;
-
Het product in redelijke mate is versleten;
-
Er geen reparaties zijn ondernomen door niet-geautoriseerde personen;
- U een aankoopbewijs kunt overleggen;
- Het product compleet met alle originele onderdelen wordt geretoumeerd.
Als u aanspraak wilt maken op de garantie, neem dan contact op met uw leverancier of zoek het officiële DEWALT-servicecentrum bij u in de buurt in de DEWALT-catalogus of neem contact op met het DEWALT-kantoor op het adres dat wordt vermeld in deze handleiding. Een lijst van officiële DEWALT-servicecentra en volledige details over onze after-sales-service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.com.
Problemen oplossen
| SITUATIE WAARSCHI | JNLIJKE OORZAAK OPLOSSING | |
| Het lukt niet de laser in te schakelen | Geen voedingControlee | dat de 10,8 V-accu geheel is opgeladen.Zet de 10,8 V-accu goed vast in de handgreep |
| De unit geeft geen voorwerpen weer, volgens de Gegevensverzameling van de Voorbereidende Scan | Unit is bezig het gescande gebied in kaart te brengen | Raadpleeg hoofdstukScanprocedure |
| Er worden geen materialen gedetecteerd of het detecteren van voorwerpen verloopt moeilijk | In kaart gebracht gebied te smalMoeilijkheden bij het scannen van wand onder speciale omstandigheden | Breng een groter gebied opnieuw in kaartScan langzaamScan in een rechte lijnRaadpleeg hoofdstukDetectie door Speciale Oppervlakken heenScan in horizontale en ook in verticale richting |
| Moeilijkheden bij het detecteren van metaal | Metalen items liggen te diep | Scan in horizontale maar ook in verticale rechte lijnen. Gevoeligheid voor metaal neemt toe wanneer het metalen voorwerp parallel aan de sensor ligt. |
| Er lijkt ten onrechte metaal te worden gedetecteerd | Metalen items, zoals sieraden, zijn te dicht bij het sensorgebied. | Doe sieraden af & voer scan opnieuw uit |
| Moeilijkheden bij het scannen bij deur of vensters | Rond deuren en vensters bevinden zich vaak dubbele of driedubbele dwarsbalken | Detecteer in plaats daarvan de buitenste rand |
| Gebied van de spanning dat wordt gedetecteerd is groter dan verwacht | Er kan sprake zijn van een statische op het oppervlak van de wand | Scan een kleiner gebiedSchakel de stroom uit en detecteer de metalen draad in plaats van de spanningPlaats uw vrije hand op de wand en laat de statische elektriciteit wegvloeien |
| Elektrische spanning wordt niet gedetecteerd in een gebied waar u het verwachtte | Draden worden afgeschermd door metalen leidingDraden liggen dieper dan 76 mm (3")Er staat geen spanning op de draden.Scannen van de wand onder speciale omstandigheden is niet mogelijk. | Kijk naar metaal dat is herkend in het scanvenster om te zien of het een metalen leiding isSteek de stekker van een elektrisch apparaat in het stopcontact en kijk of er spanning op staat.Raadpleeg hoofdstukDetectie door speciale oppervlakken heen |
| Lage uitlezing van vertrouwenmeter | Scannen verloopt in een niet-rechte lijnU scant te snelMoeilijkheden bij het scannen van wand onder speciale omstandigheden | Scan langzaamScan in een rechte lijnRaadpleeg hoofdstuk Detectie door speciale oppervlakken heen |
| Foutmelding ontvangen: Te snel | U scant te snelScan langzaam |
NEDERLANDS
| SITUATIE WAARSCHIJNLIJKE OORZAAK OPLOSSING | ||
| Foutmelding ontvangen: Contact met oppervlak verloren | Multi-detector is van het oppervlak van de wand getild | Breng het gebied opnieuw in kaart en herhaal het scannen |
| Kan niet een middellijn laten verschijnen | Wand is dik of dicht | Raadpleeg hoofdstukDetectie door speciale oppervlakken heen |
| Scherm komt tot stilstand of gaat niet aan | Software is vastgelopen | Steek een klein voorwerp (bijvoorbeeld de punt van een paperclip) in de reset-knop. De reset-knop bevindt zich aan de achterzijde, onder het label. Er staat een cirkel op het label die de plaats van de reset-knop aanduidt. |