WX520.9 - Zaag WORX - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis WX520.9 WORX in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over WX520.9 WORX
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding WX520.9 - WORX en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. WX520.9 van het merk WORX.
GEBRUIKSAANWIJZING WX520.9 WORX
WAARSCHUWING: Lees alle
veiligheidswaarschuwingen, instructies,
illustraties en specifications die bij dit elektrisch
gereedschap werden meegeleverd. Het nicht opvolgen van alle onderstaande voorschriften kan toe
een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlij letsel leiden.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor latere naslag.
De term "(elektrisch) gereedschap" in de waarschuwingen hieronder, verwijst maar uw op netspanning werkende gereedschap (met stroomdraad) of uw accugereedschap (draadloos).
1) WERKGEBIED
a) Houd uw werkgebied schoon en zorg ervoor dat deze goed verlicht is. In rommelige en slecht verlichte werkgebieden gebeuren sneller ongelukken.
b) Gebruik elektrisch gereedschap nicht in explosieve atmosferen, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die de stof of de gassen können doen ontvlammen.
c) Houd kinderen en omstandersuit de buurt terwijl umet elektrisch gereedschap werkt. Afleidingen kuren ervoor zorgen dat u de controle over het gereedschap verliest.
a) De stekker van het elektrisch gereedschap moet passen in het stopcontact. Pas de stekker op geen enkele manier aan om te zorgen dat hij wel past. Gebruik geen adapterstekkers terwijl u geaard elektrisch gereedschap gebruikt. Onaangepaste stekkers die in het stopcontact passen, verminderen de kans op een elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde of gegronde oppervlakken, zoals buizen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Als uw lichaam geaard of gegrond is, is er een grotere kans op een elektrische schok.
c) Stel uw elektrische gereedschap Niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Water dat elektrisch gereedschap kan binnendringen, vergroot de kans op een elektrische schok.
d) Gebruik de stroomdraad Niet op een andere manier dan waarvoor deze gemaakt is. Trek Niet aan de stroomdraad, ook Niet om de stekker uit het stopcontact te krijgen en draag het gereedschap Niet door het aan de stroomdraad vast te houden. Houd de stroomdraad uit de buurt van把它, olie, scherpe hoeken en bewegende onderdelen. Beschadigde of verwarde stroomdraten vergroten de kans op een elektrische
schok.
e) Wanner u het elektrische gereedschap buitenshuis gebruikt, dient u te zorgen voor een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis, vermindert de kans op een elektrische schok.
f) Moet een krachtmachine in een vochtige locatie worden gebruikt, gebruik dan een aardlekschakelaar (ALS).Een ALS vermindert het gevaar op elektrische schokken.
3) PERSOONLIJKE VEILIGHEID
a) Blijf alert, kijk waar u mee bezig bent en gebruik uw gezonde verstand wanner u met elektrisch gereedschap werkt. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanner u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
b) Gebruik een veiligheidsuitrusting. Draag.altijd oogbescherming. Een veiligheidsuitrusting, zoals een stofmasker, schoenen met antislipzolen, een veiligheidshelm, of oorbescherming die onder de juiste omstandigheden gebruikt worden, vermindert de kans op persoonlijk letsel.
c) Pas op dat het apparaat Niet onbedoeld worden gestart. Zorg ervoor dat de schakelaar uit staat voordat u de voeding en/of batterij aansluit, en als u de machine oppakt en draagt. Gereedschap dragen terwijl u uw vinger op de schakelaar houdt, of de stekker in het stopcontact steken terwijl het gereedschap ingeschakeld staat, is vragen om ongelukken.
d) Verwijder inbussleutels of moersleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een sleutel die nog in of op een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap zit, kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
e) Werk Niet boven uw macht. Zorg er.altijd voor dat u stevig staat en goed in balans bent. Hierdoor heft u betere controle over het gereedschap in onverwachtete situatuies.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar en kleding uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of langhaar kan vast komente zitten in bewegende onderdelen.
g) Wonneer er apparaten worden bijgeleverd voor stofafzuiigeng en-opvang, zorg er dan voor dat deze aangesloten zich en op de juiste manier gebruikt worden. Het gebruik van deze apparaten verminderdt gevaren die door stof hunnen ontstaan.
h) Als u gereedschap veelvuldig gebruikt, dan kan dit leiden tot het negeren van de veiligheidsprincipes, probeer dit te vermijden. Een achteloze actie kan binnen een fractie van een seconde leiden tot ernstig letsel.
4) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCH
GEREEDSCHAP
5) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ACCUGEREEDSCHAP
a) Forceer het gereedschap Niet. Gebruik gereedschap dat voor de toepassing geschikt is. Het gebruik van geschikt gereedschap levert better werk af en werkt veiliger als het gebruikt worden op slenelheid waar het voor ontworpen is.
b) Gebruik het gereedschap Niet wanneer de aan/ uitschakelaar Niet functioneert. Gereedschap dat Niet kan worden bediend met behulp van de schakelaar is gevaarlijk en dient te worden gerepareerd.
c) Haal de stekkeruit het stopcontact en/of verwijder de accu, indien deze kan worden verwijderd,uit het gereedschap voordat u instellen genveranderd,toebehoren verrangt of de machine opbergt.Dezepreventieve veiligheidsmaatregelen verminderen de kans op het ongewild inschakelen van het gereedschap.
d) Berg gereedschap dat nicht gebrukt worden buiten het bereik van kinderen op en LAST personen die Niet bekend zijn met het gereedschap of met deze veiligheidsinstructies het gereedschap Niet bedieren. Elektrisch gereedschap kan in de handen van ongetrainde gebruikers gevaarlijk zijn.
e) Onderhouden van het gereedschap en accessoires. Controller of bewegende onderdelen nog goed uitgelijnd staan, of ze Niet ergens vastzitten en controller op elke andere omstandigheid die ervoor kan zorgen dat het gereedschap Niet goed functioneert. Wanner het gereedschap beschadigd is, dient u het te repareren voordat u het in gebruik neemt. Veel ongelukken wordenveroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap.
f) Houd snijdend gereedschap schoon en scherp. Goed onderhonden snijdend gereedschap met scherpe zaagbladen/messen zal minder nsel vastlopen en is makkelijker te bedieren.
g) Gebruik het gereedschap, de accessoires, de bitjes, enz. in overeenstemming met deze instructies en op de manier zoals bedoeld voor het specifieke type elektrisch gereedschap, rekening houdend met de werkomstandigheden en het uit te voeren werk. Het gereedschap gebruiken voor andere doeleinden dan waar deze voor ontworpen is, kan gevaarlijke situatuies opleveren.
h) Houd de handgrepen en grippoppervlakten droog, schoon en vrij van olie en smeermiddel. Glibberige handgrepen en grippoppervlakken latent geen veilige hantering toe, en zorgen ervoor dat u geen contrôle hebt over het gereedschap in onverwachtete omstandigheden.
a) Laad het.accupack alleen op met de door de fabrikant aangegeven oplader. Een oplader die geschikt is voor het ene type occupak, kan brandveroorzaken wanner die gebruikt worden voor een ander type occupack.
b) Gebruik het gereedschapuitsluitend met het
aangegeven accupack. Door het gebruik van andere accurpacks ontstaat de kans op letsel of brand.
c) Wonneer het accupack Niet gebruikt worden, dient u het uit de buurt te houden van metalen voorwerpen, zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of anderekleine metalen voorwerpen die een verbinding kuren make. tussen de contactpuntern van de terminal. Het kortsluiten van de accuterinals kan zorgen voor brandwonden of brand.
d) Onder extreme omstandigheden kan er vloeistofuit de accu lopen; raak deze vloeistof Niet aan. Wanner u toch onverhoopt met de vloeistof in aanraking komt, dient u dit onmiddelijk af te spoelen met water. Wanner de vloeistof in de ogen komt, dient u zo snel möglichk een arts te raadplegen. Vloeistof die afkomstig is UIT de accu kan irritatie of brandwonden veroorzaken.
e) Gebruik geen accu of gereedschap dat beschadigd of aangepast is. Beschadigde of aangepaste accu's kuren onvoorspelbaar reageren, wat kan leiden tot brand, explosie of hetveroorzaken van letsel.
f) Steel een accu of gereedschap Niet blot aan vuur of extreme temperatuur.Blootstelling aan brand of een temperatuur boven 130^ kan explosieveroorzaken.
g) Volg alle instructies en laad de accu of het gereedschap Niet op buiten het temperatuurbereik dat vermeld is in de handleiding. Onjuist opladen of opladen bij temperaturen buiten het aangegeven bereik kan de accu beschadigen en het risico op brand vergroten.
6) SERVICE
a) Laat uw elektrisch gereedschap repareren dooreen bevoegde reparateur die alleen originelereserveonderdelen gekruikt. Zo bent u er zeker van dat uw gereedschap veilig blijft.
b) Repareer nooit beschadigde accu's. Reparatie van accu's mag alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of geauthoriseerde onderhoudstechnici.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ALLE ZAGEN
ZAAGMETHODE
a) WAARSCHUWING: Houd handen uit de buurt van het zaaggedeelte van het blad. Houd uw vrije hand op het hulphandvat of op de motorbehuizing. Wanner beide handen de zaag vasthouden, kutu zich nicht in de handen zagen.
b) Reik nicht onder het werkobject. De beschemkap kan u onder het werkobject Niet gegen het zaagblad beschermen.
c) Stel de zaagdiepte in op de dikte van het werkobject. Er要去 minder dan een tand zichtaarশn onder het werkobject.
d) Houd het werkobject nooit met de handen vast of over uw been.Zet het werkobject vast op een
stabil platform. Het is belangrijk om het object voldoende te ondersteunen, zodat uw lichaam Niet geraakt kan worden, het zaagblad Niet vast kan lopen en u de controle over de machine Niet verliest.
e) Houd de machine alleen vast bij de geisoleerde handgrepen, waneer uw werkzaamheden tot gevolg+kunnen hebben dat het accessoire in contact komt met verborgen bedrading of het eigencnetsnoer. Komt het accessoire in contact met een spanningvoerende draad, dank omen de metalen delen van de machine onder spanning staan, wat dodelijk kan zich voor de gebruiker.
f) Gebruik bij het schulpen algijd een langsgeleider of een richtlinial. Dit zorgt voor een nauwkeurige snede en u verminder de kans op een vastgelopen zaagblad.
g) Gebruik alkijd zaagbladen met opspandoorngaten van de juiste grootte en vorm. Zaagbladen die Niet overeenkomen met de hardware van de zaag zullen excentrisch draaien waardoor u de controle over het apparatus verliest.
h) Gebruik nooit beschadigde of onjuiste boute n of ringen voor het zaagblad. De ringen en moeren voor het zaagblad+zijn speciaal ontworpen voor deze zaag zodat deze optimaal presteert en veilig gebruikt kan worden.
OVERIGE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ALLE ZAGEN
Oorzaken en Voorkoming van terugslag
- terugslag is een plotselinge reactie als het zaagblad klemt, vastloopt of Niet goed uitgelijnd is. Hierdoor schiet de zaag omhoog,uit het werkobject enrichting de bediener;
- als het blad klemt of sterk vastloopt,ondat de zaagsnede te smal wordt,stopt het zaagblad en als gevolg van de motorreactie schiet het apparaat snel terug richting de bediener;
- als het blad knikt of Niet goed is uitgelijnd, zullen de tanden aan de achterkant van het blad in het bovenste oppervlak van het hout zagen, zodat het blad uit de zaagsnede komt en terugschiet richting de bediener. Terugslag is het gevolg van verkeerd gebruik en/ of onjuiste bediening of omstandigheden. Dit kan voorkomen worden door de juiste voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals hieronder vermeld.
a) Houd de zaag met beiden handen goed vast en plaats uw armen zodanig dat u de kracht van een terugslag kunt weerstaan. Ga met uw lichaam aan een van beiden zichden van het zaagblad staan, maar Niet op een lijn met het zaagblad. Terugslag kan ervoor zorgen dat de zaag terugschiet, maar de kracht ervan kan worden weerstaan door de bediener, indien deze de juiste voorzorgsmaatregelen hebelt getroffen.
b) Als het blad vastloopt, of als de snee om welke reden dan ook worden onderbroken, LASTD schakelaar los en houd de zaag bewegingsloos
in het materiaal totdat het zaagblad volledig stilstaat Probeer nooit de zaag uit het werkobject te halen of terug te trekken verwijl het blad nog beweegt; dit kan een terugslagveroorzaken. Onderzoek en corrigeer zaken ter voorkoming van het vastlopen van het blad.
c) Als u de zaag opniew aanzet in het werkobject, centreer het zaagblad dan in de zaagsnede en controllerer of de zaagtanden Niet vastzitten in het materiaal. Als het zaagblad vastloopt, kan deze omhoog gaan of een terugslag geben zodia de zaag opniew worden gestart.
d) Ondersteun große panelen om zo het risico op het klemmen van het blad en terugslag te voorkomen. Grote panelen können onder hun gewicht doorzakken. Ondersteuning dient te worden geplaatst aan beiden zichden onder het paneel, nabij de zaagsnede en de rand van het paneel.
e) Gebruik geen stompe of beschadigde zaagbladen. Onscherpe of onjuist ingestelde bladen produceren een smalle zaagsnede en dit zorgt voor extra frictie, het vastlopen van het blad en een terugslag.
f) Bladdiepte en de sluithefbomen voor het instellen van de aftschuining moeten goed zich vergrendeld voordat u kunt gaan zagen. Als deze instelleningen verschuiven tijdens het zagen, kan het zaagblad vastlopen en een terugslagveroorzaken.
g) Wees extra zorgvuldig als urechtstreeks in een bestaande wand zaagt of andere blinde gebieden. Het uitstekende zaagblad zaagt möglichk in voorwerpen die een terugslag hunnenveroorzaken.
VELLIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET ZAGEN MET INTERNE PENDELBEVEILIGING
Functie zaagkap onderaan
a) Controller voor ieder gebruik of de onderste beveiliging op de juiste manier is vergrendeld. Gebruik de zaag Niet als de onderste bescherming Niet vrij beweegt en onmiddelijk sluit. Klem of bind de onderste bescherming nooit vast in de open positie. Als de zaag onopzettelijk valt, kan de onderste bescherming verbuigen. Trek de onderste bescherming omhoog met de terugtrekhendel en zorg ervoor dat deze vrij kan bewegen en het blad of welk ander deel nicht raakt in alle hoeken of zaagdiepten.
b) Controller de werkung van de veer van de onderste bescherming. Als de bescherming en de veer Niet goed functioneren, dienen deze voor gebruik te worden gerepareerd. De onderste bescherming werkt misschien Niet goed als gezolg van beschadigde onderdelen, gomachtige aanslag of vuil.
c) De onderste bescherming dient alleen handmatig te worden teruggetrokken bij speciale smeden zoalsrechtstreeks in een oppervlak of samengestelde smeden. Trek de onderste bescherming omhoog met behulp van de terugtrekhendel en zodra het blad in het materiaal gaat, dient u de onderste bescherming los te lately. Bij alle andere zaagbewerkingen, werkt de onderste bescherming automatisch.
d) Let erop dat de onderste bescherming altijd over het blad zit voordat de zaag op een werkbank of de grond worden gezet. Bij een onbeschermd zaagblad waar bij de motor Niet actief is, loopt de zaag terug en snijdt deze in alles wat in de weg zit. Denk eraan dat het even duurt
EXTRA VEILIGHEIDSREGELS VOOR UW CIRKELZAAG
- Gebruik alleen zaagbladen die door de fabrikant worden aanbevolen en beantwoorden aan EN 847-1, als ze bedoeld zijn voor hout en gelijkaardige materialen.
- Gebruik geen schuurschijven.
- Gebruik alleen de bladdiameter(s) volgens de markeringen.
- Identificierer het juiste zaagblad voor het te zagen materiaal.
- Gebruik alleen zaagbladen die gemarkeerd zich met een spelheid die gelijk is aan of hoger dan de spelheid die op het apparatusaat vermeld.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET ACCUPACK
a) Batterijcellen en accupacks mogen nicht gedemonteerd, geopend of vernietigd worden.
b) Sluit accuracks nicht kort. Bewaar accuracks nicht willekeurig in een doos of lade waar ze elkaar kunnen kortsluiten of door geleidende voorwerpen kortgesloten+kunnen worden. Houd het.accupak op een afstand van andere metalen voorwerpen als paperclips, muntstukken, sleutels, nagels, schroeven en anderekleine metalen voorwerpen die de contacten van de accupack kunnen verbinden.Kortgesloten contacten van accuracks kunnen brandwonden of brandveroorzaken.
c) Stel accupacks nicht bloat aan warmte of vuur. Vermijd opslag in direct zonlicht.
d) Stel accupacks nicht bloot aan mechanische schokken.
e) Als een accu lekt dient men voorzichtig te zich dat de vloeistof Niet in contact komt met de huid of de ogen. Als dat toch geleurt spoelt men de huid onder stromend water en raadpleegt men een arts.
f) Raadpleeg meteeneen arts wanneer een
batterij of accupack is ingeslikt .
g) Houd batterijcellen en accupacks schoon en droog.
h) Veeg de aansluitingen van het accupack schoon met een droge doek als ze vuil zich geworden.
i) Accupacks要去en voor gebruik worden opgeladen. Lees de gebruiksaanwijzing voor de juiste laadinstructies.
j) Laat accupacks nicht langdurig opladen als ze nicht worden gebruikt.
k) Na een lange opslagperiode kan het nodig+zijn het accupack enkele keren op te laden en te ontladen voor een optimale prestatie.
I) Accupacks presteren het best bij normale kamertemperatuur (20^ ± 5^) .
m) Wonneer u accupacks wegwerpt, dient u accupacks van verschillende elektrchochemische systemen van elkaar afgezonderd te houden.
n) Laad alleen op met een lader met de technische gegevens van Worx. Gebruik geen andere lader dan de lader die specifiek voor dat doel met de apparatuur is meegeleverd. Een lader voor een type occupack geschikt is kan een brandgevaar inhouden wonneer gebruikt met een ander type.
o) Gebruikt geen.Accupack dat Niet bedoeld is voor gebruik met deze apparatuur.
p) Houd accurpacks buiten het bereik van kinderen.
q) Bewaar de oorspronkelijke instructies van het product voor latere gebruik.
r) Verwijder het batterijpakket uit de apparatuur als het Niet in gebruik is.
s) Volg de juiste procedure voor afvalverwijdering na afdanken van dit apparaat.
t) Gebruik geen cellen van verschillende fabrikanten, capacititeit, afmetingen of typen binnen een apparaat.
u) Verwijder het accupack Niet uit de originele verpakking, tot dit nodig is voor gebruik.
v) Let op de plus (+) en min (-) markingsen op de accu en zorg voor correct gebruik.
SYMBOLEN
| Lees de gebruikershandleiding om het risico op letsels te beperken | |
| Waarschuwing | |
| Draag oorbescherming | |
| Draag een veiligheidsbril |
| Draag een stofmasker | |
| Accu's kunnen in de waterkringloop terechtkomen als ze op onjuiste wijze worden weggegooid, wat gevaarlijk kan zich voor het ecosystem. Gooi afgedankte accu's Niet weg bij het ongesorteerde huishoudelijk afval. | |
| Niet verbranden | |
| Afgedankte elektrische productenogens Niet bij het normale huisafval terechtkomen. Breng deze producten waar möglichnestaar een recyclecentrum bij u in de buurt. Vraag de verkerper of de gemeente informatie en advies over het recyclen van elektrische apparatuur. | |
| Li-Ion | Li-Ion-accu Dit product is uitgerust met een symbool dat 'geschieten inzameling' aanduidt voor alle accu's. Ze worden dan gerecycled of gedemonteerd om de impact op het milieu te verminderen. Accu's kunnen gevaarlijk zijn voor het milieu en de menselijk gezondheid, maar ze gevaarlijke stoffen bevatten. |
| Zorg ervoor dat de batterij voorafgaand aan het verwisselen van de accessoires worden verwijderd. | |
| Draag beschermende handschoenen | |
| Vergrendelen | |
| Ontgrendelen | |
| Hout | |
| Zaagblad (TCT) |
| Spanning 20 V Max. *** | = | |
| Onbelaste snuglheid 6100 /min | ||
| Grootte van zaagblad 190 mm | ||
| Binnendiameter zaagblad 30 mm | ||
| Zaagblad dikte | TCT Zaagblad 1.6 mm | |
| Max. schaafdiepte 67.5 mm | ||
| Max. schaafdiepte 67.5 mm | Zaagdiepte bij 45° | 47.5 mm |
| Zaagdiepte bij 90° | 67.5 mm | |
| Verstek capaciteit 0-57° | ||
| Gewicht machine (Kaal gereedschap) | 2.9 kg | |
X = 1-999, A-Z, M1-M9 zijn alleen voor verschillende klanten, er zich geen veiligheidsgerelateerde wijzigingen:tussen deze modellen.
* Spanning gemeten zonder belasting. Beginspanning batterij bereikt maximum 20 volt. Nominale spanning is 18 volt.
| Categorie Typ Hoedanigheid | |
| WA3550 1.5 Ah | |
| WA3550.11.5 Ah | |
| WA3551 2.0 Ah | |
| WA3551.1 | 2.0 Ah |
| WA3553 | 4.0 Ah |
| WA3014 4.0 Ah | |
| WA3760 | 0.4 A |
| WA3869 | 2.0 A |
| WA3880 | 2.0 A |
We raden u aan om accessoires te kopen in de winkel waar het gereedschap worden verkocht. Zie het accessoirepakket voormeer informatie. Winkelpersoneel kan u helpen en adviseren.
GELUIDSPRODUCTIE
A-gewogen geluidsdruk
L_DA :82dB(A)
| A-gewogen geluidsniveau | Lw: 93 dB(A) |
| KpA&KwA | 3 dB(A) |
| Draag oorbescherming. |
TRILLINGSGEGEVENS
Totale trillingswaarden (triax vector-som) volgens EN 62841:
| Trillingsemissiewaarde: | Zagen in hout: \( {\mathrm{a}}_{\mathrm{h}\mathrm{w}} = 2,{13}\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \) |
| Onzekerheid \( \mathrm{K} = 1,5\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \) |
De totale waarde van trillingen en geluidsemissie werden gemeten volgens een standard testmethode en+kunnen worden gebruikt om gereedschappen te vergelijkken.
De totale waarde van trillingen en geluidsemissie\ kunnen ook voor een voorlopige beoordeling van de\ blootstelling worden gezruikt.
WAARSCHUWING: Trillingen en geluidsemissie dieijdens het gebruik van het gereedschap
optreden, können verschillen van de opgegeven waarde, dit is afhankelijk van de manier waarop het gereedschap worden gezruikt, met name van het werkstuk dat worden bewerkt, afhankelijk van de volgende voorbeelden en andere variaties in de manier waarop het gereedschap worden gezruikt:
Hoe de machine gebruikt worden en hoe het materiaal gesneden of geboard worden.
De conditie en de onderhoudstoestand van de machine. Gebruik van de juiste toebehoren. Zorg ervoor dat ze scherp zich en in goede conditie.
Hoe stevig de handgreep worden vastgehonden en of er anti-trilling en -geluidsaccessoires worden gebruikt.
De machine moet gebruik worden zoals door de ontwerper bedoeld is en in overeenstemming met deze instructies.
Deze machine kan een trillingssyndroom in hand en armveroorzaken als hij Niet op de juiste wijze gehanteerd worden.
WAARSCHUWING: Voor de nauwkeurigheid要去 bij een schatting van het bloatstellingsniveau in de feitelijke gebruiksomstandigheden rekening worden gehonden met alle delen van de bewerking, Zoals het moment dat de machine wordtuitgeschakeld en de tiijden waarop de machine loopt zonder daadwerkelijk gebruikt te worden. Dit kan het bloatstellingsniveau over de totale werkperiode aanzienlijk verminderen. Het risico op bloatstelling aan trillingen en geluid verminderen.
Gebruik ALTIJD scherpe beitels, boren en zaagbladen. Onderhoud de machine volgens deze instructies en houd hem goed gesmeerd (voor zover van toepassing)
Als het gereedschap regelmatig worden gebruikt, investeer dan in anti-trilling en -geluidsaccessoires. Plan de werkzaamheden zodate taken met veel trillingen over een aantal dagen verspreid worden.
BEDIENINGSINSTRUCTIES

OPMERKING: lees het instructieboekje aandachtig voor gebruik van het gereedschap.

WAARSCHUING: Maak de hendel Niet los,
voordat het zaagblad geheel stilstaat en raak het
blad Niet aan als het zaagblad draait.
BEOOGD GEBRUIK:
Het gereedschap is bedoeld voor het in de lenghte en kruiselings zagen van hout, en andere materialen in rechte lijnen, terwijl het stevig op het werkstuk rust.
ASSEMBLAGE EN BEDIENING
| ACTIE AFBEELDING | |
| VOOR GEBRUK | |
| De accu verwijderen Zie Fig. A1 | |
| De batterij opladen Zie Fig. A2 | |
| De accu installereren Zie Fig. A3 | |
| MONTAGE | |
| Monteren En Verwijderen Zaagblad OPMERKING: voor losdraaien of vastdraaien van de bladbout要去 de spilvergrendelknop worden ingedrukt.WAARSCHUWING: Verwijder voó Rodrat u het zaagblad verrangt altijd eerst de accu! | Zie Fig. B |
| Zaagdiepte Aanpassen Zie Fig. C | |
| Zaag hoek Aanpassen Zie Fig. D1, D2 | |
| BEDIENING | |
| VeiligheidsschakelaarWAARSCHUWING: Leg uw handen Niet rond de grondplaat om letsel door het scherpe zaagblad te voorkopen.OPMERKING: Wanner u het gereedschap gebruikt, sluit u de stofadapter aan op de stofafscheider. | Zie Fig. E |
| Kruis- en schulpzagen OPMERKING: Lijn de snijlijn van het zaagblad uit met het snijpunt 0°. | Zie Fig. F1, F2 |
| Schuine zaagbewegingen Zie Fig. G | |
| Parallel Geleider Zie Fig. H1, H2 |
Zaagsel Verwijdersen Zie Fig.1
Wordt de machine te heet,That hem dan 2 a 3 minuten onbelast draaien om de motor af te koelen. Gebruik de zaag Niet langere tijd bij een zeer lage snelheid. Bescherm de zaagbladen gegen schokken en stoten. Te sterke voorwaartse aandrukkracht beperkt de capaciteit van het gereedschap aanzienlijk en bekort de levensduur van het zaagblad.Zaagcapaciteit en zaagkwaliteit zijn in belangrijke mate afhankelijk van de toestand en de tandvorm van het zaagblad. Gebruik waarom alleen scherpe,voir het te bewerken materiaal geschikte zaagbladen.
Te gebruiken messen: 24 tanden voor algemeen werk,
ongeveer 40 tanden voor fijnne smeden, meer dan 40
tanden voor zeer fijnne smeden in tere oppervlakken.
Gebruik alleen de aanbevolen zaagbladen.
ONDERHOUD
Trek de voedingskabel uit de aansluiting voordat u eventuele aanpassingen, reparaties of onderhouduitvoert.
Houd uw gereedschappen scherp en schoon voor betere en veiligere prestaties. Volg de instructcies voor het smeren en verrangen van toebehoren. Inspecteer periodiek de kabels van het gereedschap. Als ze beschadigd zijn moet u zeLATen repareren door een erkend onderhoudscentrum. uw gereedschap vereist geen smering of onderhoud. Dit gereedschap bevat geen onderdelen die door de gebruiker dienen to worden onderhonden. Gebruik nooit water of chemische reinigingsmiddelen voor het schoonmakers van uw elektrische gereedschap. Veeg schoon met een droge doek. Bewaar uw elektrische gereedschap altijd op een droge plaats. Houd de ventilatieopeningen van de motor schoon. Houd alle bedieningselementen vrij van stof. Verwijder zaagsel en houtkrullen geregolden van de kap en de voetplaat om zeker te zichn van goede prestaties.
VOOR GEREEDSCHAP MET ACCU'S
De omgevingstemperatuur voor het gebruik van het gereedschap en de accu en de opslag ligtussen OC en 45^
De aanbevolen omgevingstemperatuur voor het laadsysteme tijdens het opladen ligtussen 0^ en 40^
BESCHERMING VAN HET MILIEU

Afgedankte elektrische producten mogen nicht bij het normale huisafvalterechtkommen.
Breng deze producten waar mogelijk maar een
recyclecentrum bij u in de buurt. Vraag de verkoper of de gemeente informatatie en advies over het recyclen van elektrische apparatuur.
PROBLEMEN OPLOSSEN
| Symptoom Mogelijk oorzaken | Mogelijk Oplossing | |
| Machine start nicht als de aan/ uitschakelaar bediend worden. | Accu nicht aangesloten. Accu is leeg. | Controller of de accu goed is aangesloten en of de aansluiting functioneert. Laad de accu op. |
| Zaagdiepte is minder dan is ingesteld. | Opgehoopt zaagsel aan de achterkant van de voetplaat. | Schud het zaagsel weg. Overweeg om stofafzuiging te gebruiken. |
| Zaagmes draait door of slipt. | Zaagblad zit nicht stevig vast op de as. | Verwijder het zaagblad en monteer het zoals beschreiben onder Monteren En Verwijderen Zaagblad. |
| Er worden geen rechte snede gemaakt. | Zaagblad is bot. Zaagblad is nicht goed gemonteerd. Zaagblad worden nicht goed geleid. | Mont eer een/New, scherp zaagblad. Controller of het zaagblad goed gemonteerd is. Gebruik een parallelle geleider. |
| Terugslag bij het beginnen van een snede | Zaagblad draait nicht snugel genoeg. | Laat het zaagblad op snugel komen voordat u met zagen begint. |
CONFORMITEITVERKLARING
Wij,
Positec Germany GmbH
Gruner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
Verklaren dat het product
Beschrijving Accu Cirkelzaag
Type WX520WX520.X(5-aanduiding van
machines,kenmerkend voor Zaag)
Functie snijden van verschillende materialen met
een draaiende getande zaagblad
Voldoet aan de volgende richtlijnen,
2006/42/EC, 2011/65/EU&(EU)2015/863, 2014/30/EU
Normen voldoen aan,
EN 62841-1, EN 62841-2-5, EN 55014-1, EN 55014-2
De person die bevoegd is om het technische bestand
te compileren,
Naam Marcel Filz
Adres Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany


2020/07/23
Allen Ding
Plaatsvervangend Chief Ingenieur, Testen en
Certificering
Positec Technology (China) Co., Ltd