Grizzly MR 400 - Robotmaaier

MR 400 - Robotmaaier Grizzly - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis MR 400 Grizzly in PDF-formaat.

📄 204 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice Grizzly MR 400 - page 64
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over MR 400 Grizzly

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Robotmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MR 400 - Grizzly en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MR 400 van het merk Grizzly.

GEBRUIKSAANWIJZING MR 400 Grizzly

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Algemene beschrijving 65

Inhoud van de levering....65

Functiebeschrijving 65

Overzicht 65

Technische informatie......66

Veiligheidsinstructies.... 66

Symbole 66

Algemene veiligheidsinstructies......68

Inbedrijfstelling....71

Laadstation plaatsen....72

In- en uitschakelen....74

Pincode instellen....74

Pincode vergeten 74

Dagelijkse bedrijfstijd instellen ..... 75

Laadproces 75

Accu opladen 75

LED op het laadstation....76

Laadtoestand van de accu controleren .... 76

Werkinstructies....76

Maaihoogte instellen 76

Bedrijfscyclus handmatig onderbreken/starten....76

Reiniging / onderhoud / opslag......76

Algemene reiniging en onderhoud .... 77

Accu vervangen 77

Messen draaien/vervangen....77

Firmware updaten 77

Opslag 77

Opslag tijdens de winter....78

Transport....78

Afvoeren/milieubescherming 78

Garantie 79

Reparatieservice....79

Foutmeldingen....80

Vervangstukken 81

Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring......194

Explosietekening 201

Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen.

Dit apparaat werd tijdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eind-controle onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bijgevolg verzekerd.

Grizzly MR 400 - 1

De gebruiksaanwijzing vormt een bestanddeel van dit product. Ze omvat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvalverwijdering. Maak u vóór het gebruik van het product met alle bedienings- en veiligheidsinstructies vertrouwd. Gebruik het product uitsluitend zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden.

Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten bij het doorgeven van het product mee aan derden.

Bedoeld gebruik

Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik voor het maaien van gazons en grasvelden.

Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik. Bij commercieel gebruik vervalt de garantie.

Elk ander gebruik dat in deze handleiding niet expliciet wordt toegestaan, kan leiden tot schade aan het apparaat en ernstig risico voor de gebruiker.

Het apparaat is bedoeld voor gebruik door volwassenen. Kinderen alsook personen die met de gebruiksaanwijzing niet vertrouwd zijn, mogen het apparaat niet gebruiken. Het is verboden het apparaat te gebruiken bij regen of in een vochtige omgeving. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit oneigenlijk gebruik of uit een foute bediening.

Algemene beschrijving

Grizzly MR 400 - Algemene beschrijving - 1

De afbeeldingen voor de bediening en het onderhoud vindt u op de zijde 2 - 5.

Inhoud van de levering

Neem het apparaat voorzichtig uit de verpakking en controleer of de volgende onderdelen compleet zijn:

  • Robotmaaier
  • 100 m Begrenzingskabel
  • Laadstation
  • Lader
  • 5 bevestigingsspijkers
  • 125 haken
  • Laadstation-stootstang
  • 3 reservemessen
  • 3 Messchroeven
  • Gebruiksaanwijzing

Functiebeschrijving

De robotmaaier heeft een draaiend maai- werktuig dat parallel met de maaihoogte draait. Het apparaat is voorzien van een sterke elektrische motor, een robuuste behuizing van kunststof en een veiligheidsschakelaar. Het apparaat is ook traploos in de hoogte verstelbaar en heeft soepel lopende wielen.

De functie van de verschillende bedie- ningsonderdelen is hieronder beschreven.

Overzicht

Grizzly MR 400 - Overzicht - 1

1 Stop-toets

2 Bedieningsveld

3 Instelwieltje van de maaihoogte- regeling

4 Draaggreep
5 Aan-/uitknop
6 Begrenzingskabel
7 Haak
8 Bevestigingsspijker

9 Verbindingsstekker van de lader

10 Lader

11 Netsnoer van de lader

12 Laadstation
12a Werkbereik-indicator
12b Laadstation-stootstang

13 Verbindingsstekker van het laadstation

Grizzly MR 400 - Overzicht - 2

14 Indicator voor bedrijfstijdinstel- ling

15 Toets voor bedrijfstijdinstelling

16 Power-toets
17 Start-toets
18 Home-toets
19 Vergrendeltoets
20 OK-toets

Grizzly MR 400 - Overzicht - 3

21 Accu

22 USB-ingang

Grizzly MR 400 - Overzicht - 4

23 Mes

24 Messchroeven

Grizzly MR 400 - Overzicht - 5

25 Indicator

26 Laadklemmen

Grizzly MR 400 - Overzicht - 6

27 Klem „+“

28 Klem „S1“

29 Moer

Technische informatie

Robotmaaier....MR 400

Nominale spanning....28 V ===

Rijsnelheid....1,2 km/h

Beschermingsklasse.... III ◇

Veiligheidsklasse IPX4

Onbelast toerental ....3100 min ^-1

Maaicirkel 180 mm

Maaihoogte....20 - 60 mm

Hellingen/Neigingen 35% (20°)

Dalingen 17% (10°)

Aantal messen....3

Max. werkgebied 400 m²

Gewicht....8,2 kg

Gem. bedrijfsduur per acculading 60 min*

Aanbevolen bedrijfsduur (uren)

per dag ^* .... 3 Std.

Geluidsdrukniveau

(L_pA) 48,9 dB(A), K_pA = 3 dB

Geluidsvermogensniveau (L _WA )

gewaarborgd 66 dB(A)

gemeten .....61,5 dB(A), K_WA = 1,93 dB

* De werkelijke benodigde bedrijfstijd is afhankelijk van het type gras, de groeiomstandigheden, de luchtvochtigheid en de effenheid van het maaiveld.

Accu (Li-Ion)......DYMA118

Nominale spanning....28 V =

Capaciteit.... 2,0 Ah

Energie 50,4 Wh

Laadtijd......ca. 1 - 2 h

Lader......DYMA129

Ingangsspanning /

Input ...... 100-240 V\~, 50/60 Hz, 1,5 A

Uitgangsspanning /

Output 28 V ÷4,8 A

Veiligheidsklasse ....

Beschermingsklasse......IP65

max. buitentemperatuur (t _a )......50 °C

Veiligheidsklasse IPX4

Geluids- en trilwaarden werden vastgesteld in overeenstemming met de normen en bepalingen die in de conformiteitsverklaring zijn vermeld.

Veiligheidsinstructies

Deze paragraaf behandelt de fundamentele veiligheidsinstructies bij het werk met de robotmaaier.

Symbole

Pictogrammen op het apparaat

Grizzly MR 400 - Pictogrammen op het apparaat - 1

Let op!

s zorgvuldig de ge- bruiksaanwijzing door.

Grizzly MR 400 - Pictogrammen op het apparaat - 2

Grizzly MR 400 - Pictogrammen op het apparaat - 3

Letselgevaar door wegge- slingerde onderdelen.

Omstaanders uit de buurt van de robotmaaier houden.

Grizzly MR 400 - Pictogrammen op het apparaat - 4

Grizzly MR 400 - Pictogrammen op het apparaat - 5

Opgelet: scherpe messen!

Voeten en handen uit de buurt houden. Gevaar voor verwondingen!

Motor uitschakelen vóór in- stellings- of reinigingswerk- zaamheden.

Grizzly MR 400 - Pictogrammen op het apparaat - 6

Opgelet: scherpe messen!

Voeten en handen uit de buurt houden. Gevaar voor verwondingen!

Ga niet op het apparaat zitten.

Grizzly MR 400 - Pictogrammen op het apparaat - 7

Reinig de onderkant van de robotmaaier nooit onder stromend water.

Grizzly MR 400 - Pictogrammen op het apparaat - 8

Veiligheidsklasse III

Grizzly MR 400 - Pictogrammen op het apparaat - 9

Geluidsvermogenniveau L_WA in dB.

Grizzly MR 400 - Pictogrammen op het apparaat - 10

ektrische apparaten horen niet thuis bij het huisvuil.

Grizzly MR 400 - Pictogrammen op het apparaat - 11

Maaicirkel

Grizzly MR 400 - Pictogrammen op het apparaat - 12

Pictogram op het instelwiel- tje van de maaihoogtereg- ling

Symbolen op de accu

Grizzly MR 400 - Symbolen op de accu - 1

Let op!

Grizzly MR 400 - Symbolen op de accu - 2

Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzing door.

Grizzly MR 400 - Symbolen op de accu - 3

Geef de accu's af op een inzamelplaats voor oude accu's, vanwaar ze naar een milieuvriendelijke recycling gebracht worden.

Grizzly MR 400 - Symbolen op de accu - 4

Let op! Bescherm tegen re- gen en vocht.

Grizzly MR 400 - Symbolen op de accu - 5

Werp de accu's niet in het huisvuil.

Symbolen op het laadapparaat:

Grizzly MR 400 - Symbolen op het laadapparaat: - 1

Let op!

Grizzly MR 400 - Symbolen op het laadapparaat: - 2

Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzing door.

Grizzly MR 400 - Symbolen op het laadapparaat: - 3

Veiligheidstrandsformator - kortsluitbestendig

Grizzly MR 400 - Symbolen op het laadapparaat: - 4

Schakelvoeding

Grizzly MR 400 - Symbolen op het laadapparaat: - 5

Zekering van het apparaat

Grizzly MR 400 - Symbolen op het laadapparaat: - 6

Beveiligingsklasse II (Dubbele isolatie)

Grizzly MR 400 - Symbolen op het laadapparaat: - 7

Elektrische apparaten horen niet thuis bij het huisvuil.

Pictogrammen op het laadstation

Grizzly MR 400 - Pictogrammen op het laadstation - 1

Elektrische apparaten horen niet thuis bij het huisvuil.

LED op het laadstation

Grizzly MR 400 - LED op het laadstation - 1

brandt rood: accu wordt opgeladen

Grizzly MR 400 - LED op het laadstation - 2

knippert groen: begrenzingskabel beschadigd of verkeerd aange- sloten

Grizzly MR 400 - LED op het laadstation - 3

Symbolen in de gebruiksaanwijzing

Grizzly MR 400 - Symbolen in de gebruiksaanwijzing - 1

Gevaarsymbool met informatie over de preventie van personen- of zaakschade.

Grizzly MR 400 - Symbolen in de gebruiksaanwijzing - 2

Gebodsteken (in plaats van het uitroepingsteken wordt het gebod toegelicht) met

NL

informatie over de preventie van schade.

Grizzly MR 400 - NL - 1

Aanduidingsteken met informatie over hoe u het apparaat beter kunt gebruiken.

Algemene veiligheidsin- structies

Grizzly MR 400 - Algemene veiligheidsin- structies - 1

Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Bewaar de gebruiksaanwijzing om ze na te lezen.

Grizzly MR 400 - Algemene veiligheidsin- structies - 2

Dit apparaat kan bij een onoordeelkundig gebruik ernstige verwondingen veroorzaken. Om lichamelijke letsels en materiële schade te vermijden, leest u de on- voorwaardelijk volgende veiligheidsinstructies en neemt u ze in acht en maakt u zich goed met alle bedieningsonderdelen vertrouwd.

Voorbereiding:

  • Dit toestel mag worden gebruikt door personen met fysieke, zintuiglijke of psychische beperkingen of met een gebrek aan ervaring of kennis, mits zij daarbij onder toezicht staan of geïinstrueerd zijn in het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen die van het apparaat uit kunnen gaan.
  • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reinigingen of gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden verricht, wanneer er geen toezicht wordt gehouden.

  • De operator of gebruiker is enkel voor ongevallen of schade aan andere mensen of aan hun eigendom verantwoordelijk.

  • Controleer het terrein, waarop het apparaat gebruikt wordt, en verwijder stenen, stokken, dra- den of andere vreemde voor- werpen, die vastgegrepen en weggeslingerd kunnen worden.
  • Voer telkens vóór gebruik een visuele controle van het apparaat door. Gebruik het apparaat niet als beschermingsinrichtingen (bijvoorbeeld stootbescherming of grasvangzak), onderdelen van de snoei-inrichting of bouten ontbreken, versleten of beschadigd zijn. Ter preventie van een onbalans mogen beschadigde werktuigen en bouten slechts per set uitgewisseld worden.
  • Wees voorzichtig bij apparaten met meerdere snoeiwerktuigen, omdat de beweging van een mes tot een rotatie van de overige messen kan leiden.
  • Gebruik enkel reserveonderde- len en toebehoren, die door de fabrikant geleverd en aanbe- volen worden. Het gebruik van vreemde onderdelen leidt tot het onmiddellijke verlies van de garantieclaim.

Werken met het apparaat:

Grizzly MR 400 - Werken met het apparaat: - 1

Breng voeten en handen bij het werken niet in de nabijheid van of onder roterende onderdelen. Er bestaat gevaar voor verwondingen!

Grizzly MR 400 - Werken met het apparaat: - 2

Neem de bescherming te- gen lawaaihinder en lokale voorschriften in acht.

- Schakel de motor volgens instructies in en slechts dan, wanneer uw voeten zich op een veilige afstand tot de snoei-werktuigen bevinden.

Het apparaat mag niet opgetild of getransporteerd worden zo- lang de motor draait. Schakel het apparaat uit als het voor het transport gekanteld moet worden als andere oppervlak- ten dan gazons overgestoken moeten worden en wanneer het apparaat naar en weg van de te maaien oppervlakten ge- bracht wordt.

- Werk niet met een beschadigd, onvolledig of zonder de toestemming van de fabrikant omgebouwd apparaat.

- Overbelast uw apparaat niet. Werk uitsluitend in het aangegeven vermogensgebied en wijzig de regelaarinstellingen aan de motor niet. Gebruik geen machines meteen laag prestatievermogen voor zware werken. Gebruik uw apparaat niet voor doeleinden, waarvoor het niet bestemd is.

- Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van ontvlamba-re vloeistoffen of gassen. Bij veronachtzaming bestaat er brand- of explosiegevaar.

- Nooit het apparaat optillen of wegdragen wanneer de motor draait.

Onderhoud en opslag:

- Let er bij het onderhoud van het snoeimes op dat zelfs wanneer de spanningsbron uitgeschakeld is de snoeimessen in beweging gebracht kunnen worden.

- Zorg ervoor dat alle moeren, bouten en schroeven vast aangedraaid zijn en dat het apparaat zich in een veilige toestand voor het werk bevindt.

- Tracht niet het apparaat zelf te repareren, tenzij u hiervoor opgeleid bent. Al de werkzaamheden, die niet in deze handleiding vermeld worden, mogen uitsluitend door ons gemachtigde klantenserviceafdelingen uitgevoerd worden.

- Bewaar het apparaat op een droge plaats en buiten het bereik van kinderen.

- Behandel uw apparaat met zorg. Houd de werktuigen scherp en netjes om beter en veiliger te kunnen werken. Volg de onderhoudsvoorschriften op.

- Draag beschermende hand-schoenen wanneer u de snoei-inrichting wisselt.

- Controleer de grasopvanginrichting regelmatig op slijtage of verlies van werking en vervormingen. Vervang omwille van de veiligheid versleten of beschadigde onderdelen. Wees bij de instelling van de messen uiterst voorzichtig, opdat uw vingers niet tussen de roterende messen en vaststaande onderdelen van de machine gekneld worden.

NL

  • Controleer, dat er uitsluitend reservesnoeiwerktuigen gebruikt worden, die door de fabrikant toegestaan zijn.
  • Laat de motor afkoelen, vóórdat u de machine opbergt.
  • Let er bij het onderhoud van de snijmessen op dat deze zelfs dan in beweging kunnen komen, wanneer de spanningsbron uitgeschakeld is.

Elektrische veiligheid

  • Let erop dat de netspanning met de op het typeaanduiding-plaatje vermelde gegevens overeenstemt.
  • Vermijd lichamelijk contact met geaarde onderdelen (bijvoorbeeld metalen omheiningen, metalen palen).
  • Houd het netsnoer tijdens het werken op een veilige afstand tot het snoeiwerktuig. De snoeimessen kunnen het netsnoer beschadigen en tot contact met spanningvoerende onderdelen leiden.
  • Gebruik het netsnoer niet om de stekker uit het stopcontact te trekken. Bescherm het netsnoer tegen hitte, olie en scherpe kanten.
  • Schakel het apparaat uit en trek het netsnoer uit het stopcontact als het netsnoer beschadigd is. Als het netsnoer beschadigd wordt, moet het door de fabrikant, door zijn klantenserviceafdeling of door een gekwalificeerde persoon vervangen worden om gevaren te vermijden.

- Verbind geen beschadigd netsnoer met het stroomnet. Raak geen beschadigd netsnoer aan zolang het met het stroomnet verbonden is. Een beschadigd netsnoer kan tot contact met spanningvoerende onderdelen leiden

Speciale veiligheidsinstructies voor accugereedschap

  • Garandeer dat het toestel uitgeschakeld is vooraleer u de accu aanbrengt. Het aanbren-gen van een accu in een elek-trowerktuig dat ingeschakeld is, kan tot ongevallen leiden.
  • Laad uw batterijen uitsluitend binnenshuis op omdat het laad-toestel enkel daarvoor bestemd is.
  • Om het risico voor een elektrische schok te verminderen, trekt u de stekker van het laadtoestel uit het stopcontact voordat u het reinigt.
  • Stel de accu/het elektrowerk-tuig/het toestel niet gedurende lange tijd bloot aan bezonning en leg ze niet op radiatoren. Hitte beschadigt de accu en er bestaat explosiegevaar.
  • Laat een verwarmde accu voor het laden afkoelen.
  • Open de accu niet en vermijd een mechanische beschadiging van de accu. Er bestaat gevaar voor kortslutiting en er kunnen dampen vrijkomen die de luchtwegen prikkelen. Zorg voor verse lucht en consulteer een arts in geval van klachten.

- Gebruik geen niet-oplaadbare batterijen!

Juiste omgang met de acculader

  • Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en tevens door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden wanneer ze onder toezicht staan of met het oog op het gebruik van het apparaat geïinstrueerd werden en zich van de daaruit resulterende gevaren bewust zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht doorgevoerd worden.
  • Gebruik voor het laden van de accu uitsluitend de meegeleverde acculader. Er bestaat brand- en explosiegevaar.
  • Controleer voor elk gebruik de acculader, de kabel alsook de stekker en laat alleen door gekwalificeerde geschoold personeel en met originele reserve-delen herstellen. Gebruik een defecte acculader niet en open deze niet zelf. Daardoor wordt gegarandeerd dat de veiligheid van het toestel behouden blijft.
  • Let erop dat de netspanning overeenstemt met de gegevens van het typeplaatje op de acculader. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok.
  • Scheid de acculader van het net vooraleer verbindingen met

de accu/het elektrowerktuig/het toestel gesloten of geopend worden.

  • Houd de acculader zuiver en uit de buurt van vocht en regen. Gebruik de acculader nooit in de openlucht. Door vervuiling en het binnendringen van water vergroot het gevaar voor een elektrische schok.
  • De acculader mag alleen met de bijbehorende originele accu's gebruikt worden. Het la-den van andere accu's kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
  • Vermijd mechanische beschadigingen van de acculader. Zij kunnen tot kortsluiting leiden.
  • De acculader mag niet op een brandbare ondergrond (bijv. papier, textiliën) gebruikt worden. Er bestaat brandgevaar wegens de verwarming die bij het laden optreedt.
  • Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd wordt, moet het door de fabrikant of door zijn klantenserviceafdeling of door een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon vervangen worden om gevaren te vermijden.
  • Laad in het laadtoestel geen niet-oplaadbare batterijen op. Het apparaat zou beschadigd kunnen worden.

Inbedrijfstelling

Grizzly MR 400 - Inbedrijfstelling - 1

Controleer het maaiveld regelmatig op stenen, takken, draden en ander afval dat schade aan het apparaat en aan de messen kan veroorzaken.

NL

Grizzly MR 400 - NL - 1

Zorg ervoor dat de twee of meer-dere maaizones van verschillende robotmaaiers op voldoende af-stand (minstens 2,5 m tot 3 m) uit elkaar liggen.

Als de maaizones te dicht bij elkaar liggen, dan kan dit storingen in de apparaten veroorzaken.

B

Laadstation plaatsen

  1. Kies voor het laadstation (12) een horizontale plek nabij een stopcontact met minstens 2 m vrije ruimte vooraan en 1 m vrij ruimte achteraan.
  2. Zet het laadstation en de laadstation-stootstang (12b) vast met hulp van de bevestigingsspijkers (8).

De laadstation-stootstang (12b) wordt aan de zijkant van het laadstation buiten het afgebakende maaiveld bevestigd.

De werkbereik-indicator (12a) van het laadstation moet zich binnen het afgebakende maaiveld bevinden.

  1. Sluit het laadstation aan op de lader (10) met behulp van de verbindingsstekkers (9+13). Zorg ervoor dat de met "1" dan wel "2" gemarkeerde contacten van de verbindingsstekkers elkaar raken.

Grizzly MR 400 - Laadstation plaatsen - 1

Zorg ervoor dat het laadstation (12) op voldoende afstand van vijvers, zwembaden en trappen staat.

Grizzly MR 400 - Laadstation plaatsen - 2

We raden aan om het laadstation (12) te overdekken, om weerschade te voorkomen.

C

Voordat u de robotmaaier in gebruik kunt nemen, dient u eerst de begrenzingskabel (6) rond het maaiveld te leggen dat door de robotmaaier moet worden gemaaid.

Dit kunt u op de volgende manieren doen:

  • Afbakenen van het maaiveld met de haken (7).
  • Begraven van de begrenzingskabel (6) in de grond (max. 5 cm diep).

Grizzly MR 400 - C - 1

De robotmaaier vaart ongeveer 20 - 30 cm over de begrenzingskabel voordat hij omdraait en een nieuwe weg zoekt. Leg de begrenzingskabel zo, dat de robotmaaier geen schade kan aanrichten.

Grizzly MR 400 - C - 2

We raden aan om in het begin de begrenzingskabel (6) af te steken met de haken (7), zodat u later nog correcties kunt aanbrengen.

  • De maaiveld moet als één gesloten gebied worden afgebakend (zie afbeelding ①).
  • Parallel lopende begrenzingskabels met een afstand van minstens 10 cm worden door de robotmaaier als hindernis herkend en omzeild (zie afbeelding ②).
  • Parallel lopende begrenzingskabels met een afstand van 5 mm of minder worden door de robotmaaier niet als hindernis herkend, zodat hij erover rijdt.
  • Leg de begrenzingskabel niet in hoeken van 90°. Deel hoeken op in twee hoeken van 45° (zie afbeelding ③).
  • De sensor van de robotmaaier kan stationaire en vaste hindernissen (mu-

ren, tuinmeubels enz.) die groter dan 100 mm zijn herkennen en omzeilen. Bescherm gevoelige hindernissen (bv. bloemperken) op het maaiveld met behulp van de begrenzingskabel (6).

- Bewaar tussen afgebakende hindernissen een minimumafstand van 1 m. Die hindernissen waartussen deze minimumafstand niet kan worden aangehouden, moeten als één hindernis worden afgebakend (zie afbeelding ②).

Grizzly MR 400 - C - 3

Zorg ervoor dat de begrenzingskabel (6) zich nergens kruist. Dat kan namelijk leiden tot storingen en stilvallen van de robotmaaier.

Bomen

De robotmaaier herkent bomen als normale hindernis. Toch kunnen vooruitstekende wortels leiden tot schade aan de onderkant/de messen (23) van de robotmaaier.

Daarom raden we aan om bomen extra af te bakenen met de begrenzingskabel (6).

Stenen

  • Verwijder kleine stenen (kleiner dan 100 mm) uit het maaiveld. Het kan tot schade aan het apparaat en aan de messen (23) komen.
  • De robotmaaier herkent stenen (groter dan 100 mm) als normale hindernis. We raden aan om stenen extra af te bakenen met behulp van de begrenzingskabel (6).

Hellingen/dalingen

De robotmaaier kan hellingen van max. 20° (35%) oprijden.

De begrenzingskabel mag echter niet over hellingen van meer dan 20° en dalingen van meer dan 10° (17%) worden gelegd.

Grizzly MR 400 - Hellingen/dalingen - 1

Zorg ervoor dat u tussen de begrenzingskabel (6) en een hindernis op een helling een afstand van minstens 30 cm en op een daling een afstand van minstens 40 cm bewaart.

Vijvers/zwembaden

Vijvers en zwembaden moeten indien mogelijk door de begrenzingskabel (6) worden afgebakend of moeten zo gebouwd zijn, dan de robotmaaier niet in het water kan vallen. Dat zou namelijk kunnen leiden tot elektrische schade aan het apparaat.

Paden/straten

Als er zich paden en straten bevinden op hetzelfde niveau als het maaiveld, dan kan de robotmaaier deze vlot oversteken. Als er een hoogteverschil tussen het maaiveld en het pad of de straat bestaat, baken dan het pad of de straat af met een veiligheidsafstand van ong. 40 cm.

Smalle passages

Smalle passages op het afgebakende maaiveld moeten minimaal 1,2 m breed en maximaal 8 m lang zijn (zie afbeelding ④).

  1. Strip ongeveer 10-15 mm van de uit-einden van de begrenzingskabel (6) met behulp van een striptang.
  2. Sluit het naar achteren lopende uiteinde van de begrenzingskabel (6) aan op de met "S1" gemarkeerde klem (28).
  3. Steek het andere uiteinde van de begrenzingskabel (6) door de moer (29) onder het laadstation (12).
  4. Sluit dit uiteinde aan op de met "+" gemarkeerde klem (27).
  5. Controleer de indicator (25) op het laadstation. Brandt de indicator (25) continu groen, dan is de begrenzingskabel (6) correct op het laadstation (12) aangesloten.

Grizzly MR 400 - Smalle passages - 1

Laat de begrenzingskabel (6) tijdens het leggen één meter vieren om speling te laten voor correcties.

Grizzly MR 400 - Smalle passages - 2

Leg de "eruit stekende" resten van de begrenzingskabel niet samen. Dat kan namelijk leiden tot storingen en stilvallen van de robotmaai- er.

Grizzly MR 400 - Smalle passages - 3

In- en uitschakelen

Robotmaaier inschakelen

  1. Druk op de aan-/uitknop (5) op de onderkant van de robotmaaier (stand "1").
  2. Druk op de Power-toets (16) op het bedieningspaneel.

Robotmaaier uitschakelen

  1. Druk op de aan-/uitknop (5) op de onderkant van de robotmaaier (stand "0").

G Pincode instellen

  1. Ontgrendel het bedieningspaneel (2) met de pincode (standaard: druk op toetsen "1-2-3-4" in numerieke volgorde).
  2. Druk tegelijkertijd op de OK-toets (19) en op de vergrendeltoets (20). De vergrendelindicator (30) knippert rood/groen.
  3. Voer een nieuwe 4-cijferige pincode in met behulp van de toetsen "1-2-3-4".
  4. Bevestig de nieuwe pincode met de OK-toets (19). De robotmaaier piept ter bevestiging.

Pincode vergeten

  1. Open het accuvak (31) aan de onderkant van het apparaat.
  2. Neem de accu (21) uit het apparaat.
  3. Sluit een leeg USB-opslagmedium (USB-geheugenstick; niet inbegrepen) aan op de robotmaaier via de USB-poort (22).
  4. Leg de accu (21) er weer in.
  5. Druk op de aan-/uitknop (5) op de onderkant van de robotmaaier (positie "1", zie afb.).
  6. Druk tegelijkertijd op de Power-toets (16) en op de OK-toets (19) van het bedieningspaneel (2). Alle informatie op het bedieningspaneel (2) begint te branden.
  7. Druk op de toets voor bedrijfstijdinstelling (15).
  8. Verwijder het USB-opslagmedium uit de robotmaaier.
  9. Sluit het USB-opslagmedium aan op een computer.
  10. Zoek de ontgrendelcode in het .txt-bestand op het USB-opslagmedium.

  11. Geef de ontgrendelcode door aan ons Service Center (zie "Grizzly Service Center") om uw nieuwe pincode te ontvangen.

Grizzly MR 400 - Pincode vergeten - 1

Dagelijkse bedrijfstijd instellen

  1. Zet indien nodig de robotmaaier stil. (zie "Bedrijfscyclus handmatig onderbreken/starten").
  2. Ontgrendel het bedieningspaneel (2) door in numerieke volgorde op de met "1-2-3-4" gemarkeerde toetsen te drukken.
  3. Bevestig met de OK-toets (19).
  4. Druk op de toets voor bedrijfstijdsinstelling (15) om de robotmaaier op de gewenste dagelijkse bedrijfstijd in te stellen.
    De geselecteerde bedrijfstijd wordt door de bedrijfstijdindicator (14) aan- gegeven.
  5. Bevestig met de OK-toets (19).
    De robotmaaier piept tweemaal ter bevestiging.
  6. Druk op de vergrendeltoets (20) om het bedieningspaneel (2) weer te vergrendelen.

De robotmaaier begint zijn dagelijkse bedrijfscyclus altijd op het tijdstip waarop hij voor het eerst in gebruik werd genomen.

Grizzly MR 400 - Dagelijkse bedrijfstijd instellen - 1

Houd er rekening mee dat de be- nodigde bedrijfstijd van de robot- maaier afhangt van de laadpauzes en van de toestand van het maai- veld.

De vergrendelindicator (30) geeft aan of het bedieningspaneel (2) vergrendeld is. Indicator brandt groen: het bedieningspaneel is ontgrendeld.

Indicator brandt rood: het bedie- ningspaneel is vergrendeld.

Laadproces

Grizzly MR 400 - Laadproces - 1

Stel de accu niet bloot aan extreme omstandigheden zoals hitte en schokken. Er bestaat een risico op verwondingen door lekkende accuvloeistof! Spoel bij contact met de ogen of huid de desbetreffende plek met water of neutralisator en raadpleeg een arts.

Grizzly MR 400 - Laadproces - 2

Laad de accu uitsluitend met de meegeleverde lader op.

  • Laad eerst de accu op voordat u het apparaat voor de eerste maal gebruikt.
  • Een beduidend kortere bedrijfstijd ondanks een opgeladen batterij, geeft aan dat de accu is verbruikt en moet worden vervangen. Gebruik uitsluitend een originele accu die u via de klantendienst kunt verkrijgen.
  • Neem altijd alle aanwijzingen en voorschriften inzake veiligheid en milieu in acht.
  • Defecten die het gevolg zijn van oneigenlijk gebruik, zijn uitgesloten van de garantie.

Accu opladen

Bij lage accu keert de robotmaaier automatisch terug naar het laadstation.

Dit doet hij door de dichtstbijzijnde begrenzingskabel te vinden en deze tegen de wijzers van de klok in te volgen.

NL

LED op het laadstation

geen weergave: laadstation niet op het stroomnet aangesloten

Grizzly MR 400 - LED op het laadstation - 1

brandt rood: accu wordt op- geladen

Grizzly MR 400 - LED op het laadstation - 2

knippert groen: begrenzingskabel be- schadigd of verkeerd aangesloten

Grizzly MR 400 - LED op het laadstation - 3

Laadtoestand van de accu controleren

U kunt de laadtoestand altijd op het bedie- ningsveld controleren.

Werkinstructies

Regelmatig maaien stimuleert de bladvorming van het gras en doet tegelijkertijd onkruid afsterven. Zo krijgt het gazon na elke maaibeurt grotere densiteit en ontstaat een gazon dat gelijkmatig tegen belasting bestand is.

De eerste maaibeurt gebeurt ongeveer in april bij een grashoogte van 7-8 cm. In de groeiperiode wordt het gras minstens eenmaal per week gemaaid.

Grizzly MR 400 - Werkinstructies - 1

Maaihoogte instellen

Grizzly MR 400 - Maaihoogte instellen - 1

Schakel het apparaat uit en wacht tot het mes tot stilstand is gekomen. Er bestaat een risico op lichamelijk letsel.

Stel het instelwieltje van de maaihoogte-regeling (3) in op de gewenste maaihoogte.

Het apparaat kan traploos op een maaihoogte tussen 20 - 60 mm worden ingesteld.

De juiste maaihoogte bedraagt bij siergras ongeveer 30 - 45 mm en bij gebruiksgras ongeveer 30 - 65 mm

Grizzly MR 400 - Maaihoogte instellen - 2

Voor de eerste maaibeurt van het seizoen moet een hoge maaihoogte worden ingesteld.

Grizzly MR 400 - Maaihoogte instellen - 3

Bedrijfscyclus handmatig onderbreken/starten

Bedrijfscyclus onderbreken

Druk op de stop-toets (1) om de robot-maaier tijdens het werken te stoppen. Druk op de Home-toets (18) om de robot-maaier handmatig terug naar het laadstation (12) te sturen.

Bedrijfscyclus starten/hervatten

Druk op de start-toets (17). De robotmaai- er start de ingestelde bedrijfscyclus of hervat zijn voordien onderbroken werk.

Reiniging / onderhoud / opslag

Grizzly MR 400 - Reiniging / onderhoud / opslag - 1

Laat werkzaamheden die niet in deze handleiding zijn beschreven, uitvoeren door een door ons goedgekeurd servicebedrijf. Gebruik uitsluitend originele onderdelen.

Grizzly MR 400 - Reiniging / onderhoud / opslag - 2

Schakel vóór alle onderhouds- en reinigingswerkzaamheden het apparaat uit en wacht tot de messen tot stilstand zijn gekomen.

Grizzly MR 400 - Reiniging / onderhoud / opslag - 3

Draag handschoenen wanneer u de messen hanteert.

Algemene reiniging en onder- houd

Grizzly MR 400 - Algemene reiniging en onder- houd - 1

Spuit de robotmaaier niet schoon met water. Er bestaat gevaar op elektrische schok.

  • Houd het apparaat schoon. Gebruik voor het reinigen een borstel of doek maar geen scherpe reinigings- of oplosmiddelen.
  • Smeer van tijd tot tijd de wielen in.
  • Controleer de afdekkingen en veiligheidsvoorzieningen op schade en losse zit. Vervang ze indien nodig.

Grizzly MR 400 - Spuit de robotmaaier niet schoon met water. Er bestaat gevaar op elektrische schok. - 1

Accu vervangen

Grizzly MR 400 - Accu vervangen - 1

Schakel het apparaat uit en wacht tot de messen tot stilstand zijn gekomen. Er bestaat een risico op lichamelijk letsel.

Grizzly MR 400 - Accu vervangen - 2

Er bestaat een risico op verwondingen door lekkende accuvloeistof! Spoel bij contact met de ogen of huid de desbetreffende plek met water of neutralisator en raadpleeg een arts.

  1. Draai de robotmaaier om.
  2. Open het accuvak (30) door de 6 schroeven aan de onderkant van het apparaat los te draaien.
  3. Verwijder de accu (21).

  4. Plaats de nieuwe accu.

  5. Sluit het accuvak weer.

Grizzly MR 400 - Er bestaat een risico op verwondingen door lekkende accuvloeistof! Spoel bij contact met de ogen of huid de desbetreffende plek met water of neutralisator en raadpleeg een arts. - 1

Messen draaien/vervangen

De robotmaaier is voorzien van omkeerbare messen. Als de messen aan de ene kant stomp zijn, kunt u ze omdraaien. Als de messen beschadigd of uit evenwicht zijn, dan moeten ze worden vervangen (zie "Reserveonderdelen/toebehoren").

  1. Draai het apparaat om.
  2. Draai de messchroeven (24) aan de onderkant van het apparaat los

Messen draaien

  1. Draai de messen (23) om.
  2. Bevestig de messen weer met behulp van de messchroeven (23).

Messen vervangen

  1. Verwijder de oude messen (23).
  2. Bevestig de nieuwe messen (23) met behulp van de messchroeven (24).

Firmware updaten

U kunt de firmware laten updaten door een van onze servicepartners (zie "Service-center").

Opslag

  • Bewaar het apparaat op een droge plek buiten het bereik van kinderen.
  • Bewaar het apparaat niet in een nylon zak, want dan zou zich vocht kunnen opstapelen.

We nemen geen aansprakelijkheid op voor schade die voortvloeit uit onze apparaten als deze schade is veroorzaakt door

NL

ondeskundige reparaties of het gebruik van niet-originele reserveonderdelen of door oneigenlijk gebruik van het apparaat.

Opslag tijdens de winter

  • Reinig het apparaat alvorens het weg te bergen (zie "Reiniging en onderhoud").
  • Zorg ervoor dat de aan-/uitknop (5) op het apparaat op "Uit" staat.
  • Bewaar de accu in halfgeladen toestand. Tijdens een langdurige opslag moet de accu 40-60% geladen zijn.
  • Controleer tijdens een langdurige opslag de laadtoestand ongeveer elke 3 maanden en laad de batterij indien nodig bij.
  • Koppel het laadstation los van de begrenzingskabel.
  • Isoleer de contacten van de begrenzingskabel met behulp van kleefband.

Grizzly MR 400 - Opslag tijdens de winter - 1

Als u het apparaat na langdurige opslag weer in gebruik neemt, reinig dan eerst de accucontacten van het apparaat en de laadklemmen (26) van het laadstation met behulp van een koperen borstel, om problemen met het laden te voorkomen.

Grizzly MR 400 - Opslag tijdens de winter - 2

Transport

Op de achterkant van de robotmaaier bevindt zich een draaggreep (4) om het apparaat vlot te kunnen vervoeren.

Grizzly MR 400 - Transport - 1

Draai de robotmaaier altijd met de messen (23) weg van uw lichaam gericht. Er bestaat gevaar voor verwondingen!

Afvoeren/ milieubescherming

Neem de accu uit het apparaat en lever het apparaat, de accu, toebehoren en verpakking in voor een milieuvriendelijke verwerking.

Grizzly MR 400 - Afvoeren/ milieubescherming - 1

Elektrische apparaten horen niet thuis bij het huisvuil.

Grizzly MR 400 - Afvoeren/ milieubescherming - 2

Werp de accu niet bij het huisvuil, in het vuur (ontploffingsgevaar) of in het water. Beschadigde accu's kunnen het milieu en uw gezondheid schaden als er giftige dampen of vloeistoffen ontsnappen.

  • Lever het apparaat en de lader in bij een recyclingcentrum. De gebruikte kunststoffen en metalen delen kunnen naar soort worden gescheiden en ge-recycled. Vraag ons service-center om advies.
  • Voer batterijen in ontladen toestand af. We raden aan om de polen af te dekken met kleefband, om kortsluiting te voorkomen. Open de accu niet.
  • Voer batterijen af volgens de plaatselijke voorschriften. Lever accu's in bij een inzamelpunt voor oude accu's, waar ze voor milieuvriendelijke recyclage worden verwerkt. Vraag hiervoor raad bij uw plaatselijke afvalmaatschappij of bij ons service-center.
  • We voeren gratis uw defecte, ingezonden apparaten af.

Garantie

  • Wij geven 24 maanden garantie op dit product. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. Bij commercieel gebruik vervalt de garantie.
  • Beschadigingen, die op natuurlijke slijtage, overbelasting of onachtzame bediening berusten, vallen niet onder de garantie. Bepaalde bouwelementen zijn onderhevig aan slijtage en vallen niet onder de garantie. Hiertoe behoren vooral: messen, begrenzingskabel, accu.
  • Voorwaarde voor de garantie is bovendien, dat de in de gebruiksaanwijzing opgegeven onderhoudsintervallen werden nageleefd als ook de richtlijnen i.v.m. reiniging, onderhoud en reparatie.
  • Beschadigingen die door produktie of materiaalfouten ontstaan zijn, worden kostenlos door vervangstukken of reparatie verholpen. Voorwaarde voor deze bepaling is wel, dat het apparaat intact en met koop- en garantiebewijs aan ons servicecenter wordt overhandigd.

Reparatieservice

- U kunt reparaties die niet onder de garantie vallen, tegen betaling laten uitvoeren door ons servicecenter. Zij brengen graag eerst een offerte uit. Wij bewerken alleen apparaten die, voldoende zijn verpakt en voldoende gefrankeerd worden opgestuurd.

Wij kunnen apparaten slechts behan- delen indien ze voldoende verpakt en gefrankeerd toegezonden werden.

- Opgelet: stuur in geen geval defekte machines met volle olietank op. Leeg de tank! Eventuele beschadigingen (olie loopt uit als de machine zijwaarts of op de kop gesteld wordt) of brandbeschadigingen die door het transport zijn ontstaan, worden ten laste van de afzender gelegd.

- Ongefrankeerde – oningepakt, express of andere speciale zendingen – toegezonden machines worden niet aangenomen.

- De afvalverwijdering van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij gratis door.

Foutmeldingen

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Apparaat start nietAan-/uitknop (5) staat op “Uit” (stand “0”)Aan-/uitknop (5) op “Aan” (stand “1”) zetten (zie “In- en uitscha-kelen”)
Accu niet geplaatstAccu plaatsen (zie “Accu vervan-gen“)
Motor defectApparaat door service-center laten repareren
Gras te langMaaiveld indien nodig voormaaien. Grotere maaihoogte instellen.
Indicator op be-dieningspaneel brandt roodRobotmaaier tijdens bedrijf opgetildRobotmaaier opnieuw starten (op OK-toets drukken)Fout wissen (op Stop-toets druk-ken)
Indicator op be-dieningspaneel knippert rood Apparaat draait constant rond op het maaiveldBegrenzingskabel (6) ver-keerd aangesloten, doorge-sneden of beschadigdControleer de aansluitingen van het laadstationControleer de begrenzingskabel (6) op mogelijke schade
Indicator op be-dieningspaneel brandt blauwAccu (21) te heetAccu (21) defectLaat de robotmaaier ongeveer 15 min. afkoelenVervang indien nodig de accu (21)
Indicator op be-dieningspaneel knippert blauwRobotmaaier omgevallen/ overbelastRobotmaaier weer omdraaien Maaihoogte controleren (max. 60 mm), maaiveld indien nodig voormaaien
Robotmaaier rijdt maar maait nietAccu defectAccu vervangen (zie “Reserve-onderdelen/toebehoren”)
Motor valt stilBlokkering door vreemde voor-werpenVreemde voorwerpen verwijderen
Maairesultaat niet goed of mo-tor draait zwaarMaaihoogte te laag Grotere maaihoogte instellen
Messen (23) botMessen laten slijpen of vervan-gen
Messenruimte verstopt Apparaat reinigen
Messen (23) verkeerd ge-monteerdMessen correct monteren
Abnormale gelui-den, klepperen of trillenMesschroeven (24) losMesschroeven vastdraaien
Messen (23) beschadigdMessen vervangen
Robotmaaier rijdt over de begren-zingskabelInstallatiefout: hoeken van 90° kunnen leiden tot signaalver-liesDe kabel in ronde hoeken of in een hoek van 45° leggen

Vervangstukken

Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www.grizzly-service.eu

Indien u geen Internet hebt, neem dan telefonisch contact op met het Service-Center (zie "Grizzly Service-Center").

Pos. Benaming....Art. nr.

A 14 Instelwieltje van de maaihoogteregeling....91105259

H 24 Accu 80001181

J 26+27 Mes + Mesbout ......91105153

Achterwielset....91105253

Voorwielset....91105251

Content

Introduction......82

Intended use 82

XG7GVertaling van de originele CE-conformiteitverklaring
Hiermede bevestigen wij dat deRobotmaaierbouwserie MR 400Lot-NummerB-45819aan de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen
2006/42/EC • 2014/53/EU • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU*
Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast:
EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 62233:2008 • EN 62133-2:2017 • EN 62311:2008EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN 61558-1:2005+A1:2009EN 61558-2-16:2009+A1:2013 • EN 301 489-1 v2.2.0:2017EN 301 489-3 v2.1.1:2017 • EN 301 489-17 v3.2.0:2017 • EN 300 328 v2.1.1:2016EN 303 447 v1.1.1:2017 • EN 62479:2010 • EN 50636-2-107:2015/A1:2018EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62321-1:2013
De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring (20)** wordt gedragen door de fabrikant:
CE Grizzly Tools, GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany10.01.2020Grizzly MR 400 - Content - 1Christian FrankDocumentatiegelastigde

* Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten

** De beide laatste cijfers van het jaar waarin de CE-markering werd aangebracht.

* Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten
** The last two digits of the year in which the CE marking was affixed.

Bezoekadres: Papierbaan 55

9672 BG Winschoten

Postadres: Antwoordnummer 300

9670 WB Winschoten

Tel.: 0900 8724357

0597 413753

Fax: 0597 420632

e-mail: itsw@planet.nl

Grizzly MR 400 - Content - 2

Garden Italia SPA

Via Zaccarini, 8

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Grizzly

Model : MR 400

Categorie : Robotmaaier