HiKOKI C7BUM - Zaag

C7BUM - Zaag HiKOKI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis C7BUM HiKOKI in PDF-formaat.

📄 156 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice HiKOKI C7BUM - page 29

Gebruikersvragen over C7BUM HiKOKI

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding C7BUM - HiKOKI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. C7BUM van het merk HiKOKI.

GEBRUIKSAANWIJZING C7BUM HiKOKI

Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties die met dit elektrisch gereedschap worden meegeleverd.

Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan resulteren in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.

Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor eventuele naslag in de toekomst.

De term „elektrisch gereedschap” heeft zowel betrekking op elektrisch gereedschap dat via de netvoeding van stroom wordt voorzien als gereedschap dat via een accu (snoerloos) van stroom wordt voorzien.

1) Veiligheid van de werkplek

a) Zorg voor een schone en goed verlichte werkplek.

Een rommelige of donkere werkplek verhoogt de kans op ongelukken.

b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet in een omgeving met ontvlambare of explosieve vloeistoffen, gassen of stof.

Elektrisch gereedschap kan vonken afgeven.

Deze vonkjes kunnen stofdeeltjes of gassen doen ontbranden.

c) Houd kinderen en andere omstanders tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt.

Äfleidingen kunnen gevaarlijk zijn.

2) Elektrische veiligheid

a) De stekker van het elektrisch gereedschap moet geschikt zijn voor aansluiting op het stopcontact. De stekker mag op geen enkele manier gemodificeerd worden. Gebruik geen verloopstekker met geaard elektrisch gereedschap.

Deugdelijke stekkers en geschikte stopcontacten verminderen het risico op een elektrische schok.

b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten.

Wanneer uw lichaam geaard is, loopt u een groter risico op een elektrische schok.

c) Stel het elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of vochtige omstandigheden.

Het risico op een elektrische schok wordt vergroot wanneer er water in het elektrische gereedschap terechtkomt.

d) Behandel het snoer voorzichtig. Gebruik het snoer niet om het elektrisch gereedschap aan te dragen of mee te slepen en gebruik het snoer niet om de stekker uit het stopcontact te trekken.

Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen. Een beschadigd of verward snoer verhoogt het risico op een elektrische schok.

e) Gebruik buitenshuis een verlengsnoer dat specifiek geschikt is voor het gebruik buiten.

Het gebruik van een snoer dat specifiek geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok.

f) Als het elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving gebruikt moet worden, dient een voeding met aardlekschakelaar te worden gebruikt.

Gebruik van een aardlekschakelaar vermindert de kans op een elektrische schok.

3) Persoonlijke veiligheid

a) Blijf waakzaam, let voortdurend op uw werk en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt.

Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen.

Eén moment van onoplettendheid kan in ernstig lichamelijk letsel resulteren.

b) Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd oogbescherming.

Beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, anti-slip veiligheidsschoenen, een helm of gehoorbescherming, gebruikt voor gepaste omstandigheden, verminderen het risico op lichamelijk letsel.

c) Voorkom dat het gereedschap per ongeluk kan starten. Controleer of de schakelaar in de uitstand staat voordat u de voeding en/of de accu aansluit, het gereedschap oppakt of gaat dragen.

Zorg ervoor dat u tijdens het verplaatsen van het elektrisch gereedschap uw vingers uit de buurt van de schakelaar houdt en sluit de stroombron niet aan terwijl de schakelaar op aan staat om ongelukken te vermijden.

d) Verwijder sleutels en moersleutels uit het gereedschap voordat u het elektrisch gereedschap aanzet.

Een (moer-)sleutel die op een bewegend onderdeel van het elektrisch gereedschap bevestigd is kan in lichamelijk letsel resulteren.

e) Reik niet te ver. Zorg ervoor dat u te allen tijde stevig staat en uw evenwicht behoudt.

Op deze manier heeft u tijdens een onverwachte situatie meer controle over het elektrisch gereedschap.

f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houdt uw kleding en haar uit de buurt van bewegende onderdelen.

Loszittende kleding, sieraden en lang haar kunnen in de bewegende onderdelen verstrikt raken.

g) Indien het elektrisch gereedschap van een aansluiting voor stofafzuiging is voorzien, dan dient u ervoor te zorgen dat de stofafzuiging aangesloten en op de juiste manier gebruikt wordt.

Het gebruik van stofafzuiging vermindert eventuele stofgerelateerde risico's.

h) Laat bekendheid opgedaan bij veelvuldig gebruik van gereedschap u niet zelfgenoegzaam worden waardoor u veiligheidsprincipes van het gereedschap negeert.

Een onzorgvuldige actie kan ernstig letsel veroorzaken binnen een fractie van een seconde.

4) Bediening en onderhoud van elektrisch gereedschap

a) Het elektrisch gereedschap mag niet geforceerd worden. Gebruik het juiste gereedschap voor het karwei.

U kunt de klus beter en veiliger uitvoeren wanneer u het juiste elektrische gereedschap gebruikt.

b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar niet goed werkt.

Elektrisch gereedschap dat niet via de schakelaar bediend kan worden is gevaarlijk en moet onmiddellijk gerepareerd worden.

c) Haal de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accu, als deze losgemaakt kan worden, van het elektrische gereedschap voordat u afstellingen verricht, accessoires verwisselt of voordat u het elektrische gereedschap opbergt.

Nederlands

Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart.

d) Berg elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen op en sta niet toe dat personen die niet bekend zijn met het juiste gebruik van het gereedschap of deze voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken.

Eletrisch gereedschap is gevaarlijk in onbevoegde handen.

e) Verzorg het elektrische gereedschap accessoires. Controleer het gereedschap op een foutieve uitlijning, vastgelopen of defecte bewegende onderdelen en andere problemen die van invloed kunnen zijn op de juiste werking van het gereedschap. Indien het gereedschap defect of beschadigd is moet het gerepareerd worden voordat u het gereedschap opnieuw gebruikt.

Slecht onderhouden elektrisch gereedschap is verantwoordelijk voor een groot aantal doe-het-zelf ongelukken.

f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon.

Goed onderhouden snijwerktuigen met scherpe snijranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker in het gebruik.

g) Elektrisch gereedschap, toebehoren, bits enz. moeten in overeenstemming met deze instructies worden gebruikt, waarbij de werkomstandigheden en het werk dat gedaan moet worden in overweging moeten worden genomen.

Gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan waarvoor het is bedoeld, kan resulteren in een gevaarlijke situatie.

h) Houd de handvat- en greepoppervlakken droog, schoon en vrij van olie en vet.

Glibberige handvat- en greepoppervlakken zorgen voor onveilig gebruik en onveilige bediening van het gereedschap in onverwachte situaties.

5) Onderhoud

a) Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegd onderhoudspersoneel worden onderhouden en er mag daarbij uitsluitend gebruik gemaakt worden van identieke vervangingsonderdelen.

Hierdoor kunt u er op rekenen dat het elektrisch gereedschap veilig blijft.

VOORZORGSMAATREGELEN

Houd kinderen en kwetsbare personen op een afstand. Het gereedschap moet na gebruik buiten het bereik van kinderen en andere kwetsbare personen worden opgeborgen.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ALLE ZAGEN

Procedures voor het zagen

a) ⚠ GEVAAR: Houd uw handen uit de buurt van de zaagsnede en het zaagblad. Houd uw tweede hand op de aanvullende handgreep of op de motorbehuizing.

Als u de zaag met beide handen vasthoudt, kunnen ze niet verwond worden door het zaagblad.

b) Steek geen ledematen onder het werkstuk.

De beschermkap kan u aan de onderkant van het werkstuk niet beschermen tegen het zaagblad.

c) Stel de zaagdiepte in aan de hand van de dikte van het werkstuk.

Er mag niet meer dan een volledige zaagtand van het zaagblad zichtbaar zijn onder het werkstuk.

d) Houd het werkstuk nooit in uw handen of op uw benen terwijl u snijdt. Zet het werkstuk stevig vast op een stabiel platform.

Het is belangrijk om het werkstuk op de juiste manier te ondersteunen om het risico van lichamelijk letsel, vastlopen van het zaagblad of het verliezen van de controle over de machine te verliezen.

e) Houd het elektrische gereedschap vast aan de geïsoleerde greepoppervlakken bij het uitvoeren van een handeling waarbij het snijdgereedschap in

en aanraking kan komen met verborgen bedrading of zijn eigen kabel.

Contact met een draad waar stroom op staat kan ervoor zorgen dat blootliggende metalen onderdelen van het elektrische gereedschap ook onder stroom komen te staan en de gebruiker een elektrische schok geven.

f) Gebruik altijd een langsgeleider of rei wanneer u gaat schulpen.

Hierdoor wordt de precisie van de zaagsnede verbeterd en het risico dat het zaagblad vastloopt verminderd.

g) Gebruik altijd zaagbladen van de juiste afmetingen en vorm spilgat (ruitvormig of rond).

Zaagbladen die niet goed passen op de cirkelzaag zullen naast het midden draaien en leiden tot het verliezen van de controle over de machine.

h) Gebruik in geen geval beschadigde of ongeschikte tussenringen of bevestigingsbouten voor het zaagblad.

De tussenringen en bevestigingsbouten zijn speciaal ontworpen voor uw cirkelzaag om optimale prestaties en veiligheid in het gebruik te kunnen waarborgen.

Oorzaken voor terugslag en waarschuwingen die daarmee verband houden

- Een terugslag is een plotselinge reactie van de machine op een afgeklemd, vastgelopen of verkeerd uitgelijnd zaagblad, waarbij de zaag oncontroleerbaar uit het werkstuk opspringt naar de gebruiker toe;

- Wanneer het zaagblad wordt afgeklemd of vastloopt doordat de zaagsnede zich om het blad sluit, zal het zaagblad stilvallen en zal de reactie van het draaien van de motor de machine in tegenovergestelde richting, dus naar de gebruiker toe, werpen;

- Als het zaagblad vervormd raakt of niet correct wordt uitgelijnd in de zaagsnede, kunnen de zaagtanden aan de achterkant van het zaagblad de rand van het werkstuk raken en zo de machine terugwerpen in de richting van de gebruiker.

Terugslag is het resultaat van het onjuist gebruiken van de zaag en/of incorrecte gebruiksprocedures of gebruiksomstandigheden en kan worden vermeden door de juiste voorzorgsmaatregelen te treffen zoals die hieronder vermeld staan.

a) Houd de cirkelzaag stevig met beide handen vast en houd uw armen zo dat u een eventuele terugslag kunt opvangen. Plaats uw lichaam aan een van bij kanten van het zaagblad, maar niet in lijn met het zaagblad.

De cirkelzaag kan in naar u toe springen als gevolg van een terugslag, maar de gebruiker kan een eventuele terugslag opvangen en controleren, als de juiste voorzorgen in acht worden genomen.

b) Wanneer het zaagblad vastloopt, of wanneer om wat voor reden dan ook het zagen wordt onderbroken, moet u de trekschakelaar loslaten en de cirkelzaag stil houden in het werkstuk totdat het zaagblad helemaal stil staat.

Probeer in geen geval de cirkelzaag uit het werkstuk te halen of naar achteren te trekken wanneer het zaagblad nog draait, want hierdoor kan een terugslag optreden.

Onderzoek de situatie en neem maatregelen om de oorzaak waarom het zaagblad vastloopt weg te nemen.

c) Wanneer u de cirkelzaag opnieuw opstart in het werkstuk, moet u de zaag centreren in de zaagsnede zodat de zaagtanden geen contact maken met het materiaal.

Als een zaagblad vast zit, kan dit oplopen of terugslaan van het werkstuk wanneer de cirkelzaag opnieuw wordt opgestart.

d) Ondersteun grote panelen om het risico dat het zaagblad vastloopt en op terugslag te verminderen.

Grote panelen buigen door onder hun eigen gewicht. De steunen moeten aan beide zijden van de zaagsnede onder het paneel geplaatst worden, dicht bij de zaagsnede en dichtbij de randen van het paneel.

e) Gebruik geen botte of beschadigde zaagbladen.

Botte of niet goed geslepen zaagbladen zullen een smallere zaagsnede geven, wat leidt tot meer wrijving, vastlopende zaagbladen en meer terugslag.

f) De vergrendelingen voor de zaagdiepte en de zaaghoek moeten goed vast zitten voor u begint te zagen.

Als de zaaginstellingen los raken terwijl u aan het zagen bent, kan dit leiden tot vastlopen en terugslag.

g) Wees extra voorzichtig wanneer u in bestaande wanden of andere blinde oppervlakken moet zagen.

Het door het werkstuk uitstekende deel van het zaagblad kan dingen raken die leiden tot terugslag.

Beschermkap onderkant

a) Controleer elke keer voor u de cirkelzaag gaat gebruiken of de beschermkap aan de onderkant goed werkt. Gebruik de cirkelzaag niet als de beschermkap aan de onderkant niet vrij kan bewegen en niet onmiddellijk het zaagblad afsluit. Klem of bevestig de beschermkap aan de onderkant in geen geval vast in de open stand.

Als de cirkelzaag valt, kan de beschermkap aan de onderkant verbogen raken.

Doe de beschermkap aan de onderkant omhoog met de daarvoor bestemde hendel en controleer of de kap vrij kan bewegen en het zaagblad of andere onderdelen niet raakt, onder alle hoeken en zaagdiepten.

b) Controleer de werking van de veer van de beschermkap aan de onderkant. Als de beschermkap en de veer niet naar behoren functioneren, moeten ze voor u de cirkelzaag kunt gebruiken gerepareerd worden.

De beschermkap aan de onderkant kan haperen of langzaam bewegen vanwege beschadigde onderdelen, harsaanslag of opgehoopt vuil.

c) De beschermkap aan de onderkant mag alleen met de hand worden ingetrokken voor speciale zaagbewerkingen, „zoals insteken“ of „samengestelde zaagsnedes“. Trek de beschermkap in met de beschermkaphendel en laat deze weer los zodra het zaagblad het materiaal van het werkstuk in gaat.

Voor alle andere zaagbewerkingen moet u de beschermkap automatisch laten functioneren.

d) Controleer altijd eerst of de beschermkap aan de onderkant het zaagblad volledig afdekt voor u de cirkelzaag op de werkbank of vloer zet.

Een onbeschermd zaagblad dat nog draait zal de cirkelzaag achteruit werpen en zagen in wat er op zijn pad komt. Houd daarom rekening met de tijd die het kost voor het zaagblad helemaal tot stilstand is gekomen nadat u de schakelaar hebt losgelaten.

Splijtwigfunctie

a) Zorg dat u het juiste zaagblad voor de splijtwig gebruikt.

Voor een correcte werking van de splijtwig moet het zaagblad dunner zijn dan de splijtwig en de zaagbreedte van het zaagblad moet breder zijn dan de dikte van de splijtwig.

b) Stel de splijtwig in zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.

Door de splijtwig verkeerd te positioneren en uit te lijnen kan eventuele terugslag onvoldoende worden voorkomen.

c) Gebruik altijd de splijtwig, behalve bij neergaand zagen.

Het spouwmes moet worden vervangen na duiksnijden. Het spouwmes stoort tijdens duiksnijden en kan terugslag creëren.

d) De splijtwig dient aan het werkstuk te worden vastgemaakt om goed te kunnen werken.

De splijtwig kan terugslag moeilijk voorkomen tijdens het zagen van korte stukken.

e) Gebruik de zaag niet als het spouwmes is verbogen. Zelfs een kleine afwijking kan ervoor zorgen dat beschermkap langzamer sluit.

AANVULLENDE

  1. Gebruik alleen de bladdiameter die staat aangegeven op de machine.

  2. Gebruik geen schuurwielen.

  3. Gebruik geen vervormde of gebarsten zaagbladen.

  4. Gebruik geen zaagbladen van zogenaamd "High Speed" staal.

  5. Gebruik geen zaagbladen die niet voldoen aan de karakteristieken zoals opgegeven in deze instructies.

  6. Stop het zaagblad niet door er zijdelingse druk op uit te oefenen.

  7. Zorg er voor dat uw zaagbladen altijd goed scherp zijn.

  8. Zorg ervoor dat de beschermkap aan de onderkant soepel en vrij kan bewegen.

  9. Gebruik de cirkelzaag in geen geval wanneer de beschermkap aan de onderkant vast staan in de open stand.

  10. Zorg ervoor dat het intrekmechanisme van de beschermkap goed werkt.

  11. Het zaagblad zelf moet dunner zijn dan de splijtwig; maar de breedte van de insnijding, d.w.z. de opening gemaakt door de zaagtanden, moet groter zijn dan de dikte van de splijtwig.

  12. Gebruik de cirkelzaag in geen geval met het zaagblad naar boven of opzij.

  13. Zorg ervoor dat het materiaal dat u wilt zagen vrij is van gevaarlijke voorwerpen, zoals spijkers.

  14. Gewoonlijk dient altijd de splijtwig gebruikt te worden, behalve wanneer u begint te zagen in het midden van het werkstuk.

  15. Haal de stekker uit het stopcontact voor u instellingen, reparaties of onderhoud uitvoert.

  16. Voor modellen C6BU3, C6BUM, C7BU3 en C7BUM, wees voorzichtig met de remterugslag.

C6BU3, C6BUM, C7BU3 en Č7BUM modellen zijn voorzien van een elektrische rem die functioneert wanneer de schakelaar wordt losgelaten. Er zal wat terugslag zijn wanneer de rem in werking is; houd de cirkelzaag daarom goed vast.

  1. Vonken kunnen soms verschijnen, veroorzaakt door het remmen als de schakelaar is uitgeschakeld omdat C6BU3, C6BUM, C7BU3 en C7BUM modellen gebruik maken van elektrische remmen. Houd echter in gedachten dat dit niet wijst op een storing aan de machine.

  2. Vervang de koolstofborstels door nieuwe als de rem ineffectief wordt voor de C6BU3, C6BUM, C7BU3 en C7BUM modellen.

  3. Zorg ervoor dat de stroombron die u wilt gebruiken voldoet aan de vereisten voor de stroomvoorziening die staan aangegeven op het typeplaatje van het product.

Nederlands

  1. Voordat het gereedschap op het stopcontact wordt aangesloten, moet u ervoor zorgen dat de stroomschakelaar op UIT staat.

Als de stekker in het stopcontact wordt gedaan met de stroomschakelaar aan (ON), zal het elektrisch gereedschap onmiddellijk beginnen te werken, wat kan leiden tot ernstige ongelukken.

  1. Wanneer de werkplek te ver weg is van de stroombron, moet u een verlengsnoer gebruiken van voldoende dikte en met de juiste opgegeven capaciteit. Het verlengsnoer moet zo kort mogelijk gehouden worden.

  2. Omdat het zaagblad iets onder de onderkant van het werkstuk uitsteekt, moet u het werkstuk op een geschikt werkoppervlak plaatsen wanneer u het gaat zagen. Als er een vierkant blok gebruikt wordt als werkoppervlak, moet u een vlakke ondergrond kiezen om er zeker van te kunnen zijn dat dit goed blijft staan. Een instabiel werkoppervlak zal leiden tot gevaarlijke situaties in het gebruik. (Afb. 3)

Om mogelijke ongelukken te voorkomen, moet u er altijd voor zorgen dat het deel van het werkstuk dat overblijft na het zagen goed is bevestigd of op zijn plaats wordt gehouden.

  1. Als de knop losgedraaid blijft, zal dit een zeer gevaarlijke situatie veroorzaken. Zet deze hendel daarom altijd goed vast. (Afb. 4)

  2. Het is zeer gevaarlijk om deze vleugelbout los te laten zitten. Zet deze hendel daarom altijd goed vast. (Afb. 5)

  3. Controleer voor u gaat zagen wat voor materiaal u zult gaan zagen. Als het materiaal dat u gaat zagen schadelijk / giftig stof zal afgeven, moet u de stofzak of een geschikt stofafzuigingssysteem goed bevestigen aan de aansluiting voor de stofafzuiging.

Draag indien beschikbaar als dat nodig is ook een stofmasker.

○ Controleer voor u begint te zagen of het zaagblad het volle toerental heeft bereikt.

○ Als het zaagblad stopt of een abnormaal geluid maakt terwijl u bezig bent, moet u de machine onmiddellijk uit (OFF) zetten.

○ Wees altijd voorzichtig om te voorkomen dat het netsnoer te dicht bij het draaiende zaagblad komt.

○ Gebruiken van de cirkelzaag met het zaagblad naar boven of opzij is zeer gevaarlijk. Vermijd dergelijke ongewone werksituaties.

○ Draag altijd een veiligheidsbril wanneer u gaat zagen.

○ Haal de stekker uit het stopcontact zodra u klaar bent met uw werk.

  1. Controleer nadat u het zaagblad hebt aangebracht opnieuw of de vergrendelingshendel goed vast zit in de voorgeschreven stand.

  2. Modellen C6U3, C6BU3, C7U3 en C7BU3 zijn uitgerust met een blaasfunctie. Gebruik dit gereedschap echter niet alleen voor de blaasfunctie. (Afb. 8)

  3. Controleer of er geen inkepingen of krassen in de kabel zitten.

  4. Controleer de buitenkant en zorg ervoor dat er geen schade is.

  5. Gebruik een spaanderzaag die voor het zagen van hout is bedoeld.

  6. Gebruik een spaanderzaag met een weergegeven snelheid die gelijk is aan of hoger is dan de rotatiesnelheid weergegeven op het gereedschap.

  7. Laat de zaag niet bovenop de geleiderail liggen.

NAMEN VAN ONDERDELEN (Afb. 1 – Afb. 23)

1Aan/uit-schakelaar Helling14VleugelmoerM4-schroef40Machineschroef M5x12
2Zaagdeksel15Borstelkap28Voorgemarkeerde lijn41Geleiderailadapter
3Onderste beschermingshendel16Greep29Voorschaal bij 45° helling42Spoorstaaf
4Spouwmes17Vergrendeling uitknop30Voorschaal wanneer niet op een helling43Staaf (A)
5M8-bout18Vergrendelinghendel31Vergrendelingsveer44Staaf (B)
6Sluitring (B)19Specificatieplaatje32Stofverzamelaar45Vleugelmoer
7Zaagblad20Knop33Hefboom (korte type)46Basisvierkantgat
8Onderste afscherming21Snoerhouder34M4-schroef47Bevestigingsschroef
9Parallelgeleider22Helling vleugelbout35M5-schroef48Spaander
10Geleiderstuk23Hellende hefboom366 mm Hex. moersleutel49Parallellisme stelschroef
11Basis24Hout37Sluitring (A)50Vierkant
12Hellende meter25Werkbank38Geleiderail51Zeskantige schroefaansluiting
13Geleidersluiting vleugelbout26M8-bout39Rubber lip523 mm Hex. moersleutel

SYMBOLEN

WAARSCHUWING

Hieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor u de machine gaat gebruiken.

HiKOKI C7BUM - WAARSCHUWING - 1C6U3 / C6BU3 / C6UM / C6BUM / C7U3 / C7BU3 / C7UM / C7BUM : Cirkelzaagmachine
HiKOKI C7BUM - WAARSCHUWING - 2Om het risico op verwondingen te verminderen, moet de gebruiker de instructiehandleiding lezen.
HiKOKI C7BUM - WAARSCHUWING - 3Draag altijd oogbescherming.
HiKOKI C7BUM - WAARSCHUWING - 4Draag altijd gehoorbescherming.
HiKOKI C7BUM - WAARSCHUWING - 5Alleen voor EU-landenGeef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.
VOpgegeven voltage
HiKOKI C7BUM - WAARSCHUWING - 6Zaagdiepte
PStroomopname
n_0 Onbelast toerental
HiKOKI C7BUM - WAARSCHUWING - 7Gewicht (zonder snoer)
IAAN zetten
HiKOKI C7BUM - WAARSCHUWING - 8UIT zetten
HiKOKI C7BUM - WAARSCHUWING - 9Haal de stekker uit het stopcontact.
HiKOKI C7BUM - WAARSCHUWING - 10Blazer
HiKOKI C7BUM - WAARSCHUWING - 11Verboden handeling
[SZT7]Klasse II gereedschap

STANDAARD TOEBEHOREN

Naast het hoofdtoestel (1 toestel), bevat de verpakking de accessoires die hieronder vermeld staan.

○ Zaagblad (Bevestigd op het gereedschap) ....1 D(a. 165 mm ....C6U3, C6BU3, C6UM, C6BUM) D(a. 190 mm ....C7U3, C7BU3, C7UM, C7BUM)

○ Zeskantige inbussleutel 1
○ Parallelgeleider ....1
○ Vleugelmoer ....1
○ Vergrendelingsveer ....1

○ Hefboom (korte type) ....1
○ Stofverzamelaar ....1

De standaard toebehoren kunnen zonder nadere aankondiging gewijzigd worden.

TOEPASSINGEN

Zagen van diverse soorten hout.

TECHNISCHE GEGEVENS

De technische gegevens van deze machine staan vermeld in de tabel op bladzijde 142.

OPMERKING

Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HiKOKI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

MONTAGE EN GEBRUIK

HandelingAfbeelding Bladzijde
Instellen van de zaagdiepte4 143
Instellen van de zaaghoek5 143
Het instellen van de splijtwig (C6U3, C6BU3, C6UM, C6BUM)6 143
Het instellen van de splijtwig (C7U3, C7BU3, C7UM, C7BUM)7 144
Gebruik het gereedschap niet alleen met de blaasfunctie (Alleen C6U3, C6BU3, C7U3 en C7BU3)8 144
Instellen van de geleider (Alleen C6U3, C6BU3, C7U3 en C7BU3)9 144
Zaaglijn10 144
De geleider afstellen11 144
De snoerhouder gebruiken12 144
Monteren van de stofafzuigingset13 144
Bedienen van de schakelaar*114 144
Zagen met juiste hoeken15 145
Hellend zagen (+45° richting)16 145
Demonteren van het zaagblad17 145
Monteren van het zaagblad*218 146
Met behulp van de geleiderail*3 (Alleen C6UM, C6BUM, C7UM en C7BUM) (optionele accessoires)19 146
Met behulp van de geleiderailadapter*4 (Alleen C6U3, C6BU3, C7U3 en C7BU3) (optionele accessoires)20 147
Het aanpassen van de basis en zaagblad om parallellisme te handhaven (Alleen C6UM, C6BUM, C7UM en C7BUM)21 147
Instellen van de voetplaat en het zaagblad zodat deze haaks op elkaar blijven staan (Alleen C6U3, C6BU3, C7U3 en C7BU3)22 147
Instellen van de voetplaat en het zaagblad zodat deze haaks op elkaar blijven staan (Alleen C6UM, C6BUM, C7UM en C7BUM)23 147
Selecteren van accessoires— 149

*1 Voor het beginnen met werken, zorgt u ervoor dat het bedienen van de schakelaar het gereedschap correct AAN en UIT zet. Terwijl het gereedschap is aangesloten op het stopcontact, zorgt u ervoor dat het zaagblad stopt als de schakelaar UIT staat.

In sommige gebieden is het niet noodzakelijk stap te voeren.

*2 Bruikbaar zaagbladdiameter:

C6U3, C6BU3, C6UM, C6BUM ..... 165 tot 162 mm C7U3, C7BU3, C7UM, C7BUM ..... 190 tot 185 mm Behuizingdikte: tot 1,5 mm, topbreedte: minstens 1,9 mm Spouwmesdikte: 1,8 mm

*3 Gebruik de geleiderail bij het snijden in lange, rechte lijnen.

De rubberen lip van de geleiderail werkt om versplintering op het snijvlak te voorkomen. Bij het gebruik van de geleiderail voor de eerste keer, snijd de rubber lip als volgt: Stel de snijdiepte van het gereedschap in op het maximum en de zaagbladhoek op loodrecht (0°), trek de schakelaar volledig uit, en snij op een trage, constante snelheid.

Nadat de rubberen lip is gesneden, kan deze ook worden gebruikt voor 45° hoek snijden.

*4 Gebruik met C6U3, C6BU3, C7U3 en C7BU3 bij gebruik van de geleiderail.

OPMERKING

Bij het uitvoeren van het snijden met behulp van de geleiderail, bedenk dan dat de snijdiepte afneemt naarmate de dikte van de geleiderail toeneemt.

ONDERHOUD EN INSPECTIE

1. Inspecteren van het zaagblad

Omdat gebruik van een bot zaagblad de prestaties verslechtert en kan leiden tot storingen aan de motor, moet u het zaagblad slijpen of vervangen zodra u merkt dat het versleten is.

2. Inspectie van bevestigingsschroeven

Controleer alle bevestigingsschroeven regelmatig en zorg ervoor dat ze goed aangedraaid zijn. Draai los zittende schroeven onmiddellijk vast. Doet u dit niet, dan kunnen ernstige gevaren het gevolg zijn.

3. Inspectie van de koolborstels (Afb. 24)

In de motor worden koolborstels gebruikt, die onderhevig zijn aan slijtage. Omdat een te ver versleten koolborstel kan leiden tot problemen met de motor, dient u de koolborstel te vervangen door een nieuwe met hetzelfde koolborstelnummer ⓐ, zoals aangegeven op de afbeelding, wanneer deze tot aan of tot bij de „slijtagelimiet” ⓑ versleten is. Bovendien moeten de koolborstels altijd schoon gehouden worden en moet u ervoor zorgen dat ze zich vrij in de borstelhouders kunnen bewegen.

LET OP

○ Voor het vervangen van de koolborstels moet u altijd originele HiKOKI koolborstels nummer zoals in de afbeelding aangegeven gebruiken.

○ Voor modellen C6BU3, C6BUM, C7BU3 en C7BUM, kan de rem mogelijk niet werken als anders dan de gespecifi ceerde koolstofborstels worden gebruikt.

Vervang de koolstofborstels door nieuwe indien de rem niet meer effectief werkt.

4. Het wisselen van de koolborstel

Men demonteert de borsteldeksel met een steeksleutel. Men kan de koolborstel dan gemakkelijk verwijderen.

5. Vervangen van het netsnoer

Als het nodig is om het netsnoer te vervangen, dan moet dit gebeuren door de fabrikant of een erkende vertegenwoordiger van de fabrikant, om veiligheidsrisico's te voorkomen.

6. Onderhoud motoreenheid

De motorwikkeling is een belangrijk onderdeel van het instrument. Voorkom schade en wees voorzichtig om contact met het schoonmaakolie of water te vermijden.

Na 50 uur gebruik, reinig de motor door te blazen in de ventilatie-openingen van de motorbehuizing met droge lucht uit een luchtpistool of ander gereedschap (Afb. 25).

Stof of ophoping van deeltjes in de motor kan resulteren in schade.

7. Inspectie en onderhoud van de onderste afscherming Zorg er altijd voor dat de onderste afscherming soepel beweegt.

In het geval van een storing moet u de onderste afscherming onmiddellijk repareren.

Gebruik voor het reinigen en onderhouden een persluchtspuit of ander gereedschap om de ruimte tussen de onderste afscherming en de afdekking van het tandwiel en ook het gedeelte van rotatie van de onderste afscherming met droge lucht schoon te blazen (Afb. 25).

Dit is van toepassing op de uitstoot van deeltjes spanen of andere deeltjes.

Het verzamelen van spaanders of andere deeltjes rondom de onderste afscherming kan leiden tot storingen of schade.

WAARSCHUWING

Om te voorkomen dat stof wordt ingeademd of dat oogirritatie ontstaat, draagt u een veiligheidsbril en stofmasker wanneer u gebruik maakt van een persluchtspuit of ander gereedschap voor het reinigen van de onderste afscherming, ventilatiegaten of andere onderdelen van het product.

Zorg voor een soepele beweging van de onderste afscherming

Draaiend onderdeel van de onderste afscherming

HiKOKI C7BUM - WAARSCHUWING - 1

Behuizingluchtgat
Persluchtspuit
Afb. 25

LET OP

Bij gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap dienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd.

GARANTIE

De garantie op het elektrisch gereedschap van HiKOKI is in overeenstemming met de wettelijke/landspecifi eke richtlijnen. Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief gebruik, misbruik of normale slijtage. In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFICAAT dat u achterin deze handleiding aantreft naar een erkend servicecentrum van HiKOKI te sturen.

Informatie betreff ende lawaai en trillingen

De gemeten waarden zijn verkregen overeenkomstig EN62841 en voldoen aan de eisen van ISO 4871.

Gemeten A-gewogen geluidsniveau: 109 dB (A).

Gemeten A-gewogen geluidsdrukniveau: 98 dB (A).

Onzekerheid K: 3 dB (A).

Draag gehoorbescherming.

Totale trillingswaarden (triax vector som) bepaald overeenkomstig EN62841.

Zagen van spaanplaat:

Trillingsemissiewaarde a_h = 2,5m / s^2

Onzekerheid K = 1,5 m/s2

De totale bepaalde trillingswaarde is gemeten in overeenstemming met een standaard testmethode en kan worden gebruikt om meerdere gereedschappen met elkaar te vergelijken.

U kunt dit ook vooraf gebruiken als beoordeling van de blootstelling.

WAARSCHUWING

De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke gebruik van het elektrisch gereedschap kan afwijken van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt.
○ Neem kennis van de veiligheidsmaatregelen voor de bescherming van de gebruiker die gebaseerd zijn op een schatting van de blootstelling onder feitelijke gebruiksomstandigheden (rekening houdend met alle onderdelen van de gebruikscyclus, zoals de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en wanneer dit onbelast draait inclusief de triggertijd).

OPMERKING

Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HiKOKI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : HiKOKI

Model : C7BUM

Categorie : Zaag