C7BUM - Fierăstrău HiKOKI - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului C7BUM HiKOKI în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre C7BUM HiKOKI
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. C7BUM - HiKOKI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. C7BUM mărcii HiKOKI.
MANUAL DE UTILIZARE C7BUM HiKOKI
Citiți toate avertismentele de siguranță, instrucțiunile, ilustrațiile și specificațiile furnizate cu această sculă electrică.
Nerespectarea tuturor instrucțiunilor de mai jos poate avea ca efect producerea de șocuri electrice, incendii și/sau vătămări grave.
Păstrați toate avertismentele și toate instrucțiunile, pentru a le putea consulta pe viitor.
Termenul „sculă electrică” prezent în toate avertismentele de mai jos se referă la scula dumneavoastră electrică alimentată la priză (cu cablu de alimentare) sau la scula electrică alimentată cu acumulatori (fără cablu de alimentare).
1) Siguranta în zona de lucru
a) Păstrați zona de lucru curată și bine iluminată.
Zonele de lucru dezordonate și întunecate predispu la accidente.
b) Nu utilizați sculele electrice în atmosferă explozivă, cum ar fi în prezența lichidelor, gazelor sau a prafurilor infl amabile.
Sculele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau aburii.
c) Tineți copiii sau privitorii la distanță în timp ce utilizati scula electrică.
Distragerea atenției vă poate face să pierdeți controlul asupra sculei.
2) Siguranța electrică
a) Ștecărele sculelor electrice trebuie să corespundă prizelor în care sunt introduse. Nu modificați niciodată ștecărul în niciun fel. Nu folosiți niciun fel de adaptoare pentru ștecăr la sculele electrice cu împământare (legate la pământ). Ștecărele nemodificate și prizele corespunzătoare reduc riscul de șoc electric.
b) Evitați contactul corpului cu suprafețele împământate, cum ar fi conductele, radiatoarele, cuptoarele și frigiderele. În cazul în care corpul dvs. este împământat există un risc crescut de electrocutare.
c) Nu expuneți sculele electrice la ploaie și nu le lăsați în atmosferă umedă. Intrarea apei într-o sculă electrică mărește riscul de electrocutare.
d) Nu forțați cablul de alimentare. Nu folositii niciodată cablul de alimentare pentru a transporta, a trage sau a scoate scula electrică din priză.
Tineți cablul de alimentare departe de căldură, ulei, muchii ascuțite și de piese în mișcare.
Cablurile de alimentare deteriorate sau încolăcite măresc riscul de șoc electric.
e) Atunci când folosiți o sculă electrică în aer liber, utilizați un prelungitor adecvat pentru utilizarea în exterior.
Folosirea unui prelungitor adecvat pentru exterior reduce riscul de soc electric.
f) Dacă utilizarea într-o zonă umedă nu poate fi evitată, folosiți o sursă de alimentare cu întrerupător de protectie la curent rezidual (RCD).
Folosirea dispozitivelor RCD reduce riscul producerii șocurilor electrice.
3) Siguranța personală
a) Atunci când folosiți o sculă electrică fiți vigilant, fiți atent la ceea ce faceți și acționați conform bunului simț.
Nu folosiți scule electrice atunci când sunteți obosit sau vă aflați sub influența drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor.
Un moment de neatenție în timpul utilizări unei scule electrice poate provoca vătămări personale grave.
b) Folositi echipament de protectie personală. Purtati întotdeauna protectie pentru ochi.
Echipamentele de protectie, cum ar fi măstile pentru praf, încăltămintea anti-alunecare, căstile sau protectiile auditive, folosite în situațiile corespunzătoare vor reduce vătămările personale.
c) Preveniți pornirea neintentionată. Înainte de a conecta scula la priză și / sau la setul de acumulatori și înainte de a ridica sau transporta scula, asigurați-vă că întrerupătorul este pe poziția oprit.
Transportarea sculelor electrice cu degetul pe întrerupător sau introducerea în priză a sculelor electrice care au întrerupătorul pe poziția pornit sunt situații ce predispun la accidente.
d) Înainte de a pune scula electrică în funcțiune, îndepărtați toate cheile de reglare și orice alte chei.
O cheie sau o cheie de reglare rămase atașate de piesa rotativă a sculei electrice poate provoca vătămări personale.
e) Evitați dezechilibrarea. Mențineți permanent un contact corect al piciorului și un bun echilibru.
Acest lucru permite un mai bun control al sculei electrice în situații neașteptate.
f) Purtati haine corespunzătoare. Nu purtați haine largi și nici bijuterii. Tineți-vă părul și hainele la distanță de piesele în mișcare.
Hainele largi, bijuteriile și părul lung pot fi prinse în piesele în mișcare.
g) Dacă sunt prevăzute dispositivee de conectare la sisteme de extragere și colectare a prafului, asigurați-vă că acestea sunt conectate și sunt folosite corespunzător.
Utilizarea acestor dispositive poate reduce pericolele legate de praf.
h) Nu lăsați obișnuința dobândită din utilizarea frecventă a sculelor să vă facă să deveniți superficiali și să ignorați principiile de siguranță în folosirea sculei.
O acțiune neglijentă poate provoca vătămări grave într-o fractiune de secundă.
4) Utilizarea și îngrijirea sculei electrice
a) Nu forțați scula electrică. Folosiți scula adecvată pentru aplicatia dvs.
Scula potrivită va face treabă mai bună și mai sigură, la parametrii la care a fost proiectată.
b) Nu folosiți scula electrică în cazul în care întrerupătorul nu își îndeplinește funcția de pornire și oprire.
Sculele electrice care nu pot fi comandate prin intermediul întrerupătorului sunt periculoase și trebuie reparate.
c) înainte de a face orice fel de reglaje, de a schimba accesoriiile și de a depozita sculele electrice, scoateți ștecărul din priză și/sau scoateți setul de accumulatori din sculă, dacă este detașabil.
Aceste măsuri preventive de siguranță reduc riscul pornirii accidentale a sculei electrice.
d) Depozitați sculele electrice neutilizate departe de zona de acțiune a copiilor și nu lăsați persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucțiuni să folosească scula electrică.
Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiti.
Română
e) Întrețineți sculele electrice și accesoriiile. Verificați alinierea și prinderea pieselor mobile, ruperea pieselor precum și orice alte aspecte care ar putea să influențeze funcționarea sculelor electrice. Dacă scula electrică este deteriorată, înainte de a o utiliza, duceți-o la reparat.
Multy accidente sunt provocate de scule electrice întreținute necorespunzător.
f) Păstrați elementele de tăiere curate și ascuțite. Elementele de tăiere bine întreținute și cu muchiile de tăiere bine ascuțite sunt mai ușor de controlat și este mai puțin probabil să se agațe.
g) Folosiți scula electrică, accesoriiile și vârfurile etc. în conformitate cu prezentele instrucțiuni, luând în considerare condițiile de lucru și operatiunile ce urmează a fi efectuate.
Folosirea sculei electrice pentru alte operaț iuni decât cele prevăzute poate avea ca efect apariția unor situații periculoase.
h) Mențineți mânerele și suprafețele de prindere uscate, curate și ferite de ulei și unsoare.
Mânerele și suprafețele de prindere alunecoase nu permit manipularea și controlul sculei în condiții de siguranță în situații neașteptate.
5) Service
a) Scula electrică trebuie reparată de o persoană calificată, folosind numai piese de schimb identice. Astfel se asigură menținerea siguranței sculei electrice.
PRECAUTIE
Tineți copiii și persoanele infirme la distanță.
Atunci când nu este folosită, scula electrică trebuie depozitată departe de zona de acțiune a copiilor și a persoanelor infi rme.
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTĂ APLICABILE TUTUROR FERĂSTRAIELOR
Proceduri de tăiere
a) ▲PERICOL: Tineți mâinile departe de zona de tăiere și de lamă. Tineți cealalaltă mână pe mânerul auxiliar sau pe carcasa motorului.
Dacă ambele mâini țin ferăstrăul, acestea nu pot fi tăiate de lamă.
b) Nu puneti mâna sub elementul de prelucrat.
Apărătoarea nu vă poate proteja împotriva lamei sub elementul de prelucrat.
c) Modificați adâncimea tăieturii în funcție de grosimea elementului.
Ar trebui să fie vizibil sub element mai puțin de un dinte complet al lamei.
d) Nu țineți elementul de prelucrat în mână sau pe picior în timp ce îl tăiați. Fixați elementul de prelucrat pe o platformă stabilă.
Fixarea elementului este importantă pentru minimizarea expunerii corporale, înțepenirii lamei, sau a pierderii controlului.
e) Tineți scula electrică de suprafețele de prindere izolate, atunci când se execută o operațiune de tăiere în care scula ar putea atinge cabluri ascunse sau propriul cablu.
Atingerea cablului sub tensiune va pune de asemenea sub tensiune părțile metalice expuse, putând electrocuta operatorul.
f) Când efectuați spintecări, utilizați întotdeauna un scut de protecție sau un ghidaj cu margine dreaptă. Acest lucru îmbunătățește acuratețea tăieturii și reduce probabilitatea ca lama să se întepenească.
g) Folosiți întotdeauna lame de mărimea și forma corectă (romb sau rotund) pentru orificiile axului.
Lamele care nu se potrivesc cu elementele de montură ale ferăstrăului se vor descentra, ducând la pierderea controlului.
h) Nu folosiți niciodată șaibe sau șuruburi defecte sau greşite.
Şaibele și şuruburile lamei au fost special proiectate pentru ferăstrăul dumneavoastră, pentru execuție optimă și siguranță a exploatații.
Cauze ale reculului și avertismente conexe
- reculul este o reacție bruscă a unei lame ciupite, blocate sau aliniate incorect, cauzând un ferăstrău necontrolat să se ridice și să iasă din elementul prelucrat înspre operator;
- atunci când lama este ciupită sau blocată strâns de lăcașul care se îngustează, lama se oprește și reacția motorului propulsează unitatea înspre operator;
- dacă lama se răsucește sau își pierde alinierea în tăietură, dinții din marginea posterioară a lamei se pot înțepeni în suprafața superioară a lemnului cauzând lama să iasă din lăcaș și să sără spre operator.
Reculul este rezultatul folósirii greşite a ferăstrăului și/sau a folosirii de proceduri sau condiții de utilizare incorecte și poate fi evitat luând precauțiile necesare, după cum este prezentat mai jos.
a) Mentineți o priză fermă cu amândouă mâinile pe ferăstrău și poziționați brațele pentru a opune rezistență forțelor de recul. Poziționați-vă corpul pe oricare din partile lamei, dar nu pe linie cu aceasta. Reculul ar putea arunca ferăstrăul înapoi, dar forțele de recul pot fi controlate de către operator, dacă sunt luate măsurile de precauție corecte.
b) Când lama este blocată, sau când tăierea este întreruptă din orice motiv, eliberați trăgaciul și țineți ferăstrăul nemișcat în material până când lama se oprește complet. Nu încercați niciodată să scoateți ferăstrăul din elementul prelucrat sau să trageți ferăstrăul înapoi, în timp ce lama este în mișcare, pentru că poate apărea forța de recul. Investigați și luati măsuri rectificatoare pentru a elimina cauza blocării lamei.
c) Când se repornește ferăstrăul în elementul prelucrat, centrați lama ferăstrăului în locaș astfel încât dinții să nu atingă materialul.
Dacă lama ferăstrăului se blochează, aceasta ar putea sări sau recula din elementul prelucrat, la repornirea ferăstrăului.
d) Susțineți panourile mari pentru a minimiza riscul ca lama să ciupească sau să reculeze.
Panourile mari tind să se încovoiae datorită greutății lor. Suportul trebuie să fie poziționat sub panou în ambele părți, lângă linia de tăiere și aproape de marginea panoului.
e) Nu folositi lame tocite sau deteriorate.
Lamele neascuțite sau incorrect fixate produc locașuri înguste care duc la fricțiune excesivă, blocarea lamelor și recul.
f) Manetele de blocare a ajustării înclinatiei și a adâncimii lamei trebuie strânse și fixate înainte de realizarea tăierii.
Dacă ajustarea lamei se modifică în timpul tăierii, aceasta poate duce la blocare și recul.
g) Folositi atenție sporită atunci când tăiați în pereți deja construiti sau alte locuri fără vizibilitate.
Lama ieşită în afară poate tăia obiecte care pot cauza recul.
Funcțiile apărătorii inferioare
a) Verificați ca apărătoarea inferioară să fie închisă corect înainte de fiecare utilizare. Nu utilizați ferăstrăul dacă apărătoarea inferioară nu se poate mișca liber și nu poate fi închisă instantaneu. Nu încercați niciodată să fixați sau să prindeți apărătoarea inferioară în poziția deschisă.
Dacă ferăstrăul este scăpat accidental, apărătoarea inferioară se poate îndoi.
Ridicați apărătoarea inferioară cu ajutorul mânerului de rapel și verificați dacă se mișcă liber și dacă nu atinge lama sau orice altă componentă, din niciun unghi sau la nicio adâncime de tăiere.
b) Verificați modul de operare al arcului apărătorii inferioare. Dacă apărătoarea și arcul nu funcționează corespunzător, trebuie făcută revizia acestora înainte de utilizare.
Apărătoarea inferioară poate funcționa greu din cauza componentelor defecte, depunerilor cleioase, sau a reziduurilor adunate.
c) Apărătoarea inferioară poate fi retrasă manual doar pentru tăieturi speciale cum ar fi „tăieturile înclinate” și „tăieturile compuse”. Ridicati apărătoarea inferioară de mânerul de rapel și de îndată ce lama pătrunde în material, trebuie să eliberați apărătoarea.
Pentru orice alt fel de tăieturi, apărătoarea inferioară trebuie să funcționeze automat.
d) Fiți întotdeauna atent ca apărătoarea inferioară să acopere lama, înainte de a pune ferăstrăul pe banc sau pe podea.
O lamă neprotejată și în derivă va duce la deplasarea inversă a ferăstrăului, tăind orice se află în calea sa.
Tineți cont de durata necesară pentru oprirea lamei, după comutarea întrerupătorului.
Funcția pânză pentru despicat
a) Utilizați discul de ferăstrău corespunzător pentru pânza pentru despicat.
Pentru ca pânza pentru despicat să funcționeze, corpul discului trebuie să fie mai subțire decât pânza pentru despicat și lățimea de tăiere a discului trebuie să fie mai mare decât grosimea pânzei pentru despicare
b) Reglați pânza pentru despicat după cum este descris în acest manual de instructiuni.
Spațierea, poziționarea și alinierea în mod incorect pot face ca pânza pentru despicare să fie ineficace în împiedicarea unei descărcări inverse.
c) Utilizați mereu pânza pentru despicat cu excepția cazurilor de tăiere înclinată.
Pânza pentru despicat trebuie înlocuită după tăierea înclinată. Pânza pentru despicat cauzează interferențe în timpul tăierii înclinate și poate da naștere reculului.
d) Pentru ca pânza pentru despicat să funcționeze, trebuie să fie cuplată la piesa de lucru.
Pânza pentru despicat este inefi cace în împiedicarea descărcării inverse în timpul tăierilor scurte.
e) Nu utilizati ferăstrăul dacă pânza pentru despicat este îndoită.
Chiar și o ușoară interferență poate încetini durata de închidere a protecției.
AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURANTA
- Utilizați pe sculă doar lama cu diametrul specificat.
- Nu utilizati discuri abrazive.
- Nu folositi lame deformate sau crăpate.
- Nu folositi lame din otel rapid.
- Nu folositi lame care nu corespund caracteristicilor specificate în instructiuni.
-
Nu opriți lamele aplicând presiune laterală pe disc.
-
Păstrati întotdeauna lamele ferăstrăului ascutite.
-
Asigurați-vă că apărătoarea inferioară se mișcă liber și fără piedici.
-
Nu folosiți niciodată ferăstrăul circular cu apărătoarea inferioară fixată în poziția deschisă.
-
Asigurați-vă că mecanismul de retragere al apărătorii inferioare funcționează corect.
-
Corpul discurilor ferăstrăului trebuie să fie mai subțire decât pânza pentru despicat iar lățimea de tăiere, sau secțiunea (cu dinții fixați) trebuie să fie mai mare decât grosimea pânzei pentru despicat.
-
Nu utilizati niciodată ferăstrăul circular cu lama poziționată în sus sau lateral.
-
Asirăratuă aș materialului cu cartine motorii străție cu
-
Asigurați-vă că materialul nu conține materii străine cum ar fi cuiele.
-
Pânza pentru despicat trebuie să fie utilizată întotdeauna, cu excepția cazului în care se taie înclinat în mijlocul piesei de lucru.
-
Deconectați ștecărele de la priză, înainte de a efectua orice reglare, revizie sau întretinere.
-
Pentru modelele C6BU3, C6BUM, C7BU3 și C7BUM, aveti grijă la reculul frânei.
Modelele C6BU3, C6BUM, C7BU3 și C7BUM prezintă o frână electrică ce funcționează când este eliberat comutatorul. Deoarece la funcționarea frânei apare un oarecare recul, tineți strâns corpul principal.
-
Uneori pot apărea scântei cauzate de operația de frânare când comutatorul este oprit de vreme ce modelele C6BU3, C6BUM, C7BU3 și C7BUM utilizează frâne electrice. Vă rugăm să rețineți că acest fenomen nu reprezintă o defectiune a mașinii.
-
Pentru modelele C6BU3, C6BUM, C7BU3 și C7BUM, când frâna devine ineficace, înlocuiti periile de cărbune cu unele noi.
-
Asigurați-vă că sursa de curent ce urmează a fi utilizată este conformă cerințelor specificate pe plăcuța produsului.
-
Înainte de a introduce scula în priză, asigurați-vă că întrerupătorul de alimentare este în poziția OFF (OPRIT). Dacă ștecărul este conectat la priză în timp ce întrerupătorul este în poziția de DESCHIS, scula electrică va intra în funcțiune imediat, ceea ce ar putea produce un accident grav.
-
Atunci când zona de lucru este departe de sursa de curent, folosiți un prelungitor de sectiune și capacitate nominală suficiente. Prelungitorul trebuie să fie cât mai scurt posibil.
-
Deoarece lama va penetra suprafața inferioară a lemnului, poziționați lemnul pe o masă de lucru atunci când se execută tăierea. Dacă utilizați un suport pătrat pe post de masă de lucru, alegeți o podea dreaptă, pentru a vă asigura că acesta este stabil. O masă de lucru instabilă va duce la o funcționare periculoasă. (Fig. 3) Pentru a evita posibile accidente, asigurati-vă întotdeauna că portiunea de lemn care rămâne după tăiere este ancorată în siguranță sau ținută în poziție.
-
Dacă butonul va rămâne slăbit, va crea o situație foarte periculoasă. Fixați-o întotdeauna temeinic. (Fig. 4)
-
Este foarte periculos să permiteți ca acest bulon cu ureche să rămână slăbit. Fixați-o întotdeauna temeinic. (Fig. 5)
-
Înainte de operațiunea de tăiere, asigurați-vă că materialul pe care îl veți tăia. Dacă considerați că materialul ce urmează a fi tăiat va genera prafuri dăunătoare / toxice, asigurați-vă că sacul de praf sau sistemul adecvat de extragere a prafului este conectat ferm la gura de aspiratie. Purțați, de asemenea, masca de praf, dacă este disponibilă.
Înainte de a începe să tăiați, asigurați-vă că lama a ajuns la viteza maximă de rotație.
○ Dacă lama se oprește sau face zgomote neobișnuite în timpul operațiunii, comutați imediat întrerupătorul pe poziția ÎNCHIS.
○ Asigurați-vă întotdeauna că cablul de alimentare nu se apropie de lama în mișcare a ferăstrăului.
○ Folosirea ferăstrăului circular cu lama îndreptată în sus sau lateral este foarte periculoasă. Asemenea utilizări neobisnuite trebuie evitate.
○ Purtati întotdeauna ochelari de protecție când tăiați materiale.
○ Când terminați o lucrare, scoateți stecărul din priză.
-
După ce ați atașat lama, asigurați-vă că maneta de blocare este strâns fixată în poziția stabilită.
-
Modelele C6U3, C6BU3, C7U3 și C7BU3 sunt echipate cu o funcție de suflantă. Cu toate acestea, nu utilizați scula numai pentru funcția de suflantă. (Fig. 8)
Română
- Verificati să nu existe crestături sau zgârieturi pe cablu.
- Verificați exteriorul și asigurați-vă că nu există deteriorări.
-
Utilizați un ferăstrău cu roată dințată conică pentru tăierea lemnului.
-
Utilizați un ferăstrău cu roată dințată conică cu o viteză afișată, care este egală cu sau mai mare decât viteza de rotație afișată pe sculă.
-
Nu lăsați ferăstrăul poziționat pe partea superioară a șinei de ghidaj.
NUMELE PĂRTILOR (Fig. 1 – Fig. 23)
| 1 | Comutator declanșator | 14 | Piuliță-fl uture de înclinare | 27 | Şurub M4 Şurub mecanic M5x12 | ||
| 2 | Capac ferăstrău | 15 | Capacul periei | 28 | Linie delimitată | 41 | Adaptor șină ghidaj |
| 3 | Manetă protectie inferioară | 16 | Mâner | 29 | Scala din față la înclinare de 45° | 42 | Bară șină |
| 4 | Pânză pentru despicat Buton blocare-oprită | 30 | Scala din față atunci când nu este înclinat | 43 | Bară (A) | ||
| 5 | Şurub M8 | 18 | Manetă de blocare | 31 | Arc de blocare | 44 | Bară (B) |
| 6 | Şaibă (B) | 19 | Plăcuță indicatoare | 32 | Colector de praf | 45 | Şurub lateral |
| 7 | Lamă | 20 | Mâner | 33 | Manetă (tip scurt) | 46 | Bază de soclu pătrat |
| 8 | Apărătoare inferioară | 21 | Suport pentru cablu | 34 | Şurub M4 | 47 | Şurub de fixare |
| 9 | Ghid | 22 | Şurub-fl uture de înclinare | 35 | Şurub M5 Așchie de lemn48 | ||
| 10 | Piesă ghidaj | 23 | Manetă înclinată | 36 | Cheie imbus 6 mm | 49 | Şurub de reglare a paralelismului |
| 11 | Placă de așezare | 24 | Cherestea | 37 | Şaibă (A) | 50 | Pătrat |
| 12 | Jojă înclinată | 25 | Masă de lucru | 38 | Şină de ghidaj | 51 | Şurub de fi xare cu locaș hex. |
| 13 | Şurub-fl uture de prindere a ghidajului | 26 | Şurub M8 Buză de cauciu | 39 | Cheie imbus 3 mm | ||
SIMBOLURI
AVERTISMENT
În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pentru maşină. Înainte de utilizare, asigurați-vă că înțelegeti semnificația acestora.
| C6U3 / C6BU3 / C6UM / C6BUM / C7U3 / C7BU3 / C7UM / C7BUM : Fierastrau circular | |
| Pentru a reduce riscul de accidente, utilizatorul trebuie să citească manualul de utilizare. | |
| Purtați întotdeauna protecție pentru ochi. | |
| Purtați întotdeauna protecție auditivă. | |
| Numai pentru țările membre UENu aruncați această sculă electrică împreună cu deșeurile menajere!În conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/UE referitoare la deșeurile reprezentând echipamente electrice și electronice și la implementarea acesteia în conformitate cu legislațiile naționale, sculele electrice care au ajuns la fi nalul duratei de folosire trebuie colectate separat și duse la o unitate de reciclare compatibilă cu mediul înconjurător. | |
| V | Tensiune nominală |
![]() |
ACCESORII STANDARD
Pe lângă unitatea principală (1 unitate), pachetul contine și accesoriiile enumerate mai jos.
○ Lamă (montată pe sculă) ...... 1
Diam. 165 mm .....C6U3, C6BU3, C6UM, C6BUM
Diam. 190 mm .....C7U3, C7BU3, C7UM, C7BUM
○ Cheie hex. 1
○ Ghid 1
○ Surub lateral....1
○ Arc de blocare ....1
○ Manetă (tip scurt)....1
○ Colector de praf ....1
Accesoriiile standard sunt supuse modificărilor fără notificare prealabilă.
APLICATII
Tăierea a numeroase feluri de lemn.
SPECIFICATII
Specificatiile acestei mașini sunt enumerate în Tabelul de la pagina 142.
NOTĂ
Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specificații pot fi modificate fără notificare prealabilă.
ASAMBLARE ŞI OPERARE
| Acțiune | Figură | Pagină |
| Ajustarea adâncimii tăieturii | 4 143 | |
| Ajustarea unghiului de înclinație | 5 143 | |
| Reglarea pânzei pentru despicat (C6U3, C6BU3, C6UM, C6BUM) | 6 143 | |
| Reglarea pânzei pentru despicat (C7U3, C7BU3, C7UM, C7BUM) | 7 144 | |
| Nu folositi scula numai cu funcția de suflantă. (numai C6U3, C6BU3, C7U3 și C7BU3) | 8 144 | |
| Reglarea piesei de ghidaj (Numai C6U3, C6BU3, C7U3 și C7BU3) | 9 144 | |
| Linia de tăiere | 10 144 | |
| Reglarea ghidajului | 11 144 | |
| Utilizarea suportului pentru cablu | 12 144 | |
| Montarea setului de colectare a prafului | 13 144 | |
| Funcționarea întrerupătorului*1 | 14 144 | |
| Tăierea în unghiuri drepte | 15 145 | |
| Tăierea înclinată (direcție de +45 °) | 16 145 | |
| Dezasamblarea lamei | 17 145 | |
| Montarea lamei*2 | 18 146 | |
| Utilizarea șinei de ghidaj*3 (numai C6UM, C6BUM, C7UM și C7BUM) (accesorii opționale) | 19 146 |
| Utilizarea adaptorului sinei de ghidaj*4 (numai C6U3, C6BU3, C7U3 și C7BU3) (accesorii opționale) | 20 147 | |
| Reglarea bazei și a discului ferăstrăului pentru a menține un paralelism (numai C6UM, C6BUM, C7UM și C7BUM) | 21 147 | |
| Ajustarea bazei și a lamei pentru păstrarea perpendicularității. (numai C6U3, C6BU3, C7U3 și C7BU3) | 22 147 | |
| Ajustarea bazei și a lamei pentru păstrarea perpendicularității. (numai C6UM, C6BUM, C7UM și C7BUM) | 23 147 | |
| Selectarea accesoriiilor | — | 149 |
* 1 Înainte să începeți lucrul, verificați pentru a vă asigura că funcționarea întrerupătorului trece corect scula în modul ON (PORNIT) și OFF (OPRIT).
În timp ce scula este în priză, asigurați-vă că lama ferăstrăului se oprește atunci când întrerupătorul este trecut pe poziția OFF (OPRIT).
In unele regiuni, nu este necesar să se efectueze etapa 1.
*2 Diametrul util al lamei:
C6U3, C6BU3, C6UM, C6BUM 165 până la 162 mm
C7U3, C7BU3, C7UM, C7BUM 190 până la 185 mm
Grosime corp: până la 1,5 mm, lățime vârf: cel puțin 1,9 mm Grosimea pânzei pentru despicat: 1,8 mm
*3 Utilizați șina de ghidaj atunci când tăierea este efectuată în linii lungi, drepte.
Buza de cauciuc a șinei de ghidaj lucrează pentru a preveni despicarea pe suprafața tăiată. Când se utilizează șina de ghidaj pentru prima dată, tăiați buza de cauciuc după cum urmează: Setați adâncimea de tăiere a sculei la maximum și unghiul lamei ferăstrăului perpendicular (0 °), trageți comutatorul complet și tăiați la o viteză lentă, constantă.
După ce buza de cauciuc este tăiată, aceasta poate fi folosită și pentru tăierea la un unghi de 45°.
* 4 Utilizați cu C6U3, C6BU3, C7U3 și C7BU3 atunci când se utilizează şina de ghidaj.
NOTĂ
Atunci când se efectuează operația de tăiere utilizând șina de ghidaj, rețineți că adâncimea de tăiere descrește pe măsură ce grosimea șinei de ghidaj crește.
ÎNTRETINERE ŞI VERIFICARE
1. Inspectarea lamei
Întrucât folosirea unei lame tocite va afecta eficiența și va cauza posibile defectiuni la motor, ascuțiți sau schimbați lama de îndată ce abraziunea este vizibilă.
2. Inspectarea şuruburilor de asamblare
Inspectați cu regularitate toate şuruburile de asamblare și asigurați-vă că sunt fixate corespunzător. Dacă există şuruburi care nu sunt fixe, fixați-le imediat. Nerespectarea avertismentului poate duce la riscuri grave.
3. Inspectia periilor de cărbune (Fig.24)
Motorul utilizează perii de cărbune, care sunt elemente consumabile. Având în vedere că o perie de cărbune foarte uzată poate produce probleme la motor, înlocuiti periile de cărbune cu unele noi cu aceeași serie ① indicată în figură, când se uzează până la sau aproape de „limita de uzură” ⑥. În plus, mențineți curătenia periilor de cărbune și asigurați-vă că acestea glisează liber în suporturile de perie.
Română
PRECAUTIE
○ La înlocuirea periilor noi de cărbune, utilizați întotdeauna perii de cărbune HiKOKI originale cu numărul specificat în desen.
○ Pentru modelele C6BU3, C6BUM, C7BU3 și C7BUM, este posibil ca frâna să nu funcționeze dacă sunt utilizate alte perii de cărbune decât cele specificate.
Când frâna devine ineficace, înlocuiti periile de cărbune cu unele noi.
4. Înlocuiti periile de cărbune.
Dezasamblati capacele periilor cu o șurubelnită dreaptă. Periile de cărbune pot fi îndepărtate ușor.
5. Înlocuirea cablului de alimentare
Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare, acest lucru trebuie făcut de fabricant, pentru a evita pericolele pentru siguranță.
6. Întreținere unitate motor
Bobina motorului este o piesă importantă a acestei scule. Evitați deteriorarea și aveți grijă să evitați contactul cu uleiul de curățare sau cu apa.
După 50 de ore de utilizare, curățați motorul suflând în orificiile de ventilație ale carcasei motorului aer uscat cu un pistol cu aer sau cu altă sculă (Fig. 25).
Accumularea de praf sau de particule în motor poate duce la deteriorare.
7. Revizia și întreținerea protectiei inferioare
Asigurați-vă întotdeauna că protecția inferioară se deplasează cu ușurință.
În cazul apariției oricărei defectiuni, reparați imediat protecția inferioară.
Pentru curățare și întreținere, utilizați un pistol cu aer sau altă sculă pentru a curăța prin suflare cu aer uscat spațiul dintre protecția inferioară și carcasa cutiei de viteze, precum și piesa rotativă a protecției inferioare (Fig. 25).
Acest lucru este valabil pentru emisia de span sau de alte particule.
Acumularea døpan sau de alte particule în jurul protectiei inferioare poate duce la defectiuni sau deteriorări.
AVERTISMENT
Pentru a evita inhalarea prafului sau iritarea ochilor, purtați ochelari de protecție și mască de protecție împotriva prafului atunci când utilizați un pistol cu aer sau altă sculă pentru a curăța protecția inferioară, orificiile de ventilare sau alte piese ale produsului.
Asigurati deplasarea cu
Piesă rotativă a
uşurință a protectiei inferioare
protectiei inferioare

text_image
Spatiul dintre protecția inferioară și carcasa cutiei de viteze Carcasă de aerisire Pistol cu aerFig. 25
PRECAUTIE
Pe durata folosirii și a operațiunilor de întreținere a mașinii trebuie respectate reglementările și standardele naționale privind securitatea.
GARANTIE
Garantăm sculele electrice HiKOKI în conformitate cu reglementările statutare/specifice țării. Această garanție nu acoperă defectele sau daunele provocate de utilizarea necorespunzătoare, abuz sau de uzura și deteriorarea normală. În cazul în care aveți reclamații, vă rugăm să trimiteti scula electrică nedemontată, împreună cu CERTIFICATUL DE GARANȚIE care se găsește la finalul prezentelor Instrucțiuni de utilizare, la o unitate service autorizată de HiKOKI.
Informații privind nivelul de zgomot transmis prin aer și nivelul de vibrății
Valorile măsurate au fost determinate în conformitate cu EN62841 și sunt declarate conforme cu ISO 4871.
Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A: 109 dB (A)
Nivelul tipic al presiunii sonore ponderate A: 98 dB (A) Incertitudine K: 3 dB (A).
Purtați protectie auditivă.
Valorile totale ale vibratiilor (suma vectorială pe cele trei axe) au fost stabilite în conformitate cu EN62841.
Tăierea placajului:
Valoarea emisiei de vibrații a_h=2,5 m/s^2
Incertitudine K = 1,5 m/s ^4
Valoarea totală declarată a vibratiei a fost măsurată în conformitate cu o metodă de testare standard și poate fi utilizată pentru compararea unei scule cu altele.
Mai poate fi utilizată pentru o evaluare preliminară a expunerii.
AVERTISMENT
○ Emisia de vibratii în timpul folosirii effective a sculei electrice poate diferi de valorile declarate, în funcție de modul de utilizate a sculei.
Identificați măsuri de siguranță ce trebuie luate pentru protejarea operatorului și care sunt bazate pe estimarea expunerii, în condiții reale de utilizare (ținând seama de toate componentele ciclului de utilizare, cum ar fi timpul necesar opririi sculei și timpul de funcționare suplimentar la pornirea sculei).
NOTĂ
Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specificații pot fi modificate fără notificare prealabilă.
SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA

OPOZORILO
Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, slikovne prikaze in specifi kacije, ki so priložena orodju.
