DEWALT DCF922 - Schroevendraaier

DCF922 - Schroevendraaier DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DCF922 DEWALT in PDF-formaat.

📄 144 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice DEWALT DCF922 - page 70

Gebruikersvragen over DCF922 DEWALT

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Schroevendraaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCF922 - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCF922 van het merk DEWALT.

GEBRUIKSAANWIJZING DCF922 DEWALT

Hartelijk gefeliciteerd!

U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie makeen DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap.

Technische gegevens

DCF921DCF922DCF923
Spanning VDC18 18 18
Type1 1 1
AccutypeLi-lon Li-lon Li-lon
Afgegeben vermogenW 415415 415
Snelheid onbelast min-10 - 2500 0 - 2500 0 - 2500
Slagfrequentie min-10 - 3550 0 - 3550 0 - 3550
Max aanhaalmoment Nm 406 406 406
Max losbreekmoment Nm 610 610 610
Gereedschapshouder 1/2"1/2"3/8"
(12,7 mm)(12,7 mm)(9,5 mm)
Gewicht (zonder accu)kg1,11,1
Geluidswaarden en vibratiewaarden (triax-vectorsom) volgens EN62841-2-2:
LpA (emissie geluidsdrukniveau)dB(A)97 97 96
LwA (geluidsvermögens niveau)dB(A)108 108 107
K (onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau)dB(A)3 3 3
Vibratie-emissiewaarde ah= Onzekerheid K =m/s2m/s213,01,513,01,5

Het vibratie- en/of lawaai-emissieniveau dat in dit informatieblad wordt geveen, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test die wordt geveen in EN62841 en u kunt ermee het ene gereedschap met het andere vergelijkken. Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting vanblootstelling.

WAARSCHUWING: Het verklaarde vibratie- en/of i-emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap beschuer voor andere toepassingen wordt gebruikt, dan wel met andere accessoires of slecht worden onderhoden, kan de vibratie- en/of lawaai-emissie verschillen. Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale werkperiode.

Een inschatting van het blootstellingsniveau aan vibratie en/of lawaai moet ook worden overwogen wanner het gereedschap worden uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijk werkzaamhedenuitvoert. Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeitsduur.

Kijk waar aanvullende veiligheidsmaatregelen voor het beschermen van de gebruiker gegen de effecten of vibratie en/of lawaai, zoals: onderhoud het gereedschap en de accessoires goed, houd de handen warm (relevant voor vibraties), organisatie van werkpatronen.

EG-conformiteitsverklaring

Machinerichtlijn

DEWALT DCF922 - Machinerichtlijn - 1

Snoerloze slagmoersleutel 18V

DCF921, DCF922, DCF923

DEWALT verklaart dat deze producten zoals beschreiben onder

Technische Gegevens, voldoen aan:

2006/42/EC, EN62841-1:2015, EN62841-2-2:2014.

Deze producten voldoen ook aan Richtlijn 2014/30/EU en

2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met

DeWALT op het volgende adres of kijk op deijkenlijke van de handeiding.

Ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en leegt deze verklaring af namens DEWALT.

DEWALT DCF922 - DCF921, DCF922, DCF923 - 1

Markus Rompel

WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letse te verminderen.

Definities: Veiligheidsrichtlijnen

De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en opdezsymbolen te letten.

GVAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie, diejen nicht vermeden, za leiden tot de dood of ernstige verwondingen.

WAARSCHUWING: Wijst op een möglichk gevaarlijke slecht die, indien nicht vermeden, zou kuren leiden tot de dood of ernstige letsels.

Voorlichtig: Wijst op een möglichke gevaarlijke situatie, diejen nicht vermeden, kan leiden tot kleine of matige letsels.

OPMERKING: Geeft een handeling aan waar bij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien Niet voorkomen, schade aan goederen kanveroorzaken.

Accu's Laders/Laadtijden (Minutes)
Cat # VDCAh Gewicht (kg)DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119
DCB54618/546,0/2,01,08602701701409080406090X
DCB54718/549,0/3,01,4675*420270220135*110*6075*135*X
DCB54818/5412,0/4,01,4612054035030018015080120180X
DCB181181,50,3522704535222222222245
DCB182184,00,6160/40**1851201006060/45**60/40**60/40**60120
DCB183/B/G182,00,4030906050303030303060
DCB184/B/G185,00,6275/50**2401501207575/60**75/50**75/50**75150
DCB185181,30,3522604030222222222240
DCB187183,00,54451409070454545454590
DCB189184,00,54601851201006060606060120

Wop risico van een elektrische schok.

Wop brandgevaar.

ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP

WAARSCHUWING: Lees alle
veinheidswaarschuwingen, instructies, illustraties
en specificaties die bij dit gereedschap zich

meegeleverd. Het Niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk letsel.

De term „elektrisch gereedschap" in de waarschuwingen verwijst waar uw (met een snoer) op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of maar (draadloos) elektrisch gereedschap met een accu.

1) Veiligheid Werkplaats

a) Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken.
b) Bedien elektrische gereedschappen nicht in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappenveroorzaken vonken die het stof of de dampen konnen doeonontbranden.
c) Houd kinderen en omstanders op een afstand verwijl u een elektrisch gereedschap bedient. Als u worden afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen.

2) Elektrische Veiligheid

a) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Niet aangepaste

stekkers en passende contactdozen verminderen het risico op een elektrische schok.

b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes zoals buizen, radiatoren, fornuizen en ijskasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geard is.
c) Stel elektrisch gereedschap Niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch gereedschap verecht komt, verhoogt dit het risico op een elektrische schok.
d) Behandel het stroomsnoer voorzichtig. Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zichin verhogen het risico op een elektrische schok.
e) Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt, gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, verminder het risico op een elektrische schok.
f) Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is, gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar verminder het risico op een elektrische schok.

3) Persoonlijke Veiligheid

a) Blij alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het gereedschap Niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheidijdens het bedieren van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.

b) Gebruik een beschermende uitrusting. Draag algijd oogbescherming. Beschermende uitrusting zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden za het risico op personlijk letsel verminderen.
c) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de,off'(uit) stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en/ of accu, het oppakt of ronddraagt. Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat, zorgt voor ongelukken.
d) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet. Een moersleutel of stelsleutel die in een rondraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot persoonlijk letsel.
e) Rek u Niet te ver uit. Blij.altijd stevig en in balans op de grond staan.Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachtete situatuies.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uwhaar, kleding en handschoenenuit de buurt van bewegende onderdelen.Loszittende kleding, sieraden of langhaar...,...,...,...,..., ...
g) Als er in apparaten worden voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering- of verzamelapparatuur, zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt. Het gebruik van een stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde gezaren verminderen.
h) Denk nicht dat u, doordat u het gereedschap veel hebt gebruikt, het allemaal wel weet en dat u de veiligheidsbeginselen kunt negeren. Een onvoorzlichtige actie kan in een fractie van een seconde ernstig letsel tot gevolg hebben.

4) Gebruik en Verzorging van Elektrisch Gereedschap

a) Forceer het gereedschap Niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waaroor het is ontworpen.
b) Gebruik het gereedschap Niet als de schakelaar het Niet aan en uit kan zetten. Ieder gereedschap dat Niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu, als deze kan worden losgenomen, uit het elektrisch gereedschap en voer daarna pas aanpassingen uit, wissel daarna pas accessoires of berg daarna pas het gereedschap op. Dergelijkcepreventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart.

d) Bewaar gereedschap dat Niet worden gebruikt buiten het bereik van kinderen en LAST Niet toe dat personen die onbekend zich met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedieren. Elektrische gereedschappen zich gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers.
e) Onderhoud elektrische gereedschappen. Controller op verkeerde uitlijning en het gripen van bewegende onderdelen, breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig hunnen beinvloeden. Zorg dat het gereedschap voor gebruik worden gerepareerd als het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhonden gereedschap.
f) Houd snijdgereedschap scherp en schoon. Correct onderhonden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zichn gemakkelijker te beheersen.
g) Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en gereedschapsonderdelen enz. in overeenstemming met deze instructies, waar bij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de werkzaamheden die dienen te wordenuitgevoerd. Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zich dan het bedoelde gebruik, können leiden tot een gevaarlijke situatie.
h) Houd de handgrepen en oppervlakken die u beet pakt, droog, schoon en vrij van olie en vet. Door gladde handgrepen en oppervlakken die u beet pakt, kan veilig werken en bedieren van het gereedschap in onverwachte situatuies onmogelijk worden.

5) Gebruik en Verzorging van Gereedschap op Accu

a) Gebruik alleen de lader die door de fabrikant worden opgegeven. Een lader die geschikt is voor een accutype, kan een risico op brand veroorzaken indien gebruikt met een andere accu.
b) Gebruik elektrische gereedschappen uitsluitend met special omschreiben accu's. Gebruik van andere accu's kan leiden tot letsel en brandgevaar.
c) Als de accu Niet in gebruik is, dient u deze uit de buurt te houden van andere metalen voorwerpen zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of anderekleine metalen voorwerpen die een verbinding van het ene contactpunt met het andere+kennen make. Het kortsluiten van de accucontactpunter samen kan brandwonden of brandveroorzaken.
d) Als het gereedschap te zwaar worden belast, kan er vloeistof uit de accu lekken; vermijd contact hiermee. Als u per ongeluk hier toch mee in contact komt, spoelt u met water. Als de vloeistof in contact met de ogen komt, dient u daarnaast medische hulp in te roepen. Vloeistof afkomstig uit de accu kan irritatie of brandwonden verroorzaken.

e) Werk Niet met een accu of met gereedschap dat beschadigd is of waaraan wijzigingen+zijn aangebracht. Beschadigde of gemodifieerde accu's kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen dat kan leiden tot brand, explosie of een risico van letsel.
f) Stel een accu of gereedschap Niet bloot aan open vuur of uitzonderlijk hoge temperatuur. Brand of een temperatuur boven de 130^ kunnen de accu doen exploderen.
g) Volg alle instructies voor het opladen en laad de accu of het gereedschap Niet op buiten het temperatuurbereik dat in de instructies worden opgegeven. Door op onjuiste wijze opladen of opladen bij een temperatuur buiten het opgegeven bereik kan de accu beschadigd raken en het risico van brand toenemen.

6) Service

a) Zorg dat u gereedschap worden onderhonden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke verrangende onderdelen gekruikt. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeer.
b) Probeer nooit beschadigde accu's te repareren. De reparations aan accu's mogen alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of door geauthoriseerde servicecentra.

Veiligheidswaarschuwingen voor slagmoersleutels - Alle functies

  • Houd het gereedschap vast bij de geisoleerde greepopppervlakken als u een handeling uitvoert waar bij het bevestigingsmaterial met verborgen bedrading of. Bevestigingsmaterial dat in contact komt met bedrading die onder stroom staat, hunnen metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok gezven.
  • Draag gehoorbescherming wonneer u het gereedschap gebruikt. Bootstelling aan lawaai kan gehoorverlies voroorzaken.

WAARSCHUWING: Slagmoersleutels zijn geen momentsleutels. Gebruik dit gereedschap Niet voor het vastdraaien van bevestigingsmaterialen tot een bepaald aanhaalmoment. Gebruik een afzonderlijke, gekalibreerde momemteterzoals een momentsleutel wanner bevestigingsmaterial dat te veel of te weinig is aangezet, ertoe kan leiden dat een verbinding bezwijk.

Laders

DEWALT laders hoeven Niet te worden afgesteld en zich zo ontworpen dat zich zeer gemakkelijk in het gebruik zich.

De elektrische motor is slechts voor een voltage ontworpen. Controller als tijd of het voltage van de accu overeenkomt met het voltage op het typeplaatje. Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening.

DEWALT DCF922 - Laders - 1

Uw DEWALT oplader is dubbel geisoleerd in overeenstemming met EN60335; daarom is geen aarding nodig.

Als het netsnoer is beschadigd, mag het alleen worden verrangen door DEWALT of door een geautoriseerd servicebedrijf.

Een verlengsnoer gebruiken

U dient geen verleungsnoer te gebruiken, tenzij dit absolutnoodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurd verleungsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader (zie

Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1mm^3 de maximale lenghte is 30~m

Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer alttijd volledig af te rollen.

Belangrijke veiligheidsinstrumenties voor alle acculaders

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor de veiligheid en voor de bediening van geschikte batterijdladers (raadpleeg Technische gegevens).

  • Lees voordat u de lader gebruikt, alle instructies en aanwijzingen voor de veiligheid op de lader, de accu en het product dat de accu gebruikt.

WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Laat geel hloeistof in de lader dringen. Dit zou hunnen leiden tot een elektrische schok.
WAARSCHUWING: Wij adviseren een aardlekschakelaar met een reststroomwaarde van 30mA of minder te gebruiken.
VOORZICHTIG: Gevaar voor brandwonden. Beperk Iico van letsel, laad alleen oplaadbare accu's op van het merk DEWALT. Andere typen accu's zouden uit elkaar kuren springen en persoonlijk letsel en schade kuren verroorzaken.
VOORZICHTIG: Houd toezicht op kinderen zodayat zij nicht et apparaat kunnen spelen.

OPMERKING: Onder bepaalde omstandigheden, wanneer de stekker van de lader in het stopcontact zit, kunnen de Niet-afgedekte laadcontacten binnenin de lader doormaterialaal of een voorwerp worden kortgesloten. Bepaalde materialen die geleidend zich, zoals, maar nicht uitsluitend, staalwol, aluminiumfolie of een oopenhoping van metaalachtige deeltjes, kunnen better bij de holtes van de lader worden weghehonden. Trek algid de stekker uit het stopcontact wanner er geen accu in de lader zit. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen.

  • Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleiding worden beschreiben. De laden en de accu zijn special voor elkaar ontworpen.
  • Deze laders zich nicht bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu's van DEWALT. Andere toepassingen konnen leiden tot het gevaar van brand, elektrische schok of elektrocutie.
  • Stel de lader Niet bloot aan regen of sneeuw.

  • U kurz beter nicht aan het snoer trekken wanner u de stekker van de lader uit het stopcontact trekt. Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker.

  • Het is belangrijk dat u het snoer zo staat dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen, en het snoer Niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen te staan.
  • Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk Niet anders kan. Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico van brand, elektrische schok of elektrocutie tot gevolg hebben.
  • Plaats Nietiets boven op een lader enplaats de lader Niet op een zacht oppervlak waar dat hierdoor de ventilatiesleuven+kunnen worden geblokkeerd en de lader binnenin veel te heet wordt. Plaats de lader Niet in de buurt van een warmtebron. De lader worden geventileerd door sleuven boven en onder in de behuizing.
  • Gebruik de lader Niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker—laat deze onmiddelijk verrangen.
  • Gebruik de lader Niet als er hard op is geslagen, als de lader is geallen of op een andere manier beschadigd is. Breng de lader maar een erkend servicecentrum.
    Haal de lader Niet uit elkaar; breng de lader maar een erkend servicecentrum wonneer service of reparatie nodig is. Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok, elektrcutie of brand.
  • Als het netsnoer is beschadigd,要去 het onmiddelijk worden verrangen door de fabrikant, een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon, zDat risico is uitgesloten.
  • Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat schoonmaken. Er is dan minder risico van een elektrische schok. Het risico is nicht minder wonneer u de accu verwijderd.
    Probeer NOOIT 2 laders op elkaar aan te sluiten.
  • De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening van een woning. Probeer de lader Niet te gebruiken op een andere spanning. Dit geldt Niet voor de 12V-lader.

Een accu opladen (Afb. [Fig.] B)

  1. Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de accu insteelk.
  2. Plaats de accu 5 in de lader, en let er.daar bij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten. Het rode lampje (opladen) knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat het laadproces is gestart.
  3. Een volledig opgeladen accu worden aangegeven door het rode lampje dat constant AAN blijft. De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of kan in de accelader blijven zitten. Duw, als u de accu uit de lader wilt nemen, op de accu-vrijgaveknop 4 op de accu.

OPMERKING: U kunt maximale prestaties en levensduur van lithium-ion-accu's garanderen door de accu's volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt.

Werking van de lader

Raadpleeg onderstaande individoren voor de laadstatus van de accu.

Laadindicaties

DEWALT DCF922 - Laadindicaties - 1

  • Het rode lampje blijkt knipperen, maar er brandt ook een geel indicatielampje wanner de functie actief is. Wanner de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt,.gaat het gele lampjeuit en hervat de lader de laadprocedure.

De geschichte lader(s) laden nicht een kapotte accu op. Wanneer er Niet een lampje op de lader gaat branden, betekent dat dat de batterij Niet goed is.

OPMERKING: Dit kan ook beteken dat er iets mis is met de lader.

Als de lader maar zich dat er een probleem is, waar de lader en de accu dan testen door een geauthoriseerd servicecentrum.

Hot/Cold Pack Delay (Vertraging Hete/Koude Accu)

Wanner de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud is, worden onmiddelijk een Hot/Cold Delay gestart en worden het laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op de accu-laadstand. Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu.

Een koude accu zal minder snel worden opgeladen dan een warmer accu. De accu zal minder snel opladen gedurende gehele laadcyclus en zar Niet op maximumsnelheid gaan opladen, ook nicht als de accu warmer wordt.

De lader DCB118 is voorzien van een interne ventilator voor het koelen van de accu. De ventilator gaat automatisch draaien wanner de accu要去 worden gekoeld. Gebruik de lader nooit als de ventilator Niet goed werkt of als de ventilatiesleuven zijn geblokkeerd. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de lader konnen komen.

XR Li-Ion-gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingsystem dat ervoor zorgt dat de accu Niet te veel wordt geladen, Niet te heet wordt of te veel wordt ontladen. Het product za automatisch uitgeschakeld worden, als het elektronisch beschemingssystem actief wordt. Als dit gebeurt,zet u de Lithium-ion-accu op de lader, totdat.Deze volledig geladen is.

Montage aan de wand

Deze laders konnen aan de wand worden gemonteerd ofrecht op een tafel of werkoppervlak staan. Plaats bij wandmontage de accu dicht bij een stopcontact en uit de buurt van een hoek of andere obstakels die de doorstroming van lustt konnen verhinderen. Gebruik de achechterzijde van de lader als sjabloon voor de plaatsing van de montageschroeven aan de wand. Monteer de lader stevig met gipsplaatschroeven

(afzonderlijk aan te schaffen), van tenminste 25,4mm lang waarvan de schroefkop een diameter heeft van of 7 - 9mm in hout geschroefd tot op een optimale diepte, waar bij ongeveer 5,5mm van de schroefuitsteekt. Houd de sleuven aan dechterzijde van de lader gegenover de uitstekende schroeven en steek montagesleuven volledig op de schroeven.

Instructies voor het reinigen van de lader

WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok.
van de lader uit het stopcontact. U Aunt stof en vet van de buitenzijde van de lader verwijderen met een doek of een zachte, Niet-metalen borstel. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen. Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen; dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof.

Accu

Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu's

Als u verwangende accu's bestelt, zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt.

De accu is nicht volledig opgeladen als deutsche uit de verpakkingkomt.Voordat u de accu en oplader gebrukt,dient u de onderstaande veiligheidsinstructies te lezen.Volg verwolgens de oplaadprocedures zoals die zichn uitgelegd.

LEES ALLE INSTRUCTIES

  • Laad de accu Niet op en gebruik deze nicht in een explosieve omgeving, Zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Wanner u de accu planta in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamvatten.
  • Gebruik nooit geweld bij hetplaatsen van de accu in de lader. Wijzig de accu op geen enkele manier als deze nicht past in een lader die nicht geschikt is, waar dat de accu kan openbarsten waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan.
  • Load de accu's alleen op in DEWALT-laders.
  • Spat NIET met water en dompel de accu Niet onder in water of andere vloeistoffen.
    Berg het gereedschap en de accu Niet opplaatsen op waar de temperatuur kan dalen tot onder 4^ 39,2 F (zoals in een schuur buiten of een metalen gebouw in de winter),of kan oplopen tot tot 40^ 104 F) of hoger (zoals in een schuur buiten of een metalen gebouw in de zomer).
  • Verbrand de accu Niet, zichs Niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt. De accu kan in vuur explodingen. Als lithium ion accu's worden verbrand,kommen giffige dampen en materialen vrij.
  • Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt, wast u dit onmiddelijk af met water en een milde zoep. Als accuvloeistof in de ogen kommt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog, of totdat de irritatie stopt. Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een mengsel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten.

  • De inhoud van geopende accucellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lucht. Zoek als de symptomen aanhonden medische hulp.

WAARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden.
Aeavloeistof kan ontvlambaar+zijn als deze aan een vork of vlam worden blootgesteld.

WAARSCHUWING: Probeer nooit om welke reden dan accu te openen. Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd,zet de accu dan Niet in de lader.Klem een accu Niet vast,laat een accu Niet vallen, beschadig een accu Niet.Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen, die is gevallen, waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is beschadigd (dat wil zeggen, doorboard met een spijker, geraakt met een hamer, vertrapt) Niet. Een elektrische schok of elektrocutie kan het gevolg zich. Breng beschadigde accu's terug maar het servicecentrum zodateze+kennen worden gerecycled.

WArschUwING: Brandgevaar. Berg de accu en vervoer de accu Niet op een manier dat metalen voorwerpen in contact konnen komen met de aansluitpunten van de accu. Bijvoorbeeld, steek de accu Niet in een schortzak, broekzakken, gereedschapskisten, gereedschapsozen, laden, enz., waar een losse spijkers, schroeven, sleutels, enz. liggen.

Voorzichtig: Plaats het gereedschap wanner het Niet in gebruik is, op z'n zijkant op een stabel oppervlak waar het Niet kan vallen of omvallen.

Sommige gereedschappen met große accu's kunnen rechtop staan op de accu maar kunnen gemakkelijk worden omgegooid.

Transport

WArschUwING: Brandgevaar. Tijdens het transport van accu's mogelijk vlam vatten als de aansluitingen van de accu onbedoeld in aanraking komen met geleidende materialen. Controller dat tijdens het transport de aansluitingen van de accu afgeschermd zich en goed geisoleerd van materialen die ermee in contact+kommen en kortsluiting+kundenveroorzaken.

OPMERKING: Lithium-ion batterijen mogen nicht in gecontroleerde bagage worden gestopt.

DEWALT accu's voldoen aan alle van toepassing zijn verzendvoorschriften zoals deze zichen bepaald door de bedrijfstaken door wettelijk normen, zoals Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen van de UN; Voorschriften voor Gevaarlijke Goederen van de International Air Transport Association (IATA), Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen (IMDG) en de Europese Overeenkomst Betreffende het Internationale Vervoer van Gevaarlijke Goederen over de Weg (ADR). Lithium-ion cellen en accu's zichen getest in overeenstemming met Hoofdstuk 38,3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen en Criteria.

In de meeste gevallen zal bij de verzending van een DeWALT-accu dezeaar verwachting worden geklassificierd als volledig gereguleerd Klasse 9 Gevaarlijk materiaal. Over het

NEDERLANDS

algemeen zullen alleen verzendingen die een lithium-ion-accu bevatten met een energia-classificatie hoger dan 100 Wattuur (Wh), moeten worden verzonden als volledig gereguleerd Klasse 9. Bij alle lithium-ion-accu's wordt de Wattuur-classificatie op de accu vermeld. Verder adviseert DEWALT in verband met complicaties met de voorschriften, lithium-ion-accu's nicht als luchtvracht alleen te verzenden, ongeacht de Wattuur-classificatie. Zendingen van gereedschap met accu's (combos-sets) kannenaar verwachting per luchtvracht worden verzonden, als de Wattuur-classificatie van de accu Niet hoger is dan 100 Wh.

Ongeacht of een verzending worden geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschreiben, is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking, labeling/markering en vereisten ten aanzien van documentatie.

De informatatie die in dit hoofdstuk van de handleiding worden verstrekt, worden verstrekt in goed vertrouwen en worden geacht nauwkeurig te zijn op het moment dat het document werden opgesteld. Er worden darüber geen garantie gegeven, impliciert of expliciet. Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te zorgen datংactiviteiten in overeenstemming zich met de geldende voorschriften.

De FLEXVOLT™-accu vervoeren

De DEWALT FLEXVOLT™ accu heeft twee standen: Gebruiksen Transport-.

Stand: Wanner de FLEXVOLT™-accu op zichselt staat of in een DEWALT 18V-product zit, werkt de accu als een 18V-accu. Wanner de FLEXVOLT™-accu in een 54V- of een 108V-product (twee 54V-accu's) zit, werkt de accu als een 54V-accu.

Transport-stand: Wanner de kap op de FLEXVOLT™-accu is bevestig, staat de accu in de transport-stand. Houd de kap op de accu bij verzending.

In de Transport-stand�zijn reeksen van cellen binnen in de accu elektrisch van elkaar geisoleerd, waardoor 3 accu's ontstaan met

DEWALT DCF922 - De FLEXVOLT™-accu vervoeren - 1

een lagere Wattuur-classificatie (Wh), vergeleken bij 1 accu met een hogere Wh-classificatie. Door dit grotere aantal van 3 accu's met een lagere Wattuur- classificatie kan de accu vrijgesteld zichn van bepaalde voorschriften voor verzending die worden opgelegd aan accu's met een hogere Wattuur-capaciteit.

Voorbeeld, de transport
Wh waarde kan 3 x 36 Wh
aangeven, dit betekend
3 batterijen van elk 36 Wh.
De Wh waarde tijdens

Voorbeeld van markering met etiket gebruik en transport

DEWALT DCF922 - De FLEXVOLT™-accu vervoeren - 2

Use: 108 Wh

Transport:3x36 Wh

gebruik kan 108 Wh aangeven (1 batterij).

Aanbevelingen voor opslag

  1. De Beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog,uit direct zonlicht en Niet in overmatige但它 of koude.Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu's op bij kamertemperatuur als deze Niet in gebruik zich.

  2. Wanner u de accu lange tijd opbergt, kurz u deze voor optimale resultaten het Beste volledig opgeladen opslaan op een koele, droge plaats buiten de lader.

OPMERKING: Accu's hunnen beter nicht volledig ontladen worden opgeslagen. De accu要去 voor gebruik weeer worden opgeladen.

Labels op de explader en accu

Behalve de pictogrammen die in denen handleiding worden gebruikt, kunnen de volgende pictogrammen op de labels op de lader en op de accu staan:

DEWALT DCF922 - Labels op de explader en accu - 1

Lees gebruiksaaanwijzing voor gebruik.

DEWALT DCF922 - Labels op de explader en accu - 2

Zie Technische gegevens voor de oplaadtijd.

DEWALT DCF922 - Labels op de explader en accu - 3

Niet doorboren met geleidende voorwerpen.

DEWALT DCF922 - Labels op de explader en accu - 4

Laad geen beschadigde accu's op.

DEWALT DCF922 - Labels op de explader en accu - 5

Nietbloootstellenaanwater.

DEWALT DCF922 - Labels op de explader en accu - 6

Zorg dat defecte snoeren onmiddelijk worden verrangen.

DEWALT DCF922 - Labels op de explader en accu - 7

Uitsluitend opladen tussen 4^ en 40^

DEWALT DCF922 - Labels op de explader en accu - 8

Alleen voor gebruik binnenshuis.

DEWALT DCF922 - Labels op de explader en accu - 9

Bied de accu als chemisch afval aan en houd rekening met het milieu.

DEWALT DCF922 - Labels op de explader en accu - 10

Laad DEWALT-accu's alleen op met de aangewezen DEWALT-laders. Wanner u andere accu's dan de aangewezen DEWALT-accu's oplaadt met een DEWALT-lader dan+kunnen deze barsten of kan dit leiden tot andere gevaarlijke situatuies.

DEWALT DCF922 - Labels op de explader en accu - 11

Gooi de accu Niet in het vuur.

DEWALT DCF922 - Labels op de explader en accu - 12

GEBRUK (zonder transport dop). Voorbeeld: Wh Waarde geeft 108 Wh aan (1 batterij van 108 Wh).

DEWALT DCF922 - Labels op de explader en accu - 13

TRANSPORT (met ingebouwde transport dop). Voorbeeld: Wh waarde geeft 3 × 36 Wh aan (3 batterijen van 36 Wh).

Accutype

Het volgende gereedschap werkt met een 18 V-accu: DCF921, DCF922, DCF923

U kunt deze accu's gebruiken: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB184LR, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548. Raadpleeg Technische gegevens voor meer informatie.

Inhoud van de verpakking

De verpakking bevat:

1Slagmoersleutel

1Lader

1Riemhaak

1 Li-Ion-accu (modellen C1, D1, E1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1)
2 Li-ion-accu's (modellen C2, D2, E2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2)
3 Li-Ion-accu's (modellen C3, D3, E3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3) 1Instructiehandleiding

OPMERkInG: Bij de N-modellen worden geen accu's, laders en gereedschapskoffers geleverd. Bij de NT-modellen worden geen accu's en laders geleverd. Bij de B-modellen worden Bluetoothaccu's geleverd.

OPMERkInG: Het merkteken met het woord Bluetooth® en logo'sarendere handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth®, SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijkke merktekens door DEWALT is onder licentie. Overige handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren.

  • Controller het gereedschap, de onderdelen of accessoires op eventuele beschadigingijdens het transport.
  • Neem de hijd om deze handledig grondig door te lezen en te begrijpen voor u het gereedschap in gebruik neemt.

Markering op het gereedschap

De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld:

DEWALT DCF922 - Markering op het gereedschap - 1

Lees gebruiksaaanwijzing voor gebruik.

DEWALT DCF922 - Markering op het gereedschap - 2

Draag gehoorbescherming.

DEWALT DCF922 - Markering op het gereedschap - 3

Draag oogbescherming.

DEWALT DCF922 - Markering op het gereedschap - 4

De datumcode 12, die ook het�k van fabricage omvat, is in de behuizing afgedrukt.

Voorbeeld:

2021 XX XX

Productiejaar en-week

Beschrijving (Afb. A, B)

WAARSCHUWING: Pas het gereedschap of een onderdeel en aan nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben.

1 Aan/uit-schakelaar
2 Vooruit/achteruit-knop
3 Aambeeld
4 Accu-ontgrendelknop
5 Accu
6 Werklichen
7 Standenselectie

8 Riemhaak
9 Schroef
10 Hoofhandgreep
11 Schakelaar werkverlichting

Bedoeld gebruik

Deze slagmoersleutels zijn ontworpen voor professionele toepassingen als slagmoersleutel. De impact-functie staat dit gereedschap bijzonder geschikt voor het aanbrengen van bevestigingsmaterialen in hout, metaal en beton.

nIET TE GEBRUlKEn onder natte omstandigheden of op een plaats waar brandbare vloeistoffen of gassen zich.

Deze slagmoersleutels zijn professioneel elektrisch gereedschap.

LaaT nIET kInDEREn in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers met dit gereedschap werken.

  • Dit product is Niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) die verminderde fysieke, zintuiglijke of psychische möglichkheden hebben; wanner sprake is van gebrek aan ervaring, kennis of vaardigheden is gebruik alleen toegestaan onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor de verilgheid van gebruikers. Laat nooit kinderen alleen met dit product.

MONTAGE EN AANPASSINGEN

WARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig en onlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letselveroorzaken.

WARSCHUWING: gebruik alleen de accusets en laders vortee WALT.

De accu in het gereedschap zetten en uit het gereedschap verwijderen (Afb. B)

OPMERkInG: Voor het Beste resultaat is het belangrijk dat u de accu 5 volledig oplaadt.

De accu in de handgreep van het gereedschap installeren

  1. Houd de accu 5 gegenover de rails in de handgreep van de lamp (Afb. B).
  2. Schuif de accu in de handgreep totdat de accu stevig vastzit in het gereedschap en controllerer dat de accu Niet los rakt.

De accu uit het gereedschap halen

  1. Druk op de accu-ontgrendelknop 4 en trek de accu steviguit de handgreep van het gereedschap.
  2. Zet de accu in de lader zoals worden beschreiben in het ladergedeelte van deze handleiding.

Vermogenmeter (Afb. B)

Er zijn DEWALT-accu's met een vermogenmeter en deze bestaatuit drie groene LED-lampjes die een aanduiding geben van dehoeveelheid lading die de accu nog heeft.

U kunt de vermogenmeter inschakelen door de knop van de vermogenmeter 13 in te drukken. Een combinatie van de drie groene LED-lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. Wanner de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt, gaat de vermogenmeter Niet branden en要去 de accu worden opgeladen.

OPMERkInG: De brandstofmeter geeft slechts eenindicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten, temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker.

Riemhaak (Als optie verkrijgbaar accessoire) (Afb. A)

WAARSCHUWING: Beperk het risico van ernstig onlijk letsel, gebruik de riemhaak van het gereedschap UItSLUITEND om het gereedschap aan een werkriem te hangen. Gebruik de riemhaak NIET om het gereedschap aan een lijn vast te zetten of tijdens het gebruik aan een person of voorwerp vast te makeen. Hang het gereedschap NIET boven uw hoofd en hang geen voorwerpen op aan de riemhaak.

WAARSCHUWING: Beperk het risico van ernstig
Pereonlijk letsel, let erop dat de schroef waarmee de
riemhaak vastzit, goed is bevestigd.

Voorlichtig: Beperk het risico van persoonlijk of materiele schade, hang nicht de boor aan de riemhaak verwijl u het gereedschap in de spotlight-stand gebruikt.

BELanGRIjk: Gebruik voor het bevestigen of verrangen van de riemhaak alleen de bijgeleverde schroef 9. Let erop dat u de schroef stevig vastdraait.

De riemhaak 8 kan voor links- ofrechtshandig gebruik aan\ beide zichden van het gereedschap worden bevestigd, maar\ alleen met de schroef 9 die is meegeleverd. Als u de riemhaak\ niet wilt gebruiken, kurz u deze van het gereedschap afhalen.\ U kurz de riemhaak verplaatsen door de schroef 9 die de\ riemhaak op z'n plaats houdt, te verwijderen en aan andere zichde\ weer te monteren. Let erop dat u de schroef stevig vastdraait.

Schakelaar voor variabele slelheid Aan/Uit (Afb. A)

U kurz het gereedschap in werkig zetten door de Aan/ Uit-schakelaar in te knijpen 1. U kurz het gereedschap uitschakelen door de Aan/Uit-schakelaar los te lately. Uw gereedschap is voorzien van een rem. Het aambeeld stopt wanner u de Aan/Uit-schakelaar geheel loslaat. Met de schakelaar voor variabile slelheid kurz u de Beste slelheid voor een bepaalde toepassing selecteren. Hoe verder u de schakelaar

inknijpt, des te sneller werkt het gereedschap. Gebruik de variabile slelheid alleen als u begint te boren of schroeven, dat komt de levensduur van het gereedschap zeer ten goede.

OPMERkInG: U kurz het gereedschap beter Niet voortdurend in het variabile slelheidsbereik gebruiken. Hierdoor kan de schakelaar beschadigd raken en u kurz het better vermijden.

Vooruit/Achteruit-regelknop (Afb. A)

Een vooruit/achteruit-regelknop 2 bepaalt de draairichting van het gereedschap en doet ook dienst als vergrendel/uit-knop.

U selecteert de draairichting vooruit door de Aan-Uit/schakelaar los te lately en de vooruit/achteruit-regelknop aan de rechtzerrijkant van het gereedschap in te drukken.

U selecteert de draairichting achefteruit door deAan-Uit/ schakelaar los te laten en de vooruit/achteruit-regelknop aan de linkerzijde van het gereedschap in te drukken.

De middelste stand van de regelknop vergrendelt het gereedschap in de uit-stand. Wanner u de stand van de regelknop wijzigt, is het belangrijk dat u de aan/uit-knop Niet indrukt.

OPMERkInG: Wonneer u het gereedschap de eerste koer gebruikt na het wijzigen van de draairichting, zult u bij het starten misschien een klik horen. Dit is normal en wijst Niet op een probleem.

Werklichten (Afb. A, C)

De werklichen 6 worden ingeschakeld wanneer de schakelaar variabele snugelid 1 wordt ingedrukt. U kunt door de e werklidichtschakelaar 11 herhaaldelijk in te drukken de standen Verlichting laag, Verlichting hoog en Verlichting uit doorlopen.

OPMERkInG: De werkverlichting is bedoeld als verlichting van het werkoppervlak in de onmiddelijkne nabijheid en het is Niet de bedoeling dat u het Licht gebruikt als zaklantaarn.

Standenselectie (Afb. C)

Uw gereedschap is voorzien van een standenselectieknop 7 waarmee u een van de drie standen kunt kiezen.

Selecteer de stand uitgaande van de toepassing en regel de slelheid van het gereedschap met de schakelaar voor variabele slelheid 1.

Stand Steigerbouw (Afb.C)

DCF921

Het gereedschap is voorzien van een stand die is bedoeld voor toepassing in de steigerbouw. In voorwaartse richting za de moer worden vastgezet op een steigerklem en dan gedurende een korteijd slagkracht toepassen zoday wordt voorkomen dat de moer te vast word gezet. In achefterwaartse richting za met slagkracht de moet los worden gemaatk enervolgens korteijd worden losgedraaid zoday de klemmen nicht worden beschadigd.

OPMERkInG: Controller alsijd met een momentsleutel dat de steigerklemmen goed worden vastbezet.

Stand Timber ScrewTM (Afb. C)

DEWALT DCF922 - Stand Timber ScrewTM (Afb. C) - 1

DCF922, DCF923

In de stand Timber Screw™ presteert het gereedschap optimaal doordat de slelheid toeneemt bij bevestigingstoepasseningen in hout met houtdraadbouten, houtdraadschroeven en constructiehoutschroeven.

Precisiesleutel ^M Stand (Afb.C)

Behalve de standen voor slagkracht bij lage snelheid is dit gereedschap voorzien van de stand Precision Wrench™ die de gebruiker meer controle geeft bij vast- en losdraaien. In voorwaartse richting zal het gereedschap vastzetten bij 2500 TPM tot de slagwerking begint. Het gereedschap zal dan 0,5 seconde wachten tot de slagkracht worden ingezet op 3550 IPM, zodate de gebruiker更是 controle heeft en er minder kans is dat het bevestigingsmaterial te vast worden gezet of worden beschadigd.

In weiterwaartse richting zal het gereedschap de slagkracht inzetten bij een normale snelheid en 3550 IPM. Wanner het gereedschap detecteert dat het bevestigingsmaterial los is gekomen, zal het de slagwerking uitschakelen en de snelheid latent afnemen zodate losraken van bouten of onderdelen worden voorkomen.

Stand Toepassing TPM
Precision Wrench™ Precision Wrench™ 0 - 2500 vooruit0 - 2500chteruit
Stand steigerbouw Stand steigerbouw 0 - 2500 vooruit0 - 2500chteruit
Snelheid 1 Slagkracht bij Lage Snelheid 0 - 1400 vooruit0 - 2500chteruit
Snelheid 2 Slagkracht bij Hoge Snelheid 0 - 2500 vooruit0 - 2500chteruit

Specifications DCF922, DCF923

Stand Toepassing TPM
Precision Wrench™ Precision Wrench™ 0 - 2500 vooruit0 - 2500chteruit
Timber Screw™ Timber Screw™ 0 - 2500 vooruit0 - 2500chteruit
Snelheid 1 Slagkracht bij Lage Snelheid 0 - 1400 vooruit0 - 2500chteruit
Snelheid 2 Slagkracht bij Hoge Snelheid 0 - 2500 vooruit0 - 2500chteruit

Aambeeld (Afb. A)

WAARSCHUWING: Gebruik alleen accessoires voor slaggereedschap. Accessoires die nicht geschikt zichoor voor slaggereedschap hunnen breken en dat kan leiden tot een gevaarlijke situatie. Inspector het accessoire voor gebruik zDat u zeker weet dat er geen scheuren in zitten.

VORZICHTIG: Controleer vór gebruik het aambeeld, de aanlagpennen en de ringen. Ontrekende of beschadigde onderdelen moeten worden verrangen voor u het gereedschap gebruikt.

Zet de schakelaar in de vergrendelde stand/uit-stand (midden) of neem de accuuit, voor u accessoires wisselt.

Aambeeld met bevestigingspen (Afb. D)

DCF922

U kunt een accessoire op het aambeeld monteren door het gat opzij van het accessoire tegenover de bevestigingspen 15 op het aambeeld 3 te honden. Druk het accessoire aan tot de bevestigingspen vast komt te zitten in het gat. U zult misschien要去en helpen bij de montage van het accessoire door de bevestigingspen aan te drukken.

Druk, als u een accessoire wilt verwijderen, de bevestigingspend door het gat en trek het accessoire los.

Aambeeld met clipping (Afb. D)

DCF921, DCF923

Installer een accessoire op het clipring-aambeeld door het stevig op het aambeeld 3 te duwen. De clipring 14 worden ingedrukt zDat u het accessoire op het aambeeld kunt schuiven. Wanner het accessoire is geinstalleer, oefent de clipring druk uit zDat het accessoire op z'n plaats blijft.

U kunt het accessoire verwijderen door het vast te pakken en met een stevige ruk los te trekken.

OPMERkInG: (DCF921) Met het gat door-en-door (Afb. A)\ kunnen met een O-ring met een borgpen of met een borgpen\ uit een stuk dappen en accessoires op het gereedschap\ worden vastbezet.

BEDIENING

Instructies voor gebruik

WArschUwING: Houd u altijd aan de geidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften.

WARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig onlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschapuit en ontkoppeltu de accu,voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letselveroorzaken.

Juiste handpositie (Afb. E)

WAARSCHUWING: Beperk het risico op ernstig
peenlijk letsel,plaats ALTIJD uw handen in de juiste positie, zoals afgebeeld.
WAARSCHUWING: Beperk het risico van ernstig
peenlijk letsel, houd het gereedschap ALTIJD stevig
vast, zodat u bent voorbereid op een plotselinge terugslag.

Voor een juiste positie van de handen zet u een hand op de hoofdhandgreep 10.

Gebruik (Afb. A)

VORZICHTIG: Controller het bevestigingsmaterialie en system hem niveau van het koppel dat door het gereedschap worden gegeneerd, aankan. Een overmaat aan koppel kan breuk veroorzaken en möglichk persoonlijk letsel.

  1. Plaats het accessoire op de kop van het bevestigingsmaterialiaal. Houd het gereedschaprecht op het bevestigingsmaterialiaal gericht.
  2. Start het gereedschap door op de schakelaar voor variabile slelheid/Aan/uit-schakelaar 1 te drukken. Laat de schakelaar voor variabile slelheid/Aan/uit-schakelaar los als u de werkig wilt stoppen. Controleer het aanhaalmoment alkijd met een momentsleutel, omdat bij het bevestigingskoppel vele factoren een rol spelen, waaronder:

Voltage: Laag voltage, als gevolg van een bijna lege batterij, za het bevestigingskoppel doen afnemen.
- Omvang van het accessoire: Als u zich een accessoire van de juiste afmeting gebruikt, za dat een vermindering van het bevestigingskoppel tot gevolg hebben.
- Afmeting van de bout: Bouten van een grotere diameter vragen over het algemeen een hoger bevestigingskoppel. Het bevestigingskoppel zal ook variieren afhankelijk van de lenghte, de kwaliteit en de koppelcoefficient.
- Bout: Controller voor een juist bevestigingskoppel dat de gehele schroefdraad vrij is van roest en ander vuil.
- Material: Het type material en de oppervlakte-afwerking van het materiaalঃn van invloed op het bevestigingskoppel.
- Bevestigingstijd: Een langere bevestigingstijd zal een toename in het bevestigingskoppel gehen. Een bevestigingstijd die langer is dan aanbevolen kan tot gevolg hebben dat het bevestigingsmaterial worden gestRIPT of beschadigd of dat er te veel spanning op komt te staan.

ONDERHOUD

Uw gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continuaar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.

WARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig onlijk letsel te verminderen,zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu,voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letselveroorzaken.

Aan de lader en de accu kan geen onderhoud worden verricht.

DEWALT DCF922 - ONDERHOUD - 1

Smering

Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig.

DEWALT DCF922 - Smering - 1

Reiniging

WAARSCHUWING: Blaas vuil en stofuit de Hoelbehuiizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoot. Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure UITvoert.

WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmidden of de bijtende chemicalien voor het reinigen van Niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicalien konnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof.

Optionele accessoires

WAARSCHUWING: Omdat accessoires, anders dan die uan aangeboden door DEWALT, Niet in combinatie met dit product werden getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires in combinatie met dit product gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te beperken, dienenuitsluitend door DEWALT aanbevolen accessoires in combinatie met dit product gebruikt te worden.

Vraag uw dealer om nadere informatatie over de juiste accessoires.

Bescherming van het milieu

DEWALT DCF922 - Bescherming van het milieu - 1

Gescheiden inzameling. Producten en batterijen die zich voorzien van dit symbol, mogen nicht bij het normale huishoudelijk afval worden weggegooid.

Producten en batterijen bevatten materialen die kuren worden teruggewonnen en gerecycled, zodate de vraag maar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en batterijen volgens de lokale voorschriften. Nadere informatatie is beschikbaar op www.2helpU.com.

Herlaadbare accu

Deze duurzame accu要去 herladen worden als hij Niet krachtig genoeg blijktijdens het uitvoeren van klussen die waaroor vlot verliepen. Aan het einde van zich technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu:

  • Gebruik de accu—helemaal op en verwijder deze verwolgensuit het werktuig.
  • Lithium-ion-cellen recyclebaar. Breng ze terug bij uw leverancier ofaar het milieupark bij u in de buurt. De ingezamelde accu's zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt.

18V TRÄDLØS SLAGTREKKER DCF921, DCF922, DCF923

Gratulerer!

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : DEWALT

Model : DCF922

Categorie : Schroevendraaier