DCF922 - Skruvdragare DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DCF922 DEWALT i PDF-format.
Användarfrågor om DCF922 DEWALT
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Skruvdragare i PDF-format gratis! Hitta din manual DCF922 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DCF922 av märket DEWALT.
BRUKSANVISNING DCF922 DEWALT
1) Sikkerhet på arbeidsområdet
a) Hold arbeidsomraret godt opplyst. Rotete erler morke omrader en invitasjon til ulykker.
b) Ikke bruk elektriske verktoy i eksplosive omgivelser, sik som i nærheten av antennelige væsker, gasser erler stov. Elektrisk verktoy skaper gnister som kan antenna stov aller gasser.
c) Hold barn og tilskuere borte mens du braker et elektrisk verktoy. Distraksjoner kan fore til at du mister kontrollen.
2) Elektrisk sikkerhet
Les instruksjönshändboken FörBruk.

Bruk hørselvern.

Bruk vernebriller.

Synlig sträling. Ikke seinn i lyset.
Datokode plassering (Fig. B)
Du har valt ett DEWALT-verktyg. År av erfarenhet, grundlig Produktutveckling och innovation gör DEWALT till en av de pälitigaste partnerna För fackmannamässiga elverktygs-användare.
Tekniska data
| DCF921 | DCF922 | DCF923 | |
| Spanning V | DC | 18 18 18 | |
| Typ | 1 1 1 | ||
| Batteryp | Li-jon Li-jon Li-jon | ||
| Strömforbrukning | W 415 415 415 | ||
| Varvital obelastad min | -1 | 0-2500 0-2500 0-2500 | |
| Slaghastighet min | -1 | 0-3550 0-3550 0-3550 | |
| Maximal vridmoment Nm 406 406 406 | |||
| Max brytningsmoment | Nm 610 610 610 | ||
| Verktygshällare | 1/2" (12,7 mm) | 1/2" (12,7 mm) | 3/8" (9,5 mm) |
| Vikt (utan batteri) | kg | 1,1 | 1,1 |
| Buller- och vibrationsvärden (triax vektorsumma) i enlighat med EN62841-2-2: | |||
| LpA (emissionsljudtrycksnivå) | dB(A) | 97 97 96 | |
| LwA (ljudeffektnivå) | dB(A) | 108 108 107 | |
| K (osäkerhet För angiven ljudnivå) | dB(A) | 3 3 3 | |
| Vibrationsemissionsvärde ah= m/s2 | 13,0 | 13,0 | 10,0 |
| Osäkerhet K= | m/s3 | 1,5 | 1,5 |
Vibrations- och/eller bullerutslappet som anges i detta informationsblad har uppmatts i enlighet med ett standardiserat test som anges i EN62841 och kan anvandas for att jamfora ett verktyg med ett annat. Den kan anvandas for att ffram en preliminar uppskattning av exponering.
Varning: Den deklarade vibrations- och/eller utslappsnivan representar huvudanvandningen av verktyget. Om verktyget anvands for andra arbetsuppgifter med andra tillbehör erller dåligt underhålet kan vibrationsoch/eller bullerutslappet variera. Detta kan avsevärt öka exponeringsnivan under hela dess arbetstid.
En upskattning av exponeringsniv'an av vibrationer och/ ell er buller sk a ocksa tas med i berakningen nar verktyget stangs av ell er nar det kors men inte utfor nagot arbete. Detta kan avsevart minska exponeringsnivan under hela dess arbetstid.
Identifera ytterligare sakerhetsatgärder for att skydda operatoren frän effekterna av vibrationer och/eller buller sasom: underhalla verktyget och tillbehör, hälla händerna varma (på grund av vibrationer), organisera arbetsmönster.
EG-forsakran om overensstammelse Maskindirektiv

18 V sladdlös slagborrskruvdragare DCF921, DCF922, DCF923
DEWALT garantarer att produkterna som beskrivs under Tekniska data uppfyller:
2006/42/EC, EN62841-1:2015, EN62841-2-2:2014.
Dessaprodukter uppfyller ocks direktiv 2014/30/EU och
2011/65/EU. För mer information, kontakta DEWALT på foljande adress eller se baksidan av bruksanvisingen.
Undertechnad ar ansvarig for sammanställning av den teknska filen och gör denna forklaring på uppdrag av DEWALT.

Markus Rompel
WARNING: For att minska risken for personskada, las instruktionshandboken.
Definitioner: Sakerhetsriktlinjer
Nedanstäende definitioner beskriver allvarligehetsnivân für varje signalord. Var god lás handboken och uppmärksamma dessa symboler.
FARA: Indikerar en omedelbart riskylld situation som, om de ste undviks,kommen att resultera i dödsfall allerallvarlig persorskada.
VANING: Indikerar en potentiellt riskylld situation som, cn inte undviks, skulle kunna resultera i dodsfall ell erallvarlig personskada.
SEIPP: Indikerar en potentiellt riskylld situation som, cn inte undvik, kan resulteda iindre ell er medelmattig personskada.
OBSERVERA: Anger en praxis som inte ar relaterad till persorskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i jegendomsskada.
A risk for elektrisk stot.
A r risk for eldsvada.
| Batterier Laddare/Laddningstid (minute) | |||||||||||||
| Kat. # V | DC | Ah Vikt (kg) | DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 | ||||||||||
| DCB546 | 18/54 | 6,0/2,0 | 1,08 | 60 | 270 | 170 | 140 | 90 | 80 | 40 | 60 | 90 | X |
| DCB547 | 18/54 | 9,0/3,0 | 1,46 | 75* | 420 | 270 | 220 | 135* | 110* | 60 | 75* | 135* | X |
| DCB548 | 18/54 | 12,0/4,0 | 1,46 | 120 | 540 | 350 | 300 | 180 | 150 | 80 | 120 | 180 | X |
| DCB181 | 18 | 1,5 | 0,35 | 22 | 70 | 45 | 35 | 22 | 22 | 22 | 22 | 22 | 45 |
| DCB182 | 18 | 4,0 | 0,61 | 60/40** | 185 | 120 | 100 | 60 | 60/45** | 60/40** | 60/40** | 60 | 120 |
| DCB183/B/G | 18 | 2,0 | 0,40 | 30 | 90 | 60 | 50 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 60 |
| DCB184/B/G | 18 | 5,0 | 0,62 | 75/50** | 240 | 150 | 120 | 75 | 75/60** | 75/50** | 75/50** | 75 | 150 |
| DCB185 | 18 | 1,3 | 0,35 | 22 | 60 | 40 | 30 | 22 | 22 | 22 | 22 | 22 | 40 |
| DCB187 | 18 | 3,0 | 0,54 | 45 | 140 | 90 | 70 | 45 | 45 | 45 | 45 | 45 | 90 |
| DCB189 | 18 | 4,0 | 0,54 | 60 | 185 | 120 | 100 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 120 |
*Datumkod 201811475B ell er senare
**Datumkod 201536 aller senare
SÄKERHETSVARNINGAR, ALLMÄNT ELVERKTYG
VARNING: Läs alla sakerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer som levereras med detta elverktyg. Underlåtenhet att lasa alla instruktioner som listas här nedan kan Resultera i elektrisk stöt, elsdsväda och/eller allvarlig persökada.
SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUktionER FÜR FRAMTIDA REFERENS
Termen "elverktyg" i varningarna syftr pa ditt starkströmsdrivna (sladdanslutna) elverktyg ell berteridrivna (sladdlosa) elverktyg.
1) Sakerhet på Arbetsområdet
a) Häll arbetsområdet rent och ordentlich upplyst. Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmossfärer, sösom i narvaron av lättantänd Liga vatskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan anteanda dammet aller angorna.
c) Häll barn och öskådare borta meda du arbetar med ett elverktyg. Distractioner kan gora att du fölorar kontrollen.
2) Elektrisk Sakerhet
a) Kontakterna till elverktyget maste matcha uttaget. Modificera aldrig kontakten pa nagot satt. Anvand inte nagra adapterpluggar med jordanslutna (jordade) elektriska verktyg. Omodificade kontakter och matchande uttag minskar risken for elektrisk stot.
b) Undvik kroppskontakt med jordanslutna aller jordade ytor sasom ror, varmeelement, spasar och kylskap. Det finns en okad risk for elektrisk chock om din kropp ar jordansluten eller jordad.
c) Utsatt inte elektriska verktyg for regn eller vata forhallanden. Vatten som kommer in i ett elverktyg okar risken for elektrisk stot.
d) Missbruka inte sladden. Använd aldrig sladden till att bara, dra eller koppla bort elverktyget fran
strömmen. Häll sladden borta ∀n varme, olja, skarpa kanter ellr rörliga delar. Skadade ellertilltrasslade sladdar okar risken forelektrisk stöt.
e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd en forlängningssladd som passar für utomhusanvändning. Använding av en sladd som passar für utomhusanvändning minskar risken for elektrisk stöt.
f) Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal ar oundvikligt, anvandett uttag som ar skyddat med jordfelsbrytare (RCD). Anvandning av en RCD minskar risken for elektrisk stot.
3) Personlig Sakerhet
a) Var vaksam, ha koll pa vad du gör och använd sunt fornuft nar du arbetar med ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg nar du ar trött eller paverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet nar du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarlig personskada.
b) Använd personlig skyddsutrustning. Bär alltid ögonskydd. Skyddsutrustning sāsom dammfilterskydd, halksakra sakerhetsskor, skyddshjälm eller hörsvskydd som används for lämpliga Förhällanden minskar personskador.
c) Förebygg oavsiktlig igångsätting. Se till att strömbrytaren ar i fränläge innan du ansluter till strömköllan och/eller batteripaketet, plockar upp erler bar verktyget. Att bär elektriska verktyg med ditt finger på strömbrytaren erler att strömsätta elektriska verktyg som har strömbrytaren pa ar att invitera olyckor.
d) Avlagsna eventuell justeringsnyckel aller skiftnyckel innan du satter pa elverktyget. En skiftnyckel aller en nyckel som sitter kvar pa en roterande del av elverktyget kan resultera i persorskada.
e) Böj dig inte für längt. Bibehäll alltid ordentligt fotfaste och balans. Detta möjiggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer.
f) Klä dig ändamålsenigt. Bär inte lösakläderEll smycken. Häll har, bekladnad och handskar borta fran delarirörelse.Losa kläder, smycken ell langt hänkan fastn i delarirörelse.
g) Om det finns anordninger for anslutning av apparater for dammutrensning och insamling, se till att dessa ar anslutna och anvands pa ett korrekt satt. Anvandning av dammuppsamling kan minka damm-relaterade faror.
h) Bli inte vardslo och ignorera inte sakerhetsprinciperna trots att du ar van att anvanda verktyg. Vardslost handlande kan leda till allvarlig kroppsskada pa en brakdel av en sekund.
4) Användning och Skötsel av Elverktyg
a) Tvinga inte elverktyget. Anvand det korrekta elverktyget for din tillampning.Det korrekta elverktyget gor arbetet batre och sakrare vid den hastighet for vilket det konstruerades.
b) Använd inte elverktyget om strombrytaren inte sätter på och stänger av det. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strombrytaren ar farligt och maste repareras.
c) Dra ur kontakten fran strömköllan och/eller batteripaketet, om det ar lostagbart, fran elverktyget innan du gör nagra justeringar, byter tillbehör erler lagger elverktygen i forvaring. Sādana forebyggande sakerhetsatgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget.
d) Forvara elektriska verktyg som inte används utom räckhäll for barn, och lat inte personer som ar obekanta med elverktyget aller med dessa instruktioner använda elverktyget. Elektriska verktyg ar farliga i händerna på outbildade användare.
e) Underhäll elektriska verktyg. Kontrollera für feljustering aller om rörliga delar har fastnat, bristning hos delar och andra eventuella forhällanden som kan komma att paverka elverktygets Funktion. Om det ar skadat, se till att elverktyget blir reparerat fore användning. Många olyckor orsakas av dāligt underhällna elektriska verktyg.
f) Hall kapningsverktyg vassa och rena. Ordentigt underhällina kapningsverktyg med vassa sāgkanter ar mindre sannolika att fastna och ar lättare att kontrollera.
g) Använd elverktyget, tillbehören och verktygssatserna, etc. i enlighet med dessa instruktioner, och ta hänsyn till arbetsforhällandena och det arbete som sca utforas. Användingen av elverktyget for andra verksamheter an de som det ar avsett for skulle kunna resultera i en farlig situation.
h) Se till att handtagen och greppytorna ar torra och fria frän olja och fett. Hala handtag och greppytor forhindrar saker hantering och kontroll av verktyget i ovanttade situationer.
5) Användning och Skötsel av Batteridrivna Verktyg
a) Ladda endast med den laddare som ar specificerad av tillverkaren. En laddare som passar till en typ av batteripaket kan ge upphov till brandfara nar den anvands tillsammans med ett annat batteripaket.
b) Använd elverktygen enbart med därtil avsedda batteripaket. Användning av andra batteripaket kan ge upphov till skaderisk och elsvåda.
c) När batteripaketet inte används, häll det borta frän andra metallföremål, sösom gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra små metallföremål som kan skapa en forbindelse frän ena polen till den andra. Kortslutning av batteripolerna kan ge upphov till brännskador eller eldsvåda.
d) Under missbruksforhällanden kan vatska komma ut fran batteriet, undvik kontakt medenna. Om kontakt oavsiktligt intraffar, spola med vatten. Om vatska kommer i kontakt med ogonen, uppsok medicinsk hjalp. Vatska som kommer ut fran batteriet kan ge upphov till irritation ell erbrnskador.
e) Använd inte ett batteripaket erler att verktyg som ar defekt erler modifierat. Defekta erler modiferade batterier kan fungera oförutsägbart och ge upphov till brand, explosion erler risk für kroppsskador.
f) Utsatt inte batteripaketet aller verktyget for eld aller hoga temperaturer. Utsattande for eld ellertemperaturer over 130^ kan orsaka en explosion.
g) Folj alla instruktioner gallande laddningen och ladda inte batteripaketet aller verktygetutanfor det temperaturomrade som anges i bruksanvisningen. Att ladda pa fel satt aller atanfor det angivna temperaturomraret kan skada batteriet och hojer brandrisken.
6) Service
a) Se till att ditt elverktyg fär service av en kualificerad reparator, som endast anvander identiska ersättningsdeler. Detta sakerställer att elverktygets sakerhet bibehälles.
b) Gör aldrig service på skadade batteripaket. Service av batteripaketörendast genomforas av tillverkaren aller auktorisade tjänsteleverantörer.
Slagskruvdragare - all annvändning
- Hall elverktyget i de isolerade greppytorna vid arbete dar det riskerar att komma i kontakt med doldaelledningar. Fästdon somkommen i kontakt med en stromforande ledning kan gora att exponerade metalldilar hos elverktyget blir stromforande och kan ge användaren en elektrisk stöt.
- Använd hörskyydd under användning. Att utsattas for buller kan leda till hörskador.
VANING: Slagskruvdragare ar inte momentnycklar. AND INTE det har verktyget for att dra at fastanordningar till ett angivet vridmoment. En
särskild, kalibrerad enchet for matning av vridmoment som en momentnyckel sca anvandas nar en for liters atdragning aller for stor atdragning av fcastanordninger kan leda till att fogen brister.
Laddare
DEWALT laddare kräver inga inställninger och är skapade für att vara sä enkla som möjlg att hantera.
Elektrisk Sakerhet
Den elektriska motorn har konstruerats for endast en spanning. Kontrollera alltid att batteripaketets spanning motsvarar spanningen pa klassificeringsplattan. Se ocks till att spanningen hos din laddare motsvarar den hos din starkstromsforsjrning.

Om strömsladden ar skadad fär den endast bytas av DEWALT aller en auktoriserad serviceorganisation.
Användning av Förlängningssladd
En forlängningssladd bör inte användas, savida den inte ar absolut nödvändig. Använd en godkänd forlängningssladd, lamplig für din laddares strommatning (se Tekniska data). Minsta ledningsstorlek ar 1mm^2 ; maximala langden ar 30m . Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt och hallet.
Viktiga Sakerhetsinstruktioner for alla Batteriladdare
SPARA DESSA INSTRUKTIONER: Denna manual innehäller viktiga sakerhets- och driftinstruktioner für kompatibla batteriladdare (se Tekniska data).
- Innan laddaren används Lösigenom alla instruktioner och varninger om laddaren, batteripaket ochprodukten for användning av batteripaketet.
VARNING: Risk for stötar. Låt ingen vatska komma in i kändaren. Det kan resultera i elektriska stötar.
VARNING: Vi rekommender användning av en joransbrytare med en restström på 30mA eller minre.
SENPP: Risk for brännskador. For att minska risken ladda endast DEWALT laddningsbara batterier. Olika typer av batterier kan brista och orsaka personskador och skadgorelse.
SEINPP: Barn bör overvakas für att garantera att de inte med apparaten.
OBSERVERVA: Under vissa forhallanden nar laddaren ar inkopplad i eluttaget kan de exponerade laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av främande foremål. Främande foremål som ar lelandesåsom, men inte begränsat till, stålull, aluminiumfolie ell ansamling av metarpartiklar bör hällas borta fran laddningshalrummet. Koppla alltid ifrän laddaren fran eluttaget nar det inte finns nagot batteripaket i halrummet. Koppla ifrän laddaren vid rengöring.
Forsk INTE att ladda batteripaketet med nagon annan laddare an den som tas upp ienna manual.
Laddaren och batteripaketet ar speicielt konstruerade att fungera tillsammans.
- Dessa laddaren ar inte avsedda att anvandas for annat an laddning av DEWALT laddningsbara batterier. All annan anvandning kan resultera i barandrisk, elektriska stotar aller ddd med elektrisk strom.
- Utsatt inte laddaren for regn aller sno.
- Dra i själva kontakten och inte i sladden nar laddaren kopplas ur. Detta kommer att minska risken for skador pa den elektriska kontakten och sladden.
- Se till att sladden placeras sa att ingen gär pa den, snubblar pa den aller att det pa annat satt riskerar att skadas aller pafrestas.
Använd inte forlängningssladd savida inte det ar absolut nödvändigt. Användning av en olamplig forlängningssladd kan resulteda i risk for brand. elektriska stötar aller dōd av elektrisk strom. - Placera inga foremål ovanpå laddaren eller placera inte laddaren på att mjukt underlag aftersom det kan blockera ventilationsöppningarna vilket kan resultera i intern overhettning. Placera laddaren undan från alla heta källor. Laddaren ventileras genom öppningar i overkant och unterkant av höjet.
- Använd inte laddaren med skadad sladd aller kontakt—byt ut dem omedelbart.
- Använd inte laddaren om den utsatts für skarpa stötar, tappats aller skadats på annat sätt. Ta den till att uaktoriserat servicecenter.
- Demontera inte laddaren, ta den till att auktoriserat servicecenter när service erer reparation behövs. Felaktig montering kan resultera i risker for elektriska stötar, dödsfall via elektricitet ell er brand.
- Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart at tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerad person for att forhindra alla faror.
- Koppla ifrån laddaren från uttaget innan den regörs. Dettakommen att minska risken for elektriska stötar. Borttagning av batteripaketetkommen inte att minska risken.
Forsok ALDRIG att ansluta två laddare tillsammans. - Laddaren ar konstruerad for att arbeta med standard 230V hushallsström. Försök inte att använda nagon annan spanning. Detta gäller inte für billaddaren.
Laddning av ett batteri (Bild [Fig.] B)
- Koppla in laddaren i lampligt uttag innan batteripaketet satsi.
- Satt i batteripaketet 5 i laddaren, se till att batteripaketet ar helt isatt i laddaren. Den roda (laddar) lampan börjar blinka upprepade gänger for att indikera att laddningsprocessen har startat.
- Det gär att se när laddningen ar klar genom att den roda lampan lyser kontinuerligt. Batteripaketet ar fulladdat och kan nu anvandas erler lamnas i laddaren. För att ta bort batteriet ur laddaren, tryck ochhall nere batterifrigoringsknappen 4 pa batteripaketet.
NOTERA: For att garantera maximal prestanda och livslängd for Lithium-jon batteripaket bör batteripaketet laddas fullt innan Första användning.
Laddning
| Laddningsindikatörer | |
| laddar | - - - - - |
| fullständigt laddad | - - - - - |
| Varmt/kallt paket fördröjning* | - - - | - - - |
- Den roda lampan fortsetter att blinka, men en gul indicatorlampa kommt att lysa underenna operation. När batteriet har natt lamplig temperaturkommen den gula lampan att slockna och laddaren aterupptar laddningsproceduren.
Den/de kompatibla laddar(en/na)kommen inte att ladda ett felaktigt batteripaket. Laddarenkommen att indikera ett felaktigt batteri genom att vagra lysa.
NOTERA: Detta kan ocksø betyda att det ar problem med en laddare.
Om laddaren indikerar ett problem, lat testa laddaren och batteripaketet hosett auktoriserat servicecenter.
Varm/kall fordrojning
När laddaren upptäcker att batteri som ar for hett erler for kallt,kommen den automatiskt att starta en varm/kall fordrojning,avbryta laddningen tills batteriet har natt en lamplig temperatur. Laddaren vaxlar sedan automatiskt till paketladdningslage. Denna Funktion garanterar maximal batterilivslängd. Ett kallt batteripaket kommt att laddas langsammare an ett varmt batteripaket. Batteripaketet kommt att laddas med en lagre hastighet genom hela laddningscykeln och kommt inte att atergà till maximal laddningshastighet även om batteriet blir varmt.
DCB118 laddaren ar utrustad med en intern fläkt som ar designad att kyla batteripaketet. Fläkten slås på automatiskt nar batteripaketet behöver svalkas. Använd aldrig laddaren om fläkten inte fungerar korrekt eller om ventilationsöppningarna ar blockerade. Låt inga främande foremål komma in på insidan av laddaren.
Elektroniskt skyddssystem
XR Li-jon verktyg ar konstruerade med att elektroniskt skyddssystem somkommen att skydda batteriet mot overladdning, overhettning ell erktaig urladdning.
Verktyget kommt automatiskt att stängas av om elektroniska skyddssystemet aktiveras. Om detta sker placera litiumjon batteriet i laddaren tills det ar fulladdat.
Vaggmontering
Dessa laddare ar designade att vaggmoneras erler sta upratt paett bord ellararbetsyta. Vid vaggmontering, placera laddaren inom rackhall for ett elektriskt uttag och borta fran horn och
andra hinder som kan paverka luftflodet. Anvand baksidan av laddaren som mall for placering av monteringsskruvarna pa vaggen. Montera laddaren sakert med gipsskruvar (kops separat) som ar minst 25,4 mm长大a med ett skruhuvud med en diameter pa 7 - 9mm ,skruvade i trtiltatt optimalt djup som lamnar ungefjar 5,5 mm av skruven synlig. Rikta in oppningarna pa baksidan av laddaren mot de exponerade skruvarna och for in dem helt i oppningarna.
Rengöringsinstruktioner for laddaren
VARNING: Risk for stötar. Koppla ifrån laddaren strömuttaget innan rengöring. Smuts och fett kan avlågsnas från utsidan av laddaren med en trasa eller med en mjuk, icede metallisk borste. Använd inte vatten eller nagon rengöringsvätska. Låt aldrigningar vatska komma in i verktyget; sänk aldrig ner nagon del av verktyget i en vatska.
Batteripaket
Viktiga Sakerhetsinstruktioner for alla Batteripaket
Vid beställning av utbytes-batteripaket, se till att inkludera katalogummer och spanning.
Batteripaketet ar inte full-laddat när detkommen ur kartongen. Innan du anvander batteripaketet och laddaren, las sakerhetsinstruktionerna har nedan. Folj direfter de laddningsprocedur som oversiktigt beskrivs.
LAS ALLA INSTRUktionER
- Ladda inte erler använd batteriet i explosiv atmossär, sāsom i narheten av brännbara vätskor, gaser ell dermm. Isätting och borttagning av batteriet frän laddaren kan antanda dammet erller Ångorna.
- Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren. Modificera inte batteripaketet pa nagot satt sa att det passar i en iche-kompatibel laddare da batteripaketet kan brista och orsaka allvarliga personskador.
Alda endast batteripaket et DEWALT laddare. - Skvatt INTE aller sänk ned i vatten aller annan vätska.
- Forvara inte aller använd verktyget och batteriet på platser)där temperaturen kan sjunka under 4^ (39,2^) (sasom utomhusskjul erler byggnader i metall under vintern) eller overskrider 40^ (104^) (sasom utomhusskjul erler byggnader i metall under sommaren).
- Bränn inte batteripaketet, även om det är svart skadat och helt utslitet. Batteripaketet kan exploderai elden. Giftiga Ångor och ämn skapas när batteripaket med litium-jon bränns.
-
Om batteriets innehällkommen i kontakt med huden, tvatta omedelbart området med mild tvål och vatten. Om batterivatskan kommer in i ögat, skölj med vatten over det öppna ögat under 15 minuter eller tills irritationen upphör. Om medicinsk omsorg behövs bestär batteri-elektrolyten av en blandning av flytande organiska karbonater och litiumsalter.
-
Innehallet i öppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation. Tillhandahäll frisk luft. Om symtom kvarstär, sök medicinsk vard.
WARNING: Forsök aldrig att öppna batteripaketet av nagen anledning. Om batteripaketets holja spricker erler ar skadat satt inte in det i laddaren. Krossa inte, tappa erller skada batteripaketet. Använd inte ett batteripaket som fätt en kraftig stöt, tappats, körts over erller skadats på nagot annat satt (t.ex. genomborrad av en spik, träffad av en hammare, klivits på). Det kan resultedera i elektriska stötar ell erderödsfall av elektisk stöm. Skadade batteripaket skall returneras till servicecenter für atervinning.
VANING: Brandfara. Forvara eller bar inte Tripaketen pa sa satt att metallforemål kan komma i kontakt med de oskyddade batteripolerna.
Exempelvis placera inte batteripaketet i forkladen, fickor, verktygslador, produktlor, lador etc. dar det finns losa spikar, skruvar, nycklar etc.
SEAPP: När den inte används skall den laggas prudan på en stabil plats sa att ingen riskerar
att nagon snubbar pa den. Vissa verktyg med stora batteripaket kan sta upratt pa batteripaketet men latt kan valtas.
Transport
VARNING: Brandfara. Transport av batterier kan leda till da om batteripolerna oavsiktligtkommen i kontakt
med ledande material. Se vid transport av batterier till att batteripolerna ar skyddade och vãl isolerade fran material som eventuelt kan komma ikontakt med dem och orsaka kortslutning.
NOTERA: Litium-jon batterier skull inten placeras i det incheckade bagaget.
DEWALT batterierna uppyller alla tillampliga regler for transport av farigt gods som stipuleras av industriin och rattsliga nomer, vilket omfattar FN:s rekommendationer for transport av farigt gods; International Air Transport Associations (IATA) regelverk vid transport av farigt gods, de internationella foreskrifterna om transport av farigt gods till sjoss (IMDG),amt den europeiska overenskommelsen om internationell transport av farigt gods pa vag (ADR).Lithiumjon -celler och -batterier har klassificerats enligt testresultaten och de faststalda kriterierna i delavsnitt 38,3 i FN:s testhandbok for transport av farigt gods.
I de fleta fallkommen transport av ett DEWALT batteripaket att undantas fran att klassificeras som ett fullt reglerat klass 9 farligt material. Generellkommen endast transporter som innehaller ett litium-jonbatteri med en nominell energimarkning storre an 100 Watt (Wh) krvas att de transporteas som fultt reglerat klass 9. Alla litium-jonbacterier har wattimarna markerat pa forpackningen.Vidare,PGAund av bestammelsens komplexitet rekommenderar inte DEWALT flygtransport av endast litium-jonbatteripaket oavsett markning av wattimmar. Leverans av verktyg med batterier (kombisatser) kan accepteras for flygtransporter om markningen av wattimmarna inte ar storre an 100 Wh.
Oberoende av om forsändelsen klassificeras som undantagen aller welt reglerad, ar det avsändaren som har ansvaret for att de aktuella bestammelserna gällande forpackning, etikettering/ markning och dokumentation uppfylls.
Informationen som ges i detta avsnitt av handboken ar given enligt basta vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs. Trot s det ges ingen uttrycklig eller underforstadd garanti. Det ar pa koprens eget ansvar att de atgarder som vidtas uppfyller gallande bestammelser.
Transportera FLEXVOLT™ batteriet
DEWALT FLEXVOLT™ batteri har tvåLAGEN: Använd och Transport.
Använd-läge: När FLEXVOLT™ batteriet ar fristående eller ar i en DEWALT 18V produit, fungerar det som att 18V batteri. När FLEXVOLT™ batteriet ar i en 54 V aller en 108 V (två 54V batterier) produit, fungerar det som att 54 V batteri.
Transport-lage:
När locket ar fäst pa
FLEXVOLT™ batteriet ar batteriet i transport-lage.
Behall locket pa for varutransport.

I transport-läge ar cellsträngarna elektriskt frankopplade i paketet vilket resulterar i tre batterier med lagre markning av watt-timmar (Wh) jämfort med ett batteri med en högre markning av watt-timmar. Denna ökade kvantitet med tre batterier med den lagre markningen av watt-timmar kan undanta paketet fran visa transportbestämmelser som införts for batteriet med högre watt-timmar.
Exempel. transport
Wh-klassificering
kan indikera 3 x
36 Wh, vilket
betyder tre
Exempel på etikettmarking for använding och transport

Use:108 Wh
Transport:3x36 Wh
battery på 36 Wh var. Användingen av Wh-klassificeringen indikerar 108 Wh (underforstättett batteri).
Förvaringsrekommendationer
- Den basta forvaringsplatsen ar en som ar sval och torr, langt bort fran direkt solljus och for mycket varme ell er kyla. For optimal batterifunkionalitet och livslängd, forvara batteripaket vid rumstemperatur nar de inte anvands.
- För langvarig forvaring reckommenderas att forvara ett fullladata batteripaket pa en kall och torr platsutan laddare for optimalt resultat.
NOTERA: Batteripaket bör inte forvaras helt urladdade.
Batteripaketet behover laddas innan det anvandsigen.
Etiketter på laddare och batteripaket
Forutom bilddiagrammen som används ienna manual kan etiketterna på laddaren och batteripaketet visa följande bilddiagram:

Läs instruktionshandbok före användning.









Se Tekniska data angaende laddningstid.
Stickinte in ledande foremål.
Ladda inte skadade batteripaket.
Utsatt inte for vatten.
Se till att undermaliga sladdar omedelbart byts ut.
Ladda endast mellan 4^ och 40^
Endast for anvandninq inomhus.
Kassera batteripaketet med vederbörlig hänsyn till miljön.
Ladda endast DEWALT batteripaket med avsedda DEWALT laddare. Laddning av batteripaket med andra an de avsedda DEWALT batterierna med en DEWALT laddare kan gora att de brister erler sa kan det leda till farliga situationer.



Brann inte batteripaketet.
Användning: Använd utan transportlock, indikerar Wh-märkningen 108 Wh (ett batteri med 108 Wh).
Transport: Transport med inbyggt transportlock, Wh-markning indikerar 3 x 36 Wh (tre batterier pa 36 Wh).
Battertyp
Foljande verktyg arbetar med ett 18-voltsbatteri:
DCF921, DCF922, DCF923
Dessa batterier kan anvandas: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB184LR, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548. Se
Tekniska data for mer information.
Förpackningens innehäll
Forpackningen innehaaller:
1 slagskruvnyckel
1Laddare
1Balteskrok
1 Lithiumbonbatterier (modellerna C1, D1, E1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1)
2 Lithiumbonbatterier (modellerna C2, D2, E2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2)
3 Lithiumbonbatterier (modellerna C3, D3, E3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3)
1 Bruksanvisning
nOTERa: Batteri, laddare och forvaringslada medfoljer inte med N-modeller. Batteri och laddare medfoljer inte NT-modeller. B-modeller inkluderar Bluetooth-batteri.
nOTERa:Bluetooth ordmärkningen och logotyper ar registrerade varumärken som ags av Bluetooth, SIG, Inc. och all anvandning av sadan markning av DEWALT sker under licens. Ovriga varumärken och varumarkesnamn tillhör respektive ägare.
- Kontrollera om verktyget, delar eller tillbehör fatt skador som kan tänkas ha uppständt under transporten.
- Ta dig tid att grundligt lasaigenom och Första denna bruksanvisning innan den tas i bruk.
Märkningar på verktyg
Foljande bildikoner visas pa verktyget:

Läs instruktionshandbok fore användning.

Bär Öronskydd.

Bär ögonskydd.

Synlig stralninq. Titta inte in i Ijuset.
Datumkoden 12, vilken ochså inkluderar tillverkningsår, finns tryckt i kapan.
Exempel:
2021 XX XX
Tillverknings
Beskrivning (Bild A, B)
VARNING: Modificera aldrig elverktyget ellr nagon del avada aller personskada kan uppsta.
1 Avtryckare
2 Knappframat/bakat
3 Mothall
4 Batterilasknapp
5 Batteripaket
6Arbetsbelysning
7 Lagesväljare
8 Balteskrok
9 Skruv
10 Huvudhandtag
11 Strömbrytare arbetsbelysning
Avsedd användning
Dessa slagskruvnycklar ar avsedda att anvandas for professionell slagfastsattning. Slagfunktionen gör detta verktyg speiellt lampat for att skruva fastelement i tra, metall och betong.
Dessa slagskruvnycklar ar professionella elverktyg.
LAT InTE barn komma i kontakt med verktyget. Overvakning kravs nar oerfarna anvandare anvander detta verktyg.
- Denna produit ar inte avsedd att anvandas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk erler mental formaga aller med begransad erfarenhet aller kunskap savida inte de ar under uppsikt av en person som ar ansvarig for deras sakerhet. Barn skull aldrig lamnas ensamma medenna produit.
MONTERING OCH INSTALLNINGAR
VARNING: For att minska risken for allvarlig nskada, stang av verktyget och kopla bort batteripaketet innan du gornagra justeringar ellar tort/installerar tillsatser ell tillbehor. En oavsiktlig igangsattning kan orsaka personskada.
VARNING: Använd enbart DEWALT batteripaket.
Montering och borttagning av batteriet frän verktyget (Bild B)
nOTERa: For basta resultat se till att batteripaketet 5 ar fulladdat.
Installation av batteriet i verktygshandtaget.
- Rikta in batteripaketet 5 mot listerna inuti verktyget handtag (Bild B).
- Skjut in det i handtaget tills batteripaketet sitter fast i verktyget och se till att det inte lossnar.
Borttagning av batteriet fran verktygshandtaget.
- Tryck på batterilåsknappen 4 och dra med en fast rörelse batteripaketet bort från verktygshandtaget.
- Satti batteriet i laddaren sasom beskrivs i laddningsavsnittet ienna manual.
Branslemata batteripaket (Bild B)
Visa batteripaket inkluderar en branslematare vilket bestar av tre grona LED-lampor som indikerar laddningsnivan som finns kvar i batteripaketet.
For att aktivera bränsmätaren, tryck in och häll kvar bränsmätarknappen 13. En kombination av de tre LED-lamporna kommt att lya for att ange kvarvarande laddningsniva. När laddningen i batteriet ar under den användbara gräsen kommt inte bränsmätaren att lya och batteriet behöver laddas.
nOTERa: Branslemataren ar endast en indikering pa laddning som finns kvar i batteripaketet. Den indikerar inte verktygets fungkionalitet och kan variera baserat pa produktkomponenter, temperatur och slutanvandarens anvanding.
for att hänga verktyget frän arbetsbälte. Använd
INTE bälteskroken für binda fast ell erfa verktyget till en personEller forem al under anvandning.Hang INTE verktyg over huvudet ellere hang foremal i bälteskroken.
VARNING: For att minska risken for allvarliga nskador, se till att skruven som haller balteskroken sitter fast.
SEIPP: For att minska risken for personskador andra skador, anvand INTE balteskroken for att hänga upp borrmaskinen for att anvandasom stralkastare.
Viktigt: Vid montering eller byte av bälteskrokenanvänd endast den skruv 9 som medfoljer. Se till att skruven dras Åt ordentlich.
Bälteskroken 8 kan monteras på bada sidorna av verktyget med endast den medfoljande skruven 9 for att anpassas for höger-eller vänsterhanta personer. Om bälteskroken inte önskas kan den tas bort fran verktyget.
For att flytta bälteskroken ta bort skruven 9 som häller bälteskroken på plats och montera den sedan på motsatt sida. Se till att skruven dras Åt ordentlich.
Variabel hastighetskontroll (Bild A)
For att slå på verktyget, tryck på strombrytaren 1. För att stänga av verktyget, slapp strombrytaren. Ditt verktygår utrustad med en broms. Mothålletkommen att stanna Near strombrytaren slapps helt och hallet. Den variabla hastighetskontrollen gör att du kan valja den lampligaste hastigheten forett visst arbete. Ju mer du trycker på strombrytaren desto snabbarekommen verktyget att arbeta. For att maximera verktygets livslängd, använd endast den variabla hastigheten foratt börja bornning av hål eller dra i fästanordninger.
nOTERa: Kontinuerlig anvandning inom det variabla hastighetsomraretrekommenderasinte.Det kan skada strombrytaren och bor undvikas.
Väljarknapp framåt/bakåt (Bild A)
En väljarknapp framåt/bakåt 2 avgör riktningen hos verktyget och fungerar även som en lasknapp.
For rotation Höger (skruva in) släpp strömbrytaren och tryck på valjaren Höger-/vänstergäng på Höger sida av verktyget.
For rotation vänster slapp strömbrytaren och tryck pa valjaren hoger-/vänstergang pa vänster sida av verktyget.
Den mittersta positionen lase verktyget i avstangt lage. Vid byte av position av kontrollknappen se till att avtryckaren ar slappt.
nOTERa: Forsta gangen som verktyget kors after ett byta av rotationsriktning kan du hora ett klick vid start. Detta ar normalt och indikerar inte nagot problem.
Arbetsbelysning (Bild A, C)
Arbetsbelysningen 6 aktiveras Near avtryckaren med variabel hastigkeit 1 trycks ner. Tryck pa arbetsbelysningerns strombrytare 11 upprepade ganger for svag belysning, stark belysning och avstangning.
nOTERa: Arbetsbelysningen ar till for att belysa det omedelbara arbetsomraret och ar inte avsedd att anvandas som ficklampa.
Ditt verktyg ar utrustad med en lagesvaljare 7 med vilken du kan valja mellan fyra olika lagen.
Valj lage baserat på användning och kontrollera hastigheten hos verktyget med den variabla hastighetsavtryckaren 1.
Ställningsläge (Bild C)
DCF921
Ditt verktyg ar utrustat med att lage som ar utformat for ställningsapplikationer. Vid vridning framåtkommen den att kora ner muttern pa ställningsklamman och sedan slå under en tidsperiod innan den skärs av for att undvika overdragning av faspet. Vid omvänd rotation kommer det att paverka att muttern lossnar innan muttern vrids ner och skärs av afteren tidsperiod for att begränsa skadorna pa klämmorna.
nOTERa: Kontrollera alltid att ställningsklammorna År Åtdragna korrekt med en momentnyckel.
Timber ScrewTM-lage (Bild C)
DCF922, DCF923
Timber Screw™ -lage optimizer verktygsprestanda for att öka hastigheten for fästaplikationer i tra med hjälp av lockbultar, lockskruvar och strukturella traskruvar.
Forutom slagläge med låg hastighet har detta verktyg Precision Wrench™ laget som ger större kontroll vid arbenen med både fastsätting och lossande. När den ställs i framåtkommen verktyget att sätta fast med 2500 v/min innan slagen börjar. Verktyget kommt sedan att pausa i 0,5 sekunder innan det fortsätter till slagläge med en hastighet på 3550 IPM vilket ger användare större kontroll och minskar risiken for overhettning eller att material skadas.
När det ar INSTALL på backlagekommen verktyget att slå med en normal hastighet på 3550 IPM. Vid avkänning att fästdonet har lossnar kommt verktyget att sluta med slaglåget och minska hastigheten for att forhindra "ursparning" av lös hardsvara.
Specifikationer DCF921
| Läge Användning Varv/min | |
| Precision Wrench™ Precision Wrench™ 0-2500 fremåt | 0-2500 bakål |
| Ställningsläge Ställningsläge 0-2500 fremåt | 0-2500 bakål |
| Hastighet 1 Lög slaghastighet 0-1400 fremåt | 0-2500 bakål |
| Hastighet 2 Hög slaghastighet 0-2500 fremåt | 0-2500 bakål |
Specifikationer DCF922, DCF923
| Läge Användning Varv/min | |
| Precision WrenchTM Precision WrenchTM 0-2500 framåt | 0-2500 bakål |
| Timber ScrewTM Timber ScrewTM 0-2500 framåt | 0-2500 bakål |
| Hastighet 1 Låg slaghastighet 0-1400 framåt | 0-2500 bakål |
| Hastighet 2 Hög slaghastighet 0-2500 framåt | 0-2500 bakål |
Mothäll (Bild A)
Varning: Anvend endast slagtilbehör. Icke- slagtilbehör kär erista och utgöra fara. Inspektera tillbehöret innan användning for att garantera att det inte har sprickor.
SEPP: Inspektera axeltapp, sparrstiftet och fästring inn användning. Saknade aller skadade delar skall bytas innan användning.
Placera strombrytaren i det lasta laget (mitten) ellert a bort batteriet innan tillbehör byts.
Mothåll med spärrpinne (Bild D)
DCF922
For att installerera ett tillbehör på anhålet, rikta in hålet på sidan av tillbehöret mot spärrpinnen 15 på mothålet 3. Tryck på tillbehöret tills spärrpinnen griper in i hålet. Nedtryckning av spärrpinnen kan vara nödvändigt for att hjälpa till med installationen av tillbehöret.
For att ta bort ett tillbehör, tryck in spärrpinnen och dra bort tillbehöret.
Mothall med klämma (Bild D)
DCF921, DCF923
For att installerera en hylsa pa mothallets klamma, skjut med fast grepp hylsan pa mothallet 3. Klamm 14 trycks ihop for att tillbehoret ske kunna glida pa. Nar tillbehoret ar installerat trycker klammar for att hjalpa till att halla kvar tillbehoret.
For att ta bort ett tillbehör, ta tag i tillbehöret och dra bort det med ett fast grepp.
nOTERa: (DCF921) Genomgäende hålet (Bild A) möjiggör att en O-ring med laspinne erer en 1-dels laspinne kan anvandas for att hjälpa till att fasta uttaget och tillbehöret på verktyget.
ANVÄNDNING
Bruksanvisning
VARNING: lakta alltid sakerhetsinstruktionerna och unimpara bestammelser.
VARNING: For att minska risken for allvarlig nskada, stang av verktyget och kopla bort batteripaketet innan du gör nagra justeringar ellar bort/installar tillsatser ell tillbehör. En oavsiktlig igangsattning kan orsaka persorskada.
WARNING: For att minska risken for allvarlig personskada, kenn LLTID verktyget sakert, for att forekomma en plotslig reaktion.
Korrekt handposition kraver ena handen på huvudhandtaget 10.
Användning (Bild A)
SENP: Sakerställ att fästelementet och/eller strukturena for vridmomentet som verktyget genererar. For högt vridmoment kan få nagot att gå sönder och eventuellt orsaka persökador.
- Placera tillbehoret på faxelementets huvud. Häll verktyget riktat rakt mot faxelementet.
-
Tryck pa brytaren med variabel hastiget 1 for att starta. Slapp brytaren med variabel hastiget for att stoppa driften. Kontrollera alltid vridmomentet med en momentnyckel, eftersom vridmomentet ar beroende av bl.a. foljande faktorer:
-
Spanning: Låg spanning beroende på att batteriet ar(nxan tomt,kommen att reducera atdragningsmomentet.
-
Tillbehörstorlek: Om korrekt tillbehörstorlek inte användskommen atdragningsmomentet att reduceras.
Bultstorlek: Större bultdiametrar kraver i allmähet högre Åtdragningsmoment. Åtdragningsmomentet varierar ocksø beroende pa langd, vinkel och momentkoefficient.
Bult: Se till att gängorna ar fria fran rost och annat smuts sa att korrekt atdragningsmoment uppnås. - Material: Materialtypen och ytans strukturkommen att paverka atdragningsmomentet.
- Åtdragningstid: Längre Åtdragningstid resulterar i högre Åtdragningsmoment. Om längre Åtdragningstid an rekommenderat används kan fastsattningselementen overbelastas, brista eller skadas.
UNDERHALL
Ditt elverktyg fran har konstruerats for att arbeta over en lang tidsperiod med minimalt underhall. Kontinuerlig tillfredsstallande drift beror pa ordentlig verktygsvard och regelbunden rengoring.
VARNING: For att minska risken for allvarlig nskada, stang av verktyget och kopla bort batteripaketet innan du gör nagra justeringar ellar tort/installar tillsatser ell tillbehör. En oavsiktlig igangsattning kan orsaka persorskada.
Laddaren och batteripaketet är inte servicebara.

Smörjning
Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning.

Rengöring
WARNING: Blås bort smuts och damm frän huvudkäpan
narror luft varje gäng du ser smuts samlas i och
runt lufthälén. Bär godkända ögonskydd och godkänt
dammfilterskydd när du utforenna procedur.
VARNING: Använd aldrig losningsmedel aller andra kemikalier für att rengöra de icode-metalliska delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan forsvaga de material som används i dessa delar. Använd en trasa som bara ar fuktad med vatten och mild tvål. Låt aldrig nàgon vatska komma in i verktyget; sänk aldrig ner nàgon del av verktyget i en vatska.
Extra tillbehör
Varning: Eftersom andra tillbehör an de som erbjuds on DEWALT, inte testats med den harprodukten kan användning av södana tillbehör med detta verktyg vara farlig. För att minska risiken for skador bör endast rekommenderade tillbehör for DEWALT användas med denna produit.
Rädfraga din Återförsäljare forytterligare information angæende lampliga tillbehör.
Att skydda miljon

Separat insamling. Produktor och batterier som ar markta medenna symbol far inte kastas i den vanliga hushallssoporna.
Produkter och batterier innehäller material som
kan Återvinnas och Återanvändas vilket minskar behovet av rámaterial. Återvinn elektriskaprodukter och batterier enlgit lokala bestämmelser. Ytterligare information finns tillgangligt på www.2helpU.com.
Laddningsbart Batteripaket
Det har langlivade batteripaketet maste laddas nar det inte langre producerar tillracklig energia for arbeten som tidigare latt utforts. Det bor omhandertas med lampliga miljohansyn vid slutet av dess fungerande livslängd:
- Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det urprodukten.
- Lithiumjonbatteripaket celler ar Återvinningsbara. Lämna dem hos din Återförsäljare eller på en Återvinningsstation. De insamlade batteripaketenkommen att Återvinnas eller avyttras korrekt.