DEWALT DCD716 - Schroevendraaier

DCD716 - Schroevendraaier DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DCD716 DEWALT in PDF-formaat.

📄 144 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice DEWALT DCD716 - page 70
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over DCD716 DEWALT

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Schroevendraaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCD716 - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCD716 van het merk DEWALT.

GEBRUIKSAANWIJZING DCD716 DEWALT

Hartelijk gefeliciteerd!

U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie make N DFWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap.

Technische gegevens

DCD716
Spanning
Top Voc12
Nominal Voc10,8
Type 1
Accutype Li-lon
Snelheid onbelast:
1e versnellingmin-10-400
2e versnellingmin-10-1500
Slagsnelheid
1e versnellingmin-10-6000
2e versnellingmin-10-22500
Max. aanhaalmoment (hard/zacht)Nm 30/16
Afgegeben vermogen (MWO)W 180
Capaciteit boorkopmm 10
Maximale boorcapaciteit:
Houtmm 20
Metaalmm 10
Metselwerkmm 8
Gewicht (zonder accu)kg 0,98
Geluidswaarden en/of vibratiewaarden (triax-vectorsom) volgen EN60745-2-1.
LPA(emissiegelidsdrukniveau)dB(A) 85,5
LWA(niveaugeluidsvermögen)dB(A) 96,5
K (onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau) dB(A) 3
Boren in metaal
Vibratie-emissiewaarde ah,D=m/s2<2,5
Onzekerheid K=m/91,5
Boorinslag
Vibratie-emissiewaarde ah,ID=m/s210,1
Onzekerheid K=m/91,5

Het vibratie- en/of geluids-emissieniveau dat in dit informatieblad worden gegeven, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN60745 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijkken. Het kan worden gebruikt voor een eerste beordeling vanblootstelling.

WArschUwING: Het verklaarde vibratie- en/of als-emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap beschier voor andere toepassingen wordt gebruikt, dan wel met andere accessoires, of slecht worden onderhoden, kan de vibratie- en/of geluids-emissie verschellen. Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen gedurende te totale werkperiode.

Bij een schatting van het blootstellingsniveau aan vibratieen/of geluid moet ook rekening worden gehouden met deijd dat het gereedschap is uitgeschakeld, of aanstaat maar Niet werkelijk worden ingezet bij werkzaamheden. Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeitsduur.

Stel vast of er nog aanvullende veiligheidsmaatregelen zich ter bescherming van de gebruiker gegen de effecten van trilling en/of geluid, zoals: het onderhonden van gereedschap en de accessoires, de handen warm honden (relevant voor trilling) en de organisatie van werkpatronen.

EG-conformiteitsverklaring

Richtlijn Voor Machines

DEWALT DCD716 - Richtlijn Voor Machines - 1

Snoerloze Boormachine/Schroevendraier/Hamerboor met Verstelbare koppeling 12V

DCD716

DEWALT verkaart dat deze producten zoals beschreiben onder Technische gegevens in overeenstemming zich met: 2006/42/EG, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-1:2010, EN60745-2-2:2010.

Deze producten voldoen ook aan de Richtlijn 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met DEWALT via het volgende adres of kijk op dechterzijde van de gebruiksaanwijzing.

De ondergetekte is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT.

DEWALT DCD716 - DCD716 - 1

Markus Rompel
Vice-President Engineering, PTE-Europa
DEWALT, Richard-Slinger-Strase 11, D-65510, Idstein, Duitsland
20.03.2019

Accu's Laders/Laadtijden (Minuten)
Cat # VGewicht AhDCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB122 12 2.0 0.22 30 90 60 50 30 X 30 60
DCB124 12 3.0 0.25 45 14090 70 45 45 45 90
DCB125 12 1.3 0.20 22 60 40 30 22 X 22 40
DCB127 12 2.0 0.20 30 90 60 50 30 X 30 60

DEWALT DCD716 - DCD716 - 2

WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen.

Definities: Veiligheidsrichtlijnen

De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord. Gelijkve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten.

GPYAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie diejen nicht vermeden, za leiden tot de dood of ernstige verwondingen.

WAARSCHUWING: Wijst op een möglichk gevaarlijke de doed of ernstige letsels.

Voorlichtig: Wijst op een möglichke gevaarlijke situatie en dieien Niet vermeden, kan leiden tot kleine of matige letsels.

OPMERKING: Geeft een handeling aan waar bij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien Niet voorkomen, schade aan goederen kan verroorzaken.

Wop risico van een elektrische schok.

Wop brandgevaar.

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

WAARSCHUWING: Lees alle Vingheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties die bij dit gereedschap zichn meegeleverd. Het Niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/ of ernstig persoonlijk letsel.

De term „elektrisch gereedschap" in de waarschuwingen verwijd waar uw (met een snoer) op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap ofaar (draadloos) elektrisch gereedschap met een accu.

1) Veiligheid Werkplaats

a) Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken.
b) Bedien elektrische gereedschappen nicht in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische

c) Houd kinderen en omstanders op een afstand verwijl u een elektrisch gereedschap bedient. Als u worden afgeleid kutu de controle over het gereedschap verliezen.

a) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Niet aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico op een elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes zoals buizen, radiatoren, fornuizen en ijskasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is.
c) Stel elektrisch gereedschap nicht bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch gereedschapterechtkomt,verhoogdt het risico op een elektrische schok.
d) Behandel het stroomsnoer voorzichtig. Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zichin verhogen het risico op een elektrische schok.
e) Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt, gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, verminder het risico op een elektrische schok.
f) Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is, gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar verminder het risico op een elektrische schok.

3) Persoonlijke Veiligheid

a) Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het gereedschap Niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheidijdens het bedieren van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.

b) Gebruik een beschemende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden za het risico op persoonlijk letsel verminderen.
c) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de,off'(uit) stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en/ of accu, het oppakt of ronddraagt. Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat, zorgt voor ongelukken.
d) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet. Een moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot personlijk letsel.
e) Rek u Niet te ver uit. Blij aktijd stevig en in balans op de grond staan. Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachtete situaties.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uwaar en kleding weg bij bewegende delen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar hunnen door bewegende delen worden gegren.
g) Als er in apparaten worden voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering- of verzamelapparatuur, zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt. Het gebruik van een stofverzemelaar kan aan stof gerelateerde gezaren verminderen.
h) Denk nicht dat u, doordat u het gereedschap veel hebt gebruikt, het allemaal wel weet en dat u de veiligheidsbeginselen kunt negeren. Een onvoorzlichtige actie kan in een fractie van een seonde ernstig letsel tot gevolg hebben.

4) Gebruik en Verzorging van Elektrisch Gereedschap

a) Forceer het gereedschap Niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoort het is ontworpen.
b) Gebruik het gereedschap Niet als de schakelaar het Niet aan en uit kan zetten. Ieder gereedschap dat Niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu, als deze kan worden losgenomen, uit het elektrisch gereedschap en voer daarna pas aanpassingen uit, wissel daarna pas accessoires of berg daarna pas het gereedschap op. Dergelijkkepreventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart.
d) Bewaar gereedschap dat Niet worden gebruikt buiten het bereik van kinderen en LAST Niet toe dat Personen

die onbekend zich met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedieren. Elektrische gereedschappen zich gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers.

e) Onderhoud elektrisch gereedschap en accessoires goed. Controller op verkeerde uitlijing en het grijpen van bewegende onderdelen, breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werkking van het gereedschap nadelig hunnen beinvloeden. Zorg dat het gereedschap voor gebruik worden gerepareerd als het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhonden gereedschap.
f) Houd snijdgereedschap scherp en schoon. Correct onderhonden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zich gemakkelijk te beheersen.
g) Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en gereedschapsonderdelen enz. in overeenstemming met deze instructies, waar bij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de werkzaamheden die dieren te wordenuitgevoerd. Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zichen dan het bedoelde gebruik, hunnen leiden tot een gevaarlijke situatie.
h) Houd de handgrepen en oppervlakken die u beet pakt, droog, schoon en vrij van olie en vet. Door gladde handgrepen en oppervlakken die u beet Pakt, kan veilig werken en bedieren van het gereedschap in onverwachtete situatuies onmogelijk worden.

5) Gebruik en Verzorging van Gereedschap op Accu

a) Gebruik alleen de lader die door de fabrikant worden opgegeben. Een lader die geschikt is voor een accutype, kan een risico op brand veroorzaken indien gebruikt met een andere accu.
b) Gebruik elektrische gereedschappen uitsluitend met special omschreiben accu's. Gebruik van andere accu's kan leiden tot letsel en brandgevaar.
c) Als de accu Niet in gebruik is, dient u besoin de buurt te houden van andere metalen voorwerpen zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of anderekleine metalen voorwerpen die een verbinding van het ene contactpunt met het andere+kunnen make. Het kortsluiten van de accucontactpunter samen kan brandwonden of brand verooorzaken.
d) Als het gereedschap te zwaar worden belast, kan er vloeistof uit de accu lekken; vermijd contact hiermee. Als u per ongeluk hier toch mee in contact komt, spoelt u met water. Als de vloeistof in contact met de ogen komt, dient u daarnaast medische hulp in te roepen. Vloeistof afkomstig uit de accu kan irritatie of brandwonden verroorzaken.
e) Werk Niet met een accu of met gereedschap dat beschadigd is of waaraan wijzigingen zich

aangebracht. Beschadigde of gemodifieerde accu's kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen dat kan leiden tot brand, explosie of een risico van letsel.

f) Stel een accu of gereedschap Niet bloot aan open vuur of uitzonderlijk hoge temperatuur. Brand of een temperatuur boven de 130^ kunnen de accu doen exploderen.
g) Volg alle instructies voor het opladen en laad de accu of het gereedschap Niet op buiten het temperatuurbereik dat in de instructies worden opgegeven. Door op onjuiste wijze opladen of opladen bij een temperatuur buiten het opgegeven bereik kan de accu beschadigd raken en het risico van brand toenemen.

6) Service

a) Zorg dat u gereedschap worden onderhonden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke verwangende onderdelen gelebruikt. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeerd.
b) Probeer nooit beschadigde accu's te repareren. De reparations aan accu's mogen alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of door geautorisere servicecentra.

Aanvullende specifieke veiligheidsrichtlijnen voor boren/drilboren/klopboren

  • Draag gehoorbeschermingijdens het boren.
    Blootstelling aan geluid kan leiden tot gehoorverlies.
  • Gebruik aanvullende handgrepen indien meegeleverd bij het gereedschap. Als u de controle over het apparaat verliest, kan dit tot persoonlijk letsel leiden.
  • Houd elektrisch gereedschap alleen vast aan geisoleerde oppervlakken wanneer u een handeling uitvoert waar bij het gereedschap of het bevestigingsmaterial in contact kan komen met verborgen bedrading. Accessoires van gereedschap of bevestigingsmaterialen die in contact komen met bedrading waar spanning op staat,+kunnen metalen onderdefen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok gezven.
  • Gebruik klemmen of een andere praktische oplossing om het werkstuk vast te zetten en het op een stabiele plaatste ondersteunen. Als u het werkstuk gegen uw lichaam houdt, is dat onstabel en kan het leiden tot het verlies van de controle.
  • Draag gehoorbescherming als u gedurende langereijd met de boor werkt. Langdurige blootstelling aan intense geluiden kan gehoorverlies veroorzaken. Tijdelijk gehoorverlies of ernstige schade aan het trommelvies kan optreden door hoge geluiden tijdens het klopboren.
  • Draag een veiligheidsbril of een andere oogbescherming. Klopboren en boren zorgen ervoor dat splinters rondvliegen. Rondvliegende deeltjes können leiden tot permanente beschadiging van uwogen.
    Klopboor onderdelen en het gereedschap worden heet tijdens het gebruik. Draag handschoenen als u ze aanraakt.

Overige risico's

Ondanks het toepassen van de relevante
veiligheidsvoorschriften en het toepassen van
veiligheidsapparaten können sommige overige risico's nicht worden vermeden. Dit zich:

Gehoorbeschadiging.
Risico opersonlijk letsel door rondvliegende deeltjes.
- Risico van brandwonden,ondat accessoires tijdens het gebruik heet worden.
Risico van persoonlijk letsel als gevolg van langdurig gebruik.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Laders

DEWALT laders hoeven Niet te worden afgesteld en zich zo ontworpen dat zich zeer gemakkelijk in het gebruik zich.

Elektrische vigilheid

De elektrische motor is slechts voor een voltage ontworpen. Controller het voilage van de accu overeenkomt met het voilage op het typeplaatje. Zorg er ook voor dat het voilage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening.

Uw DEWALT oplader is dubbel geisoleerd in overeenstemming met EN60335; darom is geen aarding nodig.

Als het netsnoer is beschadigd, mag het alleen worden verwangen door DEWALT of door een geauthoriseerd servicebedrijf.

Een verlengsnoer gebruiken

U dient geen verlengsnoer te gebruiken, tenzij dit absolutoodnoodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurd verlengsnoerdat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader (zie

Technische gegevens). De minimale geleidergrotte is 1mm^3 de maximaile lenghte is 30m

Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af te rollen.

Belangrijke veiligheidsinstrumenties voor alle acculaders

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor de veiligheid en voor de bediening van geschikte batterijladers (raadpleeg Technische Gegevens).

  • Lees voordat u de lader gebruikt, alle instructies en aanwijzingen voor de verilgheid op de lader, de accu en het product dat de accu gebruikt.

WARSCHUUNG: Gevaar voor elektrische schok. Laat geen Hoeistof in de lader dringen. Dit zou kuren leiden tot een elektrische schok.

W MRSCHUWING: Wij adviseren een aardlekschakelaar riteiten reststroomwaarde van 30mA of minder te gebruiken.

Voorzichtig: Gevaar voor brandwonden. Beperk van letsel, laad alleen oplaadbare accu's op van het merk DEWALT. Andere typen accu's zouden uit

elkaar kunnen springen en personlijk letsel en schade kunnen verroorzaken.

Voorzichtig: Houd toezig op kinderen zodat zich nicht te apparaat hunnen spelen.

OPMERKING: Onder bepaalde omstandigheden, wanner de stekker van de lader in het stopcontact zit, kuren de Niet-afgedekte laadcontacten binnenin de lader door materiala of een voorwerp worden kortgesloten. Bepaalde materialen die geleidend zich, zoals, maar Niet uitsluitend, staalwol, aluminiumfolie of een openhoping van metaalachtige deeltes, hunnen beter bij de holtes van de lader worden wegheouden. Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanner er geen accu in de lader zit. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen.

  • Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleding worden beschreiben. De lader en de accu zich special voor elkaar ontworpen.
  • Deze laders zich nicht bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu's van DEWALT. Andere toepassingen können leiden tot het gevaar van brand, elektrische schok of elektrocutie.
    Stel de lader Niet bloot aan regen of sneeuw.
  • U kunt better Niet aan het snoer trekken wanner u de stekker van de laderuit het stopcontact trekt. Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker.
  • Het is belangrijk dat u het snoer zoplaatst dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen, en het snoer Niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen te staan.
  • Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk Niet anders kan. Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico van brand, elektrische schok of elektrocutie tot gevolg hebben.
  • Plaats Nietoodsen op een lader en plaats de lader Niet op een zacht oppervlak omdat hierdoor de ventilatiesleuven hunnen worden geblokkeerd en de lader binnenin veel te heet worden. Plaats de lader Niet in de buurt van een warmtebron. De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in de behuizing.
  • Gebruik de lader Niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker—laat deze onmiddelijk verwangen.
  • Gebruik de lader Niet als er hard op is geslagen, als de lader is gezallen of op een andere manier beschadigd is. Breng de lader maar een erkend servicecentrum.
    Haal de lader Niet uit elkaar; breng de lader maar een erkend servicecentrum wonneer service of reparatie nodig is. Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok, elektrocutie of brand.
  • Als het netsnoer is beschadigd, moet het onmiddelijk worden verwangen door de fabrikant, een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon, zatat risico is uitgesloten.
  • Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat schoonmaken. Er is dan minder risico

van een elektrische schok. Het risico is Niet minder wonneer u de accu verwijderd.

Probeer NOOIT 2 laders op elkaar aan te sluiten.
- De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening van een wonig. Probeer de lader Niet te gebruiken op een andere spanning. Dit geldt Niet voor de 12V-lader.

Een accu opladen (Afb. [Fig.] B)

  1. Steek de lader in een geschicht stopcontact voordat u de accu insteekt.
  2. Plaats de accu 7 in de lader, en let er waarbij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten. Het rode lampje (opladen) knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat het laadproces is gestart.
  3. Een volledig opgeladen accu worden aangegeven door het rode lampje dat constant AAN blijft. De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of kan in de accelader blijven zitten. Duw, als u de accu uit de lader wilt nemen, op de accu-vrijgaveknop 6 op de accu.

OPMERKING: U kunt maximale prestaties en levensduur van lithium-ion-accu's garanderen door de accu's volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt.

Werking van de lader

Raadpleeg onderstaande individaten voor de laadstatus van de accu.

Laadindications
bezig met opladen- - - - -
volledig opgeladen- - - - -
hete/koude accuvertraging*- - - - -
  • Het rode lampje blijft knipperen, maar er brandt ook een geel indicatielampje wanneser de functie actief is. Wanneser de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt,.gaat het gele lampjeuit en hervat de lader de laadprocedure.

De geschichte lader(s) laden nicht een kapotte accu op. Wanneer er Niet een lampje op de lader gaat branden, betekent dat dat de batterij Niet goed is.

OPMERKING: Dit kan ook beteken dat er iets mis is met de lader.

Als de lader maar zich dat er een probleem is, waar de lader en de accu dan testen door een geautoriseerd servicecentrum.

Hot/Cold Pack Delay (Vertraging Hete/Koude Accu)

Wanner de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud is, worden onmiddelijk een Hot/Cold Delay gestart en worden het laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur hebft bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op de accu-laadstand. Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu.

Een koude accu zal minder snel worden opgeladen dan een warme accu. De accu zal minder snel opladen gedurende gehele laadcyclus en zal Niet op maximumsnelheid gaan opladen, ook nicht als de accu warmer wordt.

XR Li-Ion-gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingsystem datervoor zorgt dat de accu Niet te veel wordt geladen, Niet te heet wordt of te veel wordt ontladen. Het product za automatisch uitgeschakeld worden, als het elektronisch beschemingssystem actief wordt. Als dit gebeurt, zet u de Lithium-ion-accu op de lader, totdat.Deze volledig geladen is.

Montage aan de wand

Deze laders kuren aan de wand worden gemonteerd ofrecht op een tafel of werkoppervlak staan. Plaats bij wandmontage de accu dicht bij een stopcontact en uit de buurt van een hoek of andere obstakels die de doorstroming van lucht kuren verhinderen. Gebruik dechterzijde van de lader als sjabloon voor deplaatsing van de montageschroeven aan de wand. Monteer de lader stevig met gipsplaatschroeven (afzonderlijk aan te schaffen), van tenminste 25,4mm lang waarvan de schroefkop een diameter heeft van of 7 - 9mm in hout geschroefd tot op een optimale diepte, waarbij ongeveer 5,5mm van de schroefuitsteekt. Houd de sleuven aan dechterzijde van de lader tegenover de uitstekende schroeven en steek montagesleuven volledig op de schroeven.

Instructies voor het reinigen van de lader

WArschUwING: Gevaar voor elektrische schok.
Moo, voordat u met de reiniging begint, de stekker

van de lader uit het stopcontact. U kunt stof en vet van de buitenzijde van de lader verwijderen met een doek of een zachte, Niet-metalen borstel. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen. Laat nooit vloeistof in het gereedschap kom; dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof.

Accu

Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu's

Als u vervangende accu's bestelt, zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt.

De accu is nicht volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt. Voordat u de accu en oplader gebrukt, dient u de onderstaande veiligheidsinstructies te lezen. Volg verwolgens de oplaadprocedures Zoals die+zijn uitgelegd.

LEES ALLE INSTRUCTIES

  • Laad de accu Niet op en gebruik deze nicht in een explosieve omgeving, Zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Wanner u de accu planta in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamvatten.
  • Gebruik nooit geweld bij hetplaatsen van de accu in de lader. Wijzig de accu op geen enkele manier als deze Niet past in een lader die nicht geschikt is, waar den openbarsten waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan.
    Laad de accu's alleen op in DEWALT-laders.
  • Spat NIET met water en dompel de accu Niet onder in water of andere vloeistoffen.

  • Gebruik of bewaar het gereedschap en de accu Niet opplaatsen waar de temperatuur 40^ ofeer kan bereiken (bijvoorbeeld in een schuurtje of een metalen loods in de zomer).

  • Verbrand de accu Niet, zichs Niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt. De accu kan in vuur explodingen. Als lithium ion accu's worden verbrand, komen giffige dampen en materialien vrij.
  • Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt, wast u dit onmiddelijk af met water en een milde zeep. Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog, of totdat de irritatie stopt. Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een negotel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten.
  • De inhoud van geopende accuellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lucht. Zoek als de symptomen aanhonden medische hulp.

WArschUwING: Gevaar voor brandwonden. Joeistof kan ontvlambaar+zijn als dele aan een vonk of vlam worden blootgesteld.

WAARSCHUWING: Probeer nooit om welke reden dan nee accu te openen. Als de behuizing van de accu is geschued of beschadigd, zet de accu dan nicht in de lader. Klem een accu Niet vast, maar een accu Niet vallen, beschadig een accu Niet. Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen, die is gevallen, waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is beschadigd (dat wil zeggen, doorboard met een spijker, geraakt met een hamer, vertrapt) Niet. Een elektrische schok of elektrcutie kan het gevolg+zijn. Breng beschadigde accu's terug maar het servicecentrum zodateze kuren worden gerecycled.

WArsCHUwING: Brandgevaar. Berg de accu en vervoer de accu Niet op een manier dat metalen voorwerpen in contact konnen komen met de aansluitpunten van de accu. Bijvoorbeeld, steek de accu Niet in een schortzak, broekzakken, gereedschapskisten, gereedschapsdozen, laden, enz., waar een losse spijkers, schroeven, sleutels, enz. liggen.

VORZICHTG: Plaats het gereedschap wanner hetiet in gebruik is, op z'n zijkant op een stabel oppervlak waar het Niet kan vallen of omvallen.

Sommige gereedschappen met große accu's kunnenrechtop staan op de accu maar kunnen gemakkelijk worden omgegooid.

Transport

WArschuWing: Brandgevaar. Tijdens het transport van de accu's möglichk vlam vatten als de aansluitingen van de accu onbedoeld in aanraking komen met geleidende materialen. ControllerDat tijdens het transport de aansluitingen van de accu afgeschermd zich en goed geisoleerd van materialen die ermee in contact kennen komen en kortsluiting kurenveroorzaken.

OPMERKING: Lithium-ion batterijen mogen nicht in gecontroleerde bagage worden gestopt.

nEDERLanDs

DEFWALT accu's voldoen aan alle van toepassing zijn verzendvoorschriften zoals deze zijn bepaald door de bedrijfstaken door wettelijkne normen,zoals Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen van de UN; Voorschriften voor Gevaarlijke Goederen van de International Air Transport Association (IATA),Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen (IMDG) en de Europese Overeenkomst Betreffende het Internationale Vervoer van Gevaarlijke Goederen over de Weg (ADR). Lithium-ion cellen en accu'sijken getest in overeenstemming met Hoofdstuk 38,3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen en Criteria.

In de meeste gezallen zal bij de verzending van een DEWALT-accu deze waar verwachting worden geclassificeerd als volledig gereguleerd Klasse 9 Gevaarlijk materiaal. Over het algemeen zullen alleen verzendingen die een lithium-ion-accu bevatten met een energie-classificatie hoger dan 100 Wattuur (Wh), moeten worden verzonden als volledig gereguleerd Klasse 9. Bij alle lithium-ion-accu's worden de Wattuur-classificatie op de accu vermeld. Verder adviseert DEWALT in verband met complicaties met de voorschriften, lithium-ion-accu's Niet als luchtvracht alleen te verzenden, ongeacht de Wattuur-classificatie. Zendingen van gereedschap met accu's (combosets)+kennenaar verwachting per luchtvracht worden verzonden, als de Wattuur-classificatie van de accu Niet hoger is dan 100 Wh. Ongeacht of een verzending worden geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschreven, is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking, labeling/markering en vereisten ten aanzien van documentatie.

De informatatie die in dit hoofdstuk van de handleiding worden verstrekt, worden verstrekt in goed vertrouwen en worden geacht nauwkeurig te zich op het moment dat het document werk opgesteld. Er worden echter geen garantie gegeven, impliciert of expliciet. Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te zorgen dat zich activiteiten in overeenstemming zich met de geldende voorschriften.

Aanbevelingen voor opslag

  1. De Beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog,uit direct zonlicht en Niet in overmatigeitte of koude.Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu's op bij kamertemperatuur als deze Niet in gebruik zichn.
  2. Wonneer u de accu lange tijd opbergt, kurz u deze voor optimale resultaten het Beste volledig opgeladen opslaan op een koele, droge plaats buiten de lader.

OPMERkInG: Accu's kunnen beter Niet volledig ontladen worden opgeslagen. De accu要去 voor gebruik weeer worden opgeladen.

Labels op de explader en accu

Behalve de pictogrammen die in denen handleiding worden gebruikt, kunnen de volgende pictogrammen op de labels op de lader en op de accu staan:

DEWALT DCD716 - Labels op de explader en accu - 1

Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.

DEWALT DCD716 - Labels op de explader en accu - 2

ZieTechnische gegevens voor de oplaadtijd.

DEWALT DCD716 - Labels op de explader en accu - 3

Niet doorboren met geleidende voorwerpen.

DEWALT DCD716 - Labels op de explader en accu - 4

Laad geen beschadigde accu's op.

DEWALT DCD716 - Labels op de explader en accu - 5

Niet bloatstellen aan water.

DEWALT DCD716 - Labels op de explader en accu - 6

Zorg dat defekte snoeren onmiddelijk worden verrangen.

DEWALT DCD716 - Labels op de explader en accu - 7

Uitsluitend opladen tussen 4^ en 40^

DEWALT DCD716 - Labels op de explader en accu - 8

Alleen voor gebruik binnenshuis.

DEWALT DCD716 - Labels op de explader en accu - 9

Bied de accu als chemisch afval aan en houd rekening met het milieu.

DEWALT DCD716 - Labels op de explader en accu - 10

Laad DEWALT-accu's alleen op met de aangewezen DEWALT-laders. Wanneer u andere accu's dan de aangewezen DEWALT-accu's oplaadt met een DEWALT-lader dan können deze barsten of kan dit leiden tot andere gevaarlijke situatuies.

DEWALT DCD716 - Labels op de explader en accu - 11

Gooi de accu Niet in het vuur

Accutype

De DCD716 werkt op een 12-V accu.
Deze accu's können worden gebruikt: DCB122, DCB124, DCB125, DCB127. Raadpleeg Technische Gegevens voor meer informatie.

Inhoud van de verpakking

De verpakking bevat:

1 Boor/schroevendraier/hamerboor
1 Lader
1 Li-lon-accu (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1 modellen)
2 Li-Ion-accu's (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2 modellen)
3 Li-Ion-accu's (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3 modellen)
1 Gereedschapskoffer of tas
1 Gebruiksaanwijzig

OPMERkInG: Bij de N-modellen worden geen accu's, laders en gereedschapskoffers geleverd. Bij de NT-modellen worden geen accu's en laders geleverd. B-modellen zijn voorzien van een Bluetooth*-accu.

OPMERkInG: Het merkteken met hetwoord Bluetooth® en logo'sarendere handelsmerken die eigendom zich van Bluetooth®, SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijkke merktekens door DEWALT is onder licentie. Overige handelsmerken en merknamen zich eigendom van hun respectievelijke eigenaren.

  • Controller of het gereedschap, de onderdelen of accessoires möglichk়ijn beschadigdtijdens het transport.
  • Neem de hijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt.

Markering op het gereedschap

De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld:

DEWALT DCD716 - Markering op het gereedschap - 1

Lees gebruiksaanwijzinq voor gebruik.

Positie Datumcode (Afb. B)

De datumcode 12, die ook het werk van fabricage bevat, is binnen in de behuizing geprint.

Voorbeeld:

2019 XX XX

Jaar van fabricage

Beschrijving (Afb. A)

WArschUwING: Pas het gereedschap of een onderdeel nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben.

1 Schakelaar voor variabile slenlheid aan/uit
2 Vooruit/achteruit-knop
3 Stelkraag voor aanhaalmoment
4 Versnellingswissel
5 Sleutelloze boorkop
6 Accu-ontgrendelknop

Gebruiksdoel

Deze boormachine/schroevendraaier/hamerboor is ontworpen voor professionele toepassing op het gebied van boren, slagboren en schroevendraaien.

GEBRUIk ZENET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen. Deze boren/drillen/klopboren zijn professione gereedschapsmachines.

LaaT GEEn kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedieren.

  • Dit product is nicht bedoeld voor gebruik door Personen (waaronder kinderen) die verminderde fysiieke, sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en/of kennis of bekwaamheden, als dat Niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zDat ze ermee zouden konnen spelen.

MONTAGE EN AANPASSINGEN

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig op onlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.

WAARSCHUWING: gebruik alleen de accusets en laders VAMER WALT.

De accu in het gereedschap zetten en uit het gereedschap verwijderen (Afb. B)

OPMERkInG: Voor het beste resultaat is het belangrijk dat u de accu 7 volledig oplaadt.

De accu in de handgreep van het gereedschap installereren

  1. Houd de accu tegenover de rails 7 in de handgreep van de lamp (Afb. B).
  2. Schuif de accu in de handgreep totdat de accu stevig vastzit in het gereedschap en controllerer dat de accu Niet los raakt.

De accu uit het gereedschap halen

  1. Druk op de accu-ontgrendelknop 6 en trek de accu steviguit de handgreep van het gereedschap.
  2. Zet de accu in de lader zoals wordt beschreiben in het ladergedeelte van deze handleiding.

Vermogenmeter (Afb.B)

Er zijn DEWALT-accu's met een vermogenmeter en deze bestaatuit drie groene LED-lampjes die een aanduiding geen van dehoeveelheid lading die de accu nog heeft.

U kunt de vermogenmeter inschakelen door de knop van de vermogenmeter in te drukken. Een combinatie van de drie groene LED-lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. Wanner de lading in de accu onder het bruikbare nivea Iigt, gaat de vermogenmeter Niet branden en moet de accu worden opgeladen.

OPMERkInG: De brandstofmeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten, temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker.

Riemhaak (Als optie verkrijgbaar accessoire) (Afb. A)

WAARSCHUWING: Beperk het gevaar op ernstig onlijk letsel tot een minimum: zet het gereedschap uit en neem de accu uit, voordat u een aanpassing uitvoert of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert.
WArsCHUWING: Beperk het risico van ernstig onlijk letsel, hang het gereedschap NIET boven uw hoofd op en hang geen voorwerpen aan de riemhaak.

Hang de riemhaak van het gereedschap UITSLUITEND aan een gereedschapsgordel.

WAARSCHUWING: Beperk het risico van ernstig onlijk letsel, let erop dat de schroef waarmee de riemhaak vastzit goed is bevestigd.

Voorlichtig: Beperk het risico van persoonlijk of materiele schade, hang nicht de boor aan de riemhaak verwijl u het gereedschap in de spotlightstand gebruikt.

BELanGRIjk: Gebruik voor het bevestigen of verrangen van de riemhaak alleen de bijgeleverde schroef 11. Let erop dat de schroef stevig is vastgedraaid.

De riemhaak 10 kan voor links- ofrechtshandig gebruik aan beiden zijden van het gereedschap worden bevestigd, maar alleen met de schroef 11 die is meegeleverd. Als u de haak nicht wilt gebruiken, kut u deze van het gereedschap afhalen.

U kunt de riemhaak verplaatsen door de schroef 11 die de riemhaak op z'n plaats houdt, te verwijderen en aan andere zijde weer te monteren. Let erop dat de schroef stevig is vastgedraaid.

BEDIENING

Instructies voor gebruik

WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de vengheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften.

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig onlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.

Juiste positie van de handen (Afb. G)

WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk te verminderen, dient u ALTiJD de handen in de juiste positie te hebben, zoals afgebeeld.

WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk te verminderen, houdt u het ALTIJD stevig vast, anticiperend op een plotseling reactie.

Voor de juiste handpositie zet u een hand op de hoofhandgreep 9.

Schakelaar voor variabile slelheid Aan/Uit (Afb. A)

U schakelt het gereedschap in (On) door de Aan/Uitschakelaar 1 in te knijpen. U(Int) het gereedschap uitschakelen door de Aan/Uit-schakelaar los te latent. Uw gereedschap is voorzien van een rem. De boorhouser stopt wanner u de aan/uit-schakelaar geheel loslaat.

Met de schakelaar voor variabile slelheid kut u de beste slelheid voor een bepaalde toepassing selecteren. Hoe verdier u de schakelaar inknijpt, des te sneller werkrt het gereedschap.

Gebruik de variabile slenlheid alleen als u begint te boren of schroeven, dat kommt de levensduur van het gereedschap zeer ten goede

OPMERkInG: U kurz het gereedschap better Niet voortdurend in het variabile slelheidsbereik gebruiken. Hierdoor kan schakelaar beschadigd raken en u kurz het better vermijden.

Knop vooruit/achteruit (Afb. A)

De knop vooruit/achteruit 2 bepaalt de richting waarin het gereedschap draait en dient ook als vergrendelingknop.

Om vooruit draaien te kiezen staat u de trekkerschakelaar los en drukt u de vooruit/achteruit knop aan de rechterkant van het gereedschap in.

Om anschteruit draaien te kiezenThat u de trekkerschakelaar los en drukt u de vooruit/achteruit knop aan de linkerkant van het gereedschap in.

De middenpositie van de controleknop vergrendelt het gereedschap in de 'uit' stand. Zorg ervoor dat u de trekker loslaat als u de stand van de controleknop wijzigt.

OPMERkInG: De eerste keer als het gereedschap draait nadat de draairichting is gewijzigd, hoort u misschien een klik bij het opstarten. Dit is normal en betekent nicht dat er een probleem is.

Werklicht (Afb. A)

Er is een werklicht 8 dat zich onder de stelkraag 3 voor het aanhaalmoment befindt. Het werklicht worden ingeschakeld wanneer u de Aan/Uit-schakelaar inknjipt.

OPMERkInG: Het werklicht is bedoeld voor het verlichten van het werkoppervlak in de onmiddelijkne nabijheid en het is Niet de bedoeling dat u het Licht gebruikt als zaklantaarn.

Stelkraag aanhaalmoment (Afb. A, C)

De stelkraag 3 voor het aanhaalmoment is gemarkeerd met nummers en het symbool van een boortje. Draai de stelkraag tot de gewenste instelling is bereikt aan de boenzijde van het gereedschap. Er bevinden zich vaste punten voor deplaatsbepaling in de kraag zodate u Niet hoeft te gissen wonneer u het aanhaalmoment selecteert. Hoe hoger het getal op de kraag, des te hoger is het aanhaalmoment en des te groter het bevestigingsmaterial dat kan worden geschroefd. Draai maar de positie van het boortje als u de koppeling wilt vergrendelen voor de boortoepassing.

OPMERkInG: Wanner u de boormachine/schroevendraier/ hamerboor gezruikt voor het boren van gaten, is het belangrijk dat u de stelkraag voor het aanhaalmoment zo instelt dat de afbeelding van het boortje tegenover de middenlijk boven op het gereedschap staat. Als u dat Niet doet, zal de koppeling kunnen slippen als u probeert te boren.

Dubbeleversnelling (Afb.A,C)

Met de dubbele versnelling van uw schroevendraier/ boormachine/hamerboor Aunt een andere versnelling kiezen en dat levert meer toepassingsmogelijkheden op.

Zet het gereedschap uit en LAST het tot stilstand komen als u een lage snelheid en een hoog koppel wilt kiezen. Schuif de versnellingswisse 4 maar voren (aar de boorkop toe).

Zet het gereedschap uit en LAST het tot stilstand komen als u een hoge snelheid en een laag koppel wilt kiezen. Schuif de versnellingswissel hier achteren (weg van de boorkop).

OPMERkInG: Wissel geen versnellingen wanneer het gereedschap draait. Als het wisselen van versnelling nicht gemakkelijk verloopt, is het belangrijk dat u controleert dat de versnellingswissel geheel maar voren of geheel maar afterwards is geduwd.

Sleutelloze boorkop met een enkele mof (Afb. A, D)

Uw gereedschap is voorzien van een sleutelloze boorkop 5 met een roterende mof zodat u de boorkop met een hand kunt bedieren. Ga als volgt stapsgewijts te werk als u een boortje of een ander accessoire wilt inzetten.

  1. Vergrendel de aan/uit-schakelaar in de OFF-positie zoals al erder is beschreiben.
  2. Pak de zwarte mof van de boorkop 5 met een hand vast en zet het gereedschap vast met de andere hand. Draai de mof zo ver maar links dat u het accessoire van uw keuze kunt inzetten.
  3. Steek het accessoire ongeveer 19 mm in de boorkop en draai deze stevig vast door de mof maar rechts te draaien met de ene hand terwijl u het gereedschap met de andere vasthoudt. Uw gereedschap is voorzien van een mechanisme voor automatische spindelvergrendeling. Zo kunt u de boorkop met een hand openen en sluiten.

U kunt het accessoire losmaken door stap 2 hierboven te herhalen.

WAARSCHUWING: Probeer nicht boren (of andere
ccessiores) vast te zetten door het voorste gedeelte van
de spankop vast te houden en het gereedschap in te
schakelen. Dit kan leiden tot beschadiging van de boorkop
en tot persoonlijk letsel. Vergrendel altiijd de aan/uitschakelaar wanner u accessoires wisselt.

Het is belangrijk dat u de boorkop vastzet met een hand op de kraag van de boorkop terwijl u het gereedschap met de andere hand zo goed maybeik vasthoudt.

Boorkop verwijderen (Afb. E)

Draai de stelkraag maar de positie "boren" en zet de versnellingswisse in positie 1 (lage snelheid). Zet de boorkop vast met het korte gedeelte van een infbussleutel (niet meegeleverd) van formaat 6,35mm of groter. Tik met een houten hamer of een dergelijk voorwerp het lange gedeelte maar rechts, zoals worden getoond. Hierdoor gaat de schroef binnen in de boorkop los.

Open de bek van de boorkop volledig, steek een schroevendraaier (of een Torx-sleutel, als dat nodig is) voorin de boorkop in de schroefkop. Draai de schroefuit door deze waar rechts te draaien (linkse schroefdraad). Plaats de inbussleutel in de boorkop en zet de boorkop vast, zoals worden getoond in Afbeelding E. Tik met een houten hamer of een dergelijk voorwerp de inbussleutelaar links. Hierdoor komt de boorkop los, zatat u deze met de hand kutuitschroeven.

Plaatsing van de boorkop (Afb. F)

Schroef de boorkop zoveel möglichk met de hand vast en zet de schroef in (linkse schroefdraad). Zet de schroef stevig vast. Zet de boorkop vast met het korte uiteinde van een inbussleutel van 6,35 mm ofeer (niet meegeleverd), tik het lange uiteinde met een houten hamer maar rechts, zoals worden getoond. Zet de schroef nogmaals vast door.Deze waar links te draaien.

Werken met de boor

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig op onlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.

WArschUwING: Beperk het risico van persoonlijk K, zet ALTUD het werkstuk stevig vast. Voorkom beschadiging van het materiaal, gebruik een "steunblok" als u boort in dun materiaal.

Draai de kraag maar het symbool van het boortje als u wilt gaan boren. Selecteer het gewenste bereik voor de slelheid/ het aanhaalmoment met de versnellingshendel en maak een keuze die past bij de slelheid en het aanhaalmoment voor de geplande werkzaamheden.

  1. Gebruik alleen scherpe boortjes. Gebruik voor HOUT gedraaide boortjes, speed-boortjes of een gatenzaag. Gebruik voor METAAL gedraaide boortjes van high-speed staal (HHS) of een gatenzaag.
  2. Oefen met het bitje algijd druk uit in een rechte lijn. Oefen zo veel druk uit dat het boortje zich in het materiaal blijft vreten, maar duw Niet zo hard dat de motor vastloopt of het boortje worden gebogen.
  3. Houd het gereedschap stevig met beiden handen vast zodat u de draaibeweging van de boortje kunt beheersen.

WAARSCHUWING: De boormachine kan vastlopen teze overbelast en er kan dan een plotselinge draaibeweging ontstaan. Wees altijd voorbereid op het vastlopen. Grijp de boormachine stevig met beiden handen vast zodat u de draaibeweging kunt beheersen en letsel kunt vermijden.

  1. aLs DE BOORMachInE VasTLOOPT, is dat meestal odomat het gereedschap worden overbelast of Niet goed worden gebruikt. LaaT DE aan/UIT-schakELaaR OnMIDDELLIjk LOs, haal het bitje uit het werk en bepaal wat de oorzaak van het vastlopen is. kLIk DE schakELaaR nIET aan En UIT In EEn POGInG EEn VasTGEGLOEn BOORMachInE WEER OP GanG TE hELPEn - hIERDOOR ZOU U DE BOORMachInE kUnnEn BEschaDIGEn.
  2. U kunt het doorbreken van het material en het vastlopen tot een minimum beperken door de druk op de boormachine te verminderen en het boortje geleidelijk door het LASTe gedeelte van het boorgat te leiden.
  3. Laat de motor draaien terwijl u het bitje terugtrekt uit het geboorde gat. Zo kurz u het vastlopen voorkomen.

nEDERLanDs

  1. Bij boormachines met een variabile slelheid is het Niet nodig het gat dat u wilt boren met een pons te centreren. Begin met een langzame slelheid te boren en versnel door de schakelaar harder in te drukken wonneer het gat zo diep is dat het boortje er nicht meer uit kan springen.

Werken met de schroevendraier

Pas het gewenste bereik van snelheid/draaimoment met de dubbele-versnellingswissel boven op het gereedschap aan de snelheid en het draaimoment van de geplande handeling aan. Zet het gewenste accessoire voor het aanschroeven in de boorkop, zoals u dat zou doen met een boortje. Probeer in een stuk afvalhout of op een onzichtbare plek of u de kraag van de boorhouser in de juiste stand hebt gezet.

MAXIMAAL AANBEVOLEN CAPACITEITEN

Laag bereik-1 Hoog bereik-2

Boortjes, boren in metaal 6,35 mm 3,18 mm

Hout, Vlak boren 19,05 mm 12,7 mm

Gatenzagen 19,05 mm 15,88 mm

Werken met de hamerboor (Afb. A)

  1. Selecteer het gewenste bereik voor de slelheid/het aanhaalmoment met de versnellingshendel en maak een keuze die past bij de slelheid en het aanhaalmoment voor de geplande werkzaamheden. Zet de stelkraag aanhaalmoment 3 op het hamersymbol.
  2. Selecteer de hoge instelling van slelheid door de slelheidsinstelling 4 terug te schuiven (weg van de boorkop).
  3. Boor rechtuit, houd het boortje in een rechte hoek op het werkstuk. Oefenijdens het boren geen druk van opzij uit op het boortje,ondat hierdoor de windingen van het boortje verstoapt raken en de boorsnelheid afneemt.
  4. Wanner u diepe gaten boort en de能力和id van de slagboor neemt af, trek dan het boortje gedeeltekuih ut het gat terwijl de machine loopt zodat het boorstof uit het boorgat kan komen.
  5. Voor metselwerk gebruikt u boortjes met een carbid punt of metselwerkboortjes. Een gelijkmatige, constante stroom van de stof wijst erop dat u de juiste boorsnelheid gebruikt.

ONDERHOUD

Uw DEWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continuaar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig onlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.

Aan de lader en de accu kan geen onderhoud worden verricht.

DEWALT DCD716 - ONDERHOUD - 1

Smering

Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig.

DEWALT DCD716 - Smering - 1

Reiniging

WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof UIT de behuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag goedgekeurde oogbescheming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedureuitvoert.

WARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of de bijtende chemicalien voor het reinigen van Niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicalien hunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof.

Optionele accessoires

WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die nicht OER DEWALT zijn aangeboden Niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijkke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letseI te verminderen dient uuitsluitend door DEWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken.

Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires.

Bescherming van het milieu

DEWALT DCD716 - Bescherming van het milieu - 1

Gescheiden inameling. Producten en batterijen die
zijn voorzien van dit symbol, mogen Niet bij het
normale huishoudelijkke afval worden weggegooid.
Producten en batterijen bevatten materialen die

kunnen worden teruggewonnen en gerecycled, zodate de vraag\ aar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en\ batterijen volgens de lokale voorschriften. Nadere informatatie is\ beschikbaar op www.2helpU.com.

Herlaadbare accu

Deze duurzame accu要去 herladen worden als hij Niet krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die waarvoor vlot verliepen. Aan het einde van zich technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu:

  • Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze verrolgensuit het werktuig.
    Lithium-ion-cellen recyclebaar. Breng ze terug bij uw leverancier ofaar het milieupark bij u in de buurt. De ingezamelde accu's zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt.

12 V TRÄDLØS JUSTERBAR CLUTCH DRILL/TREKKER/ SLAGBOR

DCD716

Gratuler!

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : DEWALT

Model : DCD716

Categorie : Schroevendraaier