FCJ65V3 - Zaag HiKOKI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis FCJ65V3 HiKOKI in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over FCJ65V3 HiKOKI
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding FCJ65V3 - HiKOKI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. FCJ65V3 van het merk HiKOKI.
GEBRUIKSAANWIJZING FCJ65V3 HiKOKI
WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specifi caties die met dit elektrisch gereedschap worden meegeleverd. Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan resulteren in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor eventuele naslag in de toekomst. De term „elektrisch gereedschap” heeft zowel betrekking op elektrisch gereedschap dat via de netvoeding van stroom wordt voorzien als gereedschap dat via een accu (snoerloos) van stroom wordt voorzien.
1) Veiligheid van de werkplek
a) Zorg voor een schone en goed verlichte werkplek. Een rommelige of donkere werkplek verhoogt de kans op ongelukken. b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet in een omgeving met ontvlambare of explosieve vloeistoff en, gassen of stof. Elektrisch gereedschap kan vonken afgeven. Deze vonkjes kunnen stofdeeltjes of gassen doen ontbranden. c) Houd kinderen en andere omstanders tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt. Afl eidingen kunnen gevaarlijk zijn.
2) Elektrische veiligheid
a) De stekker van het elektrisch gereedschap moet geschikt zijn voor aansluiting op het stopcontact. De stekker mag op geen enkele manier gemodifi ceerd worden. Gebruik geen verloopstekker met geaard elektrisch gereedschap. Deugdelijke stekkers en geschikte stopcontacten verminderen het risico op een elektrische schok. b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Wanneer uw lichaam geaard is, loopt u een groter risico op een elektrische schok. c) Stel het elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of vochtige omstandigheden. Het risico op een elektrische schok wordt vergroot wanneer er water in het elektrische gereedschap terechtkomt. d) Behandel het snoer voorzichtig. Gebruik het snoer niet om het elektrisch gereedschap aan te dragen of mee te slepen en gebruik het snoer niet om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen. Een beschadigd of verward snoer verhoogt het risico op een elektrische schok. e) Gebruik buitenshuis een verlengsnoer dat specifi ek geschikt is voor het gebruik buiten. Het gebruik van een snoer dat specifi ek geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok. f) Als het elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving gebruikt moet worden, dient een voeding met aardlekschakelaar te worden gebruikt. Gebruik van een aardlekschakelaar vermindert de kans op een elektrische schok.
3) Persoonlijke veiligheid
a) Blijf waakzaam, let voortdurend op uw werk en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Eén moment van onoplettendheid kan in ernstig lichamelijk letsel resulteren. b) Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd oogbescherming. Beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, anti-slip veiligheidsschoenen, een helm of gehoorbescherming, gebruikt voor gepaste omstandigheden, verminderen het risico op lichamelijk letsel. c) Voorkom dat het gereedschap per ongeluk kan starten. Controleer of de schakelaar in de uit- stand staat voordat u de voeding en/of de accu aansluit, het gereedschap oppakt of gaat dragen. Zorg ervoor dat u tijdens het verplaatsen van het elektrisch gereedschap uw vingers uit de buurt van de schakelaar houdt en sluit de stroombron niet aan terwijl de schakelaar op aan staat om ongelukken te vermijden. d) Verwijder sleutels en moersleutels uit het gereedschap voordat u het elektrisch gereedschap aanzet. Een (moer-)sleutel die op een bewegend onderdeel van het elektrisch gereedschap bevestigd is kan in lichamelijk letsel resulteren. e) Reik niet te ver. Zorg ervoor dat u te allen tijde stevig staat en uw evenwicht behoudt. Op deze manier heeft u tijdens een onverwachte situatie meer controle over het elektrisch gereedschap. f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houdt uw kleding en haar uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden en lang haar kunnen in de bewegende onderdelen verstrikt raken. g) Indien het elektrisch gereedschap van een aansluiting voor stofafzuiging is voorzien, dan dient u ervoor te zorgen dat de stofafzuiging aangesloten en op de juiste manier gebruikt wordt. Het gebruik van stofafzuiging vermindert eventuele stofgerelateerde risico’s. h) Laat bekendheid opgedaan bij veelvuldig gebruik van gereedschap u niet zelfgenoegzaam worden waardoor u veiligheidsprincipes van het gereedschap negeert. Een onzorgvuldige actie kan ernstig letsel veroorzaken binnen een fractie van een seconde.
4) Bediening en onderhoud van elektrisch
gereedschap a) Het elektrisch gereedschap mag niet geforceerd worden. Gebruik het juiste gereedschap voor het karwei. U kunt de klus beter en veiliger uitvoeren wanneer u het juiste elektrische gereedschap gebruikt. b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar niet goed werkt. Elektrisch gereedschap dat niet via de schakelaar bediend kan worden is gevaarlijk en moet onmiddellijk gerepareerd worden. (Vertaling van de oorspronkelijke aanwijzingen) 000BookFCJ65V3WE.indb26000BookFCJ65V3WE.indb26 2022/02/0215:16:532022/02/0215:16:5327 Nederlands c) Haal de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accu, als deze losgemaakt kan worden, van het elektrische gereedschap voordat u afstellingen verricht, accessoires verwisselt of voordat u het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart. d) Berg elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen op en sta niet toe dat personen die niet bekend zijn met het juiste gebruik van het gereedschap of deze voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken. Eletrisch gereedschap is gevaarlijk in onbevoegde handen. e) Verzorg het elektrische gereedschap en accessoires. Controleer het gereedschap op een foutieve uitlijning, vastgelopen of defecte bewegende onderdelen en andere problemen die van invloed kunnen zijn op de juiste werking van het gereedschap. Indien het gereedschap defect of beschadigd is moet het gerepareerd worden voordat u het gereedschap opnieuw gebruikt. Slecht onderhouden elektrisch gereedschap is verantwoordelijk voor een groot aantal doe-het-zelf ongelukken. f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Goed onderhouden snijwerktuigen met scherpe snijranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker in het gebruik. g) Elektrisch gereedschap, toebehoren, bits enz. moeten in overeenstemming met deze instructies worden gebruikt, waarbij de werkomstandigheden en het werk dat gedaan moet worden in overweging moeten worden genomen. Gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan waarvoor het is bedoeld, kan resulteren in een gevaarlijke situatie. h) Houd de handvat- en greepoppervlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Glibberige handvat- en greepoppervlakken zorgen voor onveilig gebruik en onveilige bediening van het gereedschap in onverwachte situaties.
a) Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegd onderhoudspersoneel worden onderhouden en er mag daarbij uitsluitend gebruik gemaakt worden van identieke vervangingsonderdelen. Hierdoor kunt u er op rekenen dat het elektrisch gereedschap veilig blijft. VOORZORGSMAATREGELEN Houd kinderen en kwetsbare personen op een afstand. Het gereedschap moet na gebruik buiten het bereik van kinderen en andere kwetsbare personen worden opgeborgen. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN DECOUPEERZAAG
1. Houd het gereedschap vast aan de geïsoleerde
handgrepen tijdens het uitvoeren van een bewerking waarbij het snijtoebehoren in aanraking kan komen met verborgen bedrading of het eigen snoer. Als het snijtoebehoren een onder stroom staande draad aanraakt, zorgt dit er voor dat niet-geïsoleerde delen van het gereedschap ook onder stroom komen, waardoor de gebruiker een elektrische schok kan krijgen.
2. Gebruik klemmen of een andere praktische manier
om het werkstuk vast te maken aan een stabiel platform. Als u het werkstuk met de hand of tegen uw lichaam houdt, blijft het onstabiel en kan het leiden tot verlies van de controle. TECHINSCHE GEGEVENS Model FCJ65V3 Voltage (verschillend van gebied tot gebied) * (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) Opgenomen vermogen 400 W * Max. zaagdiepte Hout: 65 mm Vloeistaal: 6 mm Aantal slagen onbelast 0 – 3000 min
Slaglengte 18 mm Kleinste zaagstraal 25 mm Gewicht (zonder kabel) ** 1,5 kg
- Controleer het naamplaatje op het apparaat daar het apparaat afhankelijk van het gebied waar het verkocht wordt gewijzigd kan worden. ** Volgens EPTA-procedure 01/2014 STANDAARD TOEBEHOREN (1) Zaagblad nr.31 .............................................................. 1 Voor het zagen van dik bestekhout (2) Anti-splinterstuk ............................................................ 1 (3) Spaankast ..................................................................... 1 (4) Inbussleutel ................................................................... 1 De standaard toebehoren kunnen zonder aankondiging op ieder moment worden veranderd. EXTRA TOEBEHOREN (los te verkrijgen) (1) Zaagbladen, nr.1 – nr.6, nr.31*
- Het nr.31 zaagblad wordt standaard toebehoren. (2) Geleider De extra toebehoren kunnen zonder aankondiging op ieder moment worden veranderd. 000BookFCJ65V3WE.indb27000BookFCJ65V3WE.indb27 2022/02/0215:16:532022/02/0215:16:5328 Nederlands TOEPASSINGSGEBIEDEN ○ Het zagen van verschillende timmerhoutsoorten ○ Het zagen van vloeistalen platen, aluminium platen en koperen platen ○ Het zagen van kunsthars, zoals phenolhars en vinylchloride ○ Het zagen van dun en zacht bouwmateriaal
Controleren of de te gebruiken stroomvoorziening overeenkomt met de opgave betreff ende de stroomvoorziening op het naamplaatje van het product.
Controleren of de netschakelaar op “UIT” staat. Wanneer de stekker op het net aangesloten is, terwijl de schakelaar op “AAN” staat, begint het gereedschap onmiddellijk te draaien, hetwelk ernstig gevaar betekent.
Wanneer het werkterrein niet in de buurt van een stopcontact ligt, dan moet men gebruik maken van een verlengsnoer, dat voldoende dwarsprofi el en voldoende nominaal vermogen heeft. Het verlengsnoer moet zo kort mogelijk gehouden worden.
4. Aardlekschakelaar
We bevelen u aan een aardlekschakelaar te gebruiken met een opgegeven lekstroom van 30 mA of minder onder alle omstandigheden.
HET AANBRENGEN VAN HET ZAAGBLAD
1. Met de inbussleutel worden de klemschroeven van het
zaagblad op de bladhouder losgedraaid, zoals afgebeeld in Afb. 1(a).
2. Het zaagblad wordt met de snijkant naar voren in de gleuf
van de stoter geschoven tot het de bodem van de groef raakt.
3. Volgens Afb. 1(b) wordt de klemschroef aan de zijkant
vastgedraaid. VOORZICHTIG ○ Losse klemschroeven kunnen tot beschadiging van het zaagblad leiden. Er moet steeds op gelet worden, dat de klemschroeven vast aangedraaid zijn. Er moet steeds op gelet worden, dat de gleuf van het stoterspoor schoon en zonder zaagsel is om een juiste bevestiging van het zaagblad en een juist vastklemmen van de klemschroeven te garanderen.
4. De inbussleutel opbergen
(1) Steek de inbussleutel in het gat aan de zijkant van de zaag waarbij de korte kant horizontaal wordt gezet zoals afgebeeld in Afb. 2. (2) De inbussleutel zoals afgebeeld in Afb. 2 draaien en vastzetten.
HET INSTALLEREN VAN DE GELEIDEROLLEN
De geleiderol wordt, zoals getoond in Afb. 3, gebruikt om losspringen van het zaagblad te verhinderen. Voor gebruik wordt de geleiderol als volgt ingesteld: (1) De klemschroef van de houder wordt met de inbussleutel losgedraaid. (2) Schuif de geleiderol voorzichtig totdat de groef van de rol de rugkant van het zaagblad raakt. AANTEKENING Bij het afl aten van het werkstuk verkrijgt men een tussenruimte van ca. 3 mm tussen de rol en het zaagblad. (3) De klemschroef van de houder wordt vastgedraaid. VOORZICHTIG ○ De geleiderol kan alleen gebruikt worden voor zaagbladen die aan de achterzijde een recht stuk van meer dan 50 mm hebben. (Afb. 4A en 4B) Als u een ander type zaagblad gebruikt (Afb. 4C), schuif de geleiderol dan naar achteren zodat deze niet in kontakt komt met het zaagblad. ○ Voor het zagen van dik hout of langdurig onafgebroken werken dient u gebruik te maken van het zaagblad getoond in Afb. 4A, 4B, waarbij u vooral niet mag vergeten de geleiderol in te stellen.
De spaankast dient om het rondvliegen van zaagsel en houtsplinters te beperken en om het bedieningsgemak te verhogen. Schuif de spaankast in de juiste positie terwijl u een lichte druk op de voorzijde ervan uitoefent. De spaankast kan in drie verschillende standen worden gezet. (Zie Afb. 5.)
2. Kiezen van de juiste stand voor de spaankast
Zet de spaankast in de eerste positie als u het zaagblad wilt monteren of demonteren. Zet de spaankast in de tweede positie voor het zagen van hout. Zet de spaankast in de tweede of derde positie voor het zagen van hardere materialen, zoals staal. VOORZICHTIG ○ Houd de spaankast altijd in de onderste stand wanneer u het gereedschap gebruikt. ○ Draag altijd een veiligheidsbril, ook als u de spaankast gebruikt. HET INSTELLEN VAN DE SNELHEID VAN HET ZAAGBLAD De werksnelheid kan afgesteld worden tussen 0 en 3000 min
, afhankelijk van de op de drukschakelaar uitgeoefende druk. Kies de voor het werkstuk meest geschikte snelheid. De voor het materiaal van het werkstuk en/of arbeidsvoorwaarden geschikte snelheid wordt gekozen. Voor continu-bedrijf wordt de drukschakelaar geheel teruggetrokken en de vergrendelknop ingedrukt. Dan wordt de knop voor de snelheidsregeling voor het instellen van de gewenste snelheid van het zaagblad ingesteld. AANTEKENING De instelknop voor de snelheid heeft ongeveer 1,5 omwentelingen. Voor het uitschakelen bedient men opnieuw de drukschakelaar, zodat de vergrendelknop vrijgegeven wordt, vervolgens laat men de drukschakelaar los. ZAGEN VOORZICHTIG ○ Tijdens het zagen moet de zaagtafel vlak op de oppervlakte van het werkstuk liggen en het zaagblad haaks gehouden worden. Wanneer de zaagtafel het materiaal niet aanraakt, kan dat tot een breuk van het zaagblad leiden. ○ Als u bij het zagen de voorkant vasthoudt dient u goed op te letten voor het bewegende zaagblad en het bovengedeelte stevig vast te houden.
1. Zagen met een parallelgeleider
(1) Gebruik voor precies, rechtlijnig zagen, de parallelgeleider (los verkrijgbaar) zoals te zien is in Afb. 6. 000BookFCJ65V3WE.indb28000BookFCJ65V3WE.indb28 2022/02/0215:16:532022/02/0215:16:5329 Nederlands (2) Het anti-splinterstuk vermindert de ruwheid van het hout dat wordt gezaagd. Bevestig het anti-splinterstuk door het vanaf de voorzijde van de zaagtafel in positie te schuiven totdat het vastklikt. (Afb. 7) VOORZICHTIG Als u het anti-splinterstuk gebruikt, zet de zaagtafel dan in de voorste positie.
2. Het zagen van cirkels of een cirkelboog
Maak gebruik van de cirkelgeleider (los verkrijgbaar) en de spijker of houtschroef getoond in Afb. 8. Voor het aanbrengen van de geleider wordt de schroef aan de onderkant van de zaagtafel losgedraaid en de zaagtafel zover mogelijk naar voren geschoven.
3. Het zagen van kromme lijnen
Bij het zagen van een kleine cirkelboog wordt de snelheid, waarmee de machine naar voren schuift, verminderd. Wanneer de machine te snel naar voren geschovenwordt, zou dat tot een breuk van het zaagblad kunnen leiden.
4. Het zagen van metaal
Steeds gebruik maken van een geschikt smeermiddel (dunvloeibare smeerolie, zeepoplossing, etc.). Heeft men geen vloeibaar smeermiddel ter beschikking, dan smeert men vet op de rugkant van het te zagen materiaal.
5. Het zagen van gaten
(1) In bestekhout De zaagrichting in één lijn brengen met de richting van de houtvezel. Men zaagt stap voor stap, tot er in het midden van het hout een venster ontstaan is. (Afb. 9) (2) In overige materialen Bij het zagen van een venster in ander materiaal dan hout boort men eerst met een boormachine of soortgelijk gereedschap een gat voor, van waaruit men begint te zagen.
Zet de spaankast in de eerste positie. (Afb. 5) Voor het instellen van de hellingshoek wordt de bodemschroef van de zaagtafel losgedraaid, de stand van de zaagtafel aan de gleuf aan de zijkant van de halfcirkelvormige geleider geschoven en de kant van de geleiderol op de gewenste schaalwaarde ingesteld (de op de schaal ingegraveerdegetallen geven de hellingshoek aan), met de behuizingshoeklijn, en vervolgens wordt de bodemschroef van de zaagtafel vastgedraaid. (Afb. 10 en 11) VOORZICHTIG Plaats de schroef aan de zijde tegenover de schuine kant als u de geleider gebruikt. (Afb. 12)
7. Vrijgekomen stof tijdens het zagen
VOORZICHTIG ○ Om ongevallen te voorkomen dient u de schakelaar uit te zetten en de stekker uit het stopcontact te halen wanneer de zaag niet gebruikt wordt. ○ Zie de handleiding voor de stofverzamelaar voor meer informatie omtrent het gebruik. De stof die tijdens het zagen vrijkomt kan de gezondheid van de gebruiker benadelen. Wij adviseren dat u de volgende voorzorgsmaatregelen neemt: a) Draag een stofmasker b) Gebruik een externe stofverzamelaar Wanneer u een externe stofverzamelaar gebruikt, dan moet de rubber adapter (meegeleverde accessoire bij de externe stofverzamelaar) op het eind van de slang van de stofverzamelaar worden aangesloten. Sluit vervolgens het andere einde van de rubberadapter aan op het slangbevestigingsgedeelte aan de achterzijde van de decoupeerzaag. (Zie Afb. 13)
KEUZE VAN DE ZAAGBLADEN
1. Standaard toebehoren
Om een maximaal prestatievermogen en goede resultaten te bereiken is het erg belangrijk het zaagblad te kiezen dat het best geschikt is voor de soort en dikte van het te zagen materiaal. Een zaagblad wordt standaard meegeleverd. Het nummer van het zaagblad is in de buurt van de houder van elk zaagblad ingegraveerd. Het geschikte zaagblad wordt aan de hand van Tabel 1 gekozen. Tabel 1 Lijst van geschikte zaagbladen Te zagen materiaal Materiaalkwaliteit Blad nr. Timmerhout Algemeen bestekhout nr.1 of nr.31 (dikke plaat) of nr.41 (dikke plaat) of nr.2 (dunne plaat) Fineerplaten nr.3 of nr.6 Stalen platen Vloeistalen platen nr.6 Non-ferro metalen Aluminium, koper, messing nr.6 Kunststoff en Phenolhars, melaminehars, etc. nr.4 (dikke plaat) of nr.6 (dunne plaat) Vinylchloride, acrylhars, etc. nr.2 of nr.4 (dikke plaat) of nr.6 (dunne plaat) Geschuimd styrol, etc. nr.2 Houtvezelmateriaal Karton, golfkarton nr.2 Hardboard nr.5 of nr.6 Vezelplaat nr.6 Overig materiaal Eboniet nr.2 Steen nr.5 000BookFCJ65V3WE.indb29000BookFCJ65V3WE.indb29 2022/02/0215:16:532022/02/0215:16:5330 Nederlands
2. Te gebruiken zaagbladen (Afb. 14)
Deze machine is voor de meeste zaagbladen, die op de markt verkrijgbaar zijn, geschikt. Zoals afgebeeld in Afb. 14, hebben de zaagbladen wat de afmeting betreft de volgende begrenzingen: ○ Dikte : L2 ..... Minder dan 1,6 mm ○ Breedte : L3 ..... 6,3 mm L4 ......8 mm L5 ......7 mm AANTEKENING Als u dik materiaal zaagt, gebruik dan altijd originele HiKOKI zaagbladen met een inklinatie zoals in Afb. 4A of B wordt getoond.
ONDERHOUD EN INSPECTIE
1. Inspectie van de zaagbladen
Het verder gebruiken van stompe of beschadigde zaagbladen leidt tot een verminderde zaagmoet worden prestatie en kan een overbelasting van de motor veroorzaken. Het zaagblad vernieuwd, wanneer een bovenmatige slijtage vastgesteld wordt.
2. Inspectie van de bevestigingsschroef
Alle bevestigingsschroeven worden regelmatig geinspecteerd en gecontroleerd of zij juist aangedraaid zijn. Wanneer één van de schroeven losraakt, dan moet deze onmiddellijk opnieuw aangedraaid worden. Gebeurt dat niet, dan kan dat tot aanzienlijke gevaren leiden.
3. Onderhoud van de motor
De motorwikkeling is het “hart” van het electrische gereedschap. Er moet daarom bijzonder zorgvuldig op gelet worden, dat de wikkeling niet beschadigt en/of met olie of water bevochtigd wordt.
4. Vervangen van het stroomsnoer
Als het stroomsnoer van het gereedschap beschadigd raakt, moet het gereedschap aan een erkend HiKOKI Service-centrum worden geretourneerd om het stroomsnoer te laten vervangen.
Reinig het elektrisch gereedschap en het slangbevestigingsdeel door er met droge lucht uit een luchtpistool of een ander gereedschap overheen te blazen. (Afb. 15) Dit is doeltreff end voor de uitstoot van spanen of andere deeltjes.
Bij van het gereedschap een bevoegde dealer raadplegen. LET OP Bij gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap dienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd. GARANTIE De garantie op het elektrisch gereedschap van HiKOKI is in overeenstemming met de wettelijke/landspecifi eke richtlijnen. Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief gebruik, misbruik of normale slijtage. In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFICAAT dat u achterin deze handleiding aantreft naar een erkend servicecentrum van HiKOKI te sturen. Indien door de gebruiker de machine wordt gedemonteerd vervalt de aanspraak op garantie. AANTEKENING Op grond van het voortdurende research-en ontwikkelingsprogramma van HiKOKI zijn veranderingen van de hierin genoemde technische opgaven voorbehouden. Informatie vetreff ende luchtgeluid en trillingen De gemeten waarden zijn verkregen overeenkomstig EN62841 en voldoen aan de eisen van ISO 4871. Het doorsnee A-gewogen geluiddruknivo: 84 dB (A) Het standaard A-gewogen geluiddruknivo: 95 dB (A) Onzekerheid KpA: 5 dB (A) Draag gehoorbescherming. Totale trillingswaarden (triax vector som) bepaald overeenkomstig EN62841. Het snijden van planken: Trillingsemissiewaarde ah, B = 18,3 m/s
Onzekerheid K = 2,1 m/s
Bladmetaal zagen: Trillingsemissiewaarde ah, M = 17,2 m/s
Onzekerheid K = 4,3 m/s
De totale bepaalde trillingswaarde is gemeten in overeenstemming met een standaardtestmethode en is bruikbaar om meerdere gereedschappen met elkaar te vergelijken. U kunt dit ook als beoordeling vooraf aan de blootstelling gebruiken. WAARSCHUWING ○ De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke gebruik van het elektrisch gereedschap kan afwijken van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt. ○ Neem kennis van de veiligheidsmaatregelen voor de bescherming van de gebruiker die gebaseerd zijn op een schatting van blootstelling onder feitelijke gebruiksomstandigheden (rekening houdend met alle onderdelen van de gebruikscyclus, zoals de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en wanneer dit onbelast draait inclusief de triggertijd). 000BookFCJ65V3WE.indb30000BookFCJ65V3WE.indb30 2022/02/0215:16:532022/02/0215:16:5331 Español
Wij verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat Decoupeerzaagmachine, geïdentifi ceerd door het type en de specifi eke identifi catiecode*1), voldoet aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen*2) en normen*3). Technische documentatie bij*4) – zie onder. De Europese Normen Manager bij de vertegenwoordiging in Europa is gemachtigd om het technisch dossier samen te stellen. Deze verklaring is van toepassing op producten voorzien van de CE- markeringen. Deutsch Español
SimpelGids