FCJ65V3 - Sega HiKOKI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FCJ65V3 HiKOKI in formato PDF.

📄 44 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice HiKOKI FCJ65V3 - page 21

Domande degli utenti su FCJ65V3 HiKOKI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FCJ65V3 - HiKOKI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FCJ65V3 del marchio HiKOKI.

MANUALE UTENTE FCJ65V3 HiKOKI

AVVERTENZA Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza, le istruzioni e le specifi che in dotazione con il presente utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può provocare scosse elettriche, incendio e/o lesioni gravi. Salvare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri. Il termine “elettroutensili” riportato nelle avvertenze si riferisce agli elettroutensili azionati con alimentazione di rete (via cavi) o a batterie (senza cavi).

1) Sicurezza dell’area operativa

a) Mantenere l’area operativa pulita e ordinata. Aree operative sporche o disordinate possono favorire gli infortuni. b) Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive, ad es. in presenza di liquidi, gas o polveri infi ammabili. Gli elettroutensili generano delle scintille che potrebbero accendere la polvere o i fumi. c) Tenere lontani bambini e astanti durante l’utilizzo degli elettroutensili. Qualsiasi distrazione può essere causa di perdita di controllo.

2) Sicurezza elettrica

a) Le spine degli elettroutensili devono essere idonee alle prese disponibili. Non modifi care mai le prese. Con gli elettroutensili a massa (messi a terra), non utilizzare alcun adattatore. L’utilizzo di spine intatte e corrispondenti alle prese disponibili ridurrà il rischio di scosse elettriche. b) Evitare qualsiasi contatto con le superfi ci a massa o a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. In caso di messa a terra o massa del corpo, sussiste un maggior rischio di scosse elettriche. c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all’umidità. La penetrazione di acqua negli elettroutensili aumenterà il rischio di scosse elettriche. d) Non tirare il cavo. Non utilizzarlo per il trasporto, o per tirare o scollegare l’elettroutensile. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti o parti in movimento. Cavi danneggiati o attorcigliati possono aumentare il rischio di scosse elettriche. e) Durante l’uso degli elettroutensili all’esterno, utilizzare una prolunga idonea per usi esterni. L’utilizzo di cavi per esterno riduce il rischio di scosse elettriche. f) Se è impossibile evitare l’impiego di un elettroutensile in un luogo umido, utilizzare l’alimentazione protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD). L’uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Durante l’uso degli elettroutensili, state all’erta, verifi cate ciò che state eseguendo e adottate sempre il buon senso. Non utilizzate gli elettroutensili qualora siate stanchi, sotto l’infl uenza di farmaci, alcol o cure mediche. Anche un attimo di disattenzione durante l’uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali. b) Indossate l’attrezzatura di protezione personale. Indossate sempre le protezioni oculari. L’attrezzatura protettiva, quali maschera facciale, calzature di sicurezza antiscivolo, caschi o protezioni uditive, utilizzata nelle condizioni appropriate, ridurrà il rischio di lesioni personali. c) Impedite le accensioni involontarie. Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e/o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare l’utensile, verifi cate che l’interruttore sia posizionato su OFF. Il trasporto degli elettroutensili tenendo le dita sull’interruttore o l’attivazione elettrica degli utensili che hanno l’interruttore su ON, implica il rischio di incidenti. d) Prima di attivare l’elettroutensile, rimuovete qualsiasi chiave di regolazione. Lasciando la chiave in un componente in rotazione dell’elettroutensile, sussiste il rischio di lesioni personali. e) Mantenersi in equilibrio. Mantenersi sempre su due piedi, in equilibrio stabile. Ciò consente di controllare al meglio l’elettroutensile in caso di situazioni impreviste. f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli e gli abiti lontani dalle parti in movimento. Abiti allentati, gioielli e capelli lunghi potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento. g) In caso di dispositivi provvisti di collegamento ad apparecchiature di rimozione e raccolta polveri, verifi care che queste siano collegate e utilizzate in modo adeguato. L’utilizzo della raccolta della polvere può ridurre i rischi connessi alle polveri. h) Non lasciare che la familiarità acquisita con l’uso frequente di strumenti consenta di diventare troppo sicuri di sé e ignorare i principi di sicurezza dello strumento. Un’azione disattenta può causare gravi lesioni in una frazione di secondo.

4) Utilizzo e manutenzione degli elettroutensili

a) Non utilizzare elettroutensili non idonei. Utilizzare l’elettroutensile idoneo alla propria applicazione. Utilizzando l’elettroutensile corretto, si garantirà un’esecuzione migliore e più sicura del lavoro, alla velocità di progetto. b) Non utilizzare l’elettroutensile qualora non sia possibile accenderlo/spegnerlo tramite l’interruttore. É pericoloso utilizzare elettroutensili che non possano essere azionati dall’interruttore. Provvedere alla relativa riparazione. c) Prima di eff ettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli utensili elettrici, scollegare la spina dalla presa elettrica e/o rimuovere il pacco batteria, se staccabile, dall’utensile elettrico. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario dell’elettroutensile. d) Depositare gli elettroutensili non utilizzati lontano dalla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di elettroutensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino l’elettroutensile. É pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili. (Traduzione delle istruzioni originali) 000BookFCJ65V3WE.indb21000BookFCJ65V3WE.indb21 2022/02/0215:16:532022/02/0215:16:5322 Italiano e) Manutenzione di utensili elettrici e accessori. Verifi care che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati, componenti rotti o altre condizioni che potrebbero infl uenzare negativamente il funzionamento dell’utensile elettrico. In caso di guasti, provvedere alla riparazione dell’elettroutensile prima di riutilizzarlo. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione. f) Mantenere gli strumenti di taglio affi lati e puliti. Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione adeguata, con bordi affi lati, sono meno soggetti al bloccaggio e sono più facilmente controllabili. g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformità a quanto riportato nelle presenti istruzioni, tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da eseguire. L’uso dell’utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione pericolosa. h) Tenere le maniglie e le superfi ci di presa asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Maniglie e superfi ci di presa scivolose non consentono una movimentazione e un controllo sicuri dell’utensile in situazioni impreviste.

a) Affi date le riparazioni dell’elettroutensile a persone qualifi cate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche. Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell’elettroutensile. PRECAUZIONI Tenere lontano dalla portata di bambini e invalidi. Quando non utilizzati, gli strumenti dovranno essere deposti lontano dalla portata di bambini e invalidi.

1. Aff errare l'utensile dalle superfi ci isolate quando

si eseguono operazioni in cui l'attrezzo di taglio potrebbe venire a contatto con fi li elettrici nascosti o con il proprio cavo. Il contatto dell'accessorio da taglio con un fi lo in tensione potrebbe mettere in tensione le parti metalliche esposte dell'utensile e dare una scossa elettrica all'operatore.

2. Utilizzare morsetti o un altro modo pratico per

fi ssare e sostenere il pezzo da lavorare su una piattaforma stabile. Reggere il pezzo da lavorare con la mano o contro il corpo lo rende instabile e potrebbe provocare la perdita di controllo. CARATTERISTICHE Modello FCJ65V3 Voltaggio (per zona)* (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) Potenza assorbita 400 W * Profondità massima di taglio Legno: 65 mm Acciaio tenero: 6 mm Velocità senza carico 0 – 3000 min

Corsa 18 mm Raggio minimo di taglio 25 mm Peso (senza cavo) ** 1,5 kg

(venduti separatamente) (1) Lame n.1 – n.6, n.31*

  • La lama N.31 è un accessorio standard. (2) Guida Gli accessori disponibili a richiesta possono essere soggetti a cambiamento senza preavviso. IMPIEGHI ○ Taglio di vari tipi di legno e lavori a traforo ○ Taglio di lamiera d’acciaio tenero, alluminio e rame ○ Taglio di resine sintetiche quali resine fenoliche e cloruro di vinile ○ Taglio di materiali da construzione sottili e teneri

Assicurarsi che la rete di alimentazione che si vuole usare sia compatibile con le caratteristiche relative all’alimentazione di corrente specifi cate nella piastrina dell’apparecchio.

2. Interruttore di corrente

Mettere l’interruttore in posizione SPENTO. Se la spina è infi lata in una presa mentre l’interruttore è acceso, l’utensile elettrico si mette immediatamente in moto, facilitando il verifi carsi di incidenti gravi. 000BookFCJ65V3WE.indb22000BookFCJ65V3WE.indb22 2022/02/0215:16:532022/02/0215:16:5323 Italiano

3. Prolunga del cavo

Quando l’ambiente di lavoro è lontano da una presa di corrente, usare una prolunga del cavo di suffi ciente spessore e di prestazione adeguata. La prolunga deve essere più Corta possibile.

4. RCD (Dispositivo a Corrente Residua)

Si raccomanda di usare sempre un interruttore diff erenziale con una potenza nominale di 30 mA o meno.

MONTAGGIO DELLA LAMA

1. Usare la chiave maschia esagonale, fornita come

accessorio, per allentare le viti di fi ssaggio della lama sul portalama, così come indicato nella Fig. 1(a).

2. Tenendo la lama con il taglio verso l’avanti, inserire

nel solco del pistone la parte della lama destinata al fi ssaggio, fi no a che quest’ultima tocca il fondo del solco.

3. Come si vede dalla Fig. 1(b), serrare a fondo la vite

laterale di fi ssaggio. ATTENZIONE ○ Se le viti di fi ssaggio non sono serrate, si può danneggiare la lama. Assicurarsi sempre che le viti di fi ssaggio siano serrate a fondo. Assicurarsi sempre che il solco del pistone sia pulito e privo di segatura e fare attenzione a che la lama sia montata nel modo giusto e le viti di fi ssaggio siano ben serrate.

4. Stoccaggio della chiave maschia esagonale

(1) Inserire in un foro sul lato dell’unità principale tenendo il lato corto orizzontalmente come indicato in Fig. 2. (2) Ruotare con la chiave maschia esagonale inserita e fi ssare come indicato in Fig. 2.

REGOLAZIONE DEL RULLO DI GUIDA

Il rullo di guida che si vede nella Fig. 3 è usato per impedire che la lama si spezzi. Prima dell’uso, regolare il rullo di guida nel modo seguente: (1) Con la chiave accessoria maschia esagonale allentare la vite di tenuta del supporto. (2) Spingere delicatamente il rullo di guida fi no a che l’intaglio del rullo tocchi leggermente il dorso della lama. NOTA Al momento della consegna dalla fabbrica, c’è uno spazio di circa 3 mm tra rullo e lama. (3) Serrare a fondo la vite di tenuta del supporto. ATTENZIONE ○ Il rullo di guida può essere usato solo per lame che hanno una linea diritta sul retro più lunga di 50 mm. (Fig. 4A e 4B) Quando si usano altri tipi di lame (Fig. 4C), fare scorrere il rullo di guida verso il dietro in modo che il rullo di guida non tocchi la lama. ○ Per tagliare delle tevole spesse o per eseguire operazioni di taglio continue, usare la lama illustrata nelle Fig. 4A, 4B assicurandosi di posizionare il rullo della guida.

POSIZIONAMENTO DEL RACCOGLITRUCIOLI

Usare il raccoglitrucioli per ridurre lo spargimento di parti di taglio e usare facilmente la sega. Fare scorrere il raccoglitrucioli premendo leggermente la sua parte anteriore. Il raccoglitrucioli può essere regolato su tre posizioni come illustrato nella Fig. 5.

2. Come scegliere la posizione per il raccoglitrucioli

Regolare il raccoglitrucioli sul primo passo quando si colloca o si toglie la lama. Regolare il raccoglitrucioli sul secondo passo quando si tagliano materiali in legno. Regolare il raccoglitrucioli sul secondo o terzo passo quando si tagliano materiali di metallo come acciaio. ATTENZIONE ○ Tenere sempre il paraschegge in posizione abbassata durante l’uso dell’utensile. ○ Portare gli occhiali di protezione anche se si usa il raccoglitrucioli.

REGOLAZIONE DELLA VELOCITA DI FUNZI-

La velocità di funzionamento della lama può essere regolata nel campo da 0 a 3000 min

, secondo lo spostamento imposto all’interruttore a grilletto dalla pressione del dito. Scegliere la velocità adeguata al materiale dell’oggetto da lavorare e/o alle condizioni di lavoro. Per ottenere il funzionamento continuo, spingere fi no in fondo il grilletto e premere sul tasto di bloccaggio. Girare quindi il tasto di regolazione della velocità per regolare la velocità di funzionamento della lama al livello desiderato. NOTA Il tasto di regolazione della velocità ruota all’incirca di 1,5 giri. Per spegnere l’interruttore, premere di nuovo l’interruttore a grilletto in modo da liberare il bloccaggio e rilasciare il grilletto. TAGLIO ATTENZIONE ○ Mentre si sega, la base deve essere bene a contatto con la superfi cie dell’oggetto de lavorare e la lama deve essere tenuta ad angolo retto. Se la base si destacca dal materiale si può verifi care la rottura della lama. ○ Durante operazioni di taglio eseguite impugnando la superfi cie anteriore, fare attenzione alla lama in movimento e tenere saldamente la parte superiore.

1. Taglio rettilineo

(1) Per ottenere un taglio rettilineo accurato, impiegare l’accessorio opzionale “guida”, come indicato nella Fig. 6. (2) Usare il para-schegge per ridurre la ruvidezza della superfi cie di taglio di materiali in legno. Applicare il para- schegge inserendo dalla parte anteriore della base fi no a quando scatta in posizione. (Fig. 7) ATTENZIONE Regolare la base sulla posizione anteriore quando si usa il para-schegge.

2. Taglio a cerchio o ad arco di cerchio

Per ottenere un taglio effi cace, usare gli accessori opzionali “guida” e “chiodo o vite del legno” come indicato nella Fig. 8. Quando si monta la guida, allentare la vite inferiore della base e far scorrere la base in avanti per tutta la sua corsa.

3. Taglio di linee curve

Quando si sega un piccolo arco circolare, ridurre la velocità di avanzamento dell’utensile. Se la macchina è spinta troppo in fretta si può provocare la rottura della lama.

4. Taglio di materiali metallici

Usare sempre una sostanza da taglio (olio lubrifi cante molto fl uido, acqua saponanta, ecc.). Quando non si ha a disponsizine una solstanza da taglio, applicare del grasso sul rovescio del materiale da tagliare.

(1) Nel legno Allineando la direzione della lama con la venatura del legno, tagliare poco a poco fi no a produrre una apertura al centro del legno. (Fig. 9) 000BookFCJ65V3WE.indb23000BookFCJ65V3WE.indb23 2022/02/0215:16:532022/02/0215:16:5324 Italiano (2) In altri materiali Per praticare un’apertura in materiali diversi dal legno, fare da prima un foro con un trapano, o con un attrezzo similare, dal quale partire per l’esecuzione del taglio.

Regolare il raccoglitrucioli sul primo passo. (Fig. 5) Regolazione dell’angolo d’inclinazione: allentare la vite sul fondo della base, mettere la base sulla scanalatura laterale della parte semicircolare, allineare la gradazione riportata sulla parte semicircolare della base (le cifre incise sulla scala indicano i gradi d’inclinazione) com il bordo dell’involucro e serrare a fondo la vite del fondo della base. (Fig. 10 e 11) ATTENZIONE Regolare la vite sulla parte opposta del lato inclinato quando si usa la guida. (Fig. 12)

7. Polvere generate durante l’uso

AVVERTENZA ○ Per prevenire incidenti, disattivare l’interruttore e rimuovere la spina dalla corrente quando non è in uso. ○ Per istruzioni sull’uso del raccoglipolvere e i relativi trucioli generati dal taglio, si prega di leggere il manuale d’istruzioni del raccoglipolvere. La polvere generata durante il normale funzionamento può essere nociva per la salute dell’operatore. Si consiglia di prendere una delle seguenti precauzioni. a) Indossare una maschera per la polvere b) Usare apparecchi esterni per la raccolta della polvere Durante l’uso di apparecchi esterni per la raccolta della polvere, collegare l’adattatore di gomma (accessorio dell’apparecchio esterno di raccolta della polvere) all’estremità del tubo dell’apparecchio esterno di raccolta della polvere. Dopodiché, collegare l’altra estremità dell’adattatore di gomma all’attacco del tubo posizionato nell’estremità posteriore del seghetto alternativo. (Vedere Fig. 13)

Per assicurare la massima effi cacia di funzionamento e di risultati, è molto importante scegliere la lama appropriata, che meglio si addice al tipo ed allo spessore del materiale da tagliare. Un tipo di lama è fornito come a accessorio standard. Il numero della lama è riportato nei pressi della porzione di fi ssaggio di ogni lama. Scegliere la lama opportuna facendo riferimento alla Tabella 1.

2. Lame disponibili in commercio (Fig. 14)

Questo utensile è stato concepito in modo da poter montare la maggior parte delle lame disponibili nel commercio libero. Come si vede dalla Fig. 14, le restrizioni sulle dimensioni delle lame sono le seguenti: ○ Spessore : L2 .....Inferiore a 1,6 mm ○ Larghezza : L3 .....6,3 mm L4 .....8 mm L5 .....7 mm NOTA Quando si tagliano materiali spessi, usare lame autentiche HiKOKI con una inclinazione come mostrato nella Fig. 4-A o B.

MANUTENZIONE E CONTROLLO

1. Controllo della lama

L’uso continuativo di lame danneggiate o rovinate comporta una ridotta effi cacia nel taglio e può causare sovraccarico del motore. Sostituire la lama con una nuova non appena si nota un’eccessiva rottura.

2. Controllo delle viti di tenuta

Controllare regolarmente tutte le viti di tenuta e assicurarsi she siano esclusivamente serrate. Nel caso che una di queste viti dovesse allentarsi riserrarla immediatamente. Se ciò non avviene si può causare un grave incidente.

3. Manutenzione del motore

L’avvolgimento del motore il vero e proprio “cuore” degli attrezzi elettrici. Fare attenzione a non danneggiare l’avvolgimento e/o non bagnarlo con olio o acqua. Tabella 1 Elenco delle lame adatte Materiale da tagliare Qualità del materiale n. della lama Legno Legno comune n.1 o n.31 (piastra spessa) o n.41 (piastra pessa) o n.2 (piastra sottile) Compensato n.3 o n.6 Lamiera di ferro Lamiera di acciaio tenero n.6 Metalli non ferrosi Alluminio, rame, ottone n.6 Resine sintetiche Resina fenolica, resina acrilica, ecc. n.4 (piastra spessa) o n.6 (piastra sottile) Cloruro di vinile, resina acrilica, ecc. n.2 o n.4 (piastra spessa) o n.6 (piastra sottile) Schiuma stirolica, ecc. n.2 Pasta Cartone, cartone ondulato n.2 Fibra di legno n.5 o n.6 Legno sintetico n.6 Altri Gomma dura n.2 Ardesia n.5 000BookFCJ65V3WE.indb24000BookFCJ65V3WE.indb24 2022/02/0215:16:532022/02/0215:16:5325 Italiano

4. Sostituzione del cavo di alimentazione

Se il cavo di alimentazione dell’attrezzo è danneggiato, l’attrezzo deve essere rinviato ad un centro assistenza autorizzato HiKOKI per la sostituzione del cavo.

Pulire l’elettroutensile e la parte di attacco del tubo soffi ando con aria asciutta da una pistola ad aria o un altro attrezzo. (Fig. 15) Ciò è effi cace per l’espulsione di trucioli o altre particelle.

In caso di mancato funzionamento di un utensile elettrico, rivolgersi ad una offi cina autorizzata. ATTENZIONE Nell’uso e nella manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese. GARANZIA Garantiamo gli Utensili Elettrici HiKOKI in conformità alle specifi che normative imposte dalla legge e dai paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di lamentele, si prega di inviare l’Utensile Elettrico, non smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l’uso, ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI. NOTA A causa del continuo programma di ricerca e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette a cambiamenti senza preventiva comunicazione. Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall’aria e le vibrazioni I valori misurati sono stati determinati in conformitá a EN62841 e descritti in conformità alla normativa ISO 4871. Il livello di pressione sonora pesato A tipico è di 84 dB (A) Il livello di potenza sonora pesato A tipico è di 95 dB (A) KpA incertezza: 5 dB (A) Indossare i dispositivi di protezione acustica. Valori totali di vibrazione (somma vettori triass.) determinati secondo la norma EN62841. Taglio di assi: Valore di emissione vibrazioni ah, B = 18,3 m/s

Incertezza K = 2,1 m/s

Taglio di lastre metalliche: Valore di emissione vibrazioni ah, M = 17,2 m/s

Incertezza K = 4,3 m/s

Il valore totale di emissione vibrazioni dichiarato è stato misurato in base al metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro. Può essere inoltre utilizzato per la stima preliminare dell’esposizione. AVVERTENZA ○ Il valore di emissione vibrazioni durante l’uso eff ettivo dell’utensile può essere diverso dal valore totale dichiarato in base alle modalità di utilizzo dell’utensile stesso. ○ Identifi care le misure di sicurezza per la protezione dell’operatore basate su stima dell’esposizione nelle eff ettive condizioni di utilizzo (prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento come i tempi in cui l’utensile resta spento e quando funziona senza essere utilizzato in aggiunta al tempo di avvio). 000BookFCJ65V3WE.indb25000BookFCJ65V3WE.indb25 2022/02/0215:16:532022/02/0215:16:5326 Nederlands ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il seghetto alternativo, identifi cato dal tipo e dal codice identifi cativo specifi co *1), è conforme a tutti i requisiti delle direttive *2) e degli standard *3). Documentazione tecnica presso *4) – Vedere sotto. Il gestore delle norme europee presso l’uffi cio di rappresentanza in Europa è autorizzato a compilare il fascicolo tecnico. La dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE.

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HiKOKI

Modello : FCJ65V3

Categoria : Sega