The Barista Pro BES878 - Koffiemachine SAGE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis The Barista Pro BES878 SAGE in PDF-formaat.

📄 192 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice SAGE The Barista Pro BES878 - page 84

Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding The Barista Pro BES878 - SAGE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. The Barista Pro BES878 van het merk SAGE.

GEBRUIKSAANWIJZING The Barista Pro BES878 SAGE

stelt veiligheid voorop 6 Onderdelen 8 Barista Pro™ Kenmerken 9 Montage 11 Functies 18 Onderhoud en reiniging 22 Problemen oplossen 26 Garantie Inhoud de onderkant van het apparaat. Neem contact op met uw plaatselijke elektrici- teitsbedrijf als u zorgen heeft.

  • Het wordt aanbevolen een aardlekschakelaar te installe- ren voor extra veiligheid bij het gebruik van alle elektrische apparaten. Veiligheidsscha- kelaars met een nominale bedrijfsstroom van niet meer dan 30 mA worden aanbevo- len. Raadpleeg een elektricien voor professioneel advies.
  • Voer verpakkingsmateriaal veilig af vóór het eerste gebruik.
  • Gooi het beschermkapje op de stekker op een veilige manier weg om verstikkingsgevaar bij jonge kinderen te voorkomen.
  • Zorg ervoor dat het product voor het eerste gebruik goed in elkaar is gezet.
  • Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde gebruik. Gebruik het niet in bewegende voertuigen of boten. Gebruik het niet buitenshuis. Verkeerd gebruik kan tot letsel leiden.
  • Plaats het apparaat op een stabiele, hittebestendige, vlakke, droge ondergrond, uit de buurt van de rand van het aanrecht en werk niet op of in de buurt van een warm- tebron zoals een kookplaat, oven of gaskookplaat. SAGE

gaan we zeer veiligheidsbewust te werk. Bij het ontwerpen en produ- ceren van onze apparaten staat uw veiligheid voorop. We vragen u ook zorg te dragen bij het gebruik van elektrische apparaten en de volgende voorzorgsmaatre- gelen na te leven.

  • Een downloadbare versie van dit document is ook beschikbaar op sageappliances.com
  • Zorg er vóór het eerste gebruik voor dat uw elektrici- teitsvoorziening dezelfde is als die op het label aan3
  • Wikkel het netsnoer volledig af voordat u het apparaat gebruikt.
  • Zorg dat het netsnoer niet over de rand van een aanrecht of tafel hangt. Zorg dat het netsnoer niet in aanraking komt met hete oppervlakken of in de knoop raakt.
  • Laat het apparaat niet onbe- heerd achter tijdens gebruik.
  • Als het apparaat: - onbeheerd wordt achtergelaten - wordt schoongemaakt - wordt verplaatst - in elkaar wordt gezet, of - wordt opgeborgen Schakel het espressoap- paraat dan steeds uit door de POWER-knop op OFF te zetten. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.
  • Inspecteer het netsnoer, de stekker en het apparaat regelmatig op eventuele schade. Als het apparaat op enige wijze is beschadigd, stop dan onmiddellijk met het gebruik van het apparaat en breng het in zijn geheel naar het dichtstbijzijnde bevoegde Sage-servicecentrum voor onderzoek, vervanging of reparatie.
  • Houd het apparaat en de accessoires schoon. Volg de reinigingsinstructies in dit boekje. Elke handeling die niet in dit instructieboekje staat vermeld, moet worden uitgevoerd door een geautori- seerd Sage-servicecentrum.
  • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkte fysieke, zintuig- lijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij worden begeleid of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen.
  • Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
  • Reiniging van het apparaat mag niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht van volwassenen staan.
  • Het apparaat en het snoer moeten buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar worden gehouden.
  • Gebruik alleen accessoires die bij de apparaten zijn meegeleverd.
  • Probeer het apparaat niet op een andere manier te gebruiken dan beschreven in deze handleiding.
  • Verplaats het apparaat niet terwijl het in werking is.
  • Gebruik geen andere vloei- stoen dan koud leidingwater.4 We raden het gebruik van sterk gelterd, gedeminerali- seerd of gedestilleerd water af, omdat dit de smaak van de koe en de werking van de het espressoapparaat kan beïnvloeden.
  • Gebruik het apparaat nooit zonder water in het waterre- servoir.
  • Zorg ervoor dat het portalter stevig op zijn plaats zit en in de zetgroep is bevestigd voordat u het apparaat gebruikt.
  • Verwijder het portalter nooit tijdens het koezetten, omdat het apparaat onder druk staat.
  • Alleen voor te verwarmen kopjes mogen bovenop het apparaat mogen geplaatst.
  • Wees voorzichtig bij het gebruik van het apparaat, want metalen oppervlakken kunnen tijdens het gebruik heet worden.
  • Hete oppervlakken niet aanraken. Laat het product afkoelen voordat u onderdelen verplaatst of schoonmaakt.
  • Het oppervlak van het verwarmingselement blijft na gebruik warm.
  • Zorg er altijd voor dat het apparaat UIT staat, de stekker uit het stopcontact is gehaald en het apparaat is afgekoeld voordat u het schoonmaakt, probeert te verplaatsen of opbergt.
  • Dit apparaat is niet ontworpen om te worden bediend met behulp van een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem.
  • Het gebruik van accessoires die niet door Sage zijn verkocht of aangeraden, kan risico op brand, elektrische schokken of letsel met zich meebrengen.
  • Zet het apparaat altijd uit en trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is.
  • Onderhoud anders dan reini- ging moet worden uitgevoerd door een geautoriseerd Sage
  • Gebruik het apparaat niet op het afdruipgedeelte van een gootsteen.
  • Gebruik het apparaat niet in een afgesloten ruimte of een kast.
  • Wees voorzichtig bij het ontkalken omdat hete stoom kan vrijkomen. Zorg er vóór het ontkalken voor dat de opvangbak leeg is en op zijn plaats zit. Raadpleeg Onderhoud en reiniging voor verdere instructies.
  • Gebruik de molen niet zonder dat het deksel van de bonencontainer op zijn plaats zit. Houd vingers, handen, haar, kleding en keukengerei tijdens het gebruik uit de buurt van de bonencontainer.5

GENOPSLAG Uw apparaat beschikt over interne geheugenopslag zodat we onze klanten beter van dienst kunnen zijn. Deze geheugenop- slag bestaat uit een kleine chip waarmee informatie over uw apparaat wordt verzameld, waar- onder de frequentie waarmee en de manier waarop uw apparaat wordt gebruikt. Als uw apparaat voor onderhoud wordt geretour- neerd, kunnen we uw apparaat op basis van de informatie op de chip snel en eciënt herstellen. Bovendien is deze informatie waardevol in de ontwikkeling van nieuwe apparaten om beter tege- moet te komen aan de behoeften van onze klanten. Er wordt geen informatie verzameld over de personen die het product gebrui- ken of het huishouden waarin het product wordt gebruikt. Neem voor vragen over de geheu- genchip contact met ons op via privacy@sageappliances.com. SPECIFIEKE INSTRUCTIES VOOR WATERFILTER

  • Filterpatroon moet buiten het bereik van kinderen worden gehouden.
  • Bewaar lterpatronen op een droge plaats in de originele verpakking.
  • Bescherm de patronen tegen hitte en direct zonlicht.
  • Gebruik geen beschadigde lterpatronen.
  • Open de lterpatronen niet.
  • Als u langere tijd niet thuis bent, moet u het waterreservoir legen en de patroon vervangen. Het weergegeven symbool geeft aan dat dit apparaat niet met het normale huishoudelijke afval mag worden weggegooid. Het moet naar een geschikt plaatselijk afvalverwerkings- centrum worden gebracht of naar een dealer die deze service biedt. Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente. Dompel het netsnoer, de stekker of het apparaat niet onder in water of in een andere vloeistof om elektrische schokken te vermijden.6 A. Bonencontainer 250 g Met vergrendelingssysteem voor het eenvoudig ver- wijderen, bewaren en overbrengen van koebonen. B. Molen met geïntegreerde kegelvormige maalelementen C. Maalgraadselectie 30 maalgraadinstellingen voor espresso, van jn tot grof. D. Aan/uit-knop E. Geïntegreerde, verwijderbare tamper 54 mm F. Maalopening G. Molenhouder H. Roestvrijstalen portalter van 54 mm Met commerciële uitloop.

I. Opbergbak (achter de opvangbak)

Om accessoires te bewaren. J. Verwijderbaar rooster van opvangbak K. Verwijderbare opvangbak Met indicatie indien vol. L. Verwijderbaar waterreservoir 2 liter Met vervangbare waterlters om kalkaanslag en onzuiverheden te verminderen. M. Stoomregelaar Keuzeknop voor stoom en heet water. N. Lcd-scherm Met animaties die de voortgang van de maling en extractie weergeven. O. Bedieningspaneel Met menu, GRIND AMOUNT (maalhoeveelheid) en FILTER SIZE (ltergrootte), de knoppen 1 CUP en 2 CUP. P. Zetgroep Q. Heetwateruitloop Voor het maken van 'long blacks' en het voorverwarmen van kopjes. R. Ruimte voor extra grote koppen S. 360° draaibaar stoompijpje Eenvoudig in de perfecte positie te zetten om melk te textureren. Onderdelen

1. Melkkan van roestvrij staal

Met MIN- en MAX-markeringen.

2. Filterbakjes met dubbele wand

(1 Cup en 2 Cup) Gebruik met voorgemalen koe.

3. Filterbakjes met enkele wand

(1 Cup en 2 Cup) Gebruik voor het malen van verse hele koebonen. Classicatiegegevens

9. Reinigingstool voor stoompijpje en lterbakjes

BPA-vrije materialen* Alle onderdelen van de Barista Pro

die in contact komen met koe, water en melk zijn BPA-vrij.

  • Sage maakt zijn BPA-vrije claim voor dit product op basis van onafhankelijke laboratoriumtests die zijn uitgevoerd voor alle kunststofmaterialen voor contact met levensmiddelen van het product volgens EU-verordening van de Commissie nr. 10/2011.8 Barista Pro

-VERWARMINGSSYSTEEM Innovatief verwarmingssysteem dat de ideale extractietemperatuur in 3 seconden bereikt.

MOLEN MET GEÏNTEGREERDE

KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN Kegelvormige maalelementen van roestvrij staal maximaliseren de oppervlakte van gemalen koe voor een volle espressosmaak. Bovenste en onderste maalelementen kunnen worden verwijderd voor reiniging. VERSTELBARE MAALGRAAD 30 maalgraadinstellingen voor espresso, van jn tot grof voor optimale extractie. AANPASBARE MAALHOEVEELHEID Pas de hoeveelheid verse gemalen koe in het lterbakje aan zodat deze met de jne of grove maalgraad overeenkomt. AUTOMATISCH DOSEREN De koemolen doseert de vereiste hoeveelheid gemalen koe voor een enkele of dubbele shot. HANDSFREE MALEN Automatisch stopzetten zodat u handsfree koe kunt malen, rechtstreeks in het portalter. DE RAZOR

-DOSERINGSTOOL Het gepatenteerde draaimesje trimt de puck op het juiste niveau voor een exacte dosering en een consistente extractie. VERSTELBARE TEMPERATUURREGE-

Voor een optimale koesmaak. PID-TEMPERATUURREGELING Elektronische PID-temperatuurregeling voor grotere temperatuurstabiliteit.

Heetwateruitloop voor het maken van 'long blacks' en het voorverwarmen van kopjes.

PRE-INFUSIE BIJ LAGE DRUK

Past een lage waterdruk toe aan het begin van de extractie, zodat de gemalen koe langzaam uitzet voor een gelijkmatige extractie. VOLUMETRISCHE CONTROLE Vooraf ingestelde volumes voor 1 en 2 kopjes, handmatig aan te passen of te programmeren shotvolumes.

FUNCTIE VOOR DROGE PUCK

Verwijdert overtollig water uit de gemalen koe in het lterbakje na extractie zodat de koepuck gemakkelijk kan worden verwijderd. GROTE OPVANGBAK Met meer bruikbare werkruimte.9

Montage VOOR HET EERSTE GEBRUIKVoorbereiding van het apparaatVerwijder alle labels en verpakkingsmateriaal van uw espressoapparaat. Zorg ervoor dat u alle onderdelen en accessoires uit de verpakking heeft gehaald voordat u deze weggooit. Verwijder de verpakking en de plastic zakken waarin het waterlter en de waterlterhouder zitten. Reinig het waterreservoir, portalter, de lterbakjes, melkkan en opvangbak met warm water en een mild afwasmiddel. Goed afspoelen en grondig afdrogen voordat u het apparaat weer in elkaar zet. HET WATERFILTER PLAATSEN• Verwijder het waterlter en de waterlterhouder uit de verpakking.• Stel de herinnering in voor de volgende maand van vervanging. We raden aan om het lter na 3 maanden te vervangen.• Laat het lter 5 minuten in koud water weken.• Was de lterhouder af met koud water.• Plaats het lter in de twee delen van de lterhouder. Zorg ervoor dat ze verbonden zijn.• Haal het waterreservoir uit het apparaat. Zorg dat de basis van de lterhouder is uitgelijnd met de adapter in het waterreservoir. Duw naar beneden om te vergrendelen.• Vul het waterreservoir met koud drinkwater en plaats het terug in het apparaat. Zorg er bovendien voor dat het goed is bevestigd en vlak tegen de achterkant van het apparaat zit.• Raadpleeg de sectie Onderhoud en reiniging op pagina 18 voor verdere instructies.OPMERKINGGebruik GEEN sterk gelterd, gedemineraliseerd of gedestilleerd water in dit apparaat. Dit kan de smaak van de koe beïnvloeden.OPMERKINGGa naar de webpagina van Sage of neem contact op met de klantenservice van Sage voor vervangende waterlters.VULLEN VAN HET WATERRESERVOIR• Zorg ervoor dat het waterlter stevig in het waterreservoir is geplaatst.• Gebruik het handvat aan de bovenkant van het waterreservoir om deze op en van de machine af te tillen. Refer to Instruction Book for more information. Contact the Breville Customer Service Centre for further assistance. AUS 1300 139 798 NZ 0800 273 845 www.Breville.com.au INSTALL WATER FILTER

  • Vul het waterreservoir met koud drinkbaar leidingwater tot onder het maximumniveau (aangegeven aan de zijkant van het reservoir). • Plaats het waterreservoir terug op apparaat en druk het naar beneden om te controleren of het op de juiste manier is geplaatst en op de machine is bevestigd. Refer to Instruction Book for more information. Contact the Breville Customer Service Centre for further assistance. AUS 1300 139 798 NZ 0800 273 845 www.Breville.com.au INSTALL WATER FILTER

MAX MIN MAX MIN MAX MIN OPMERKINGVervang het water dagelijks. Het waterreservoir moet voor elk gebruik met vers, koud leidingwater worden gevuld.10 Montage

DE BONENCONTAINER BEVESTIGEN

Zet de bonencontainer op zijn plaats op het apparaat. Draai aan de knop om de bonencontainer op zijn plaats te vergrendelen. Vul met verse koebonen.

CYCLUS VOOR EERSTE GEBRUIK

U moet de cyclus voor eerste gebruik voltooien voordat u het apparaat voor het eerst kunt gebruiken. Tijdens deze cyclus wordt het apparaat gespoeld en het verwarmingssysteem gebruiksklaar gemaakt.

1. Vul het waterreservoir.

2. Zorg ervoor dat het apparaat volledig in

elkaar is gezet, en dat de bonencontainer, opvangbak en het waterreservoir stevig vastzitten.

3. Druk op de knop POWER. Het apparaat

piept eenmaal en start de cyclus voor het eerste gebruik.

4. Op het lcd-scherm wordt FLUSH (spoelen)

5. Druk op de knop 1 CUP. Op het lcd term

wordt de resterende tijd voor de eerste gebruikscyclus weergegeven.

6. Eenmaal voltooid, gaat het apparaat over

naar de READY-modus.11

Druk op de knop POWER om het apparaat uit te zetten. Het apparaat beschikt ook over een functie voor automatisch uitschakelen, als het gedurende 30 minuten niet wordt gebruikt. FILTERBAKJES Dit apparaat wordt geleverd met 4 lterbakjes, 2 x enkele wand en 2 x dubbele wand. Gebruik lterbakjes met enkele wand bij het malen van verse hele koebonen. Met deze lterbakjes kunt u experimenteren met malen, doseren en aandrukken om een meer evenwichtige espresso te maken. 1 CUP 2 CUP Gebruik lterbakjes met dubbele wand met voorgemalen koe. Ze regelen de druk en helpen de extractie te optimaliseren, ongeacht de maling, dosering, aandrukkracht of versheid. 1 CUP 2 CUP Of u nu het lterbakje met enkele of dubbele wand gebruikt, gebruik het 1 CUP-lterbakje voor één kopje en het 2 CUP-lterbakje voor twee kopjes of één sterker kopje of mok. De maalhoeveelheid en maalgraad moeten worden aangepast wanneer u van een lterbakje met enkele wand naar een met dubbele wand overschakelt, of omgekeerd. De meegeleverde lterbakjes zijn ontworpen voor: 1 CUP-lterbakje = ca. 8 - 10 g 2 CUP-lterbakje = ca. 19 - 22 g OPMERKING Mogelijk moet u experimenteren met de hoeveelheid koe die u in het lterbakje doet en hoelang de koemolen moet malen voor de juiste dosering. Wanneer u bijvoorbeeld een jnere espressomaling gebruikt met de lterbakjes met enkele wand, moet u mogelijk de maalhoeveelheid verhogen om ervoor te zorgen dat het lterbakje de juiste dosering krijgt.12 DE MALING Bij het malen van koebonen moet de maalgraad jn zijn, maar niet te jn. De maalgraad beïnvloedt de snelheid waarmee het water door de gemalen koe in het lterbakje stroomt en de smaak van de espresso. Als de maling te jn is (lijkt op poeder en voelt aan als meel als u het tussen uw vingers wrijft), zal het water niet door de koe stromen, zelfs niet onder druk. Dit resulteert in een OVEREXTRACTIE van de espresso, die donker van kleur is en bitter van smaak. Als de maling te grof is, zal het water te snel door de gemalen koe in het lterbakje stromen. Dit resulteert in een ONDEREXTRACTIE van de espresso, met weinig kleur en smaak.

DE MAALGRAAD INSTELLEN

Op dit apparaat kunt u kiezen uit 30 maalgraadin- stellingen. De geselecteerde instelling wordt weergegeven op het lcd-scherm. De standaard maalgraad is 15. Wanneer u de maalgraad aanpast, verschijnt er een balk op het lcd-scherm waarmee een snellere of langzamere doorlooptijd wordt aangegeven. PRE-INFUSE SHOT STEAM SEC AMOUNT MANUAL PAUSED HOT WATER FLUSH RESET DEFAULTS DESCALE

PROGRESS FILL TANK GRIND DOUBLE SINGLE LOCK HOPPER GRIND SIZE SHOT TEMP FASTER POUR SLOWER POUR CUSTOM HOTTER COOLER CUSTOM Gebruik de knop voor maalgraad aan de linkerkant van het apparaat om de maalgraad aan te passen. FINER COARSER

  • Vul de bonencontainer met verse koebonen.
  • Plaats het juiste lterbakje in het portalter.
  • Plaats het portalter in de molenhouder.
  • Druk zo nodig op de knop FILTER SIZE (ltergrootte) om de grootte van het lterbakje te selecteren: enkel of dubbel.
  • Draai aan de draaiknop voor maalhoeveelheid om de maalduur te wijzigen; met de klok mee voor langer en tegen de klok in voor korter malen. OPMERKING De standaard maalduur is 9.5 seconden voor het 1 CUP-lter en 13 seconden voor het 2 CUP-lter.
  • Druk kort op het portalter om automatische dosering te activeren. Op het lcd-scherm wordt de inhoud van het lterbakje weergegeven. PRE-INFUSE SHOT STEAM AMOUNT MANUAL PAUSED HOT WATER FLUSH RESET DEFAULTS DESCALE
  • Als u het malen moet stoppen, drukt u kort op het portalter. Op het lcd-scherm wordt PAUSED (gepauzeerd) weergegeven, het apparaat blijft 10 seconden gepauzeerd voordat het terugkeert naar de modus READY-modus.
  • Druk kort op het portalter om het malen te hervatten. OPMERKING Het is normaal dat het lijkt alsof er te veel koe in uw portalter zit. HANDMATIG DOSEREN Om de koe handmatig te doseren, blijft u het portalter in de molenhouder drukken totdat de gewenste hoeveelheid gemalen koe is gedoseerd. Laat het portalter los om te stoppen met malen. De timer telt en geeft de maalduur weer.13
  • Verwijder het portalter uit de molenhouder.
  • Tik meerdere keren op het portalter om de koe vlak te maken en gelijkmatig in het lterbakje te verdelen.
  • Gebruik de tamper en druk stevig aan (met een drukkracht van ongeveer 15 - 20 kg). De hoeveelheid druk is niet zo belangrijk als een constante druk.
  • Als richtlijn kunt u aanhouden dat de bovenkant van de tamperrand zich op dezelfde hoogte moet bevinden als de bovenkant van het lterbakje NA het aandrukken van de koe. OPMERKING Wij raden aan 100% Arabicabonen te gebruiken met een branddatum op de zak, geen datum voor 'Ten minste houdbaar tot' of houdbaarheids- datum. Koebonen kunnen het beste worden gebruikt tussen 5 - 20 dagen na de branddatum. Oude koe kan te snel uit het portalter stromen en bitter en waterig smaken.

-doseringstool kunt u de puck op het juiste niveau trimmen voor een consistente extractie.

-doseringstool in het lterbakje totdat de tool op de rand van het bakje rust. Het mesje van de doseringstool moet in het oppervlak van de aangedrukte koe gaan.

-doseringstool heen en weer terwijl u het portalter met een hoek boven een uitklopbak houdt om overtollige gemalen koebonen te verwijderen. Nu komt de juiste hoeveelheid koe in uw lterbakje terecht.

  • Verwijder overtollige koe van de rand van het lterbakje om te zorgen voor een goede afdichting in de zetgroep.

Voordat u het portalter in de zetgroep plaatst, laat u kort even water door de zetgroep lopen door op de knop 1 CUP te drukken. Dit zorgt voor een stabiele temperatuur voorafgaand aan de extractie en zorgt dat het portalter is voorverwarmd voor een consistente shottemperatuur.

HET PORTAFILTER PLAATSEN

  • Plaats het portalter onder de zetgroep zodat de hendel uitgelijnd is met de stand INSERT. Plaats het portalter in de zetgroep en draai de hendel naar het midden totdat u een stevige weerstand voelt. LOCK TIGHT14 ESPRESSO MAKEN
  • Doorgaans begint de espresso na 8 - 10 seconden (extractietijd) te stromen en moet het de consistentie van druppelende honing hebben.
  • Als de espresso na minder dan 6 seconden begint te stromen, is de dosering in het lterbakje te klein en/of is de maling te grof. Dan spreekt men van ONDEREXTRACTIE.
  • Als de espresso na 15 seconden begint te druppelen maar niet begint te stromen, is de maling te jn. Dan spreekt men van OVEREXTRACTIE.
  • Stroom start na 8 - 12 sec.• Langzame stroom, zoals warme honing• Crèmelaagje is goudbruin met een jne moussetextuur• Espresso is donkerbruin OPLOSSINGEN OPLOSSINGEN Druk aan met een druk van 15 - 20 kg. De bovenkant de bovenkant van de metalen tamperrand moet zich op dezelfde hoogte bevinden als de bovenkant van het lterbakje NA het aandrukken. Trim de puck tot het juiste niveau met de Razor

doseringstool.• Stroom start na 1 - 7 sec.• Stroom is snel, zoals water• Crèmelaagje is dun en licht van kleur• Espresso is lichtbruin• Smaakt bitter/scherp, slap en waterig• Stroom start na 13 sec.• Kofe druppelt, of stroomt helemaal niet• Crèmelaagje is donker en niet egaal• Espresso is heel donkerbruin• Smaakt bitter en verbrandVERWIJDER KOFFIEDIKKofedik heeft de vorm van een 'puck'. Als de puck nat is, raadpleeg dan de sectie Onderextractie.FILTERBAKJE SPOELENHoud het lterbakje schoon om verstop-pingen te voorkomen. Zet het portalter in het apparaat vast zonder gemalen kofe in het lterbakje, en laat er heet water doorheen lopen. NA EXTRACTIE

CORRECTE EXTRACTIE ONDEREXTRACTIE OVEREXTRACTIE

Druk aan met een druk van 15 - 20 kg. De bovenkant de bovenkant van de metalen tamperrand moet zich op dezelfde hoogte bevinden als de bovenkant van het lterbakje NA het aandrukken.Trim de puck tot het juiste niveau met de Razor

OVERGEËXTRAHEERD BITTER • ASTRINGENT Te jn Te veel Gebruik Razor om te trimmen Te zwaar PRECIES GOED Optimaal

  • Druk eenmaal op de knop 1 CUP. De knop knippert om aan te geven dat deze is geselec- teerd. Op het lcd-scherm wordt PRE-INFUSE weergegeven en de shottimer begint te lopen. Zodra de pre-infusie voltooid is, begint de extractie. Een vooraf ingesteld espressovo- lume van een enkele shot (ca. 30 ml) wordt ingeschonken. Het apparaat stopt automatisch als de extractie van het vooraf ingestelde volume is voltooid. PRE-INFUSE SHOT STEAM SEC AMOUNT MANUAL PAUSED HOT WATER FLUSH RESET DEFAULTS DESCALE
  • Druk eenmaal op de knop 2 CUP. De knop knippert om aan te geven dat deze is geselec- teerd. Op het lcd-scherm wordt PRE-INFUSE weergegeven en begint de shottimer te lopen. Zodra de pre-infusie voltooid is, begint de extractie. Een vooraf ingesteld espressovo- lume van een dubbele shot (ca. 60 ml) wordt ingeschonken. Het apparaat stopt automatisch als de extractie van het vooraf ingestelde volume is voltooid. PRE-INFUSE SHOT STEAM SEC AMOUNT MANUAL PAUSED HOT WATER FLUSH RESET DEFAULTS DESCALE
  • Houd de knop 1 CUP of 2 CUP ingedrukt voor de gewenste pre-infusietijd. Laat de knop los om de extractie te starten. Druk op de knipperende knop om de extractie te stoppen. PRE-INFUSE SHOT STEAM SEC AMOUNT MANUAL PAUSED HOT WATER FLUSH RESET DEFAULTS DESCALE
  • Druk op de knop MENU om naar het hoofdmenu te gaan. PRE-INFUSE SHOT STEAM SEC AMOUNT MANUAL PAUSED HOT WATER FLUSH RESET DEFAULTS DESCALE
  • Gebruik de draaiknop voor maalhoeveelheid om door het menu naar de aangepaste of te navigeren. Druk op de draaiknop om te bevestigen.
  • Druk op de gewenste CUP-knop om de standaard pre-infusie te starten. Houd de zelfde CUP-knop ingedrukt voor de gewenste pre-infusietijd als u de pre-infusie wilt aanpassen. Laat de knop los om de extractie te starten.
  • Druk op de CUP-knop om de extractie op het gewenste niveau te stoppen. Het lcd-scherm en de CUP-knop stoppen met knipperen en het apparaat piept om aan te geven dat de aangepaste instelling is onthouden. Het apparaat keert dan terug naar de modus READY-modus. De aangepaste instelling kan nu worden geactiveerd door op de gewenste CUP-knop te drukken. SHOTTEMPERATUUR AANPASSEN
  • Druk op de knop MENU om naar het hoofdmenu te gaan.
  • Navigeer door het menu met de draaiknop voor maalhoeveelheid en druk erop om SHOT TEMP te selecteren. PRE-INFUSE SHOT STEAM SEC AMOUNT MANUAL PAUSED HOT WATER FLUSH RESET DEFAULTS DESCALE
  • Gebruik de draaiknop voor maalhoeveelheid om de temperatuur van de shot te verhogen of verlagen zoals weergegeven op het lcd-scherm.
  • Druk op de draaiknop om de gewenste temperatuur te bevestigen. Het apparaat keert terug naar de READY-modus.16 STANDAARDINSTELLINGEN HERSTELLEN
  • Druk op de knop MENU om naar het hoofdmenu te gaan.
  • Gebruik de draaiknop voor maalhoeveelheid om door het menu te navigeren en RESET DEFAULTS (standaardinstellingen herstellen) te selecteren.
  • De standaardinstellingen voor maalhoeveelheid, ltergrootte, shottemperatuur, shotvolume voor 1 en 2 kopjes worden allemaal hersteld. Het apparaat keert terug naar de READY-modus. HEETWATERUITLOOP GEBRUIKEN U kunt de heetwaterfunctie gebruiken om kopjes voor te verwarmen of handmatig heet water toe te voegen. Draai de draaiknop STEAM (stoom) naar
  • Op het lcd-scherm wordt weergegeven dat HOT WATER (heet water) is geactiveerd.
  • Zet de draaiknop terug op de centrale, verticale stand om heet water uit te zetten.
  • Het hete water stopt na 60 seconden, maar de draaiknop moet handmatig terug op stand-by worden gezet. MELK TEXTUREREN Voorafgaand aan het textureren van melk wordt aangeraden om het stoompijpje even te spoelen. Richt het uiteinde van het stoompijpje over de opvangbak en draai de draaiknop STEAM naar de . Wanneer de functie is geactiveerd, wordt op het lcd-scherm STEAM (stoom) weergegeven. Zet de draaiknop STEAM weer terug op de verticale stand om te stoppen met stomen. Verschillende merken en soorten melk en melkalternatieven krijgen een verschillende textuur.
  • Begin met koude, verse melk.
  • Vul de melkkan tot een niveau tussen de MIN- en MAX-markeringen.
  • Til het stoompijpje op en steek het in de melkkan. Houd het uiteinde van het stoompijpje 1 tot 2 cm onder het oppervlak van de melk, dichtbij de rechterkant van de kan en naar rechts gericht.
  • Draai de draaiknop STEAM naar
  • Houd het uiteinde van het stoompijpje net onder het oppervlak van de melk totdat de melk met de klok mee draait, waardoor een draaikolkeect ontstaat.
  • Laat de kan langzaam zakken terwijl de melk draait. Dit brengt het uiteinde van het stoompijpje naar het oppervlak van de melk en begint de melk te beluchten.
  • Breng het uiteinde van stoompijpje voorzichtig net boven het oppervlak van de melk om te zorgen dat de melk snel genoeg ronddraait.
  • Houd het stoompijpje op of net onder het oppervlak zodat de draaikolk behouden blijft. Ga door met het textureren van de melk totdat u voldoende volume heeft bereikt.
  • Til de kan op zodat het uiteinde van het stoompijpje onder het oppervlak gaat, maar zorgt ervoor dat de draaikolk behouden blijft. De melk heeft de juiste temperatuur (60 - 65 °C) als de kan te heet is om aan te raken.
  • Wanneer de gewenste temperatuur is bereikt, zet u de draaiknop STEAM weer terug op de verticale stand.
  • Haal het stoompijpje uit de melkkan.
  • Veeg het stoompijpje af met een schone, vochtige doek. Draai het stoompijpje dan terug in de neerwaartse positie boven de opvangbak. VOORZICHTIG: VERBRANDINGSGEVAAR Stoom onder druk kan nog steeds vrijkomen, zelfs nadat het apparaat is uitgeschakeld. Kinderen moeten altijd onder toezicht staan. OPMERKING Zorg ervoor dat de STEAM-draaiknop op de verticale stand staat voordat u het stoompijpje uit de melkkan verwijdert.17

Sommige koesoorten vereisen een breder maalbereik voor de ideale extractie of bereiding. Met uw Barista Pro

kunt u dit bereik uitbreiden met een verstelbaar bovenste maalelement. Het is raadzaam slechts één aanpassing tegelijk uit te voeren.

Vergrendel het bovenste maalelement Houd de bonencontainer boven het bakje en draai aan de knop om de bonen erin te laten vallen Plaats de bonen- container correct op de molen Laat molen draaien tot deze leeg is Haal de container van de molen Ontgrendel de container Beweeg het verstel- bare bovenste maal- element met 1 cijfer grover of fijner Verwijder de draad van de handgreep aan weerszijden van het maalelement Zorg dat het cijfer is uitgelijnd met de handgreepopening Verwijder bovenste maalelement Steek de draad van de handgreep aan weerszijden van het maalelement Duw het bovenste maalelement stevig op zijn plaats Plaats de bonen- container correct op de molen Vergrendel de container Controleer uw extractie

OPMERKING Wanneer het apparaat stoom genereert, hoort u een pompgeluid. Dit is normaal. OPMERKING Gebruik alleen de meegeleverde melkkan van roestvrij staal om melk op te schuimen met dit apparaat. Als u hier iets anders voor gebruikt, kan dit tot gevaarlijke omstandigheden leiden. STOOMPIJPJE SPOELEN Het is raadzaam het stoompijpje te spoelen na het textureren van melk. Plaats het uiteinde van het stoompijpje boven de opvangbak, draai de draaiknop STEAM naar en laat het apparaat spoelen. Zet de draaiknop STEAM weer terug op de verticale stand om te stoppen met stomen.18

1. Verwijder het waterlter en de waterlter-

houder uit de verpakking. Stel de herinnering in voor de volgende maand van vervanging. We raden aan om het lter na 3 maanden te vervangen.

2. Laat het lter 5 minuten in koud water weken.

3. Was de lterhouder af met koud water.

4. Plaats het lter in de twee delen van de

lterhouder. Zorg ervoor dat ze verbonden zijn.

5. Haal het waterreservoir uit het apparaat.

Zorg dat de basis van de lterhouder is uitgelijnd met de adapter in het waterreservoir. Duw naar beneden om te vergrendelen.

6. Vul het waterreservoir met koud drinkwater

en plaats het terug in het apparaat. Zorg er bovendien voor dat het goed is bevestigd en vlak tegen de achterkant van het apparaat zit. OPMERKING U kunt vervangende waterlters op de Sage- website kopen of door contact op te nemen met de klantenservice van Sage.

SPOELINGS- EN REINIGINGSCYCLUS

Op het lcd-scherm wordt FLUSH (spoelen) weergegeven wanneer een reinigingscyclus is vereist. De reinigingscyclus vindt apart van de ontkalking plaats. PRE-INFUSE SHOT STEAM SEC AMOUNT MANUAL PAUSED HOT WATER FLUSH RESET DEFAULTS DESCALE

1. Plaats de reinigingsschijf in het lterbakje

2. Plaats een reinigingstablet op de reinigings-

3. Vergrendel het portalter in de zetgroep.

4. Maak de opvangbak leeg en plaats deze

terug op het apparaat.

5. Vul het waterreservoir tot het MAX-streepje

en zet het vervolgens weer op het apparaat.

6. Druk op de knop MENU om naar het

7. Navigeer door het menu met de draaiknop

voor maalhoeveelheid en druk erop om FLUSH te selecteren. De knop 1 CUP gaat branden.

8. Druk op de knop 1 CUP om de reinigings-

cyclus te starten. Op het lcd-scherm wordt de resterende tijd van de reinigingscyclus weergegeven.

9. Nadat de reinigingscyclus is voltooid, piept

het apparaat en keert het terug naar de READY-modus. Als er nog iets van het reinigingstablet in de reinigingsschijf is achtergebleven, herhaalt u de cyclus.

10. Maak het portalter, de reinigingsschijf

en opvangbak leeg en spoel ze af. Onderhoud en reiniging19

ONTKALKING Na regelmatig gebruik kan hard water in en op veel van de functionele onderdelen in het apparaat kalkaanslag veroorzaken. Dit heeft een negatieve invloed op de doorstroming, bereidingstemperatuur, kracht van het apparaat en smaak van de espresso. Op het lcd-scherm verschijnt de melding DESCALE als ontkalken vereist is.

1. Maak de opvangbakbak leeg en plaats deze

terug op het apparaat. Haal het waterreservoir uit het apparaat en verwijder het lter uit het waterreservoir.

2. Vul het waterreservoir tot de DESCALE-

markering en voeg het ontkalkingsmiddel toe aan het water. Plaats het waterreservoir weer op het apparaat.

3. Druk op de knop MENU om naar het

hoofdmenu te gaan. Navigeer door het menu met de draaiknop voor maalhoeveelheid en druk erop om DESCALE te selecteren. De knop 1 CUP gaat branden.

4. Druk op de knop 1 CUP om het ontkalken

te starten. De ontkalkingscyclus reinigt in 3 fasen: koe, heet water en stoom. Nadat een fase is voltooid, piept het apparaat. De draaiknop STEAM moet handmatig op HOT WATER en STEAM worden gezet als dit op het lcd-scherm wordt aangegeven. PRE-INFUSE SHOT STEAM SEC AMOUNT MANUAL PAUSED HOT WATER FLUSH RESET DEFAULTS DESCALE

5. Als de ontkalkingscyclus klaar is, moet

het apparaat een spoelcyclus uitvoeren. De knop 1 CUP gaat branden. Net als bij de ontkalkingscyclus, moet de STEAM- draaiknop handmatig in de juiste positie worden gezet als dit wordt aangegeven op het lcd-scherm.

6. Verwijder en leeg de opvangbak en plaats

deze terug op het apparaat. Verwijder overgebleven ontkalkingsvloeistof uit het waterreservoir, vul het waterreservoir tot de MAX-markering en zet het vervolgens weer op het apparaat.

7. Druk op de knop 1 CUP om de spoelcyclus te

starten. De spoelcyclus bestaat ook uit 3 fasen. Op het lcd-scherm wordt aangegeven welke fase wordt uitgevoerd. Na elke fase piept het apparaat.

8. Nadat de spoelcyclus is voltooid, piept het

apparaat en keert het terug naar de READY- modus.

9. Verwijder de opvangbak en het waterreservoir

en spoel deze af. Droog ze grondig af voordat u ze terug op het apparaat plaatst.20

DE MOLEN MET KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN REINIGEN

Deze reinigingscyclus verwijdert olieresten op de maalelementen die de prestaties kunnen verminderen. Ontgrendel de container Maak de container leeg Plaats de container terug Vergrendel de container Laat de molen draaien tot deze leeg is Ontgrendel de container Haal de container van de molen Verwijder het bovenste maalelement Ontgrendel het bovenste maalelement Maak het bovenste maalelement schoon met een borstel Maak het onderste maalelement schoon met een borstel Reinig trechter met borstel

Deze stap is alleen nodig als er sprake is van een blokkering tussen de maalelementen en maalopening. Haal de container van de molen Stel maalgraad in op 1 (fijn) Gebruik een fitting van 10 mm. Draai rechtsom om alleen de moer los te draaien Stel maalgraad in op 30 (grof) Ontgrendel en verwijder bovenste maalelement Verwijder moer, veerring en sluitring. Verwijder voorzich- tig het onderste maalelement Verwijder draai- element en ringen met punttang Plaats en vergrendel het bovenste maalelement Stel maalgraad in op 15. Bonencontainer terugplaatsen en vastzetten Reinig trechter met borstel Ontgrendel de afvoer met de borstel of een pijpreiniger Plaats ringen en draai-element met punttang Plaats het onderste maalelement (pennetje uitlijnen op gaatje) Plaats sluitring en veerring Draai linksom om moer vast te zetten

GROF SNELLERE EXTRACTIE FIJN TRAGERE EXTRACTIE FIJN TRAGERE EXTRACTIE WAARSCHUWING Wees voorzichtig, aangezien de maalelementen extreem scherp zijn.21

  • Het stoompijpje moet altijd worden gereinigd na het textureren van melk. Veeg het stoompijpje schoon met een vochtige doek.
  • Na gebruik wordt aangeraden om het stoompijpje een paar seconden te spoelen om alle resterende melk te verwijderen. Plaats het uiteinde van het stoompijpje boven de opvangbak, draai de STEAM-draaiknop naar en wacht een paar seconden zodat het apparaat stoom kan genereren, voordat u het terug naar de verticale stand draait.
  • Als de opening van het stoompijpje verstopt raakt, vermindert dit de opschuimprestaties. Gebruik de meegeleverde reinigingstool om de opening vrij te maken.
  • Als het stoompijpje nog steeds verstopt is, haalt u het uiteinde van het stoompijpje eraf met behulp van de sleutel in het midden van de reinigingstool. Week het uiteinde van het stoompijpje in heet water voordat u de opening weer vrijmaakt met de reinigingstool. Zet het uiteinde terug op het stoompijpje met behulp van de tool.
  • De lterbakjes en het portalter moeten direct na gebruik worden afgespoeld onder heet water om alle resterende koeoliën te verwijderen.
  • Als de gaatjes in het lterbakje verstopt raken, gebruikt u de pin op de meegeleverde reinigingstool om de gaatjes vrij te maken.
  • Als de gaatjes verstopt blijven, lost u een reinigingstablet op in heet water en laat u het lterbakje en het portalter zo'n 20 minuten in de oplossing weken. Spoel ze grondig af.

DE ZETGROEP REINIGEN

  • De binnenkant van de zetgroep en de druppelplaat moeten met een vochtige doek schoon worden geveegd om koeresten te verwijderen.
  • Spoel het apparaat regelmatig. Plaats een leeg lterbakje en portalter in de zetgroep. Druk op de knop 1 CUP en laat kort water doorlopen om koeresten weg te spoelen. Druk opnieuw op de knop 1 CUP om het hete water te stoppen. Verwijder het portalter en spoel deze grondig af.

DE OPVANGBAK REINIGEN

1. De opvangbak moet regelmatig worden

verwijderd, geleegd en gereinigd, met name wanneer de legingsindicator aangeeft dat de opvangbak vol is.

2. Verwijder de opvangbak van het apparaat

en haal de delen uit elkaar. U kunt de legings- indicator ook verwijderen door de opvangbak op te tillen om de vergrendelingen aan de zijkant los te maken. Was alle onderdelen af in warm zeepsop met een zachte doek. Spoel en droog alles goed af voordat u de onderdelen weer in elkaar zet en aan het apparaat bevestigt.

3. De opbergbak (achter de opvangbak) kan

worden verwijderd en gereinigd met een zachte, vochtige doek. OPMERKING Alle onderdelen moeten met de hand worden gereinigd met warm water en een mild afwas- middel. Gebruik geen schurende reinigings- middelen, schuursponsjes of -doeken die krassen op het oppervlak kunnen veroorzaken. Was de onderdelen of accessoires niet in de vaatwasser af. WAARSCHUWING Dompel het netsnoer, de stekker of het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof.

DE BEHUIZING REINIGEN

Veeg de buitenste behuizing af met een zachte, vochtige doek en poets ze daarna op met een zachte, droge doek.

UW APPARAAT OPBERGEN

Voordat u het apparaat opbergt, drukt u op de aan/uit-knop om het apparaat uit te schakelen en haalt u de stekker uit het stopcontact. Verwijder ongebruikte bonen uit de bonencontainer, maak de molen schoon (zie pagina 20), maak het waterreservoir en de opvangbak leeg. Zorg ervoor dat het apparaat koel, schoon en droog is. Plaats accessoires in de opbergbak. Zet het apparaat rechtop weg en plaats niets bovenop het apparaat. FOUTMODUS Als op het lcd-scherm van uw apparaat wordt weergegeven, neem dan contact op met de klantenservice van Sage.22 Problemen oplossen

PROBLEEM MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN

Er komt geen water uit de zetgroep. Geen heet water.

  • Waterreservoir is leeg. • Vul het waterreservoir bij.
  • Waterreservoir is niet correct geplaatst en op zijn plaats vergrendeld.
  • Duw het waterreservoir naar beneden om het te vergrendelen.
  • Apparaat moet worden ontkalkt.
  • Voer een ontkalkingscyclus uit.
  • De koe is te jn gemalen en/of er zit te veel koe in het lterbakje en/of de koe is te hard aangedrukt en/of de gaatjes in het lterbakje zijn verstopt.
  • Zie 'Espresso druppelt alleen uit de uitloop van het portalter of helemaal niet' hieronder. Espresso druppelt alleen uit de uitloop van het portalter of helemaal niet.
  • Koe is te jn gemalen. • Gebruik een iets grovere maling. Raadpleeg de sectie De maalgraad instellen op pagina 12 en Overextractie op pagina 14.
  • Te veel koe in het lterbakje.
  • Gebruik minder koe. Raadpleeg de sectie Dosering op pagina 12 en Overextractie op pagina 14.
  • Druk de koe aan en schraap overtollige koe weg met de Razor
  • Koe te stevig aangedrukt. • Druk aan met een druk van 15 - 20 kg.
  • Waterreservoir is leeg. • Vul het waterreservoir bij.
  • Waterreservoir is niet correct geplaatst en op zijn plaats vergrendeld.
  • Duw het waterreservoir naar beneden om het te vergrendelen.
  • Gaatjes in het lterbakje zijn mogelijk verstopt.
  • Gebruik de pin op de meegeleverde reinigingstool om de gaatjes vrij te maken.
  • Als de gaatjes verstopt blijven, lost u een reinigingstablet op in heet water en laat u het lterbakje en het portalter zo'n 20 minuten in de oplossing weken. Spoel ze grondig af.
  • Apparaat moet worden ontkalkt.
  • Voer een ontkalkingscyclus uit. Er komt geen water uit de uitloop (het apparaat maakt lawaai).
  • Waterreservoir is leeg of waterniveau is onder MIN.
  • Vul het waterreservoir bij.23
  • Koe is te grof gemalen. • Gebruik een iets jnere maling. Raadpleeg de sectie De maalgraad instellen op pagina 12 en Onderextractie op pagina 14.
  • Er zit niet genoeg koe in het lterbakje.
  • Gebruik meer koe. Raadpleeg de sectie Dosering op pagina 12 en Onderextractie op pagina 14. Druk de koe aan en gebruik de Razor

doseringstool om overtollige koe weg te schrapen.

  • Koe te licht aangedrukt. • Druk aan met een druk van 15 - 20 kg. Espresso loopt langs de rand van het portalter.
  • Portalter niet correct in de zetgroep geplaatst.
  • Plaats het portalter volledig in de zetgroep en draai totdat u weerstand voelt.
  • Er zit gemalen koe op de rand van het lterbakje.
  • Verwijder overtollige koe van de rand van het lterbakje om voor een goede afdichting in de zetgroep te zorgen.
  • Te veel koe in het lterbakje.
  • Gebruik minder koe. Raadpleeg de sectie Dosering op pagina 12.
  • Druk de koe aan en schraap overtollige koe weg met de Razor
  • Het apparaat heeft de bedrijfstemperatuur niet bereikt.
  • Wacht totdat het apparaat de bedrijfstemperatuur heeft bereikt.
  • Waterreservoir is leeg. • Vul het waterreservoir bij.
  • Waterreservoir is niet correct geplaatst en op zijn plaats vergrendeld.
  • Duw het waterreservoir naar beneden om het te vergrendelen.
  • Apparaat moet worden ontkalkt.
  • Voer een ontkalkingscyclus uit.
  • Stoompijpje is verstopt. • Raadpleeg de sectie Het stoompijpje reinigen op pagina 21. Pulserend/ pompend geluid tijdens de koe- extractie of het stomen van melk.
  • Dit is de normale werking van de pomp in het apparaat.
  • Geen actie vereist: dit is de normale werking van het apparaat.
  • Waterreservoir is leeg. • Vul het waterreservoir bij.
  • Waterreservoir is niet correct geplaatst en op zijn plaats vergrendeld.
  • Duw het waterreservoir naar beneden om het te vergrendelen.24

PROBLEEM MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN

Koe is niet warm genoeg.

  • Kopjes zijn niet voorverwarmd.
  • Spoel de kopjes om onder de heetwateruitloop.
  • Portalter niet voorverwarmd.
  • Spoel het portalter om onder de heetwateruitloop. Droog het grondig af.
  • Melk is niet warm genoeg (bij het maken van een cappuccino of latte enz.).
  • Melk voor een langere tijd textureren.
  • De temperatuur van het water moet worden aangepast.
  • Verhoog de bereidingstemperatuur: raadpleeg de sectie Shottemperatuur aanpassen op pagina 15. Geen crèmelaagje.
  • Koe te licht aangedrukt. • Druk aan met een druk van 15 - 20 kg.
  • Koe is te grof gemalen. • Gebruik een iets jnere maling. Raadpleeg de sectie De maalgraad instellen op pagina 12 en Onderextractie op pagina 14.
  • Koebonen of voorgemalen koe niet vers.
  • Als u verse hele koebonen gaat vermalen, gebruik dan versgebrande koebonen met aanduiding van de branddatum en gebruik ze tussen

5 - 20 dagen na die datum.

  • Als u voorgemalen koe gebruikt, gebruik deze dan binnen een week na het malen.
  • Gaatjes in het lterbakje zijn mogelijk verstopt.
  • Gebruik de pin op de meegeleverde reinigingstool om de gaatjes vrij te maken.
  • Als de gaatjes verstopt blijven, lost u een reinigingstablet op in heet water en laat u het lterbakje en het portalter zo'n 20 minuten in de oplossing weken. Spoel ze grondig af.
  • Filterbakjes met enkele wand worden gebruikt met voorgemalen koe.
  • Gebruik lterbakjes met dubbele wand voor voorgemalen koe. Water lekt.
  • Waterreservoir is niet correct geplaatst en op zijn plaats vergrendeld.
  • Duw het waterreservoir naar beneden om het te vergrendelen.25

Het apparaat staat aan, maar werkt niet meer.

  • De thermische veiligheidsuitschakeling kan geactiveerd zijn als gevolg van oververhitting van de pomp of molen.
  • Druk op de knop POWER om het apparaat uit te zetten en haal de stekker uit het stopcontact. Laat het zo'n 30 - 60 minuten afkoelen.
  • Neem contact op met de Sage-onder- steuning als het probleem aanhoudt. Er komt geen gemalen koe uit de molen.
  • Geen koebonen in de bonencontainer.
  • Vul de bonencontainer met verse koebonen.
  • Geblokkeerde molenkamer of -trechter.
  • Reinig en leeg de molenkamer en -trechter. Raadpleeg de sectie Geavanceerde reini- ging van de kegelvormige maalelementen op pagina 20.
  • Water/vocht in de molenkamer en -trechter.
  • Reinig en leeg de molenkamer en -trechter. Raadpleeg de sectie Geavanceerde reini- ging van de kegelvormige maalelementen op pagina 20. Zorg ervoor dat de maal- elementen goed droog zijn voordat u ze opnieuw in elkaar zet. U kunt eventueel een haardroger gebruiken om lucht in de molenkamer te blazen. Er komt te veel/ te weinig gemalen koe in het lterbakje.
  • De maalhoeveelheid is incorrect ingesteld voor een bepaalde maalgraad.
  • Gebruik de knop voor de maalduur om de maalhoeveelheid te vergroten of verkleinen. Raadpleeg de sectie Dosering op pagina 12 en Gids voor koezetten op pagina 14. Er komt te veel/ te weinig espresso in het kopje.
  • Instellingen voor maalhoe- veelheid en/of maalgraad en/of shotvolume moeten worden aangepast.
  • Pas de maalhoeveelheid en/of maalgraad aan. Raadpleeg de sectie De maalgraad instellen op pagina 12, Dosering op pagina 12 en Gids voor koezetten op pagina 14. Molen maakt lawaai.
  • Blokkering of vreemd voorwerp in de molen.
  • Verwijder de bonencontainer, controleer deze op vuil of verstopping. Reinig en leeg de molenkamer en -trechter indien nodig. Raadpleeg de sectie De molen met kegelvormige maalelementen reinigen op pagina 20.26

BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR

Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop tegen defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen. Gedurende deze garantieperiode zal Sage Appliances defecte producten repareren, vervangen of terugbetalen (naar eigen goeddunken van Sage Appliances). Alle wettelijke garantierechten onder de toepasselijke nationale wetgeving worden gerespecteerd en onze garantie doet geen afbreuk aan deze rechten. Voor de algemene voorwaarden van de garantie, evenals instructies over hoe u aanspraak maakt op de garantie, gaat u naar www. sageappliances.com. GarantieIT GUIDA RAPIDA the Barista Pro

  • Vanwege de voortdurende verbetering van de producten kunnen de producten die in dit document worden geïllustreerd of gefotografeerd enigszins afwijken van het daadwerkelijke product.
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SAGE

Model : The Barista Pro BES878

Categorie : Koffiemachine