MagicTouch MT200 - Afstandsbediening WAECO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MagicTouch MT200 WAECO in PDF-formaat.
Questions des utilisateurs sur MagicTouch MT200 WAECO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Download de handleiding voor uw Afstandsbediening in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MagicTouch MT200 - WAECO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MagicTouch MT200 van het merk WAECO.
GEBRUIKSAANWIJZING MagicTouch MT200 WAECO
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Omologato per tutti gli stati membri dell'UE. _MT200.book Seite 34 Freitag, 8. April 2011 3:14 15MagicTouch MT200 Aanwijzingen voor het gebruik van de handleiding
- Lees deze handleiding voor de montage en ingebruikname zorgvuldig door en bewaar ze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel aan de nieuwe gebruiker. Inhoudsopgave 1 Aanwijzingen voor het gebruik van de handleiding p. 35
- 2 Veiligheids- en montage-instructies p. 36
- 3 Omvang van de levering p. 36
- 4 Gebruik in normale modus p. 36
- 5 Bedieningselementen handzenders p. 37
- 6 MT200 monteren en aansluiten p. 37
- 7 MT200 bedienen p. 37
- 8 Handzender programmeren of deprogrammeren p. 38
- 9 MT200 onderhouden en reinigen p. 39
- 10 Garantie p. 39
- 11 Afvoeren p. 39
- 12 Technische gegevens 1 Aanwijzingen voor het gebruik van de handleiding p. 40
LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken.
INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven. ✓ Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”. Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht. _MT200.book Seite 35 Freitag, 8. April 2011 3:14 15Veiligheids- en montage-instructies MagicTouch MT200
2 Veiligheids- en montage-instructies Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voer- tuig en het garagebedrijf in acht! De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door: z montage- of aansluitfouten z beschadiging van het product door mechanische invloeden en overspanningen z veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant z gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen Neem de volgende instructies in acht: z In verband met kortsluitingsgevaar moet voor werkzaamheden aan het elek- trisch systeem van het voertuig altijd de minpool worden losgekoppeld. Bij het loskoppelen van de minpool van de accu verliezen alle vluchtige geheugens van de elektronica voor comfortvoorzieningen de opgeslagen data. z De volgende data moet u afhankelijk van de voertuiguitrusting opnieuw instellen: – radiocode – voertuigklok – tijdschakelklok – boordcomputer – stoelinstelling Instructies voor het instellen vindt u in de betreffende gebruiksaanwijzing. z Neem altijd de veiligheidsinstructies van de fabrikant van het voertuig in acht. Een paar werkzaamheden (bijv. aan beveiligingssystemen zoals AIRBAG etc.) mogen alleen door geschoolde vaklui uitgevoerd worden. 3 Omvang van de levering 4 Gebruik in normale modus De draadloze afstandsbediening MagicTouch MT200 is een aanvulling op de centra- le vergrendeling van uw voertuig. Met een handzender opent en sluit u de deuren van uw voertuig. Aantal Omschrijving Artikelnr. 1 Besturingstoestel op aanvraag 1 Handzender 9101300008 1 Adapterkabel regelapparaat op aanvraag – Bevestigingsmateriaal _MT200.book Seite 36 Freitag, 8. April 2011 3:14 15MagicTouch MT200 Bedieningselementen handzenders
In het extra blad vindt u een lijst van alle voertuigtypes waarin deze draadloze af- standsbediening ingebouwd kan worden. 5 Bedieningselementen handzenders De handzender heeft de volgende bedieningselementen: 6 MT200 monteren en aansluiten
INSTRUCTIE z Als u niet over voldoende technische kennis over het monteren en aan- sluiten van componenten in voertuigen beschikt, dient u de draadloze af- standsbediening door een vakman in het voertuig te laten inbouwen. z Gebruik voor kabels tot max. 1 mm
de rode snijverbinders. Gebruik voor kabels van 1,5 tot 2,5 mm
de blauwe snijverbinders. z Hoe u de MT200 in uw voertuig inbouwt en aansluit, vindt u in de voer- tuigspecifieke aanwijzingen op het extra blad. 7 MT200 bedienen
7.1 Afstandsbediening gebruiken
Neem bij het gebruik van MagicTouch de volgende instructies in acht: z Voor de perfecte werking van de afstandsbediening is een storingsvrije radiover- binding tussen zender en ontvanger noodzakelijk. z De reikwijdte bedraagt afhankelijk van de montagesituatie van de radio-ontvan- ger en het zendvermogen van storingsbronnen in de omgeving max. 20 m. z De handzender zendt bij elke bediening een nieuwe code (wisselcode). Daarom kan het gebeuren dat het besturingstoestel de handzender niet onmiddellijk her- kent, als u de handzender te vaak bedient zonder dat het besturingstoestel het zendersignaal ontvangt. Bedien de handzender nog een tot drie keer; uiterlijk bij de derde keer herkent het besturingstoestel de handzender weer. Centrale vergrendeling sluiten ➤ Bevestig de toets „sluiten” van de handzender. ✓ Als het contact uitgeschakeld is, knipperen de noodknipperlichten een keer ter bevestiging. afb. 1, pag. 4 Omschrijving Functie 1 Toets „sluiten” Voertuig sluiten 2 Toets „SET” Handzender programmeren 3 Toets „openen” Voertuig openen 4 Controle-LED (blauw) Brandt bij toetsdruk _MT200.book Seite 37 Freitag, 8. April 2011 3:14 15Handzender programmeren of deprogrammeren MagicTouch MT200
Centrale vergrendeling openen ➤ Druk op de toets „openen” van de handzender. ✓ Als het contact uitgeschakeld is, knipperen de noodknipperlichten twee keer ter bevestiging. 8 Handzender programmeren of deprogrammeren MagicTouch kan met max. 10 handzenders bediend worden. Als een handzender opnieuw geprogrammeerd moet worden, moeten alle andere handzenders ook op- nieuw worden geprogrammeerd. Ga als volgt te werk om een nieuwe handzender te programmeren: In de programmeermodus schakelen ➤ Open het voertuig met een handzender. ➤ Ga in het voertuig zitten en laat de deur van de bestuurder open. ➤ Schakel het contact in. ➤ Druk op de „SET”-toets van een al geprogrammeerde handzender en houd deze ingedrukt. ➤ Schakel het contact uit. ➤ Laat de toets los. ✓ De noodknipperlichten knipperen 10 keer en branden daarna permanent. ✓ De installatie bevindt zich in de programmeermodus.
INSTRUCTIE Als u binnen 10 s geen toets indrukt, verlaat u de programmeermodus weer. Handzender programmeren Programmeer in deze programmeerfase alle handzenders die u wilt gebruiken. Dat geldt ook voor de handzenders die u al gebruikt heeft! ➤ Druk op de toets „SET” van de handzender. ✓ De noodknipperlichten gaan uit terwijl de waarde opgeslagen wordt. ✓ Als noodknipperlichten na 2 s weer permanent branden, is de handzender ge- programmeerd en kunt u verder gaan met de volgende.
INSTRUCTIE Verlaat de programmeermodus pas, als u alle handzenders geprogram- meerd heeft, die u gebruiken wilt. Handzenders die in deze programmeer- fase niet geprogrammeerd worden, worden automatisch door het systeem afgemeld. Ze kunnen pas weer gebruikt worden, nadat ze opnieuw gepro- grammeerd worden. Programmeermodus verlaten: ➤ Schakel het contact in. _MT200.book Seite 38 Freitag, 8. April 2011 3:14 15MagicTouch MT200 MT200 onderhouden en reinigen
Handzender testen ➤ Test de handzender. Als een handzender niet werkt, moeten alle handzenders opnieuw worden ge- programmeerd. 9 MT200 onderhouden en reinigen
LET OP! Voor het reinigen geen scherpe of bijtende middelen gebruiken, omdat dit kan leiden tot schade aan de componenten. 10 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de hand- leiding) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u het volgende mee op te stu- ren: z defecte onderdelen, z een kopie van de factuur met datum van aankoop, z reden van de klacht of een beschrijving van de storing. 11 Afvoeren ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtst- bijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoer- voorschriften.
11.1 Accu's van de handzenders afvoeren
Bescherm uw milieu! Accu's en batterijen horen niet thuis in het huishoudelijke afval. Geef uw defecte of verbruikte of defecte accu's bij de leverancier of bij een verzamelpunt af. _MT200.book Seite 39 Freitag, 8. April 2011 3:14 15Technische gegevens MagicTouch MT200
12 Technische gegevens Besturingstoestel Handzender Uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voorradig- heid voorbehouden. Certificaties Het toestel heeft het e12-certificaat en het R&TTE-certificaat. Bedrijfsspanning: 9 – 15 V DC Ruststroomverbruik zonder LED: ca. 3 mA Ruststroomverbruik met LED: ca. 8 mA Bedrijfstemperatuur: –40 °C tot +85 °C Afmetingen (l x b x h): 86 x 74 x 24 mm Zendfrequentie: 433,92 MHz Reikwijdte: 10 m – 20 m Accutype: CR2032, 3 V Bedrijfstemperatuur: –20 °C tot +60 °C Afmetingen (l x b x h): 54 x 39 x 12 mm
SimpelGids