PBSPA 12 B2 - Boor PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PBSPA 12 B2 PARKSIDE in PDF-formaat.
| Producttype | Draadloze boor-/schroefmachine |
| Merk | Parkside |
| Model | PBSPA 12 B2 |
| Nominale spanning | 12 V |
| Onbelast toerental (1e versnelling) | 0 - 460 min⁻¹ |
| Onbelast toerental (2e versnelling) | 0 - 1750 min⁻¹ |
| Maximaal koppel | 35 Nm |
| Boorkopcapaciteit | 0,8 - 10 mm |
| Gewicht (met accu) | circa 0,945 kg |
| Totaal gewicht (inclusief accessoires) | circa 1,3 kg |
| Max. boordiameter (hout) | 19 mm |
| Geluidsdrukniveau | 76,8 dB(A) |
| Geluidsvermogensniveau | 87,8 dB(A) |
| Trilling (schroeven) | < 2,5 m/s² |
| Accucapaciteit | 2,0 Ah (Li-Ion) |
| Laadtijd (accu 2,0 Ah) | circa 1 uur |
| Aantal versnellingen | 2 |
| Koppelinstelling | 20+1 standen |
| Draairichting | Rechts / Links met vergrendeling |
| Verlichting | Werk-LED |
| Leveringsomvang | Boor, 7 houtboren (3-10 mm), 25 bits, opbergtas, accu, lader, gebruiksaanwijzing |
| Beoogd gebruik | Schroeven en boren in hout, metaal en kunststof |
| Garantie | 5 jaar (Frankrijk en België) |
| Onderhoud | Reinigen met een vochtige doek; geen speciaal onderhoud vereist |
| Reserveonderdelen beschikbaar | Boorkop (ref. 91105891), accu's, laders |
Veelgestelde vragen - PBSPA 12 B2 PARKSIDE
Gebruikersvragen over PBSPA 12 B2 PARKSIDE
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Boor in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PBSPA 12 B2 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PBSPA 12 B2 van het merk PARKSIDE.
GEBRUIKSAANWIJZING PBSPA 12 B2 PARKSIDE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
CZ
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
PL
NL/BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina
Algemene beschrijving ...... 48
Omvang van de levering 48
Overzicht....48
Funktiebeschrijving 48
Veiligheidsvoorschriften ...... 49
Symbolen en pictogrammen ..... 49
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap .... 50
Veiligheidsinstructies voor boormachines....53
Bediening 54
Accu verwijderen/plaatsen 55
Laadtoestand van de accu nakijken .. 55
Accu opladen....55
Schakelen 55
Draairichting instellen 55
Draaimoment instellen 56
Verandering van werktuig 56
In-/uitschakelen 56
Reiniging en onderhoud......56
Reiniging 57
Onderhoud 57
Bewaring......57
Afval/milieubescherming ..... 57
Reserveonderdelen/accessoires.58
Garantie 59
Reparatieservice 60
Service-Center 60
Importeur 60
Vertaling van de originele
CE-conformiteitsverklaring ..... 174
Explosietekening......184
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen.
Dit apparaat werd tijdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eind-controle onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bijgevolg verzekerd.

De gebruiksaanwijzing vormt een bestanddeel van dit product. Ze omvat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvalverwijdering. Maak u vóór het gebruik van het product met alle bedienings- en veiligheidsinstructies vertrouwd. Gebruik het product uitsluitend zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten bij het doorgeven van het product mee aan derden.
Gebruiksdoel
Het apparaat is bedoeld om schroeven te draaien en los te maken en ook om in hout, metaal of kunststof te boren.
Elke andere toepassing, die in deze handleiding niet uitdrukkelijk wordt toegelaten, kan schade aan het apparaat aanrichten en kan een ernstig gevaar voor de gebruiker betekenen. De producent is niet verantwoordelijk voor beschadigingen, die door onrechtmatig gebruik of verkeerde bediening worden veroorzaakt.
Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. Bij commercieel gebruik vervalt de garantie.
Het apparaat maakt deel uit van de reeks Parkside X 12 V TEAM en kan met accu's van de reeks Parkside X 12 V TEAM
worden gebruikt. De accu's mogen alleen met originele laders van de serie Parkside X 12 V TEAM worden geladen.
Algemene beschrijving

De belangrijkste functionele onderdelen staan op de uit-klappagina afgebeeld.
Omvang van de levering
Pak het apparaat uit en controleer, of de inhoud volledig is.
- Accu-boor
- 7 houtboren (3/4/5/6/7/8/10 mm)
- 25-delige bits-set
- Opbergtas
- Accu
- Lader
- Gebruiksaanwijzing
Overzicht
1 Snelspanboorhouder
2 Draaimomentinstelring
3 Versnelling-keuzeschakelaar
4 Draairichtingsschakelaar
5 Accu
6 Ontgrendelknoppen
7 Greepvlak
8 Aan/uit schakelaar
9 Laadstandindicator
10 LED-werklicht
11 Boorhouderopening
12 Bithouder
13 Bits
14 Houtboor
15 Opbergtas
16 Lader
Funktiebeschrijving
De accu-boor-schroevendraaier met aan-drijving met twee snelheden beschikt over een 20+1 traps draaimomentverstelling, rechts-/linksloop en een LED-werklicht. De werking van de verschillende bedie-ningsonderdelen is hieronder beschreven.
Technische gegevens
Toeren bij niet-belasting n_0
1e versnelling 0-460 min ^-1
2e versnelling....0-1750 min ^-1
Maximaal draaimoment....35 Nm
Spanwijdte-boorhouder....0,8-10 mm
Gewicht (met batterij) ...... ca. 0,945 kg
Gewicht (alleen toebehoren).....ca. 1,3 kg
Boordiameter voor hout ......max. 19 mm Geluidsdrukniveau
(L_nA) 76,8 dB(A), K_nA = 5 dB
Geluidssterkte (L WA ) 87,8 dB(A); K WA = 5 dB Vibratie (a _h )
Schroeven .... < 2,5 m/s ^2
K = 1,5 ~m / s^2
Temperatuur .... max. 50 °C
Laadproces 4 - 40 °C
Bedrijf....-20 - 50 °C
Opslag 0 - 45 °C
Accu....Li-Ion
De vermelde totale trillingswaarden en geluidsemissiewaarden zijn gemeten volgens een genormeerde testprocedure en kunnen worden gebruikt om een elektrisch gereedschap met een ander gereedschap te vergelijken. De vermelde totale trillingswaarden en geluidsemissiewaarden kunnen ook worden gebruikt voor een voorlopige inschatting van de belasting.

Waarschuwing:
trillings- en geluidsemissies kunnen tijdens het werkelijke gebruik van het elektrische gereedschap afwijken van de vermelde waarden, afhankelijk van de manier waarop het elektrische werktuig wordt gebruikt en vooral van de aard van het bewerkte werkstuk.
Er moeten veiligheidsmaatregelen voor de bescherming van de gebruiker worden vastgelegd, die gebaseerd zijn op een inschatting van de trillingsbelasting in werkelijke gebruiksomstandigheden (hierbij moeten rekening worden gehouden met alle onderdelen van de bedrijfscyclus, bijvoorbeeld die momenten waarop het elektrische apparaat is uitgeschakeld en die momenten waarop het is ingeschakeld maar onbelast draait).
Laadtijd
Het apparaat maakt deel uit van de reeks Parkside X 12 V TEAM en kan met accu's van de reeks Parkside X 12 V TEAM worden gebruikt.
Accu's van de reeks Parkside X 12 V TEAM mogen alleen met originele laders van de reeks Parkside X 12 V TEAM worden geladen.
We bevelen u aan dit apparaat uitsluitend met volgende accu's: PAPK 12 A3; PAPK 12 B3; PAPK 12 D1.
We bevelen u aan deze accu's met vol-gende laders te laden: PLGK 12 A2; PLGK 12 A3; PLGK 12 B2, PDSLG 12 A1, PDSLG 12 A2.
Een actuele lijst van de accu-compatibiliteit vindt u op: www.lidl.de/akku
| Laadtijd (min.) | PAPK 12 A1PAPK 12 A3 | PAPK 12 A2 | PAPK 12 B1PAPK 12 B2PAPK 12 B3 | PAPK 12 D1 |
| PLGK 12 A1 60 | 60 120 150 | |||
| PLGK 12 A2 60 | 60 120 150 | |||
| PLGK 12 A3 60 | 60 120 150 | |||
| PLGK 12 B2 30 | 45 60 80 | |||
| PDSLG 12 A1PDSLG 12 A2 | 60 45 60 | 80 |
Veiligheidsvoorschriften
Gelieve bij het gebruik van het apparaat de veiligheidsinstructies in acht te nemen.
Symbolen en pictogrammen
Symbolen op het apparaat:

Lees alvorens het apparaat te gebruiken aandachtig de gebruiksaanwijzing door.
NL BE

Boren

Laadstandindicator

Machines horen niet bij huishoudelij k afval thuis.
Pictogrammen op het toebehoren:

Draag een veiligheidsbril

Draag gehoorbescherming

Draag mondbescherming
Symbolen in de gebruiksaanwij zing:

Gevaarsymbool met informatie over de preventie van personen- of zaakschade

Waarschuwingsbord met in- formatie voor het voorkomen van letsels door elektrische schok

Gebodsteken met informatie over de preventie van schade

Aanduidingsteken met informatie over hoe u het apparaat beter kunt gebruiken
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap

WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsaanwij zingen, instructies, borden en technische gegevens die voor dit elektrische gereedschap gelden. Verzuim bij de naleving van
de veiligheidsinstructies en aanwij - zingen kan een elektrische schok, brand en/of ernstige verwondingen veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwij zing voor de toekomst.
Het in de veiligheidsinstructies gebruikte begrip „Elektrisch gereedschap“ heeft betrekking op elektrisch gereedschap met netvoeding (met netsnoer) en op elektrisch gereedschap met batterij voeding (zonder netsnoer).
1) Veiligheid op de wekplaats
a) Houd uw werkruimte netjes en goed verlicht. Wanorde of onverlichte werkomgevingen kunnen tot ongevalen leiden.
b) Werk met het elektrische gereedschap niet in een explosieve omgeving, waarin er zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrisch gereedschap produceert vonken, die het stof of de dampen kunnen doen ontsteken.
c) Houd kinderen en andere personen tij dens het gebruik van het elektrische gereedschap op een veilige afstand. In geval van afl eiding kunt u de controle over het apparaat verliezen.
2) Elektische veiligheid
a) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele manier veranderd worden. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap.
Ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten doen het risico voor een elektrische schok afnemen.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, zoals van buizen, verwarmingsinstallaties, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok als uw lichaam geaard is.
c) Houd elektrisch gereedschap op een veilige afstand tot regen of nattigheid. Het binnendringen van water in elektrisch gereedschap doet het risico voor een elektrische schok toenemen.
d) Gebruik het snoer niet voor een ander doeleinde om het elektrische gereedschap te dragen, op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer op een veilige afstand tot hitte, olie, scherpe kanten of bewegende apparaatonderde- len. Beschadigde of verstrikt geraakte snoeren doen het risico voor een elektrische schok toenemen.
e) Als u met elektrisch gereedschap in de open lucht werkt, maakt u enkel gebruik van verlengsnoeren, die ook voor buiten geschikt zijn. Het gebruik van een voor buiten geschikt verlengsnoer doet het risico voor een elektrische schok afnemen.
f) Wanneer het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving niet te vermijden is, gebruik dan een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar reduceert het risico op een elektrische schok.
3) Veiligheid van personen
a) Wees aandachtig, let erop wat u doet en ga verstandig aan het werk met elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen staat. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.
b) Draag persoonlijke beschermingsuitrusting en altijd een beschermbril. Het dragen van een persoonlijke beschermingsuitrusting, zoals stofmasker, slipvrije veiligheids-schoenen, beschermende helm of gehoorbescherming, al naargelang de aard en de toepassing van het elektrische gereedschap, doet het risico voor verwondingen afnemen.
c) Vermijd een onopzettelijke ingebruikname. Vergewis u dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u het op de stroomvoorziening en/of de accu aansluit, het opneemt of draagt. Als u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of het apparaat ingeschakeld p de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
d) Verwijder instelgereedschap of schroefsleutel voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Gereedschap of een sleutel, die zich in een draaiend apparaatonderdeel bevindt, kan tot verwondingen leiden.
e) Vermijd een abnormale li- chaamshouding. Zorg voor een veilige stand en houd te allen tijde uw evenwicht. Daardoor kunt
NL BE
u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter controleren.
f) Draag geschikte kledij. Draag geen ruimzittende kleding of sieraden. Houd haar, kledij en handschoenen op een veilige afstand tot bewegende onderdelen. Loszittende kledij, sieraden of lang haar kan/kunnen door bewegen-de onderdelen vastgegrepen worden.
g) Wanneer stofafzuig- en opvangsystemen kunnen worden gemonteerd, moeten deze aangesloten worden en correct worden gebruikt. Gebruik van een stofafzuiginrichting kan gevaren door stof doen afnemen.
h) Laat u niet verleiden tot een vals gevoel van veiligheid en negeer nooit de veiligheidsregels voor elektrische gereedschappen, ook wanneer u na veelvuldig gebruik vertrouwd bent met het elektrisch gereedschap. Onoplet-tende handelingen kunnen in fracties van seconden ernstig lichamelijk letsel tot gevolg hebben.
4) Gebruik en behandeling van het elektrische gereedschap
a) Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uw werk het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger in het aangegeven vermogensgebied.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap, waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap, dat niet meer in- of uitgeschakeld kan worden, is gevaarlijk en moet gerepareerd worden.
c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de afneembare accu, voordat u instellingen aan het apparaat verricht, gebruiksaccessoires verwisselt of het elektrische gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt een onopzettelijke start van het elektrische gereedschap.
d) Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen. Laat personen het apparaat niet gebruiken, die daarmee niet vertrouwd zijn of deze aanwijzingen niet gelezen hebben. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als het door onervaren personen gebruikt wordt.
e) Verzorg het elektrische gereedschap en de bijbehorende werk-tuigen zorgvuldig. Controleer, of beweegbare onderdelen foutloos functioneren en niet klemmen, of er onderdelen gebroken of zodanig be-schadigd zijn, dat de werking van het elektrische gereedschap in negatieve zin beïnvloed wordt. Laat beschadigde onderdelen vóór het gebruik van het apparaat repareren. Tal van ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrisch gereedschap.
f) Houd snijd-/snoeigereedschap scherp en netjes. Zorgvuldig onderhouden snijd-/snoeigereedschap met scherpe snijdkanten geraken minder gekneld en is gemakkelijker te bedienen.
g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, gebruiksgereedschap enz. in overeenstemming met deze aanwijzingen. Houd daarbij rekening met de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren activiteit. Het gebruik
van elektrisch gereedschap voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
h) Houd grepen en greepvlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Gladde grepen en greepvlakken maken het moeilijk om elektrisch gereedschap in onvoorziene situaties veilig te bedienen en onder controle te houden.
5) Zorgvuldig omgaan met en gebruiken van Accutoestellen
a) Laad de accu's alleen op in ac- culaders, die door de producent aanbevolen worden. Voor een acculader die geschikt is voor een bepaalde soort accu's bestaat brandge- vaar als hij met andere accu's gebruikt wordt.
b) Gebruik alleen de daarvoor voorziene accu's in de elektro-werktuigen. Het gebruik van andere accu's kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
c) Houd de niet-gebruikte accu uit de buurt van paperclips, munten, sleutels, nagels, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen, die een overbrugging van de contacten zouden kunnen veroorzaken. Een kortsluiting tussen de accucontacten kan tot brandwonden of brand leiden.
d) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu vrijkomen. Vermijd contact daarmee. Bij toevallig contact met water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u bovendien een arts consulteren. Vrijkomende accuvloeistof kan tot geïrriteerde huid of brandwonden leiden.
e) Gebruik geen beschadigde of gemodificeerde accu. Beschadigde of gemodificeerde accu's kunnen zich onverwacht gedragen en brand, explosies en lichamelijk letsel veroorzaken.
f) Stel een accu niet bloot aan brand of te hoge temperaturen. Brand of temperaturen boven 130 °C kunnen een explosie veroorzaken.
g) Volg alle aanwijzingen voor het laden op en laad de accu of het accugereedschap nooit buiten het in de gebruiksaanwijzing aangegeven temperatuurbereik. Foutief laden of laden buiten het toege- laten temperatuurbereik kan de accu vernielen en het brandgevaar verhogen.
6) Service
a) Laat uw elektrisch gereedschap uitsluitend door gekwalificeerd, vakkundig geschoold personeel en enkel met originele reserve-onderdelen repareren. Daardoor wordt verzekerd dat de veiligheid van het elektrische gereedschap in stand gehouden wordt.
b) Verricht nooit onderhoud aan beschadigde accu's. Alle onderhoud aan accu's zou alleen door de fabrikant of een geautoriseerde service-organisatie moeten worden verricht.
Veiligheidsinstructies voor boormachines
1) Veiligheidsinstructies voor alle werkzaamheden
a) Houd het apparaat vast aan de geïsoleerde greepoppervlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij het inleggereedschap
NL BE
verborgen stroomleidingen kan raken. Het contact met een spanningvoerende leiding kan ook metalen onderdelen van het apparaat onder spanning zetten en een elektrische schok veroorzaken.
b) Gebruik geen toebehoren dat niet door PARKSIDE is aanbevolen. Dit kan namelijk leiden tot elektrische schok of brand.
2) Veiligheidsaanwijzingen bij gebruik van lange boren
a) Werk nooit met een hoger toerental dan het maximaal toegestane toerental van de boor. Bij hogere toerentallen kan de boor ombuigen als hij zonder contact tot het werkstuk draait, en dit kan tot verwondingen leiden.
b) Begin altijd eerst te boren tegen een laag toerental en met de boor tegen het werkstuk. Bij hogere toerentallen kan de boor ombuigen als hij zonder contact tot het werkstuk draait, en dit kan tot verwondingen leiden.
c) Oefen geen overmatige druk op de boor uit en oefen alleen druk in de lengterichting uit. Boren kunnen namelijk ombuigen en breken, of ze kunnen de controle doen verliezen en verwondingen veroorzaken.
3) RESTRISICO'S
Ook als u dit elektrische gereedschap zoals voorgeschreven bedient, blijven er altijd restrisico's bestaan. Volgende gevaren kunnen zich in verband met de constructiewijze en uitvoering van dit elektrische gereedschap voordoen:
a) Snijdwonden
b) Gehoorschade indien er geen geschikte gehoorbescherming gedragen wordt. c) Schade aan de gezondheid, die van hand-/armtrillingen het gevolg zijn indien het apparaat gedurende een langere periode gebruikt wordt of niet zoals reglementair voorgeschreven beheerd en onderhouden wordt.

Waarschuwing! Dit elektrische gereedschap produceert tijdens de werking een elektromagnetisch veld. Dit veld kan in bepaalde omstandigheden actieve of passieve medische implantaten in negatieve zin beïnvloeden. Om het gevaar voor ernstige of dodelijke verwondingen te verminderen, adviseren wij personen met medische implantaten, hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raadplegen voordat de machine bediend wordt.

Neem de veiligheids- en acculaadinstructies in acht die vermeld staan in de gebruiksaanwijzing van uw accu en van de lader van de reeks Parkside X 12 V TEAM. Een gedetailleerde beschrijving van het laadproces en andere informatie vindt u in de aparte gebruiksaanwijzing ervan.
Bediening

Neem de accu uit het apparaat om onbedoelde inwerkingstelling te verhinderen. Er bestaat gevaar voor verwondingen!

Zorg ervoor dat de omgevingstemperatuur tijdens het werken niet hoger ligt dan 50 °C en niet lager ligt dan -20 °C.
Accu verwijderen/plaatsen
- Om de accu (5) uit het apparaat te verwijderen, drukt u op de ontgrendelknop (6) van de accu en trekt u de accu eruit.
- Om de accu (5) te plaatsen, schuift u de accu langs de geleidingsrail in het apparaat. De accu klikt hoorbaar vast.
Laadtoestand van de accu nakijken
Het Laadstandindicator (9) signaleert de laadtoestand van de accu (5).
De laadtoestand van de accu wordt aangegeven doordat de corresponderende LED-lamp aanflitst, wanneer het apparaat in bedrijf is. Houd hiervoor de knop (8) ingedrukt.
rood-geel-groen => Accu volledig opgeladen
rood-geel => Accu voor ongeveer de helft opgeladen rood => Accu moet worden opgeladen
Accu opladen

Laat een verwarmde accu voor het laden afkoelen.

Laad de accu (5) op wanneer alleen nog de rode LED-lamp van de laadtoestandindicator brandt.
-
Verwijder de accu (5) uit het apparaat.
-
Sluit het laadtoestel (16) op een stopcontact aan.
- Schuif de accu (5) in de laadschacht van het laadtoestel (16).
- Trek de accu (5) uit het laadtoestel (16).
- Nadat het laadprocédé beeindigd werd, verbreekt u het laadtoestel (16) van het stroomnet.
Overzicht van de LED-controle-indicaties op de lader (16):
Groene LED brandt zonder geplaatste accu: Lader klaar voor gebruik
Groene LED brandt: Accu is geladen Rode LED brandt: Accu wordt opgeladen Rode LED knippert: Fout
Schakelen
Schuif de keuzeschakelaar (3) naar 1 of 2, die overeenkomt met een ingesteld laag of hoog toerental.
1e versnelling....0-460 min ^-1
2e versnelling....0-1750 min ^-1

De overschakeling mag slechts plaatsvinden als het apparaat stil staat!

Draairichting instellen
Met de draairichtingsschakelaar kunt u de draairichting van het apparaat kiezen (draairichting rechtsom en linksom) en het apparaat beveiligen tegen ongewild inschakelen. De pijl op de draairichtingschakelaar geeft de werkrichting aan.
- Wacht tot het apparaat tot stilstand is gekomen.
- Draairichting rechtsom: Draairichtingsschakelaar (4) rechts indrukken.

NL BE
- Draairichting linksom: Draarichtingsschakelaar (4) links indrukken.
- Inschakelgrendeling: Draairichtings- schakelaar (4) in de middenpositie brengen.

De draairichtingsschakelaar mag slechts worden gebruikt als het apparaat stil staat!
Draaimoment instellen
Als u draait aan de draaimomentinstelring (2) kunt u het maximale draaimoment vooraf instellen. Er zijn 20+1 draaimomenttrappen voorzien.
- Kies het gewenste draaimoment door draaien aan de instelring (2):
Stand 1 -> laagste draaimoment, Stand ≈ -> hoogste draaimoment.
Schroeven: Stand 1 - 20
Boren: Stand
- Begin bij een kleinere draaimomentstand en verhoog deze indien nodig.

De draaimomentinstelring mag slechts worden gebruikt als het apparaat stil staat.

Wanneer de vooraf ingestelde draaimomentgrens wordt bereikt, is een duidelijk ratelend geluid hoorbaar. Dit geluid wordt veroorzaakt door de slipkoppeling.

Verandering van werktuig
Dankzij de automatische asvergrendeling kan het gereedschap ook bij stilstaande motor worden gewisseld.
- Draai de snelspanboorhouder (1) in de richting RELEASE tot de boorhouder-opening (11) groot genoeg is om het werktuig erin te plaatsen.
- Schuif het werktuig zover mogelijk in de snelspanboorhouder (1).
- Draai de snelspanboorhouder in de richting GRIP om het werktuig vast te klemmen.
- Als u het werktuig opnieuw wilt verwijderen, draait u de snelspanboorhouder (1) open en trekt het werktuig eruit.
In-/uitschakelen
Met de aan/uit schakelaar (8) kunt u het toerental traploos regelen. Hoe verder u de aan/uit schakelaar duwt, des te hoger het toerental is.
- Druk op de aan/vit schakelaar (8) om het apparaat in te schakelen. Het LE-D-werkingslicht (10) brandt tijdens het bedrijf.
- Als u het apparaat wilt uitschakelen laat u de aan/uit schakelaar (8) los. De werklamp (9) brandt ongeveer 10 seconden nadat u de aan / uit-schakelaar (8) heeft losgelaten. Als u de draairichtingsschakelaar (4) in de middelste positie beweegt, is het apparaat tegen inschakelen beveiligd.
Reiniging en onderhoud

Laat reparatiewerken en onder- houdswerkzaamheden, die niet in deze handleiding beschreven zijn, door ons servicecenter doorvoeren. Gebruik uitsluitend originele onder- delen. Gevaar voor verwondingen!

Schakel het apparaat uit en verwijder vóór alle werkzaamheden de accu uit het apparaat.
Voer volgende reinigings- en onderhoudswerkzaamheden regelmatig door. Daardoor is een lang en gebruikbaar gebruik gegarandeerd.
Reiniging

Het water mag noch met water afgespoten, noch in water gelegd worden. Het gevaar voor een elektrische schok bestaat!
- Houd ventilatiesleuven, motorhuis en handgrepen van het apparaat netjes. Gebruik daarvoor een vochtig doekje of een borstel.
Gebruik geen reinigings- c.q. oplosmiddelen. U zou het apparaat daarmee onherstelbaar kunnen beschadigen.
Onderhoud
De apparaat is onderhoudsvrij.
Bewaring
- Bewaar het apparaat op een droge en stofvrije plaats en buiten het bereik van kinderen.
- Bewaar de accu bij een temperatuur van 0 °C tot 45 °C. Vermijd extreme koude of hitte tijdens de opslag, om een aantasting van de werking van de accu te voorkomen.
Afval/ milieubescherming
Neem de accu uit het apparaat en lever het apparaat, de accu, toebehoren en verpakking in voor een milieuvriendelijke verwerking.

Elektrische apparaten horen niet thuis bij het huisvuil.

Werp de accu niet bij het huisvuil, in het vuur (ontploffingsgevaar) of in het water. Beschadigde accu's kunnen het milieu en uw gezondheid schaden als er giftige dampen of vloeistoffen ontsnappen.
Richtlijn 2012/19/EU betreffende afge- dankte elektrische en elektronische appa- ratuur: Gebruikte elektrische apparaten moeten gescheiden worden ingezameld en op een milieuvriendelijke manier worden gerecycleerd.
Äfhankelijk van de omzetting in nationaal recht, hebt u de volgende mogelijkheden:
- retourneren naar een verkooppunt: Levensmiddelenhandelaren met een totale verkoopoppervlakte van ten minste 800 vierkante meter die elektrische en elektronische apparatuur meermaals per kalenderjaar of permanent op de markt aanbieden en ter beschikking stellen, zijn verplicht oude elektrische en elektronische apparatuur kosteloos terug te nemen. Bij de overhandiging van een nieuw elektrisch of elektronisch apparaat aan een eindgebruiker, moeten zij het oude apparaat van de eindgebruiker van hetzelfde type apparaat, dat in wezen dezelfde functies vervult als het nieuwe apparaat, terugnemen op het verkooppunt of in de onmiddellijke buurt van het verkooppunt gratis en zonder aankoop van een elektrisch apparaat - of moeten zij op verzoek van de eindgebruiker gratis tot drie oude elektrische of elektronische apparaten per type die niet groter zijn dan 25 centimeter in een uitwendige afmeting, terugnemen op de plaats van levering of in de onmiddellijke nabijheid daarvan.
NL BE
- aan een officieel inzamelpunt inleveren: Lever het apparaat in bij een recycle-punt. De gebruikte kunststoffen en metalen delen kunnen naar soort worden gescheiden voor recycling. Vraag ons servicecenter om advies.
- retourneren naar de fabrikant/distributeur: De afvoer van uw ingezonden defecte apparaten voeren we gratis uit. Vraag ons servicecenter om advies.
Dit is niet van toepassing op accessoires die bij oude apparaten zijn gevoegd en hulpmiddelen zonder elektrische bestanddelen.
Voer accu's af volgens de plaatselijke voorschriften. Defecte of gebruikte accu's moeten volgens richtlijn 2006/66/EG gerecycled worden. Breng accu's binnen bij een inzamelpunt voor oude accu's, waar ze voor milieuvriendelijke recyclage worden verwerkt. Vraag hiervoor raad bij uw plaatselijke afvalmaatschappij of bij ons servicecenter.
Voer accu's in ontladen toestand af. We raden aan om de polen af te dekken met tape ter bescherming tegen kortsluiting. Open de accu niet.
Reserveonderdelen/ accessoires
Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www.grizzlytools.shop
Ondervindt u problemen bij het orderproces, gebruik dan het contactformulier. Bij andere vragen neemt u contact op met het "Service-Center" (zie pag. 60).
1 Snelspanboorhouder .....91105891
Garantie
Beste klant,
U ontvangt op dit apparaat een garantie van 5 jaar vanaf datum van aankoop.
Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelijke rechten. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantietermijn begint bij de koopdatum. Gelieve de originele kasbon goed te bewaren. Dit document is vereist als aankoopbewijs.
Als binnen vijf jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of fabricagefout optreedt, dan wordt het product door ons gratis ofwel gerepareerd ofwel vervangen, naar onze eigen keuze. Om van deze garantieservice te kunnen genieten, moet binnen de vijf jaren het defecte apparaat en het aankoopbewijs (de originele kassabon) worden voorgelegd en schriftelijk kort worden beschreven waaruit het defect bestaat en wanneer het defect is opgetreden.
Als het defect door onze garantie gedekt is, krijgt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Met herstelling of uitwisseling van het product begint er geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke kwaliteitsgarantie
De garantieperiode wordt door de garantievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij de aankoop bestaan-de beschadigingen en gebreken moeten onmiddellijk na het uitpakken gemeld worden. Na het verstrijken van de garantieperiode tot stand komende reparaties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd.
Omvang van de garantie
Het apparaat werd volgens strikte kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aflevering nauwgezet getest.
De garantievergoeding geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die aan een normale slijtage blootgesteld zijn en daarom als aan slijtage onderhevi- ge onderdelen beschouwd kunnen worden (b.v. boor) of op beschadigingen aan breekbare onderdelen (b.v. schakelaars). Deze garantie valt weg wanneer het pro- duct beschadigd, niet oordeelkundig ge- bruikt of niet onderhouden werd. Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen nauwgezet in acht genomen te worden. Gebruiksdoeleinden en hande- lingen, die in de gebruiksaanwijzing afgeraden worden of waarvoor gewaarschuwd wordt, dienen onvoorwaardelijk vermeden te worden.
Het product is uitsluitend voor het privé- en niet voor het commerciële gebruik bestemd. Bij een verkeerde of onoordeelkundige behandeling, toepassing van geweld en bij ingrepen, die niet door het door ons geautoriseerde servicefiliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg.
Afhandeling ingeval van garantie
Gelieve aan de volgende aanwijzingen gevolg te geven om een snelle behandeling van uw verzoek te garanderen:
- Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN 392982_2201) als bewijs van de aankoop klaar te houden.
- Gelieve het artikelnummer uit het typeplaatje.
NL BE
- Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch of per e-mail. U krijgt dan bijkomende informatie over de afhandeling van uw klacht.
- Een als defect geregistreerd product kunt u, na overleg met onze klantenservice, mits toevoeging van het bewijs van aankoop (kassabon) en de vermelding, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft, voor u franco naar het u medegedeelde serviceadres zenden. Om problemen bij de acceptatie en extra kosten te vermijden, maakt u onvoorwaardelijk uitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle bij de aankoop bijgeleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transportverpakking te zorgen.
Reparatieservice
U kunt reparaties, die niet onder de garantie vallen, tegen berekening door ons servicefiliaal laten doorvoeren.
Zij maakt graag voor u een kostenraming op. Wij kunnen uitsluitend apparaten behandelen, die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden.
Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwijzing op het defect naar ons servicefiliaal te zenden.
Ongefrankeerd – als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze – ingezonden apparaten worden niet geaccepteerd.
De afvalverwerking van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij gratis door.
Service-Center
NL
Service Nederland
Tel.: 0800 0249630
E-Mail: grizzly@lidl.nl
IAN 392982_2201
BE
Service België
Tel.: 0800 12089
E-Mail: grizzly@lidl.be
IAN 392982_2201
Importeur
Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is. Contacteer in eerste instantie het hoger vermelde servicecenter.
![]() | Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring |
| Hiermede bevestigen wij dat de Accu-schroefboormachinebouwserie PBSPA 12 B2Serienummer 000001 - 161000is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: | |
| EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-1:2018/A11:2019 • EN 62471:2008EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN IEC 55014-1:2021 • EN 55014-2:1997/A2:2008EN IEC 55014-2:2021 • IEC 62471:2006 • EN IEC 63000:2018 | |
| De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaringwordt gedragen door de fabrikant: | |
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGERMANY15.07.2022 | Christian FrankDocumentatiegelastigde |
* Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
CZ
Akumulátor / Nabíječka
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
PL
NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina
Algemene beschrijving ......39
Omvang van de levering 39
Overzicht 39
Veiligheidsvoorschriften ......39
Symbolen in de handleiding 40
Symbolen op de accu 40
Symbolen op het laadapparaat ..... 40
Algemene veiligheidsinstructies......40
Juiste omgang met de acculader ..... 42
Laadprocédé....43
Accu aanbrengen/verwijderen ..... 44
Laadtoestand van de accu nakijken .... 44
Accu opladen....44
Verbruikte accu's 44
Bewaring......45
Wandmontage lader 45
Reiniging 45
Onderhoud 45
Afval/milieubescherming .....45
Reserveonderdelen ....46
Garantie 47
Reparatieservice ....48
Service-Center......48
Importeur 48
Vertaling van de originele
CE-conformiteits-verklaring .....142
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen.
Dit apparaat werd tijdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eindcontrole onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bijgevolg verzekerd.

De gebruiksaanwijzing vormt een bestanddeel van dit product. Ze omvat

belangrijke aanwijzingen voor veiliggebruik en afvalverwijdering. Maak er het gebruik van het product met alle nings- en veiligheidsinstructies ver- d. Gebruik het product uitsluitend zo- eschreven en voor de aangegeven ssingsgebieden.
Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten bij het doorgeven van het product mee aan derden.
Gebruiksdoel
De accu en de lader moeten in combinatie met een toestel van de reeks Parkside X 12 V Team worden gebruikt. De accu is compatibel met alle apparaten van de reeks Parkside X 12 V Team. De accu mag alleen met laders van de serie Parkside X 12 V TEAM worden geladen. Elke andere toepassing, die in deze handleiding niet uitdrukkelijk wordt toegelaten, kan schade aan het apparaat aanrichten en kan een ernstig gevaar voor de gebruiker betekenen. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. Het werd niet ontworpen voor professioneel continu gebruik. De producent is niet verantwoordelijk voor beschadigingen, die door onrechtmatig gebruik of verkeerde bediening worden veroorzaakt.
Algemene beschrijving

De afbeelding van de voor- naamste functionele onderde-
len vindt u op de uitklapbare pagina.
Omvang van de levering
- Accu
- Lader
- Gebruiksaanwijzing
Zorg voor een reglementair voorgeschreven afvalverwijdering van het verpakkingsmateriaal.
Overzicht

1 Accu
2 Ontgrendelknop
3 Lader
4 Rode LED
5 Groene LED
Technische gegevens
Accu
Aantal cellen 3
Nominale spanning....12 V=
Capaciteit 2,0 Ah
Vermogen 24 Wh
Laadtijd ca. 1 h
Temperatuur max. 50 °C
Laadproces 4 - 40 °C
Bedrijf....-20 - 50 °C
Opslag 0 - 45 °C
Lader....PLGK 12 A3
Nominaal opgenomen
vermogen....50 W
Input
Ingangsspanning...220-240V\~,50-60Hz
Output
Uitgangsspanning 12 V=
Uitgangsstroom....2,4 A
Zekering van het apparaat....T2A
Elektrische veiligheidsklasse......□ II
Laadtijd
We bevelen u aan dit apparaat uitsluitend met volgende accu's: PAPK 12 A3, PAPK 12 B3, PAPK 12 D1.
We bevelen u aan deze accu's met volgende laders te laden: PLGK 12 A2, PLGK 12 A3, PLGK 12 B2, PDSLG 12 A1, PDSLG 12 A2.
Een actuele lijst van de accu-compatibiliteit vindt u op: www.lidl.de/akku
| Laadtijd (min.) | PAPK 12 A1PAPK 12 A3 | PAPK 12 A2 |
| PLGK 12 A1 60 | 60 | |
| PLGK 12 A2 60 | 60 | |
| PLGK 12 A3 60 | 60 | |
| PLGK 12 B2 30 | 45 | |
| PDSLG 12 A1 | 60 45 |
| Laadtijd (min.) | PAPK 12 B1PAPK 12 B2PAPK 12 B3 | PAPK 12 D1 |
| PLGK 12 A1 | 120 | 150 |
| PLGK 12 A2 | 120 | 150 |
| PLGK 12 A3 | 120 | 150 |
| PLGK 12 B2 | 60 | 80 |
| PDSLG 12 A1 | 60 | 80 |
Veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en tevens door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden
NL BE
wanneer ze onder toezicht staan of met het oog op het gebruik van het apparaat geinstrueerd werden en zich van de daaruit resulterende gevaren bewust zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht doorgevoerd worden.
Symbolen in de handleiding

Gevaarsymbolen met gegevens ter preventie van lichamelij ke letsels en materiële schade

Waarschuwingsbord met informatie voor het voorkomen van letsels door elektrische schok

Aanwij zingsteken met informatie voor een betere omgang met het apparaat
Symbolen op de accu

Deze accu maakt deel uit van Parkside X 12 V TEAM

Lees zorgvuldig de gebruiks- aanwij zing door.



Werp de accu's niet in het huisvuil, het vuur (explosie-
gevaar) of het water.

Stel de accu niet gedurende lange tij d bloot aan bezonning en leg ze niet op radiatoren (max. 50 °C).

Geef de accu's af op een inzamelplaats voor oude accu's, vanwaar ze naar een milieuvriendelij ke recycling gebracht worden.

Elektrische apparaten horen niet thuis bij het huisvuil.
Symbolen op het laadapparaat

Deze lader maakt deel uit van Parkside X 12 V TEAM

Let op!

Lees zorgvuldig de gebruiks- aanwij zing door.

Het laadapparaat is enkel voor een gebruik in ruimtes geschikt.

Zekering van het apparaat

Elektrische veiligheidsklasse II (Dubbele isolatie)

Elektrische apparaten horen niet thuis bij het huisvuil.

LED-indicatie tij dens het laadproces.
Algemene veiligheidsinstructies

Opgelet! Bij het gebruik van elektrisch
gereedschap dienen ter bescherming tegen een elektrische schok en tegen gevaar voor verwondingen en brand volgende essentiële veiligheidsmaatregelen getroffen te worden.
Zorgvuldig omgaan met en gebruiken van Accutoestellen
- Laad de accu's alleen op in acculaders, die door de producent aanbevolen worden. Voor een acculader die geschikt is voor een bepaalde soort accu's bestaat brandgevaar als hij met andere accu's gebruikt wordt.
- Gebruik alleen de daar- voor voorziene accu's in de elektrowerktuigen. Het gebruik van andere accu's kan tot verwondingen en brandge- vaar leiden.
- Houd de niet-gebruikte accu uit de buurt van paperclips, munten, sleutels, nagels, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen, die een overbrugging van de contacten zouden kunnen veroorza-ken. Een kortsluiting tussen de accucontacten kan tot brand-wonden of brand leiden.
- Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu vrijkomen. Vermijd contact
daarmee. Bij toevallig contact met water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u bovendien een arts consulteren. Vrijkomende accuvloeistof kan tot geirriteerde huid of brandwonden leiden.
- Gebruik geen beschadigde of gemodificeerde accu. Beschadigde of gemodificeerde accu's kunnen zich onverwacht gedragen en brand, explosies en lichamelijk letsel veroorza-ken.
- Stel een accu niet bloot aan brand of te hoge temperaturen. Brand of temperaturen boven 130 °C kunnen een explosie veroorzaken.
- Volg alle aanwijzingen voor het laden op en laad de accu of het accugereedschap nooit buiten het in de gebruiksaanwijzing aangegeven temperatuurbereik. Foutief laden of laden buiten het toegelaten temperatuurbereik kan de accu vernielen en het brandgevaar verhogen.
Service
- Verricht nooit onderhoud aan beschadigde accu's.
Alle onderhoud aan accu's zou alleen door de fabrikant of een geautoriseerde serviceorganisatie moeten worden verricht.
Speciale veiligheidsinstruc- ties voor accugereedschap
- Garandeer dat het toestel uitgeschakeld is vooraleer u de accu aanbrengt. Het aanbrengen van een accu in een elektrowerktuig dat ingeschakeld is, kan tot ongevallen leiden.
- Laad uw batterijen uitsluitend binnenshuis op omdat het laadtoestel enkel daarvoor bestemd is.
- Om het risico voor een elektrische schok te verminderen, trekt u de stekker van het laadtoestel uit het stopcontact voordat u het reinigt.
- Stel de accu/het elektro-werktuig/het toestel niet gedurende lange tijd bloot aan bezonning en leg ze niet op radiatoren. Hitte beschadigt de accu en er bestaat explosiegevaar.
- Laat een verwarmde accu voor het laden afkoelen.
- Open de accu niet en ver- mijd een mechanische be- schadiging van de accu. Er bestaat gevaar voor kortslutiting en er kunnen dampen vrijkomen die de luchtwegen prikkelen. Zorg voor verse lucht en consul- teer een arts in geval van klach- ten.
- Gebruik geen niet-oplaadbare batterijen! Dat kan het apparaat beschadigen.
Juiste omgang met de acculader
- Houd kinderen onder toezicht om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
- Controleer voor elk gebruik de acculader, de kabel alsook de stekker en laat alleen door ge-kwalificeerde geschoold personeel en met originele reservedelen herstellen. Gebruik een defecte acculader niet en open deze niet zelf. Daardoor wordt gegarandeerd dat de veiligheid van het toestel behouden blijft.
- Let erop dat de netspanning overeenstemt met de gegevens van het typeplaatje op de acculader. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok.
- Houd de acculader zuiver en uit de buurt van vocht en regen. Gebruik de acculader nooit in de openlucht. Door vervuiling en het binnendringen van water vergroot het gevaar voor een elektrische schok.
- De lader mag alleen worden gebruikt voor de bijbehorende originele accu's van de reeks Parkside X 12 V TEAM. Het laden van andere accu's kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
• Vermijd mechanische be-
schadigingen van de accu- lader. Zij kunnen tot kortsluiting leiden.
- De lader mag niet gebruikt worden op of in de onmiddellijke omgeving van brandbare ondergronden (bv. papier, textiel). Er bestaat anders brandgevaar wegens de tijdens het laden geproduceerde warmte.
- Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant of diens klantendienst of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon, om gevaren te voorkomen.
- De accu van uw apparaat wordt slechts gedeeltelijk opgeladen geleverd en moet voor het eerste gebruik volledig opgela-den worden. Steek de accu in de sokkel en sluit de lader op het stopcontact aan.
- Haal, wanneer de accu volledig opgeladen is, de stekker uit het stopcontact en de accu uit de lader.
- Probeer nooit om niet-oplaadbare batterijen op te laden met de lader.
- Gebruik geen toebehoren dat niet door PARKSIDE is aanbevolen. Dit kan namelijk leiden tot elektrische schok of brand.
Laadprocédé
Stel de accu niet bloot aan extreme omstandigheden zoals warmte en schokken. Er bestaat gevaar voor verwondingen door uitlopende elektrolytoplossing! Spoel bij contact met de ogen of met de huid de betrokken plaatsen met water of neutralisator en raadpleeg een arts.
Laad de accu uitsluitend in droge lokalen op. Het buitenste oppervlak van de accu moet schoon en droog zijn voordat u het laadtoestel aansluit. Er bestaat gevaar voor verwondingen door een elektrische schok.
Schakel het apparaat uit en haal de accu eruit voordat u werkzaamheden uitvoert.
De accu bereikt slechts na meermaals laden haar volle capaciteit.
- Laad de accu op vóór het eerste gebruik.
- Gebruik voor het laden van de accu uitsluitend een lader die bij de reeks Parkside X 12 V Team behoort.
- Een beduidend kortere bedrijfstijd ondanks een opgeladen batterij, wijst erop dat de accu is verbruikt en moet worden vervangen. Gebruik uitsluitend een originele reserve-accu van de reeks Parkside X 12 V Team, die u via de onlineshop kunt verkrijgen (zie hoofdstuk „Reserveonderdelen”).
- Neem in elk geval de toepasselijke veiligheidsaanwijzingen en -voorschriften en de voorschriften voor de milieubescherming in acht.
NL BE
- Defecten die het gevolg zijn van onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik, zijn uitgesloten van de garantie.
Accu aanbrengen/ verwijderen
-
Om de accu (1) uit het apparaat te verwijderen, drukt u op de beide ontgren-delknoppen (2) aan de accu en trekt de accu eruit.
-
Om de accu (1) te plaatsen, schuift u de accu langs de geleidingsrail in het apparaat. De accu klikt hoorbaar vast.

Steek de accu pas in het apparaat wanneer het accu-werktuig klaar voor gebruik is.
Laadtoestand van de accu nakijken
Het Laadstandindicator signaleert de laadtoestand van de accu (1).
- De laadtoestand van de accu wordt aangeduid door de betreffende LED-lamp, die begint te branden wanneer het apparaat in werking is. Houd hier-toe de aan-/uitknop ingedrukt.
rood-geel-groen => Accu volledig opgeladen
rood-geel => Accu voor ongeveer de helft opgeladen
rood => Accu moet worden opgeladen
Accu opladen

Laat een opgewarmde accu eerst afkoelen voordat u hem oplaadt.

Laad de accu (1) op wanneer alleen nog de rode LED-lamp van de laadtoestandindicator brandt. Het Laadstandindicator signaleert de laadtoestand van de accu (1).
- Verwijder de accu (1) uit het apparaat.
- Schuif de accu (1) in de laadschacht van het laadtoestel (3).
- Sluit het laadtoestel (3) op een stopcontact aan.
- Nadat het laadprocédé beëindigd werd, verbreekt u het laadtoestel (3) van het stroomnet.
- Trek de accu (1) uit het laadtoestel (3).
Overzicht van de LED-controle-indicaties op de lader (3):

Groene LED (5) brandt zonder ge-
plaatste accu: lader gereed voor gebruik

Groene LED (5) brandt:
accu is geladen.

Rode LED (4) brandt:
accu wordt opgeladen.
Rode (4) + groene (5) LED knipperen: Fout
Verbruikte accu's
- Een beduidend kortere werkingsduur ondanks oplading geeft aan dat de accu opgebruikt is en vervangen moet worden. Gebruik uitsluitend een originele reserve-accu van de reeks Parkside X 12 V Team, die u via de onlineshop kunt verkrijgen (zie hoofdstuk „Reserve-onderdelen”).
- Neem in ieder geval de telkens geldende veiligheidsinstructies en ook de bepalingen en aanwijzingen met betrekking tot de bescherming va het milieu in acht (zie "Reiniging en onderhoud").
Bewaring
- Neem de accu vóór een langer duren- de opslag (bijvoorbeeld overwintering) uit het apparaat.
- Kijk tijdens een langer durende opslagfase ongeveer telkens na 3 maanden de laadtoestand van de accu na en laad zo nodig bij.
- De opslagtemperatuur voor de accu bedraagt tussen 0 °C en 45 °C. Vermijd extreme koude of hitte tijdens de opslag, om een aantasting van de werking van de accu te voorkomen.
- Bewaar de accu in halfgeladen toestand. Als u de accu voor langere tijd opbergt, dan moeten twee tot drie leds branden.
Het Laadstandindicator signaleert de laadtoestand van de accu (1).
Wandmontage lader (optioneel)
U kunt de lader (3) ook aan de wand monteren.
- Breng twee schroeven met een afstand van 54 mm met behulp van pluggen op de gewenste positie van een wand.
- De schroefkop kan een diameter van 7 - 9 mm hebben.
- Laat de schroefkoppen met een afstand van ca. 10 mm tot de wand uitsteken.
- U kunt de oplader (3) met de openingen van de muurbeugel aan de twee schroeven bevestigen en de oplader tot aan de aanslag naar beneden trekken.
Let er bij het boren op geen voorzieningsleidingen te beschadigden. Gebruik geschikte detectoren om ze op te sporen of haal
er een installatieplan als hulp bij. Contact met elek-trische leidingen kan leiden tot een elektrische schok en brand, contact met een gasleiding kan leiden tot een ontploffing. Beschadiging van een waterleiding kan leiden tot materiële schade en een elektrische schok.
Reiniging
Reinig de lader en de accu met een droge doek of met een borsteltje. Gebruik geen water of metalen voorwerpen.
Onderhoud
- De apparaat is onderhoudsvrij.
Afval/ milieubescherming
Neem de accu uit het apparaat en lever het apparaat, de accu, toebehoren en verpakking in voor een milieuvriendelijke verwerking.

Elektrische apparaten horen niet thuis bij het huisvuil.

Werp de accu niet bij het huisvuil, in het vuur (ontploffingsgevaar) of in het water. Beschadigde accu's kunnen het milieu en uw gezondheid schaden als er giftige dampen of vloeistoffen ontsnappen.
Richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur: Gebruikte elektrische apparaten moeten gescheiden worden ingezameld en op een milieuvriendelijke manier worden gerecycleerd.
Afhankelijk van de omzetting in nationaal recht, hebt u de volgende mogelijkheden:
- retourneren naar een verkooppunt: Levensmiddelenhandelaren met een totale verkoopoppervlakte van ten minste 800 vierkante meter die elektrische en elektronische apparatuur meermaals per kalenderjaar of permanent op de markt aanbieden en ter beschikking stellen, zijn verplicht oude elektrische en elektronische apparatuur kosteloos terug te nemen. Bij de overhandiging van een nieuw elektrisch of elektronisch apparaat aan een eindgebruiker, moeten zij het oude apparaat van de eindgebruiker van hetzelfde type apparaat, dat in wezen dezelfde functies vervult als het nieuwe apparaat, terugnemen op het verkooppunt of in de onmiddellijke buurt van het verkooppunt gratis en zonder aankoop van een elektrisch apparaat - of moeten zij op verzoek van de eindgebruiker gratis tot drie oude elektrische of elektronische apparaten per type die niet groter zijn dan 25 centimeter in een uitwendige afmeting, terugnemen op de plaats van levering of in de onmiddellijke nabijheid daarvan.
- aan een officieel inzamelpunt inleveren: Lever het apparaat in bij een recycle-punt. De gebruikte kunststoffen en metalen delen kunnen naar soort worden gescheiden voor recycling. Vraag ons servicecenter om advies.
- retourneren naar de fabrikant/distributeur: De afvoer van uw ingezonden defecte apparaten voeren we gratis uit. Vraag ons servicecenter om advies.
Dit is niet van toepassing op accessoires die bij oude apparaten zijn gevoegd en hulpmiddelen zonder elektrische bestanddelen.
Voer accu's af volgens de plaatselijke voorschriften. Defecte of gebruikte accu's moeten volgens richtlijn 2006/66/EG gerecycled worden. Breng accu's binnen bij een inzamelpunt voor oude accu's, waar ze voor milieuvriendelijke recyclage worden verwerkt. Vraag hiervoor raad bij uw plaatselijke afvalmaatschappij of bij ons servicecenter. Voer accu's in ontladen toestand af. We raden aan om de polen af te dekken met tape ter bescherming tegen kortsluiting. Open de accu niet.
Reserveonderdelen
Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www.grizzlytools.shop
Ondervindt u problemen bij het orderproces, gebruik dan het contactformulier. Bij andere vragen neemt u contact op met het "Service-Center" (zie pag. 48).
| Accu | |
| PAPK 12 A3 | 80001264 |
| PAPK 12 B3 | 80001265 |
| PAPK 12 D1 | 80001270 |
| Lader | |
| PLGK 12 A3, EU | 80001395 |
| PLGK 12 A3, UK | 80001396 |
| PLGK 12 B2, EU | 80001341 |
| PLGK 12 B2, UK | 80001342 |
Garantie
Geachte cliënte, geachte klant, Ze krijgen op deze artikelen een garantie van 3 jaar vanaf datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelijke rechten. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven ga- rantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantietermijn begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon goed te bewaren. Dit document wordt als bewijs van de aankoop benodigd. Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit product, een materiaal- of fabricagefout voordoet, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd of vervangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termijn van drie jaar het defecte apparaat en het bewijs van aankoop (kassabon) voorgelegd en dat schriftelijk kort beschreven wordt, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft.
Als het defect door onze garantie gedekt is, krijgt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Met herstelling of uitwisseling van het product begint er geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke kwaliteitsgarantie
De garantieperiode wordt door de garantievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij de aankoop bestaande beschadigingen en gebreken moeten onmiddellijk na het uitpakken gemeld worden. Na het verstrijken van de garantieperiode tot stand komende reparaties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd.
Omvang van de garantie
Het apparaat werd volgens strikte kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aflevering nauwgezet getest.
De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor normale slijtage van slijtagedelen (bijv. accucapaciteit).
Deze garantie vervalt indien het product beschadigd, verkeerd gebruikt of niet onderhouden is. Evenzo voor schade veroorzaakt door water, vorst, bliksem en vuur of verkeerd transport.
Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen nauwgezet in acht genomen te worden. Gebruiksdoeleinden en handelingen, die in de gebruiksaanwijzing afgeraden worden of waarvoor gewaarschuwd wordt, dienen onvoorwaardelijk vermeden te worden.
Het product is uitsluitend voor het privé- en niet voor het commerciële gebruik bestemd. Bij een verkeerde of onoordeelkundige behandeling, toepassing van geweld en bij ingrepen, die niet door het door ons geautoriseerde servicefiliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg.
Afhandeling ingeval van garantie
Gelieve aan de volgende aanwijzingen gevolg te geven om een snelle behandeling van uw verzoek te garanderen:
- Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN 392982_2201) als bewijs van de aankoop klaar te houden.
- Gelieve het artikelnummer uit het typeplaatje.
NL BE
- Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch of per e-mail. U krijgt dan bijkomende informatie over de afhandeling van uw klacht.
- Een als defect geregistreerd product kunt u, na overleg met onze klantenservice, mits toevoeging van het bewijs van aankoop (kassabon) en de vermelding, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft, voor u franco naar het u medegedeelde serviceadres zenden. Om problemen bij de acceptatie en extra kosten te vermijden, maakt u onvoorwaardelijk uitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle bij de aankoop bijgeleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transportverpakking te zorgen.
Reparatieservice
U kunt reparaties, die niet onder de garantie vallen, tegen berekening door ons servicefiliaal laten doorvoeren. Zij maakt graag voor u een kostenraming op. Wij kunnen uitsluitend apparaten behandelen, die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden.
Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwijzing op het defect naar ons servicefiliaal te zenden.
Ongefrankeerd – als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze – ingezonden apparaten worden niet geaccepteerd.
De afvalverwerking van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij gratis door.
Service-Center
NL Service Nederland Tel.: 0800 0249630
(0,10 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.nl
IAN 392982_2201
BE Service Belgique Tel.: 0800 12089
E-Mail: grizzly@lidl.be
IAN 392982_2201
Importeur
Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is. Contacteer in eerste instantie het hoger vermelde servicecenter.
Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring | |
| Hiermede bevestigen wij dat de Oplader / Accu bouwserie PLGK 12 A3/PAPK 12 A3IAN 392982_2201is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: | |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: | |
| EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 62233:2008EN 60335-2-29:2004/A11:2018 • EN 62841-1:2015 Appendix KEN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015IEC 62133-2:2017 • EN IEC 61000-3-2:2019EN 61000-3-3:2013/A1:2019 • EN IEC 63000:2018 | |
| De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant (22)**: | |
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGERMANY15.07.2022 | Christian FrankDokumentationsbevollmächtigter |
Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring
* Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.
** De beide laatste cijfers van het jaar waarin de CE-markering werd aangebracht.

Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGERMANY15.07.2022
Christian FrankDocumentatiegelastigde
Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGERMANY15.07.2022
Christian FrankDokumentationsbevollmächtigter