PBSPA 12 B2 - Nem kategorizált PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PBSPA 12 B2 PARKSIDE PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Nem kategorizált PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PBSPA 12 B2 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PBSPA 12 B2 márka PARKSIDE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PBSPA 12 B2 PARKSIDE
HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal
- Sadržaj Bevezető p. 142
- Rendeltetés p. 142
- Általános leírás p. 143
- Szállítási terjedelem p. 143
- Áttekintés p. 143
- Működésleírás p. 143
- Műszaki adatok p. 143
- Töltési idő p. 144
- Biztonsági tudnivalók p. 144
- Szimbólumok és ábrák p. 144
- Általános biztonsági tudnivalók elektromos szerszámgépekhez p. 145
- Biztonsági utasítások fúrógépekhez p. 148
- Kezelés p. 149
- Az akkumulátor behelyezése/ kivétele p. 149
- Az akkumulátor töltésszintjének ellenőrzése p. 150
- Az akkumulátor feltöltése p. 150
- Sebességfokozat választás p. 150
- Forgásirány beállítása p. 150
- Forgatónyomaték beállítása p. 151
- Szerszámcsere p. 151
- Be- és kikapcsolás p. 151
- Tisztítás és karbantartás p. 151
- Tisztítás p. 151
- Karbantartás p. 152
- Tárolás p. 152
- Ártalmatlanítás/ Környezetvédelem p. 152
- Pótalkatrészek / Tartozékok p. 153
- HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ p. 155
- Bevezető Gratulálunk az Ön által megvásárolt új berendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű termék mellett döntött. A jelen készülék minőségét a gyártás alatt ellenőrizték és alávetették egy végső ellenőrzésnek. Ezzel a készülék működőképessége biztosított. A használati útmutató a termék részét képezi. Fontos utasításokat tartalmaz a biztonságra, a hasz- nálatra és a hulladékeltávolításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg az összes kezelési és biztonsági útmutatással. A terméket csak a leírtaknak meg- felelően és a megadott használati területen lehet alkalmazni. Őrizze meg jól az útmutatót és a termék harmadik személynek való továbbadása esetén mellékelje az összes dokumentumot. Rendeltetés A készülék csavarok be-, illetve kicsava- rására, valamint fa, fém vagy műanyag fúrására készült. Jelen útmutatóban nem nyomatékkal megengedett alkalmazások- tól eltérő minden egyéb használat a gép károsodását okozhatja, és komoly veszélyt jelenthet a kezelő számára. A kezelő vagy a használó felelős a szemé- lyekkel vagy azok tulajdonával történt bal- esetekért vagy károkért. A gyártó nem felel a rendeltetésellenes használatból vagy a hibás kezelésből adódó károkért. Ez a berendezés nem alkalmas ipari használat- ra. Ipari alkalmazás esetén megszűnik a garancia. A készülék a Parkside X12VTEAM so- rozat része és a Parkside X12VTEAM sorozat akkumulátoraival üzemeltethető. Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása p. 181
- Robbantott ábra HU p. 184
Az akkumulátorokat csak a Parkside X12VTEAM sorozat töltőivel szabad tölteni. Általános leírás A fontosabb komponensek ábrája a kihajtható oldalon található. Szállítási terjedelem Csomagolja ki a készüléket és ellenőrizze teljességét: - Akkus fúró-csavarozó - 7 fafúró (3/4/5/6/7/8/10mm) - 25 darabos bitkészlet - tárolótáska - Akkumulátor - Töltő - Használati utasítás Áttekintés 1 Gyorstokmány 2 Forgatónyomaték beállító gyűrű 3 Sebességfokozat kapcsoló 4 Forgásirány kapcsoló 5 Akkumulátor 6 Akkumulátor kireteszelő gomb 7 Berendezés markolatait 8 Be-/kikapcsoló gomb 9 Akkumulátor töltésszintkijelző 10 Munkafolyamatot jelző LED lámpa 11 Tokmány nyílása 12 bittartó 13 bitek 14 fafúró 15 tárolótáska 16 Töltő Működésleírás Az akkumulátoros kétsebességes fúró-csa- varozó készülék 20+1 fokozatú nyoma- ték-szabályozással, jobbra/balra forgási irány lehetőséggel, a munkafolyamatot jelző LED lámpával rendelkezik. A kezelőelemek funkciója az alábbi leírás- ban található. Műszaki adatok Akkus fúró-csavarozó PBSPA 12 B2 Motorfeszültség U ....................... 12 V Üresjárati fordulatszám n
1. sebesség ........................ 0-460 min
2. sebesség ...................... 0-1750 min
Maximális forgatónyomaték ..........35 Nm Tokmánykapacitás Ø ............. 0,8 -10 mm Súly ................................... kb. 0,945 kg Súly (csak tartozékok) .............. kb. 1,3 kg Furatátmérő fához ................ max. 19 mm Hangnyomásszint
= 5 dB Hangteljesítményszint
Hőmérséklet ..........................max. 50 °C Töltés ....................................4 - 40 °C Üzemeltetés ........................ -20 - 50 °C Tárolás ..................................0 - 45 °C Akkumulátor ................................... Li-Ion A megadott rezgés-összérték és a mega- dott zajkibocsátási érték szabványosított mérési eljárással lett meghatározva és felhasználható az elektromos kéziszerszám egy másik készülékkel történő összehason- lítására. A megadott rezgés-összérték és a mega- dott zajkibocsátási érték a terhelés előze- tes megbecsüléséhez is felhasználható.HU
Figyelmeztetés: A rezgés- és zajkibocsátási értékek az elektromos kéziszerszám tényle- ges használata során eltérhetnek a megadott értékektől az elektromos kéziszerszám használatától és kü- lönösen attól függően, hogy milyen munkadarab kerül megmunkálásra. A kezelő védelme érdekében bizton- sági intézkedéseket kell hozni, ame- lyek a tényleges felhasználási körül- mények során történő rezgésterhelés becslésén alapulnak (ugyanakkor a működési ciklus minden részét, pél- dául azokat az időszakokat is gye- lembe kell venni, amikor az elektro- mos kéziszerszám ki van kapcsolva, és amikor bár be van kapcsolva, de terhelés nélkül fut). Töltési idő A készülék a Parkside X12V TEAM soro- zat része és a Parkside X12V TEAM soro- zat akkumulátoraival üzemeltethető. A Parkside X12V TEAM sorozat akku- mulátorait csak a Parkside X12V TEAM sorozat töltőivel szabad tölteni. Javasoljuk, hogy ezt a készüléket kizárólag az alábbi akkumulátorokkal üzemeltesse: PAPK12 A3; PAPK 12 B3; PAPK 12 D1. Javasoljuk, hogy ezeket az akkumulátoro- kat az alábbi töltőkkel töltse: PLGK12A2; PLGK12A3; PLGK 12 B2, PDSLG 12 A1, PDSLG 12 A2. Figyelem! A kompatibilis akkumulátorok aktuális listája az alábbi oldalon található: www.lidl.de/akku Töltési idő (perc) PAPK12A1 PAPK12A3 PAPK12A2 PAPK12B1 PAPK12B2 PAPK12B3 PAPK12D1 PLGK12A1 60 60 120 150 PLGK12A2 60 60 120 150 PLGK12A3 60 60 120 150 PLGK12B2 30 45 60 80 PDSLG12A1 PDSLG12A2
Biztonsági tudnivalók A készülék használata során gyelembe kell venni a biztonsági tudnivalókat. Szimbólumok és ábrák A készüléken található képjelek: Figyelmesen olvassa végig a keze- lési utasítást. Akkumulátor töltésszintkijelző Fúrás Az elektromos készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékok közé Szimbólumok a tartozékon: Viseljen védőszemüvegetHU
gépekre (hálózati kábellel) és akkuval működtetett elektromos szerszámgépekre (hálózati kábel nélkül) vonatkozik.
1) Munkahelyi biztonság
a) Munkaterületét mindig tartsa tisztán és jól megvilágítva. A ren- detlenség vagy a megvilágítatlan mun- katerületek balesetekhez vezethetnek. b) Ne dolgozzon az elektromos szerszámgéppel robbanásveszé- lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok találhatók. Az elektromos szerszám- gépek szikrákat hoznak létre, melyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket. c) Az elektromos szerszámgép használata közben tartsa távol a gyermekeket és az egyéb sze- mélyeket. Ha elvonják a gyelmét, elveszítheti a szerszámgép feletti ural- mat.
2) Elektromos biztonság
a) Az elektromos szerszámgép csatlakozó dugójának passzol- nia kell a dugaszoló aljzatba. A dugót semmilyen módon sem szabad módosítani. Ne használ- jon adapterdugókat védőföldelt elektromos szerszámgépekkel együtt. A módosítás nélküli dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csök- kentik az áramütés kockázatát. b) Kerülje teste érintkezését a föl- delt felületekkel, mint pl. csö- vekkel, fűtőtestekkel, tűzhelyek- kel és hűtőszekrényekkel. Megnő az áramütés veszélyének kockázata, ha az Ön teste földelve van. c) Az elektromos szerszámgépeket esőtől és nedvességtől távol kell Viseljen hallásvédőt Viseljen arcvédő maszkot Szimbólumok az utasításban: Veszélyjelek a személyi sérü- lés vagy anyagi kár elhárítá- sára vonatkozó utasítások- kal Figyelmeztető jelzés áramü- tés okozta személyi sérülések megelőzésére vonatkozó in- formációval Utasító jelzések az anyagi kár elhá- rítására vonatkozó utasításokkal Tájékoztató jelzések, amelyek a szerszámgép optimális kezeléséről informálnak Általános biztonsági tudnivalók elektromos szerszámgépekhez FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az elektromos kéziszerszám- hoz tartozó összes biztonsági utasítást, tudnivalót, illuszt- rációt és műszaki adatot. A biztonsági tudnivalók és utasítások betartásának elmulasztása áramü- tést, tüzet és/vagy súlyos sérülése- ket okozhat. A jövőbeni használat érdekében őrizzen meg minden biztonsági tudnivalót és útmutatót. A biztonsági tudnivalókban alkalmazott „elektromos szerszámgép“ fogalom háló- zatról működtetett elektromos szerszám-HU
tartani. Nő az áramütés kockázata, ha víz hatol be az elektromos szer- számgépbe. d) Ne használja a kábelt ren- deltetésétől eltérő célokra, az elektromos szerszámgép hordo- zásához, felakasztásához vagy a dugó dugaszoló aljzatból tör- ténő kihúzásához. Tartsa távol a kábelt hőtől, olajtól, éles pe- remektől vagy mozgásban lévő készülékelemektől. A sérült vagy összegabalyodott kábelek növelik az áramütés kockázatát. e) Ha egy elektromos szerszám- géppel a szabadban akar dol- gozni, csak olyan hosszabbító kábelt használjon, amely külső terekben is alkalmazható. A kül- téri használatra alkalmas hosszabbító kábel alkalmazása csökkenti az áramü- tés kockázatát. f) Ha az elektromos kéziszerszám nedves helyen történő haszná- lata elkerülhetetlen, használjon áram-védőkapcsolót. Az áram-vé- dőkapcsoló használata csökkenti az áramütés kockázatát.
3) Személyek biztonsága
a) Legyen gyelmes, ügyeljen arra, hogy mit csinál és végez- ze a munkát racionálisan az elektromos szerszámgéppel. Soha ne használjon elektromos szerszámgépet, ha fáradt, illet- ve kábítószerek, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll. Egy elektromos szerszámgép haszná- lata közben egyetlen gyelmetlen pilla- nat is komoly sérülésekhez vezethet. b) Hordjon személyi védőfelszere- lést és mindig egy védőszem- üveget. A személyi védőfelszerelés, mint a pormaszk, a csúszásálló bizton- sági cipők, a védősisak vagy a hallás- védő viselése, az elektromos szerszám- gép mindenkori fajtája és alkalmazása függvényében, csökkenti a sérülések kockázatát. c) Kerülje a véletlen üzembe he- lyezést. Győződjön meg arról, hogy az elektromos szerszám- gép ki van kapcsolva, mielőtt áramellátásra és/vagy akkura csatlakoztatja, felemeli vagy hordozza. Balesetekhez vezethet, ha az elektromos szerszámgép hordozása közben a kapcsolón tartja az ujját, vagy a készüléket bekapcsolva csatla- koztatja az áramellátásra. d) Az elektromos szerszámgép bekapcsolása előtt távolítsa el a beállító szerszámokat vagy a csavarkulcsot. A forgó készülék- részekben lévő szerszám vagy kulcs sérülésekhez vezethet. e) Kerülje az abnormális testtar- tást. Gondoskodjon a stabil álló helyzetről és mindenkor tartsa meg egyensúlyát. Így váratlan hely- zetekben jobban tudja kontrollálni az elektromos szerszámgépet. f) Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruházatot vagy ékszereket. Haját, ruházatát és kesztyűit tartsa távol a mozgás- ban lévő alkotóelemektől. A moz- gásban lévő alkotóelemek elkaphatják a laza ruházatot, az ékszereket vagy a hosszú hajat. g) Amennyiben a készülékhez po- relszívó és porgyűjtő berende- zés is szerelhető, akkor azokat fel kell helyezni és megfelelően használni kell. Porelszívó alkalma- zása csökkentheti a por miatti veszé-HU
lyeztetéseket. h) Ne gondolja, hogy biztonság- ban van és ne hagyja gyelmen kívül az elektromos kéziszer- számokra vonatkozó biztonsági előírásokat akkor sem, ha több- szöri használat után jól ismeri az elektromos kéziszerszám használatát. A gyelmetlenség már a másodperc törtrésze alatt is súlyos sérülésekhez vezethet.
4) Az elektromos szerszámgép al-
kalmazása kezelése a) Ne terhelje túl a készüléket. Munkájához használja az an- nak megfelelő elektromos szer- számgépet. A megfelelő elektromos szerszámgéppel jobban és biztonságo- sabban dolgozhat a megadott teljesít- ménytartományban. b) Ne használjon olyan elektro- mos szerszámgépet, melynek meghibásodott a kapcsolója. A nem be- vagy kikapcsolható elektromos szerszámgép veszélyes és meg kell ja- víttatni. c) Húzza ki a hálózati csatlako- zódugót a csatlakozóaljzatból és/vagy távolítsa el a levehető akkumulátort, mielőtt beállí- tásokat végez a készüléken, betétszerszámokat cserél vagy az elektromos kéziszerszámot elteszi. Ez az óvintézkedés megaka- dályozza az elektromos szerszámgép véletlen beindulását. d) A használaton kívül lévő elekt- romos szerszámgépek tárolása gyermekek által el nem érhető helyen történjen. Ne engedje, hogy olyan személyek használ- ják a készüléket, akik azt nem ismerik és jelen utasításokat nem olvasták el. Az elektromos szerszámgépek veszélyesek, ha azokat tapasztalatlan személyek használják. e) Gondosan ápolja az elektromos kéziszerszámot és a betétszer- számokat. Ellenőrizze, hogy a mozgatható alkotóelemek kifogástalanul működjenek, és ne szoruljanak, illetve hogy ne legyenek eltörve vagy olyan mértékben megsérülve alko- tóelemek, hogy az csorbítsa az elektromos szerszámgép műkö- dését. A készülék használata előtt a sérült alkotóelemeket javíttassa meg. Számos baleset okát a rosszul karban- tartott elektromos szerszámgépek képe- zik. f) A vágószerszámokat tartsa éle- sen és tisztán. A gondosan ápolt, éles vágóélekkel rendelkező vágószer- számok kevésbé szorulnak be és köny- nyebben vezethetők. g) Az elektromos szerszámgépet, a tartozékokat, a behelyezhető szerszámokat stb. alkalmazza jelen utasításoknak megfelelő- en. Eközben vegye gyelembe a munkafeltételeket és a kivi- telezendő tevékenységet. Az elektromos szerszámgépek rendeltetés szerinti alkalmazásoktól eltérő célra tör- ténő használata veszélyes szituációkat teremthet. h) A markolatokat és fogófelüle- teket tartsa szárazon, tisztán és olaj- illetve zsírmentesen. A csúszós markolatok és fogófelületek nem teszik lehetővé az elektromos ké- ziszerszám biztonságos használatát és irányítását váratlan helyzetekben.HU
5) Akkus készülékek gondos keze-
lése és használata a) Az akkukat csak a gyártó által javasolt akkutöltőkben töltse fel. Meghatározott fajtájú akkukhoz készült akkutöltő eltérő fajtájú akkukkal történő használata esetén tűzveszély áll fenn. b) Az elektromos szerszámgépek- ben mindig csak az azokkal tör- ténő használat céljára rendelte- tett akkukat használja. Az eltérő akkuk használata sérüléseket okozhat és tűzveszélyt rejt magában. c) A használaton kívüli akkut tartsa távol gemkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szögek- től, csavaroktól és egyéb olyan apró fémtárgyaktól, melyek az érintkezők áthidalását okozhat- ják. Az akku érintkezői között fellépő rövidzárlat égési sérüléseket okozhat és tűzveszélyes. d) Hibás alkalmazás esetén folya- dék juthat ki az akkuból. Ke- rülje az azzal való érintkezést. Véletlen érintkezés esetén vízzel alaposan le kell öblíteni. Ha a folyadék szembe kerül, kérje orvos segítségét is. A kifolyt akkufolyadék ir- ritálhatja a bőrt vagy égési sérüléseket okozhat. e) Ne használjon sérült vagy át- alakított akkumulátort. A sérült vagy átalakított akkumulátorok előre nem látható módon viselkedhetnek, és tüzet, robbanást vagy személyi sérülést okozhatnak. f) Ne tegyen ki akkumulátort tűznek vagy magas hőmérsék- letnek. Tűz vagy 130 °C feletti hőmér- séklet robbanást okozhat. g) Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat és soha ne töltse az akkumulátort vagy az akkumu- látoros szerszámot a használati útmutatóban megadott hőmér- sékleti tartományon kívül. A hely- telen vagy a megengedett hőmérsékleti tartományon kívüli töltés tönkre teheti az akkumulátort és növeli a tűzveszélyt.
a) Elektromos szerszámgépe ja- víttatásához csak szakképzett szakszemélyzetet és csak ere- deti pótalkatrészeket vegyen igénybe. Ezzel biztosított, hogy az elektromos szerszámgép biztonságos marad. b) Soha ne végezzen karbantartást sérült akkumulátorokon. Az ak- kumulátorok valamennyi karbantartását csak a gyártó vagy hivatalos vevőszol- gálatok végezhetik. Biztonsági utasítások fúrógépekhez
1) Mindenféle munkavégzésre
vonatkozó biztonsági utasítások a) Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt markoló felületé- nél fogja meg, ha olyan munkát végez, amely során a betétszer- szám vagy a csavarok rejtett áramvezetékekhez érhetnek. A feszültség alatt álló kábellel való érintke- zés a készülék fém részeit is feszültség alá helyezheti és áramütést okozhat. b) Ne használjon olyan tartozéko- kat, amelyeket a PARKSIDE nem ajánl. Ez áramütést vagy tüzet okozhat.HU
2) Biztonsági utasítások hosszú
fúrószerszámok használata esetén a) Semmiképpen ne dolgozzon a fúrószerszám legnagyobb megengedett fordulatszámánál magasabb fordulatszámmal. Nagyobb fordulatszám esetén a fúró- szerszám könnyen elgörbülhet, ha nem ér a munkadarabhoz és szabadon tud forogni, valamint sérüléseket okozhat. b) Kezdje a fúrást mindig alacsony fordulatszámon és ha a fúró a munkadarabhoz ér. Nagyobb fordulatszám esetén a fúrószerszám könnyen elgörbülhet, ha nem ér a mun- kadarabhoz és szabadon tud forogni, valamint sérüléseket okozhat. c) Ne gyakoroljon túl nagy nyo- mást a fúrószerszámra és csak hosszanti irányban gyakoroljon rá nyomást. A fúrószerszámok elgör- bülhetnek és ezáltal eltörhetnek vagy Ön elveszítheti uralmát a kéziszerszám fölött és ez sérülést okozhat.
Akkor is, ha Ön az elektromos szerszámát az előírásoknak megfelelően használja, mindig fennáll egy bizonyos maradék rizikó. A következő veszélyek léphetnek fel az elektromos szerszám felépítésével és kivitelezésével kapcsolatban: a) vágási sérülések b) halláskárosodás, amennyiben nem vi- selne megfelelő fülvédőt. c) egészségkárosodás, amely a kéz és a kar rezgéséből következik, amenniyben a berendezést hosszabb időn keresztül használná vagy azt nem az előírások- nak megfelelően vezetné vagy karban- tartaná. Figyelem! A jelen elektromos szer- szám üzem közben elektromág- neses mezőt gerjeszt. Ez a mező bizonyos körülmények között aktív vagy passzív módon orvosi imp- lantatumokat befolyásolhat. Annak érdekében, hogy a komoly vagy halálos sérülések veszélyét csök- kentsék, az orvosi iplantátumokat viselő személyeknek ajánljuk, kon- zultáljanak orvosukkal és az orvosi implantátum gyártójával, mielőtt használnák a gépet. Vegye gyelembe a Parkside X12V Team akkumulátor és töltő használati útmutató- jában lévő töltésre és helyes használatra vonatkozó biz- tonsági utasításokat és tud- nivalókat. A töltés részletes leírása és további informáci- ók ebben a külön használati útmutatóban találhatók. Kezelés Vegye ki az akkumulátort a készülékből a véletlen indítás megelőzése érdekében. Sérü- lésveszély áll fenn! Ügyeljen arra, hogy a kör- nyezeti hőmérséklet a mun- kavégzés során ne haladja meg az 50°C-ot és ne legyen kevesebb, mint -20°C. Az akkumulátor behelyezése/kivétele
1. Az akkumulátor (5) berendezésből való
kivételéhez nyomja meg a kireteszelő gombot (6) az akkumulátoron és húzza ki az akkumulátort.HU
2. Az akkumulátor (5) behelyezéséhez tol-
ja be az akkumulátort a vezetősínen a berendezésbe. Az hallhatóan bekattan. Az akkumulátor töltésszintjének ellenőrzése A töltésszintkijelző (9) jelzi az akkumulátor (5) feltöltésének állapotát.
- Az akkumulátor feltöltésének állapotát a megfelelő LED-lámpa felvilanásával jelzik ki ha a készülék működik. Ehhez tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot (8). piros-sárga-zöld => Az akkumulátor teljesen fel van töltve piros-sárga => Az akkumulátor kb. félig van feltöltve piros => Az akkumulátort tölteni kell Az akkumulátor feltöltése A felmelegedett akkut töltés előtt hagyja lehűlni. Töltse fel az akkumulátort (5), ha az akkumulátor töltésszintjelzőjének már csak a piros LED-je világít.
1. Adott esteben vegye ki az akkumulátort
(5) a berendezésből.
2. Tolja be az akkumulátort (5) a töltő
3. Csatlakoztassa a töltöt (16) egy csatla-
4. A sikeres töltési folyamat után vegye le
a töltőt (16) a hálózatról.
5. Húzza ki az akkumulátort a töltőből
(16). A töltőn (16) lévő LED-kijelzések áttekintése: Zöld LED világít behelyezett akkumulátor nélkül: A töltő használatra kész Zöld LED világít: Az akkumulátor fel van töltve Piros LED világít: Az akkumulátor töltése folyamatban van Piros LED villog: Hiba Sebességfokozat választás Tolja a sebességfokozat kapcsolót (3) 1 vagy 2 fokozatra, alacsony, illetve magas fordulatszám beállításához.
1. sebesség ........................ 0-460 min
2. sebesség ...................... 0-1750 min
A sebességfokozat választás ki- zárólag üzemen kívüli készüléken végezhető. Forgásirány beállítása A forgásirány-kapcsolóval a készülék forgásirányát módosíthatja (jobb- és bal- menet) és a készüléket biztosíthatja az akaratlan bekapcsolással szemben. A forgásirány-kapcsolón lévő nyíl a munka irányát jelzi.
1. Várja meg, amíg a készülék teljesen
2. Jobbmenet: Forgásiránykapcsoló
3. Balmenet: Forgásiránykapcsoló
4. Kapcsolózár: Forgásiránykapcsoló
középállásba állítása. A forgásirány váltás kizárólag üze- men kívüli készüléken végezhető.HU
Forgatónyomaték beállítása A nyomaték beállító gyűrű (2) forgatásával előre be lehet állítani a maximális forga- tónyomatékot. A készülékre 20+1 forgató- nyomatékot terveztek.
1. A beállítógyűrű (2) elforgatásával vá-
lassza ki a kívánt forgató-nyomatékot:
1. fokozat --> legalacsonyabb forga-
tó-nyomaték, fokozat --> legmagasabb forga- tó-nyomaték. Csavarozás: 1 - 20. fokozat Fúrás: fokozat.
2. A munkát mindig alacsonyabb forga-
tó-nyomatékkal kezdje, és szükség sze- rint növelje meg. A forgatónyomaték beállítás ki- zárólag üzemen kívüli készüléken végezhető. Az előre beállított nyomatékhatár elérését egy jelentős kerepelő hang kíséri. Ezt a zajt a csúszó kuplung okozza. Szerszámcsere Az automatikus orsóreteszelésnek köszön- hetően a szerszám leállított motor esetén is cserélhető.
1. Forgassa el a gyorstokmányt (1)
RELEASE irányba, amíg a tokmány-nyílás (11) elég nagy a szerszám befogásához.
2. Tolja a szerszámot, amennyire csak
lehetséges, a gyorstokmányba (1).
3. Forgassa el a gyorstokmányt
GRIP irány- ba a szerszám stabil rögzítéséhez.
4. A szerszám eltávolításához ismét for-
gassa el a gyorstokmányt (1) és húzza ki az eszközt. Be- és kikapcsolás A be-/kikapcsolóval (8) fokozatmentesen szabályozható a fordulatszám. Minél tovább tartja nyomva a be-/kikapcsolót, annál magasabb a fordulatszám.
1. A készülék bekapcsolásához nyomja
meg a be-/kikapcsolót (8). Üzem köz- ben világít a LED-munkavilágítás (10).
2. A kikapcsoláshoz engedje el a be-/
kikapcsoló gombot (8). A LED-munkavilágítás (10) még 10 má- sodpercig világít, miután elengedte a be-/kikapcsolót (8). Ha a forgásirány kapcsolót (4) közé- pállásba állítja, akkor a készülék bizto- sítva van bekapcsolás ellen. Tisztítás és karbantartás Az olyan javítási és karbantartási munkálatokat, amelyeket nem írnak le a jelen útmutatóban, a szervíz- központunkkal kell elvégeztetni. Csak eredeti alkatrészeket használ- jon. Sérülésveszély! Kapcsolja ki a berendezést és min- den a munkavégzés előtt vegye ki a berendezésből az akkumulátort. Rendszeresen végezze el a következő tisztító és karbantartási munkálatokat. Ezzel biztosítja a hosszú és megbízható használatot. Tisztítás A berendezést nem szabad sem vízzel lespriccelni, sem vízbe mártani. Áramütés ve- szélye áll fenn!HU
- Tartsa tisztán a légréseket, a motorhá- zat és a berendezés markolatait (7). Használjon ehhez egy nedves rongyot vagy egy kefét. Ne használjon tisztítószert ill. higítót. Azzal a berendezést visszavonhatatla- nul megrongálhatja. Karbantartás A berendezés nem igényel karbantar-tást. Tárolás
- A készülék tárolása száraz és portól védett, gyermekek által el nem érhető helyen történjen.
- Az akkumulátor tárolási hőmérséklete 0 °C és 45 °C között van. A tárolás so- rán kerülje a túlzott hideget vagy mele- get, hogy az akkumulátor ne veszítsen a teljesítményéből. Ártalmatlanítás/ Környezetvédelem Vegye ki az akkumulátort a készülékből és juttassa el a készüléket, az akkumulátort, a tartozékokat és a csomagolást környezet- barát újrahasznosításra. Az elektromos készülékek nem tar- toznak a háztartási hulladékba. Ne dobja az akkumulátort a ház- tartási hulladékba, tűzbe (robba- násveszély) vagy vízbe. A sérült akkumulátorok kárt tehetnek a kör- nyezetben és károsak lehetnek az egészségre, ha mérgező gőzök és folyadékok szivárognak ki belőlük. Az elektromos és elektronikus berende- zések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelv: Az elhasználódott elektromos készülékeket külön kell gyűjteni és környe- zetbarát módon újra kell hasznosítani. A nemzeti jogba való átültetéstől függően a következő lehetőségek állnak rendelke- zésére:
- visszaadás egy értékesítő helyen: a legalább 800 négyzetméter összterületű élelmiszer-forgalmazó boltok, akik naptá- ri évben többször vagy állandó jelleggel kínálnak és bocsátanak forgalomba elektromos és elektronikus berendezése- ket, kötelesek a régi elektromos és elekt- ronikus berendezéseket térítésmentesen visszavenni. Új elektromos vagy elektro- nikus eszköz végfelhasználó részére tör- ténő átadásakor köteles térítésmentesen átvenni az értékesítési helyen, ill. annak közvetlen közelében a végfelhasználó régi, azonos típusú készülékét, amely lé- nyegében az új készülékkel azonos funk- ciókat látja el, valamint elektromos vagy elektronikus eszköz vásárlása nélkül a végfelhasználó kérésére készüléktípuson- ként legfeljebb három olyan régi készülé- ket, amely bármely külső méretben nem haladja meg a 25 centimétert a kiske- reskedelmi üzletben, ill. annak közvetlen közelében.
- leadás hivatalos gyűjtőhelyen: Adja le a készüléket egy hulladékkezelő gyűj- tőhelyen. A felhasznált műanyag és fém alkatrészek külön válogathatók és újrahasznosíthatók. Ezzel kapcsolatban érdeklődjön szervizközpontunkban.
- visszaküldés a gyártónak/forgalmazó- nak: Meghibásodott beküldött készüléke ártalmatlanítását ingyen elvégezzük. Ezzel kapcsolatban érdeklődjön szerviz- központunkban.HU
Ez nem érinti a hulladékká vált készülékek tartozékait és elektromos alkatrészek nélkü- li segédeszközeit. Ártalmatlanítsa az akkumulátorokat a helyi előírásoknak megfelelően. A meghibáso- dott vagy elhasználódott akkumulátorokat a 2006/66/EK irányelv szerint újra kell hasznosítani. Az akkumulátorokat egy használt-akkumulátor gyűjtőhelyen adhatja le, ahol azok környezetbarát újrahaszno- sításra kerülnek. Érdeklődjön a helyi hulla- dékkezelő szolgáltatónál vagy szervizköz- pontunkban. Ártalmatlanítsa az akkumulátorokat le- merült állapotban. Az javasoljuk, hogy takarja le a pólusokat ragasztószalaggal a rövidzárlat ellen. Ne nyissa fel az akku- mulátort. Pótalkatrészek / Tartozékok Pótalkatrészeket és tartozékokat az alábbi honlapon rendelhet: www.grizzlytools.shop Ha esetleg problémája akad a rendelési folyamattal kapcsolatosan, kérjük, használ- ja a kapcsolatfelvételi űrlapot. További kérdések esetén forduljon a szer- vizközponthoz (lásd a(z) 155. oldalon). 1 Gyorstokmány .................... 91105891HU 154HU HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Akkus fúró-csavarozó Gyártási szám: IAN 392982_2201 A termék típusa: PBSPA 12 B2 A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany E-Mail: service@grizzlytools.de Szerviz neve, címe, telefonszáma: Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: grizzly@lidl.hu W+T Környezetvédelmi és Szolgáltató Kft. Dunapart also 138 2318 Szigetszentmárton Tel.: 0624 456 672 Az importáló/ forgalmazó neve és címe: Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6.
1. A jótállási idő a Magyarország területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üz-
le-tében történt vásárlás napjától számított 5 év, amely jogvesztő. A jótállási idő a fo- gyasztó részére történő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik.
2. A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásárlást igazoló blokkal érvényesíthe-
tő. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári zetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot.
3. A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a
forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű hasz-ná- latot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvé-nye- sítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben. (A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája, önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.) A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, vagy az a forgalma-zó- nak aránytalan többletköltséggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicseré-léshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt,árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szer- ződéstől és visszakérheti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát
bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba fel-fe- dezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell #tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.
5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön
nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, vala- mint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakí-
tás-ból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bár- mely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a for-galma- zó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkat-részek (fúró) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.
7. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkama-
rák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetősé- gét nem érinti. Kijavítást ellenőrző szelvény: A jótállási igény bejelentésének időpontja: A hiba oka: Javításra átvétel időpontja: A hiba javításának módja: A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírás: Kicserélést ellenőrző szelvény: A jótállási igény bejelentésének időpontja: Kicserélés időpontja: A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás:SI
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Akkus fúrócsavarozó-készlet modell PBSPA 12 B2 Sorozatszám 000001 - 161000 gyártási évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-1:2018/A11:2019 • EN 62471:2008 EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN IEC 55014-1:2021 • EN 55014-2:1997/A2:2008
EN IEC 55014-2:2021 • IEC 62471:2006 • EN IEC 63000:2018
Jelen megfelelőségi nyilatkozat kiállításáért kizárólag a gyártó a felelős: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY
- A nyilatkozat fent ismertetett tárgya összhangban van az Európai Parlament és a Tanács 2011/65/EU (2011. június 8.) egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berende- zésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelv előírásaival. Christian Frank Dokumentációs megbízott182
HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal
- Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása p. 149
- Bevezető Gratulálunk az Ön által megvásárolt új berendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű termék mellett döntött. A jelen készülék minőségét a gyártás alatt ellenőrizték és alávetették egy végső elle- nőrzésnek. Ezzel a készülék működőképes- sége biztosított. A használati útmutató a termék ré- szét képezi. Fontos utasításokat tar- talmaz a biztonságra, a használatra és a hulladékeltávolításra vonatkozó- an. A termék használata előtt ismerkedjen meg az összes kezelési és biztonsági útmu- tatással. A terméket csak a leírtaknak meg- felelően és a megadott használati területen lehet alkalmazni. Őrizze meg jól az útmutatót és a termék harmadik személynek való továbbadása esetén mellékelje az összes dokumentumot. Rendeltetés Az akkumulátort és a töltőt a Parksi- de X12VTeam eszközzel együtt kell használni. Az akkumulátor a Parkside X12VTeams minden készülékével kom- patibilis. Az akkumulátort csak a Parkside X12VTEAM termékcsalád töltőivel sza- bad tölteni. Minden más használat, amely ebben az utasításban nincs kifejezetten megengedve, a szerszámgép károsodá- sához vezethet és a felhasználó számára komoly veszélyt jelenthet. Ez a berendezés nem alkalmas ipari használatra. Ipari al- kalmazás esetén megszűnik a garancia. A gyártó nem vállal felelősséget nem ren- deltetésszerű használatból vagy helytelen kezelésből eredő károkért. Tartalom Bevezető p. 115
- Rendeltetés p. 115
- Általános leírás p. 116
- Szállítási terjedelem p. 116
- Áttekintés p. 116
- Műszaki adatok p. 116
- Töltési idő p. 116
- Biztonsági tudnivalók p. 116
- Szimbólumok az utasításban p. 117
- Az akkun található képjelek p. 117
- Az akkutöltőn található képjelek p. 117
- Általános biztonsági tudnivalók p. 118
- Az akkutöltő helyes kezelése p. 119
- Töltési folyamat Az akkumulátor behelyezése/kivétele p. 120
- Az akkumulátor töltésszintjének ellenőrzése p. 121
- Az akkumulátor feltöltése p. 121
- Használt akkuk p. 121
- Tárolás p. 122
- Töltő falra szerelése p. 122
- Tisztítás p. 122
- Karbantartás p. 122
- Ártalmatlanítás/ Környezetvédelem p. 122
- Pótalkatrészek p. 123
- HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ p. 1251
Általános leírás Az ábrák az elülső lehajtható oldalon találhatók. Szállítási terjedelem - Akkumulátor - Töltő - Használati utasítás Gondoskodjon a csomagolóanyag sza- bályszerű hulladékként történő elhelyezé- séről. Áttekintés 1 Akkumulátor 2 Akkumulátor kireteszelő gomb 3 Töltő 4 Piros LED 5 Zöld LED Műszaki adatok Akkumulátor (Li-Ion) ....PAPK 12 A3 Akkucella ............................................ 3 Névleges feszültség ....................... 12 V Kapacitás .................................... 2,0 Ah Energia ....................................... 24 Wh Töltési idő .................................... kb. 1 h Hőmérséklet ...........................max 50 °C Töltés ....................................4 - 40 °C Üzemeltetés ........................ -20 - 50 °C Tárolás ..................................0 - 45 °C Töltő töltéskijelző .........PLGK 12 A3 Névleges felvétel ............................50 W Bemenet Bemeneti feszültség .......................220-240 V~, 50-60 Hz Kimenet Kimeneti feszültség .....................12 V Kimeneti áram ............................2,4 A Mini biztosíték ................................. T2A Védelmi osztály ..................................
Töltési idő Javasoljuk, hogy ezt a készüléket kizárólag az alábbi akkumulátorokkal üzemeltesse: PAPK12 A3, PAPK 12 B3, PAPK12D1. Javasoljuk, hogy ezeket az akkumulátoro- kat az alábbi töltőkkel töltse: PLGK12A2, PLGK12A3, PLGK 12 B2, PDSLG12A1, PDSLG12A2. Figyelem! A kompatibilis akkumulátorok aktuális listája az alábbi oldalon található: www.lidl.de/akku Töltési idő (perc) PAPK12A1 PAPK12A3 PAPK12A2 PLGK12A1 60 60 PLGK12A2 60 60 PLGK12A3 60 60 PLGK12B2 30 45 PDSLG12A1 60 45 Töltési idő (perc) PAPK12B1 PAPK12B2 PAPK12B3 PAPK12D1 PLGK12A1 120 150 PLGK12A2 120 150 PLGK12A3 120 150 PLGK12B2 60 80 PDSLG12A1 60 80 Biztonsági tudnivalók A készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek, valamint kor- látozott zikai, szenzorikus vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve tapasztalat és ismeretek hi- ányában álló személyek is, ameny- nyiben felügyelet alatt állnak, vagy117
a készülék biztonságos használa- tával kapcsolatos utasításokban részesültek és értik az abból követ- kező veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztí- tást és a felhasználó által végzett karbantartásokat nem végezhetik el gyermekek felügyelet nélkül. Szimbólumok az utasításban Veszélyjelek a személyi sérülés vagy anyagi kár elhárítására vonat- kozó utasításokkal Figyelmeztető jelzés áramütés okozta sze- mélyi sérülések megelő- zésére vonatkozó infor- mációval Tájékoztató jelzések, ame- lyek a szerszámgép optimá- lis kezeléséről informálnak Az akkun található képjelek Ez az akkumulátor a Parkside X12VTEAM sorozat része A kezelési utasítást el kell ol- vasni! Ne dobja az akku- mulátort a háztar- tási hulladékba, a tűzbe vagy a vízbe. Ne tegye ki az akkut hosz- szabb ideig erős napsugár- zásnak és ne tegye őket fűtő- testekre (max. 50°C). Az akkumulátort egy régi akkumulátorgyűjtő helyen he- lyezze el, ahol környezetba- rát módon újrahasznosítani. Elektromos gépek nem tartoz- nak a háztartási hulladékba Az akkutöltőn található képjelek Ez a töltő a Parkside X12VTEAM sorozat része Figyelem! Figyelmesen olvassa végig a kezelési utasítást. Az akkutöltő csak helyisé- gekben történő alkalmazásra alkalmas. Mini biztosíték Védelmi osztály II (kettős szigetelés) Elektromos gépek nem tartoz- nak a háztartási hulladékba LED-kijelzés a töltési folyamat közben.118
Általános biztonsági tudnivalók Figyelem! Villamos szerszámok használata során az áramütés, a sérülés- és a tűzveszély elleni védelem érdeké- ben következő alapvető biztonsági intézkedése- ket kell gyelembe ven- ni. Akkus készülékek gondos kezelése és használata
- Az akkukat csak a gyártó által javasolt akkutöltők- ben töltse fel. Meghatározott fajtájú akkukhoz készült akkutöl- tő eltérő fajtájú akkukkal történő használata esetén tűzveszély áll fenn.
- Az elektromos szerszám- gépekben mindig csak az azokkal történő használat céljára rendeltetett ak- kukat használja. Az eltérő akkuk használata sérüléseket okozhat és tűzveszélyt rejt ma- gában.
- A használaton kívüli akkut tartsa távol gem- kapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és egyéb olyan apró fémtárgyaktól, melyek az érintkezők át- hidalását okozhatják. Az akku érintkezői között fellépő rövidzárlat égési sérüléseket okozhat és tűzveszélyes.
- Hibás alkalmazás esetén folyadék juthat ki az ak- kuból. Kerülje az azzal való érintkezést. Véletlen érintkezés esetén vízzel alaposan le kell öblíteni. Ha a folyadék szembe kerül, kérje orvos segítségét is. A ki- folyt akkufolyadék irritálhatja a bőrt vagy égési sérüléseket okozhat.
- Ne használjon sérült vagy átalakított akkumulátort. A sérült vagy átalakított akku- mulátorok előre nem látható módon viselkedhetnek, és tüzet, robbanást vagy személyi sérü- lést okozhatnak.
- Ne tegyen ki akkumulá- tort tűznek vagy magas hőmérsékletnek. Tűz vagy 130 °C feletti hőmérséklet rob- banást okozhat.
- Kövesse a töltésre vonat- kozó utasításokat és soha ne töltse az akkumulátort vagy az akkumulátoros szerszámot a használati útmutatóban megadott hőmérsékleti tartomá- nyon kívül. A helytelen vagy a megengedett hőmérsékleti tartományon kívüli töltés tönkre teheti az akkumulátort és növeli a tűzveszélyt. Vevöszolgálat
- Soha ne végezzen kar- bantartást sérült akkumu-119
látorokon. Az akkumulátorok valamennyi karbantartását csak a gyártó vagy hivatalos ve- vőszolgálatok végezhetik. Speciá lis biztonsági ut asítá so k akkumu látorr al működő berendezése khez
- Az akku behelyezése előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva. Az akkuk bekap- csolt elektromos szerszámgépbe történő behelyezése balesetet okozhat.
- Az akkumulátorokat csak belterületen töltse fel, mert a töltőt csak arra ter- vezték.
- Az elektromos ütés veszé- lyének csökkentése ér- dekében húzza ki a töltő csatlakozóját a csatlakozó aljzatból, mielőtt megtisz- títaná azt.
- Ne hagyja az akkumulá- tort hosszú ideig a tűző napon és ne tegye fűtő- testre. A hő kárt tesz az akku- mulátorban és robbanásveszély áll fenn.
- A felmelegedett akkut töl- tés előtt hagyja lehűlni.
- Ne nyissa ki az akkumu- látort és ügyeljen arra, hogy ne érje mechanikai sérülés az akkumulátort. Rövidzárlat veszélye áll fenn és gőzök szivároghatnak ki, amelyek irritálják a légutakat. Gondoskodjon friss levegőről és panaszok esetén kérje orvos segítségét.
Ne használjon nem újra- tölthető elemeket. Ellenkező esetben kár keletkezhet a készü- lékben. Az akkutöltő helyes kezelése
- A gyermekeket felügyelet alatt kell tartani annak érdekében, hogy meggyőződjenek arról, hogy nem játszanak a berende- zéssel.
- Az akkutöltőt, a kábelt és a dugót minden hasz- nálat előtt ellenőrizze és javíttatásukhoz csak szak- képzett szakszemélyzetet és csak eredeti pótalkat- részeket vegyen igénybe. Ne használjon meghibá- sodott akkutöltőt és azt ne nyissa fel. Ezzel biztosított, hogy a készülék biztonságos marad.
- Az akkutöltőt csak földelt dugaszoló aljzatra csatla- koztassa. Ügyeljen arra, hogy a hálózati feszültség megegyezzen az akkutöl- tő típustábláján megadott adatokkal. Fennáll az áramü- tés veszélye.
- Tartsa az akkutöltőt tisz- tán, valamint nedvesség- től és esőtől távol. Soha120
ne használja az akkutöltőt a szabadban. A szennyező- dések és a víz behatolása növe- lik az áramütés kockázatát.
- A töltőt csak a Parkside X12VTeam sorozat hoz- zátartozó akkumulátora- ival szabad üzemeltetni. Más akkumulátorok töltése sérü- lést vagy tűzveszélyt okozhat.
- Kerülje az akkutöltő me- chanikus sérüléseit. Ezek belső rövidzárlatokhoz vezethet- nek.
- Az akkutöltő nem működ- tethető éghető felületen (pl. papíron, textílián). A töltés közben fellépő melegedés miatt tűzveszély áll fenn.
- Ha megsérül a készülék csat- lakozóvezetéke, akkor azt a veszélyek elkerülése érdekében a gyártónak vagy ügyfélszol- gálatának vagy egy hasonlóan szakképzett személynek kell kicserélni.
- Készülékének akkumulátora részben feltöltött állapotban ke- rül kiszállításra és az első hasz- nálat előtt teljesen fel kell tölteni. Helyezze az akkumulátort az al- jzatba és csatlakoztassa a töltőt az elektromos hálózatra.
- Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, akkor húzza ki a há- lózati csatlakozódugót és vegye le az akkumulátort a töltőről.
- Ne töltsön a töltőben nem újra- tölthető elemeket.
- Ne használjon olyan tar- tozékokat, amelyeket a PARKSIDE nem ajánl. Ez áramütést vagy tüzet okozhat. Töltési folyamat Ne tegye ki az akkumulátort olyan extrém körülmények- nek, mint hőség vagy ütés. Sérülésveszély áll fenn a kilépő elektrolitoldat miatt! Érintkezés esetén öblítse le vízzel vagy ne- utralizátorral és keressen fel egy orvost, amennyiben a szemébe stb. került volna. Csak száraz helyiségben tölt- se fel az akkut. Az akku külső felületének tisztának és száraznak kell lennie, mielőtt csatlakoztatná a töltőre. Fennáll az áramütés okozta sérü- lésveszély. A készülék karbantartása előtt kap- csolja ki a készüléket és vegye ki az akkumulátort a készülékből. Az akkumulátor csak többszöri töltés után éri el teljes kapacitását.
- Töltse fel az akkut az első használat előtt.
- Az akkumulátor töltéséhez kizárólag a Parkside X 12 V Team sorozathoz tarto- zó töltőt használjon.
- A jelentősen rövidebb működési idő feltöltés ellenére azt jelzi, hogy az akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni. Csak a Parkside X 12 V Team termékcsalád eredeti csere-akkumuláto- rát használja, ami az online áruházon keresztül szerezhető be (lásd az „Alkat- részek” fejezetet).121
- Minden esetben vegye gyelembe a mindenkor érvényes biztonsági utasítá- sokat, valamint a környezetvédelemre vonatkozó előírásokat és utasításokat.
- Az olyan meghibásodások, amelyek a szakszerűtlen használatból erednek, nem esnek a garancia hatáskörébe. Az akkumulátor behelyezése/kivétele
1. Az akkumulátor (1) berendezésből való
kivételéhez nyomja meg a kireteszelő gombot (2) az akkumulátoron és húzza ki az akkumulátort.
2. Az akkumulátor (1) behelyezéséhez tol-
ja be az akkumulátort a vezetősínen a berendezésbe. Az hallhatóan bekattan Csak akkor helyezze be az akkumulátort, ha az akkumu- látoros szerszám elő van készítve a használatra. Az akkumulátor töltésszintjének ellenőrzése A töltésszintkijelző jelzi az akkumulátor (1) feltöltésének állapotát.
- Az akkumulátor töltöttségi szintjét a megfelelő LED-lámpa világítása jelzi, ha a készülék működik. Ehhez tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot. piros-sárga-zöld => Az akkumulátor telje- sen fel van töltve piros-sárga => Az akkumulátor kb. félig van feltöltve piros => Az akkumulátort tölteni kell Az akkumulátor feltöltése Töltés előtt hagyja lehűlni a felmele- gedett akkumulátort. Töltse fel az akkumulátort (1), ha az akkumulátor töltésszintjelzőjének már csak a piros LED-je világít. A töltésszintkijelző jelzi az akkumu- látor (1) feltöltésének állapotát.
1. Adott esteben vegye ki az akkumulátort
(1) a berendezésből.
2. Tolja be az akkumulátort (1) a töltő (3)
3. Csatlakoztassa a töltöt (3) egy csatlako-
4. A sikeres töltési folyamat után vegye le
a töltőt (3) a hálózatról.
5. Húzza ki az akkumulátort a töltőből
(3). LED-kijelzések áttekintése a töltőn (3): Zöld LED (5) világít behelyezett akku- mulátor nélkül: A töltő használatra kész. Zöld LED (5) világít: Az akkumulá- tor fel van töltve. Piros LED (4) világít: Az akkumulá- tor töltése folyamatban van. Piros (4) és zöld LED (5) villog: Rendellenesség Használt akkuk
- A feltöltés ellenére jelentősen lerövidült üzemidő azt jelzi, hogy az akkumulá- tor elhasználósottés ki kell azt cserélni. Csak a Parkside X 12 V Team termék- család eredeti csere-akkumulátorát használja, ami az online áruházon keresztül szerezhető be (lásd az „Alkat- részek” fejezetet).
- Minden esetben vegye gyelembe a mindenkor érvényes biztonsági utasítá-122
sokat, valamint a környezetvédelemre vonatkozó előírásokat és utasításokat (lásd „Eltávolítás és környezetvéde- lem“). Tárolás
- Az akkumulátort csak részben feltöltött állapotban tárolja. Hosszabb tárolási idő alatt 2-3 LED-nek világítania kell. A töltésszintkijelző jelzi az akkumulátor (1) feltöltésének állapotát.
- Egy hosszabb tárolás (pl. áttelelés) előtt vegye ki a készülékből az akkut.
- Hosszabb tárolási fázis során kb. 3 ha- vonta ellenőrizze az akku töltésszintjét és szükség esetén töltse azt fel újra.
- Az akkumulátor optimális tárolási hő- mérséklete 0 °C és 45 °C között van. A tárolás során kerülje a túlzott hideget vagy meleget, hogy az akkumulátor ne veszítsen a teljesítményéből.
- Az akkumulátort csak részben feltöltött állapotban tárolja. Hosszabb tárolási időszak alatt 2-3 LED -nek kell világíta- nia. A vezeték nélküli eszköz töltöttségi állapotát jelző kijelzője jelzi az újratölt- hető akkumulátor töltöttségi állapotát (1). Töltő falra szerelése (opcionális) A töltő (3) a falra is felszerelhető.
- Helyezzen két csavart egymástól 54mm távolságra tiplik segítségével egy kiválasztott helyen a falon.
- A csavarfej átmérője 7 - 9mm lehet.
- Hagyja, hogy a csavarfejek kb. 10mm távolra kiálljanak a falból.
- Illessze a töltőt (3) a fali tartó nyílása- ival a két csavarhoz és húzza lefelé a töltőt ütközésig. Fúrás esetén ügyeljen arra, hogy ne tegyen kárt semmi- lyen tápvezetékben. Használ- jon megfelelő kereső készüléket a vezetékek felkutatásához vagy használjon telepítési tervet. Elekt- romos vezetékkel történő érintke- zés áramütést vagy tüzet, gázveze- tékkel történő érintkezés robbanást okozhat. Vízvezetékek sérülése anyagi kárt és áramütést okozhat. Tisztítás Tisztítsa meg a töltőt és az akkumulá- tort egy száraz törlőkendővel vagy egy ecsettel. Ne használjon vizet vagy fémes tárgyakat. Karbantartás
- A berendezés nem igényel karbantartást. Ártalmatlanítás/ Környezetvédelem Vegye ki az akkumulátort a készülékből és juttassa el a készüléket, az akkumulátort, a tartozékokat és a csomagolást környezet- barát újrahasznosításra. Az elektromos készülékek nem tar- toznak a háztartási hulladékba. Ne dobja az akkumulátort a háztartási hulladékba, tűzbe (rob- banásveszély) vagy vízbe. A sérült akkumulátorok kárt tehetnek a kör- nyezetben és károsak lehetnek az egészségre, ha mérgező gőzök és folyadékok szivárognak ki belőlük.123
Az elektromos és elektronikus berende- zések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelv: Az elhasználódott elektromos készülékeket külön kell gyűjteni és környe- zetbarát módon újra kell hasznosítani. A nemzeti jogba való átültetéstől függően a következő lehetőségek állnak rendelke- zésére:
- visszaadás egy értékesítő helyen: a le- galább 800 négyzetméter összterületű élelmiszer-forgalmazó boltok, akik naptári évben többször vagy állandó jelleggel kínálnak és bocsátanak forga- lomba elektromos és elektronikus beren- dezéseket, kötelesek a régi elektromos és elektronikus berendezéseket térítésmen- tesen visszavenni. Új elektromos vagy elektronikus eszköz végfelhasználó rés- zére történő átadásakor köteles térítés- mentesen átvenni az értékesítési helyen, ill. annak közvetlen közelében a végfel- használó régi, azonos típusú készülékét, amely lényegében az új készülékkel azonos funkciókat látja el, valamint elek- tromos vagy elektronikus eszköz vásár- lása nélkül a végfelhasználó kérésére készüléktípusonként legfeljebb három olyan régi készüléket, amely bármely külső méretben nem haladja meg a 25 centimétert a kiskereskedelmi üzletben, ill. annak közvetlen közelében.
- leadás hivatalos gyűjtőhelyen: Adja le a készüléket egy hulladékkezelő gyűjtőhelyen. A felhasznált műanyag és fém alkatrészek külön válogathatók és újrahasznosíthatók. Ezzel kapcsolatban érdeklődjön szervizközpontunkban.
- visszaküldés a gyártónak/forgal- mazónak: Meghibásodott beküldött készüléke ártalmatlanítását ingyen elvé- gezzük. Ezzel kapcsolatban érdeklődjön szervizközpontunkban. Ez nem érinti a hulladékká vált készülékek tartozékait és elektromos alkatrészek nél- küli segédeszközeit. Ártalmatlanítsa az akkumulátorokat a helyi előírásoknak megfelelően. A meghibáso- dott vagy elhasználódott akkumulátorokat a 2006/66/EK irányelv szerint újra kell hasznosítani. Az akkumulátorokat egy használt-akkumulátor gyűjtőhelyen adhatja le, ahol azok környezetbarát újrahasz- nosításra kerülnek. Érdeklődjön a helyi hulladékkezelő szolgáltatónál vagy szer- vizközpontunkban. Ártalmatlanítsa az akkumulátorokat le- merült állapotban. Az javasoljuk, hogy takarja le a pólusokat ragasztószalaggal a rövidzárlat ellen. Ne nyissa fel az akku- mulátort. Pótalkatrészek Pótalkatrészeket és tartozékokat az alábbi honlapon rendelhet: www.grizzlytools.shop Ha esetleg problémája akad a rendelési folyamattal kapcsolatosan, kérjük, használja a kapcsolatfelvételi űrlapot. További kérdések esetén forduljon a szer- vizközponthoz (lásd a(z) 125. oldalon). Akkumulátor PAPK 12 A2 ....................... 80001263 PAPK 12 B3 ....................... 80001265 PAPK 12 D1 ....................... 80001270 Töltő
HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Akumulátor + Töltokészülék Gyártási szám: IAN 392982_2201 A termék típusa:
PLGK 12 A3/PAPK 12 A3
A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany E-Mail: service@grizzlytools.de Szerviz neve, címe, telefonszáma: Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: grizzly@lidl.hu W+T Környezetvédelmi és Szolgáltató Kft. Dunapart also 138 2318 Szigetszentmárton Tel.: 0624 456 672 Az importáló/ forgalmazó neve és címe: Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6.
1. A jótállási idő a Magyarország területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üz-
le-tében történt vásárlás napjától számított 3 év, amely jogvesztő. A jótállási idő a fo- gyasztó részére történő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik.
2. A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásárlást igazoló blokkal érvényesíthe-
tő. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári zetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot.
3. A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a
forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű hasz-ná- latot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvé-nye- sítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben. (A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája, önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.) A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, vagy az a forgalma-zó- nak aránytalan többletköltséggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicseré-léshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt,árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szer- ződéstől és visszakérheti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát
bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba fel-fe- dezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kelltekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.
5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön
nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, vala- mint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakí-
tás-ból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bár- mely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a for-galma- zó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkat-részek rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy be- állításokért.
7. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkama-
rák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetősé- gét nem érinti. Kijavítást ellenőrző szelvény: A jótállási igény bejelentésének időpontja: A hiba oka: Javításra átvétel időpontja: A hiba javításának módja: A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírás: Kicserélést ellenőrző szelvény: A jótállási igény bejelentésének időpontja: Kicserélés időpontja: A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás:127
- Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, akkor húzza ki a hálózati csatlakozódugót és ve- gye le a töltőt a készülékről.
- L’oggetto descritto sopra è conforme alle prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parla- mento Europeo e del Consiglio dell’8 giugno 2011 sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. ** Le ultime due cifre dell’anno nel quale è stato apportato il marchio CE. Christian Frank Responsabile documentazione tecnica 148HU Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Töltokészülék / Akumulátor gyártási sorozatba tartozó PLGK 12 A3/PAPK 12 A3 IAN 392982_2201 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk: EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 62233:2008 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 • EN 62841-1:2015 Appendix K EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015
Jelen megfelelőségi nyilatkozat kiállításáért kizárólag a gyártó a felelős (22)**: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY
- A nyilatkozat fent ismertetett tárgya összhangban van az Európai Parlament és a Tanács 2011/65/EU (2011. június 8.) egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berende- zésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelv előírásaival. ** Az év utolsó két számjegye, amelyben a CE-jelölés felhelyezére került. Christian Frank Dokumentációs megbízott 149SI Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da Polnilnik / Akumulator serije PLGK 12 A3/PAPK 12 A3 IAN 392982_2201 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacio- nalne norme in določila: EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 62233:2008 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 • EN 62841-1:2015 Appendix K EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015
Notice-Facile