PBSPA 12 B2 - Fúró PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PBSPA 12 B2 PARKSIDE PDF formátumban.
| Termék típusa | Akkumulátoros fúró-csavarbehajtó |
| Márka | Parkside |
| Modell | PBSPA 12 B2 |
| Névleges feszültség | 12 V |
| Üresjárati fordulatszám (1. fokozat) | 0 - 460 min⁻¹ |
| Üresjárati fordulatszám (2. fokozat) | 0 - 1750 min⁻¹ |
| Maximális nyomaték | 35 Nm |
| Tokmány kapacitása | 0,8 - 10 mm |
| Tömeg (akkumulátorral) | kb. 0,945 kg |
| Teljes tömeg (tartozékokkal) | kb. 1,3 kg |
| Maximális fúrási átmérő (fa) | 19 mm |
| Hangnyomásszint | 76,8 dB(A) |
| Hangteljesítmény szint | 87,8 dB(A) |
| Rezgés (csavarozás) | < 2,5 m/s² |
| Akkumulátor kapacitása | 2,0 Ah (Li-Ion) |
| Töltési idő (2,0 Ah akkumulátor) | kb. 1 óra |
| Fokozatok száma | 2 |
| Nyomatékbeállítás | 20+1 pozíció |
| Forgásirány | Jobbra / Balra reteszeléssel |
| Világítás | Munkalámpa LED |
| A csomag tartalma | Fúró, 7 fa fúró (3-10 mm), 25 bit, tárolótáska, akkumulátor, töltő, használati útmutató |
| Rendeltetésszerű használat | Csavarozás és fúrás fában, fémben és műanyagban |
| Garancia | 5 év (Franciaország és Belgium) |
| Karbantartás | Nedves ruhával tisztítsa; külön karbantartást nem igényel |
| Elérhető pótalkatrészek | Fúrótokmány (ref. 91105891), akkumulátorok, töltők |
Gyakran ismételt kérdések - PBSPA 12 B2 PARKSIDE
Felhasználói kérdések a következőről PBSPA 12 B2 PARKSIDE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PBSPA 12 B2 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PBSPA 12 B2 márka PARKSIDE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PBSPA 12 B2 PARKSIDE
Akkus fúrócsavarozó-készlet 12 V
Az originál használati utasítás fordítása
GB MT
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
SI
HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal
SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran

text_image
1 2 3 11 10 9 8 4 7 6 5 15 16 12 13 PARKSIDE BRUSHEEER PARKSIDE 12.00 PARKSIDE PARKSIDE PARKSIDE PARKSIDE
text_image
A C B 4 DRUSTLESS DRUSTLESS 11 1 DR. UInhalt
Einleitung......4
Bestimmungsgemäße
Verwendung......4
Nabíjanie akumulátora....95
Vol'ba otáčok....96
Nastaveniesmeru otáčania ..... 96
Nastavenie utáhovacieho momentu ... 96
Akumulátor je nabitý
Červená LED dióda svieti:
Akumulátor sa nabíja
Általános leírás......143
Szállítási terjedelem 143
Áttekintés 143
Müködésleírás 143
Müszaki adatok......143
Töltési idő....144
Biztonsági tudnivalók ......144
Szimbólumok és ábrák.... 144
Általános biztonsági tudnivalók elektromos szerszámgépekhez...... 145
Biztonsági utasítások fúrógépekhez 148
Kezelés....149
Az akkumulátor behelyezése/ kivétele 149
Az akkumulátor töltésszintjének ellenőrzése....150
Azakkumulátorfeltöltése 150
Sebességfokozat választás ..... 150
Forgásirány beállítása 150
Forgatónyomaték beállítása......151
Szerszámcsere....151
Be-éskikapcsolás 151
Tisztítás és karbantartás .....151
Tisztítás....151
Karbantartás 152
Tárolás....152
Ártalmatlanítás/
Környezetvédelem ......152
Pótalkatrészek / Tartozékok ....153
HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ.....155
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása....181
Robbantott ábra ......184
Bevezető
Gratulálunk az Ön által megvásárolt új berendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű termék mellett döntött. A jelen készülék minőségét a gyártás alatt ellenőrizték és alávetették egy végső ellenőrzésnek. Ezzel a készülék működőképessége biztosított.

A használati útmutató a termék részét képezi. Fontos utasításokat tartalmaz a biztonságra, a használatra és a hulladékeltávolításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg az összes kezelési és biztonsági útmutatással. A terméket csak a leírtaknak megfelelően és a megadott használati területen lehet alkalmazni.
Örizze meg jól az útmutatót és a termék harmadik személynek való továbbadása esetén mellékelje az összes dokumentumot.
Rendeltetés
A készülék csavarok be-, illetve kicsavarására, valamint fa, fém vagy műanyag fúrására készült. Jelen útmutatóban nem nyomatékkal megengedett alkalmazások-tól eltérő minden egyéb használat a gép károsodását okozhatja, és komoly veszélyt jelenthet a kezelő számára.
A kezelő vagy a használó felelős a személyekkel vagy azok tulajdonával történt bal- esetekért vagy károkért. A gyártó nem felel a rendeltetésellenes használatból vagy a hibás kezelésből adódó károkért. Ez a berendezés nem alkalmas ipari használatra. Ipari alkalmazás esetén megszűnik a garancia.
A készülék a Parkside X 12 V TEAM sorozat része és a Parkside X 12 V TEAM sorozat akkumulátoraival üzemeltethető.
Az akkumulátorokat csak a Parkside X 12 V TEAM sorozat töltőivel szabad tölteni.
Általános leírás

A fontosabb komponensek ábrája a kihajtható oldalon található.
Szállítási terjedelem
Csomagolja ki a készüléket és ellenőrizze teljességét:
- Akkus fúró-csavarozó
- 7 fafúró (3/4/5/6/7/8/10 mm)
- 25 darabos bitkészlet
- tárolótáska
- Akkumulátor
- Töltö
- Használati utasítás
Áttekintés
1 Gyorstokmány
2 Forgatónyomaték beállító gyűrű
3 Sebességfokozat kapcsoló
4 Forgásirány kapcsoló
5 Akkumulátor
6 Akkumulátor kireteszelő gomb
7 Berendezés markolatait
8 Be-/kikapcsoló gomb
9 Akkumulátor töltésszintkijelző
10 Munkafolyamatot jelző LED lámpa
11 Tokmány nyílása
12 bittartó
13 bitek
14 fafúró
15 tárolótáska
16 Töltö
Müködésleírás
Az akkumulátoros kétsebességes fúró-csavarozó készülék 20+1 fokozatú nyomaték-szabályozással, jobbra/balra forgási irány lehetőséggel, a munkafolyamatot jelző LED lámpával rendelkezik.
A kezelőelemek funkciója az alábbi leírásban található.
Müszaki adatok
Akkus fúró-csavarozó PBSPA 12 B2
Motorfeszültség U 12 V=
Uresjárati fordulatszám n _0
-
sebesség....0-460 min ^-1
-
sebesség 0-1750 min ^-1
Maximális forgatónyomaték .....35 Nm
Tokmánykapacitás ∅ ...... 0,8 -10 mm
Súly....kb. 0,945 kg
Súly (csak tartozékok) ...... kb. 1,3 kg
Furatátmérő fához ...... max. 19 mm
Hangnyomásszint
(L_pA) 76,8 dB(A); K_pA = 5 dB
Hangteljesítményszint
(L_WA) 87,8 dB(A); K_WA = 5 dB
Vibráció (a _h )......
Csavarok .... < 2,5 m/s ^2
K = 1,5 ~m / s^2
Hömérséklet ......max. 50 °C
Töltés 4 - 40 °C
Üzemeltetés....-20-50°C
Tárolás....0-45°C
Akkumulátor ..... Li-Ion
A megadott rezgés-összérték és a megadott zajkibocsátási érték szabványosított mérési eljárással lett meghatározva és felhasználható az elektromos kéziszerszám egy másik készülékkel történő összehasonlítására.
A megadott rezgés-összérték és a megadott zajkibocsátási érték a terhelés előzetes megbecsüléséhez is felhasználható.

Figyelmeztetés:
ezgés- és zajkibocsátási értékek az elektromos kéziszerszám tényleges használata során eltérhetnek a megadott értékektől az elektromos kéziszerszám használatától és különösen attól függően, hogy milyen munkadarab kerül megmunkálásra. A kezelő védelme érdekében biztonsági intézkedéseket kell hozni, amelyek a tényleges felhasználási körülmények során történő rezgésterhelés becslésén alapulnak (ugyanakkor a működési ciklus minden részét, például azokat az időszakokat is figyelembe kell venni, amikor az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, és amikor bár be van kapcsolva, de terhelés nélkül fut).
Töltési idő
A készülék a Parkside X 12 V TEAM sorozat része és a Parkside X 12 V TEAM sorozat akkumulátoraival üzemeltethető. A Parkside X 12 V TEAM sorozat akkumulátorait csak a Parkside X 12 V TEAM sorozat töltőivel szabad tölteni.
Javasoljuk, hogy ezt a készüléket kizárólag az alábbi akkumulátorokkal üzemeltesse: PAPK 12 A3; PAPK 12 B3; PAPK 12 D1. Javasoljuk, hogy ezeket az akkumulátorokat az alábbi töltókkel töltse: PLGK 12 A2; PLGK 12 A3; PLGK 12 B2, PDSLG 12 A1, PDSLG 12 A2.
Figyelem! A kompatibilis akkumulátorok aktuális listája az alábbi oldalon található: www.lidl.de/akku
| Töltési idő(perc) | PAPK 12 A1PAPK 12 A3 | PAPK 12 A2 | PAPK 12 B1PAPK 12 B2PAPK 12 B3 | PAPK 12 D1 |
| PLGK 12 A1 60 | 60 120 150 | |||
| PLGK 12 A2 60 | 60 120 150 | |||
| PLGK 12 A3 60 | 60 120 150 | |||
| PLGK 12 B2 30 | 45 60 80 | |||
| PDSLG 12 A1PDSLG 12 A2 | 60 45 60 | 80 |
Biztonsági tudnivalók
A készülék használata során figyelembe kell venni a biztonsági tudnivalókat.
Szimbólumok és ábrák
A készüléken található képjelek:

Figyelmesen olvassa végig a kezelési utasítást.

Akkumulátor töltésszintkijelző

Fúrás

Az elektromos készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékok közé
Szimbólumok a tartozékon:

Viseljen védőszemüveget

Viseljen hallásvédőt

Viseljen arcvédő maszkot
Szimbólumok az utasításban:

Veszélyjelek a személyi sérülés vagy anyagi kár elháritására vonatkozó utasításokkal

Figyelmeztető jelzés áramütés okozta személyi sérülések megelőzésére vonatkozó információval

Utasító jelzések az anyagi kár elhá- rítására vonatkozó utasításokkal

Tájékoztató jelzések, amelyek a szerszámgép optimális kezeléséről informálnak
Általános biztonsági tudnivalók elektromos szerszámgépekhez

FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az elektromos kéziszerszámhoz tartozó összes biztonsági utasítást, tudnivalót, illusztrációt és müszaki adatot. A biztonsági tudnivalók és utasítások betartásának elmulasztása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhat.
A jövöbeni használat érdekében örizzen meg minden biztonsági tudnivalót és útmutatót.
A biztonsági tudnivalókban alkalmazott „elektromos szerszámgép” fogalom hálózatról működtetett elektromos szerszámgépekre (hálózati kábellel) és akkuval működtetett elektromos szerszámgépekre (hálózati kábel nélkül) vonatkozik.
1) Munkahelyi biztonság
a) Munkaterületét mindig tartsa tisztán és jól megvilágítva. A rendetlenség vagy a megvilágítatlan munkaterületek balesetekhez vezethetnek.
b) Ne dolgozzon az elektromos szerszámgéppel robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok találhatók. Az elektromos szerszámgépek szikrákat hoznak létre, melyek meggyújthatják a port vagy a gözöket.
c) Az elektromos szerszámgép használata közben tartsa távol a gyermekeket és az egyéb személyeket. Ha elvonják a fi gyelmét, elveszítheti a szerszámgép feletti uralmat.
2) Elektromos biztonság
a) Az elektromos szerszámgép csatlakozó dugójának passzol-nia kell a dugaszoló aljzatba. A dugót semmilyen módon sem szabad módosítani. Ne használ-jon adapterdugókat védőföldelt elektromos szerszámgépekkel együtt. A módosítás nélküli dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csök-kentik az áramütés kockázatát.
b) Kerülje teste érintkezését a földelt felületekkel, mint pl. csövekkel, fütötestekkel, tűzhelyekkel és hütőszekrényekkel. Megnő az áramütés veszélyének kockázata, ha az Ön teste földelve van.
c) Az elektromos szerszámgépeket esötöl és nedvességtöl távol kell
HU
tartani. Nő az áramütés kockázata, ha víz hatol be az elektromos szerszámgépbe.
d) Ne használja a kábelt ren- deltetésétől eltérő célokra, az elektromos szerszámgép hordo- zásához, felakasztásához vagy a dugó dugaszoló aljzatból tör- ténő kihúzásához. Tartsa távol a kábelt hötől, olajtól, éles pe- remektől vagy mozgásban lévő készülékelemektől. A sérült vagy összegabalyodott kábelek növelik az áramütés kockázatát.
e) Ha egy elektromos szerszám-géppel a szabadban akar dolgozni, csak olyan hosszabbító kábelt használjon, amely külső terekben is alkalmazható. A kül-téri használatra alkalmas hosszabbító kábel alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
f) Ha az elektromos kéziszerszám nedves helyen történő használata elkerülhetetlen, használjon áram-védőkapcsolót. Az áram-védőkapcsoló használata csökkenti az áramütés kockázatát.
3) Személyek biztonsága
a) Legyen figyelmes, ügyeljen arra, hogy mit csinál és végezze a munkát racionálisan az elektromos szerszámgéppel. Soha ne használjon elektromos szerszámgépet, ha fáradt, illetve kábítószerek, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll. Egy elektromos szerszámgép használata közben egyetlen figyelmetlen pillanat is komoly sérülésekhez vezethet.
b) Hordjon személyi védőfelszere- lést és mindig egy védőszem-
üveget. A személyi védőfelszerelés, mint a pormaszk, a csúszásálló biztonsági cipők, a védősisak vagy a hallásvédő viselése, az elektromos szerszámgép mindenkori fajtája és alkalmazása függvényében, csökkenti a sérülések kockázatát.
c) Kerülje a véletlen üzembe helyezést. Győződjön meg arról, hogy az elektromos szerszámgép ki van kapcsolva, mielött áramellátásra és/vagy akkura csatlakoztatja, felemeli vagy hordozza. Balesetekhez vezethet, ha az elektromos szerszámgép hordozása közben a kapcsolón tartja az ujját, vagy a készüléket bekapcsolva csatlakoztatja az áramellátásra.
d) Az elektromos szerszámgép bekapcsolása elött távolítsa el a beállító szerszámokat vagy a csavarkulcsot. A forgó készülék-részekben lévő szerszám vagy kulcs sérülésekhez vezethet.
e) Kerülje az abnormális testtar- tást. Gondoskodjon a stabil álló helyzetről és mindenkor tartsa meg egyensúlyát. Így váratlan hely- zetekben jobban tudja kontrollálni az elektromos szerszámgépet.
f) Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bö ruházatot vagy ékszereket. Haját, ruházatát és kesztyűit tartsa távol a mozgásban lévő alkotóelemektöl. A mozgásban lévő alkotóelemek elkaphatják a laza ruházatot, az ékszereket vagy a hosszú hajat.
g) Amennyiben a készülékhez porelszívó és porgyűjtő berendezés is szerelhető, akkor azokat fel kell helyezni és megfelelően használni kell. Porelszívó alkalmazása csökkentheti a por miatti veszé-
lyeztetéseket.
h) Ne gondolja, hogy biztonságban van és ne hagyja figyelmen kívül az elektromos kéziszerszámokra vonatkozó biztonsági előírásokat akkor sem, ha többszöri használat után jól ismeri az elektromos kéziszerszám használatát. A figyelmetlenség már a másodperc törtrésze alatt is súlyos sérülésekhez vezethet.
4) Az elektromos szerszámgép alkalmazása kezelése
a) Ne terhelje túl a készüléket. Munkájához használja az annak megfelelő elektromos szerszámgépet. A megfelelő elektromos szerszámgéppel jobban és biztonságosabban dolgozhat a megadott teljesítménytartományban.
b) Ne használjon olyan elektromos szerszámgépet, melynek meghibásodott a kapcsolója. A nem be- vagy kikapcsolható elektromos szerszámgép veszélyes és meg kell javíttatni.
c) Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból és/vagy távolítsa el a levehető akkumulátort, mielött beállításokat végez a készüléken, betétszerszámokat cserél vagy az elektromos kéziszerszámot elteszi. Ez az óvintézkedés megakadályozza az elektromos szerszámgép véletlen beindulását.
d) A használaton kívül lévő elektromos szerszámgépek tárolása gyermekek által el nem érhető helyen történjen. Ne engedje, hogy olyan személyek használják a készüléket, akik azt nem
ismerik és jelen utasításokat nem olvasták el. Az elektromos szerszámgépek veszélyesek, ha azokat tapasztalatlan személyek használják.
e) Gondosan ápolja az elektromos kéziszerszámot és a betétszerszámokat. Ellenörizze, hogy a mozgatható alkotóelemek kifogástalanul működjenek, és ne szoruljanak, illetve hogy ne legyenek eltörve vagy olyan mértékben megsérülve alkotóelemek, hogy az csorbítsa az elektromos szerszámgép működését. A készülék használata előtt a sérült alkotóelemeket javíttassa meg. Számos baleset okát a rosszul karban-tartott elektromos szerszámgépek képezik.
f) A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán. A gondosan ápolt, éles vágóélekkel rendelkező vágószerszámok kevésbé szorulnak be és könnyebben vezethetők.
g) Az elektromos szerszámgépet, a tartozékokat, a behelyezhető szerszámokat stb. alkalmazza jelen utasításoknak megfelelően. Eközben vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivi-telezendő tevékenységet. Az elektromos szerszámgépek rendeltetés szerinti alkalmazásoktól eltérő célra történő használata veszélyes szituációkat teremthet.
h) A markolatokat és fogófelületeket tartsa szárazon, tisztán és olaj- illetve zsírmentesen. A csúszós markolatok és fogófelületek nem teszik lehetővé az elektromos kéziszerszám biztonságos használatát és irányítását váratlan helyzetekben.
HU
5) Akkus készülékek gondos kezelése és használata
a) Az akkukat csak a gyártó által javasolt akkutöltökben töltse fel. Meghatározott fajtájú akkukhoz készült akkutöltő eltérő fajtájú akkukkal történő használata esetén túzveszély áll fenn.
b) Az elektromos szerszámgépekben mindig csak az azokkal történő használat céljára rendeltetett akkukat használja. Az eltérő akkuk használata sérüléseket okozhat és tűzveszélyt rejt magában.
c) A használaton kívüli akkut tartsa távol gemkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és egyéb olyan apró fémtárgyaktól, melyek az érintkezők áthidalását okozhatják. Az akku érintkezői között fellépő rövidzárlat égési sérüléseket okozhat és tűzveszélyes.
d) Hibás alkalmazás esetén folyadék juthat ki az akkuból. Kerülje az azzal való érintkezést. Véletlen érintkezés esetén vízzel alaposan le kell öblíteni. Ha a folyadék szembe kerül, kérje orvos segítségét is. A kifolyt akkufolyadék irritálhatja a bőrt vagy égési sérüléseket okozhat.
e) Ne használjon sérült vagy átalakított akkumulátort. A sérült vagy átalakított akkumulátorok előre nem látható módon viselkedhetnek, és tüzet, robbanást vagy személyi sérülést okozhatnak.
f) Ne tegyen ki akkumulátort tüznek vagy magas hömérsékletnek. Tüz vagy 130 °C feletti hömérséklet robbanást okozhat.
g) Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat és soha ne töltse az akkumulátort vagy az akkumulátoros szerszámot a használati útmutatóban megadott hömér-sékleti tartományon kívül. A hely-telen vagy a megengedett hömérsékleti tartományon kívüli töltés tönkre teheti az akkumulátort és növeli a tüzveszélyt.
6) Vevöszolgálat
a) Elektromos szerszámgépe javíttatásához csak szakképzett szakszemélyzetet és csak eredeti pótalkatrészeket vegyen igénybe. Ezzel biztosított, hogy az elektromos szerszámgép biztonságos marad.
b) Soha ne végezzen karbantartást sérült akkumulátorokon. Az ak- kumulátorok valamennyi karbantartását csak a gyártó vagy hivatalos vevőszolgálatok végezhetik.
Biztonsági utasítások fúrógépekhez
1) Mindenféle munkavégzésre vonatkozó biztonsági utasítások
a) Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt markoló felületénél fogja meg, ha olyan munkát végez, amely során a betétszerszám vagy a csavarok rejtett áramvezetékekhez érhetnek. A feszültség alatt álló kábellel való érintkezés a készülék fém részeit is feszültség alá helyezheti és áramütést okozhat.
b) Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket a PARKSIDE nem ajánl. Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
2) Biztonsági utasítások hosszú fúrószerszámok használata esetén
a) Semmiképpen ne dolgozzon a fúrószerszám legnagyobb megengedett fordulatszámánál magasabb fordulatszámmal.
Nagyobb fordulatszám esetén a fúró-szerszám könnyen elgörbülhet, ha nem ér a munkadarabhoz és szabadon tud forogni, valamint sérüléseket okozhat.
b) Kezdje a fúrást mindig alacsony fordulatszámon és ha a fúró a munkadarabhoz ér. Nagyobb fordulatszám esetén a fúrószerszám könnyen elgörbülhet, ha nem ér a munkadarabhoz és szabadon tud forogni, valamint sérüléseket okozhat.
c) Ne gyakoroljon túl nagy nyomást a fúrószerszámra és csak hosszanti irányban gyakoroljon rá nyomást. A fúrószerszámok elgörbülhetnek és ezáltal eltörhetnek vagy Ön elveszítheti uralmát a kéziszerszám fölött és ez sérülést okozhat.
3) MARADÉK RIZIKÓ
Akkor is, ha Ön az elektromos szerszámát az előírásoknak megfelelően használja, mindig fennáll egy bizonyos maradék rizikó. A következő veszélyek léphetnek fel az elektromos szerszám felépítésével és kivitelezésével kapcsolatban:
a) vágási sérülések b) halláskárosodás, amennyiben nem viselne megfelelő fülvédöt.
c) egészségkárosodás, amely a kéz és a kar rezgéséből következik, amenniyben a berendezést hosszabb időn keresztül használná vagy azt nem az előírásoknak megfelelően vezetné vagy karban-tartaná.

Figyelem! A jelen elektromos szerszám üzem közben elektromágneses mezőt gerjeszt. Ez a mező bizonyos körülmények között aktív vagy passzív módon orvosi implantatumokat befolyásolhat. Annak érdekében, hogy a komoly vagy halálos sérülések veszélyét csök-kentsék, az orvosi iplantátumokat viselő személyeknek ajánljuk, kon-zultáljanak orvosukkal és az orvosi implantátum gyártójával, mielőtt használnák a gépet.

Vegye figyelembe a Parkside X 12 V Team akkumulátor és töltő használati útmutatójában lévő töltésre és helyes használatra vonatkozó biztonsági utasításokat és tudnivalókat. A töltés részletes leírása és további információk ebben a külön használati útmutatóban találhatók.
Kezelés

Vegye ki az akkumulátort a készülékböl a véletlen indítás megelözése érdekében. Sérülésveszély áll fenn!

Ügyeljen arra, hogy a környezeti hömérséklet a munkavégzés során ne haladja meg az 50 °C-ot és ne legyen kevesebb, mint -20 °C.
Az akkumulátor behelyezése/kivétele
- Az akkumulátor (5) berendezésből való kivételéhez nyomja meg a kireteszelő gombot (6) az akkumulátoron és húzza ki az akkumulátort.
HU
- Az akkumulátor (5) behelyezéséhez tolja be az akkumulátort a vezetősínen a berendezésbe. Az hallhatóan bekattan.
Az akkumulátor töltésszintjének ellenőrzése
A töltésszintkijelző (9) jelzi az akkumulátor (5) feltöltésének állapotát.
- Az akkumulátor feltöltésének állapotát a megfelelő LED-lámpa felvilanásával jelzik ki ha a készülék működik. Ehhez tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot (8).
piros-sárga-zöld =>
Az akkumulátor teljesen fel van töltve
piros-sárga =>
Az akkumulátor kb. félig van feltöltve
piros => Az akkumulátort tölteni kell
Az akkumulátor feltöltése

A felmelegedett akkut töltés előtt hagyja lehülni.

Töltse fel az akkumulátort (5), ha az akkumulátor töltésszintjelzőjének már csak a piros LED-je világít.
- Adott esteben vegye ki az akkumulátort (5) a berendezésböl.
- Tolja be az akkumulátort (5) a töltő (16) töltöüregébe.
- Csatlakoztassa a töltöt (16) egy csatlakozó aljzatra.
- A sikeres töltési folyamat után vegye le a töltöt (16) a hálózatról.
- Húzza ki az akkumulátort a töltőból (16).
A töltön (16) lévő LED-kijelzések áttekintése:
Zöld LED világít behelyezett akkumulátor nélkül: A töltő használatra kész
Zöld LED világít:
Az akkumulátor fel van töltve
Piros LED világít:
Az akkumulátor töltése folyamatban van
Piros LED villog: Hiba
Sebességfokozat választás
Tolja a sebességfokozat kapcsolót (3) 1 vagy 2 fokozatra, alacsony, illetve magas fordulatszám beállításához.
-
sebesség....0-460 min ^-1
-
sebesség....0-1750 min ^-1

A sebességfokozat választás kizárólag üzemen kívüli készüléken végezhető.

Forgásirány beállítása
A forgásirány-kapcsolóval a készülék forgásirányát módosíthatja (jobb- és balmenet) és a készüléket biztosíthatja az akaratlan bekapcsolással szemben. A forgásirány-kapcsolón lévő nyíl a munka irányát jelzi.
- Várja meg, amíg a készülék teljesen leáll.
- Jobbmenet: Forgásiránykapcsoló (4) balra nyomása.
- Balmenet: Forgásiránykapcsoló (4) jobbra nyomása.
- Kapcsolózár: Forgásiránykapcsoló középállásba állítása.

A forgásirány váltás kizárólag üze- men kívüli készüléken végezhető.
Forgatónyomaték beállítása
A nyomaték beállító gyűrű (2) forgatásával előre be lehet állítani a maximális forgatónyomatékot. A készülékre 20+1 forgatónyomatékot terveztek.
-
A beállítógyűrű (2) elforgatásával válassza ki a kívánt forgató-nyomatékot:
-
fokozat -> legalacsonyabb forgató-nyomaték,
fokozat -> legmagasabb forgató-nyomaték.
Csavarozás: 1 - 20. fokozat
Fúrás: fokozat.
- A munkát mindig alacsonyabb forgató-nyomatékkal kezdje, és szükség szerint növelje meg.

A forgatónyomaték beállítás ki- zárólag üzemén kívüli készüléken végezhető.

Az előre beállított nyomatékhatár elérését egy jelentős kerepelő hang kíséri. Ezt a zajt a csúszó kuplung okozza.

Szerszámcse Szerszámcse
Az automatikus orsóreteszelésnek köszön- hetően a szerszám leállított motor esetén is cserélhető.
-
Forgassa el a gyorstokmány (1) irányba, amígatokmány-nyílás(11) elégnagyaszerszámbefogásához.
-
Toljaaszerszámot, amennyirecsak lehetséges, agyorstokmányba(1).
-
Forgassaelagyorstokmányt GRIP irányba a szerszám stabil rögzítéséhez.
-
A szerszám eltávolításához ismét forgassa el a gyorstokmányt (1) és húzza ki az eszközt.
Be- és kikapcsolás
A be-/kikapcsolóval (8) fokozatmentesen szabályozható a fordulatszám. Minél tovább tartja nyomva a be-/kikapcsolót, annál magasabb a fordulatszám.
- A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be-/kikapcsolót (8). Üzem közben világít a LED-munkavilágítás (10).
- A kikapcsoláshoz engedje el a be-/kikapcsoló gombot (8).
A LED-munkavilágítás (10) még 10 má- sodpercig világít, miután elengedte a be-/kikapcsolót (8).
Ha a forgásirány kapcsolót (4) középállásba állítja, akkor a készülék biztosítva van bekapcsolás ellen.
Tisztítás és karbantartás

Az olyan javítási és karbantartási munkálatokat, amelyeket nem írnak le a jelen útmutatóban, a szervízközpontunkkal kell elvégeztetni. Csak eredeti alkatrészeket használjon. Sérülésveszély!

Kapcsolja ki a berendezést és minden a munkavégzés előtt vegye ki a berendezésből az akkumulátort.
Rendszeresen végezze el a következő tisztító és karbantartási munkálatokat. Ezzel biztosítja a hosszú és megbízható használatot.
Tisztítás

A berendezést nem szabad sem vízzel lespriccelni, sem vízbe mártani. Áramütés veszélye áll fenn!
HU
- Tartsa tisztán a légréseket, a motorházat és a berendezés markolatait (7). Használjon ehhez egy nedves rongyot vagy egy kefét.
Ne használjon tisztítószert ill. higítót. Azzal a berendezést visszavonhatatlanul megrongálhatja.
Karbantartás
A berendezés nem igényel karbantar-tást.
Tárolás
- A készülék tárolása száraz és portól védett, gyermekek által el nem érhető helyen történjen.
- Az akkumulátor tárolási hömérséklete 0 °C és 45 °C között van. A tárolás során kerülje a túlzott hideget vagy meleget, hogy az akkumulátor ne veszítsen a teljesítményéből.
Ártalmatlanítás/ Környezetvédelem
Vegye ki az akkumulátort a készülékből és juttassa el a készüléket, az akkumulátort, a tartozékokat és a csomagolást környezetbarát újrahasznosításra.

Az elektromos készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékba.

Ne dobja az akkumulátort a háztartási hulladékba, tüzbe (robbanásveszély) vagy vízbe. A sérült akkumulátorok kárt tehetnek a környezetben és károsak lehetnek az egészségre, ha mérgező gozök és folyadékok szivárognak ki belölük.
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelv: Az elhasználódott elektromos készülékeket külön kell gyűjteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani. A nemzeti jogba való átültetéstől függően a következő lehetőségek állnak rendelkezésére:
- visszaadás egy értékesítő helyen: a legalább 800 négyzetméter összterületű élelmiszer-forgalmazó boltok, akik naptári évben többször vagy állandó jelleggel kínálnak és bocsátanak forgalomba elektromos és elektronikus berendezéseket, kötelesek a régi elektromos és elektronikus berendezéseket térítésmentesen visszavenni. Új elektromos vagy elektronikus eszköz végfelhasználó részére történő átadásakor köteles térítésmentesen átvenni az értékesítési helyen, ill. annak közvetlen közelében a végfelhasználó régi, azonos típusú készülékét, amely lényegében az új készülékkel azonos funkciókat látja el, valamint elektromos vagy elektronikus eszköz vásárlása nélkül a végfelhasználó kérésére készüléktípusonként legfeljebb három olyan régi készüléket, amely bármely külső méretben nem haladja meg a 25 centimétert a kiske-reskedelmi üzletben, ill. annak közvetlen közelében.
- leadás hivatalos gyűjtőhelyen: Adja le a készüléket egy hulladékkezelő gyűjtőhelyen. A felhasznált műanyag és fém alkatrészek külön válogathatók és újrahasznosíthatók. Ezzel kapcsolatban érdeklődjön szervizközpontunkban.
- visszaküldés a gyártónak/forgalmazónak: Meghibásodott beküldött készüléke ártalmatlanítását ingyen elvégezzük. Ezzel kapcsolatban érdeklődjön szervizközpontunkban.
Ez nem érinti a hulladékká vált készülékek tartozékait és elektromos alkatrészek nélküli segédeszközeit.
Ártalmatlanítsa az akkumulátorokat a helyi előírásoknak megfelelően. A meghibásodott vagy elhasználódott akkumulátorokat a 2006/66/EK irányelv szerint újra kell hasznosítani. Az akkumulátorokat egy használt-akkumulátor gyűjtőhelyen adhatja le, ahol azok környezetbarát újrahasznosításra kerülnek. Érdeklődjön a helyi hulladékkezelő szolgáltatónál vagy szervizközpontunkban.
Ártalmatlanítsa az akkumulátorokat le- merült állapotban. Az javasoljuk, hogy takarja le a pólusokat ragasztószalaggal a rövidzárlat ellen. Ne nyissa fel az akku- mulátort.
Pótalkatrészek / Tartozékok
Pótalkatrészeket és tartozékokat az alábbi honlapon rendelhet: www.grizzlytools.shop
Ha esetleg problémája akad a rendelési folyamattal kapcsolatosan, kérjük, használja a kapcsolatfelvételi úrlapot.
További kérdések esetén forduljon a szervizközponthoz (lásd a(z) 155. oldalon).
1 Gyorstokmány 91105891
HU
| HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ | |
| A termék megnevezése:Akkus fúró-csavarozó | Gyártási szám:IAN 392982_2201 |
| A termék típusa:PBSPA 12 B2 | |
| A gyártó cégneve, címe, e-mail címe:Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermanyE-Mail: service@grizzlytools.de | Szerviz neve, címe, telefonszáma:Szerviz MagyarországTel.: 06800 21225E-Mail: grizzly@lidl.huW+T Környezetvédelmi és Szolgáltató Kft.Dunapart also 1382318 SzigetszentmártonTel.: 0624 456 672 |
| Az importáló/ forgalmazó neve és címe:Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6. | |
-
A jótállási idő a Magyarország területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzle-tében történt vásárlás napjától számított 5 év, amely jogvesztő. A jótállási idő a fogyasztó részére történő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik.
-
A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásárlást igazoló blokkal érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot.
-
A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű hasz-nálatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben. (A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája, önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.)
A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, vagy az a forgalma-zónak aránytalan többletköltséggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicseré-léshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt,árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
- A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba fel-fe-dezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell
tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy födarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.
- A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
- A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakítás-ból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a for-galmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkat-részek (fúró) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.
- Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti.
Kijavítást ellenőrző szelvény:
| A jótállási igény bejelentésének időpontja: A hiba oka: |
| Javításra átvétel időpontja: A hiba javításának módja: |
| A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: |
| A szerviz bélyegzője, kelt és aláírás: |
Kicserélést ellenőrző szelvény:
| A jótállási igény bejelentésének időpontja: |
| Kicserélés időpontja: |
| A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás: |
Kazalo
Predgovor....157
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása | |
| Ezennel igazoljuk, hogy a Akkus fúrócsavarozó-készlet modell PBSPA 12 B2Sorozatszám 000001 - 161000gyártási évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk: | |
| EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-1:2018/A11:2019 • EN 62471:2008EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN IEC 55014-1:2021 • EN 55014-2:1997/A2:2008EN IEC 55014-2:2021 • IEC 62471:2006 • EN IEC 63000:2018 | |
| Jelen megfelelőségi nyilatkozat kiállításáért kizárólag a gyártó a felelős: | |
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGERMANY15.07.2022 | Christian FrankDokumentációs megbízott |
* A nyilatkozat fent ismertetett tárgya összhangban van az Európai Parlament és a Tanács 2011/65/EU (2011. június 8.) egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló irányely előírásaival.
Információk állása · Stanje informacij: 06/2022
Ident.-No.: 72031614062022-8

text_image
FSC www.fsc.org MIX Aus verantwortungs- vollen Quellen FSC® C142550
Akumulátor / Nabíjačka
Az originál használati utasítás fordítása
GB MT
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
SI
HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal
SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran
A

text_image
1 2 3 4 5
Akumulátor je nabitý.

Nabíjanie akumulátora....77
- Akumulátor
- Nabíjačka
- Návod na obsluhu
Akumulátor je nabitý.

Červená LED dióda (4) svieti:
Akumulátor sa nabíja.
Általános leírás......116
Szállítási terjedelem 116
Áttekintés 116
Müszaki adatok......116
Töltési idő....116
Biztonsági tudnivalók ......116
Szimbólumok az utasításban ..... 117
Az akkun található képjelek......117
Azakkutöltöntalálhatóképjelek.....117
Általános biztonsági tudnivalók ..... 118
Az akkutöltő helyes kezelése ..... 119
Töltési folyamat ......120
Az akkumulátor behelyezése/kivétele.... 121
Az akkumulátor töltésszintjének ellenőrzése....121
Azakkumulátorfeltöltése 121
Használt akkuk 121
Tárolás....122
Töltőfalraszerelése....122
Tisztítás....122
Karbantartás ......122
Ártalmatlanítás/
Környezetvédelem ......122
Pótalkatrészek....123
HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ.....125
Az eredeti CE megfelelöségi
nyilatkozat fordítása......149
Bevezető
Gratulálunk az Ön által megvásárolt új berendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű termék mellett döntött.
A jelen készülék minőségét a gyártás alatt ellenőrizték és alávetették egy végső ellenőrzésnek. Ezzel a készülék működőképessége biztosított.

A használati útmutató a termék részét képezi. Fontos utasításokat tartalmaz a biztonságra, a használatra és a hulladékeltávolításra vonatkozó- an. A termék használata előtt ismerkedjen meg az összes kezelési és biztonsági útmutatással. A terméket csak a leírtaknak megfelelően és a megadott használati területen lehet alkalmazni.
Örizze meg jól az útmutatót és a termék harmadik személynek való továbbadása esetén mellékelje az összes dokumentumot.
Rendeltetés
Az akkumulátort és a töltőt a Parkside X 12 V Team eszközzel együtt kell használni. Az akkumulátor a Parkside X 12 V Teams minden készülékével kompatibilis. Az akkumulátort csak a Parkside X 12 V TEAM termékcsalád töltőivel szabad tölteni. Minden más használat, amely ebben az utasításban nincs kifejezetten megengedve, a szerszámgép károsodásához vezethet és a felhasználó számára komoly veszélyt jelenthet. Ez a berendezés nem alkalmas ipari használatra. Ipari alkalmazás esetén megszűnik a garancia.
A gyártó nem vállal felelösséget nem rendeltetésszerű használatból vagy helytelen kezelésből eredő károkért.
Általános leírás

Az ábrák az elülső lehajtható oldalon találhatók.
Szállítási terjedelem
- Akkumulátor
- Töltö
- Használati utasítás
Gondoskodjon a csomagolóanyag szabályszerű hulladékként történő elhelyezéséröl.
Áttekintés
A
Akkumulátor
| 2 | Akkumulátor | kireteszelő |
| 3 | Töltő | |
| 4 | Piros | LED |
| 5 | Zöld | LED |
Müszaki adatok
Akkumulátor (Li-Ion) ....PAPK 12 A3
Akkucella 3
Névleges feszültség.... 12 V--
Kapacitás....2,0Ah
Energia....24 Wh
Töltési idő......kb. 1 h
Hömérséklet ......max 50 °C
Töltés....4 - 40 °C
Üzemeltetés....-20 - 50 °C
Tárolás....0 - 45 °C
Töltö töltéskijelző ......PLGK 12 A3
Névleges felvétel....50 W
Bemenet
Bemeneti feszültség .....220-240 V\~, 50-60 Hz
Kimenet
Kimeneti feszültség....12 V==
Kimeneti áram 2,4 A
Mini biztosíték T2A
Védelmi osztály....□ II
Töltési idő
Javasoljuk, hogy ezt a készüléket kizárólag az alábbi akkumulátorokkal üzemeltesse: PAPK 12 A3, PAPK 12 B3, PAPK 12 D1. Javasoljuk, hogy ezeket az akkumulátorokat az alábbi töltőkkel töltse: PLGK 12 A2, PLGK 12 A3, PLGK 12 B2, PDSLG 12 A1, PDSLG 12 A2.
Figyelem! A kompatibilis akkumulátorok aktuális listája az alábbi oldalon található: www.lidl.de/akku
| Töltési idő(βerc) | PAPK 12 A1PAPK 12 A3 | PAPK 12 A2 |
| PLGK 12 A1 60 | 60 | |
| PLGK 12 A2 60 | 60 | |
| PLGK 12 A3 60 | 60 | |
| PLGK 12 B2 | 30 45 | |
| PDSLG 12 A1 | 60 45 |
| Töltési idő (perc) | PAPK 12 B1 PAPK 12 B2 PAPK 12 B3 | PAPK 12 D1 |
| PLGK 12 A1 | 120 | 150 |
| PLGK 12 A2 | 120 | 150 |
| PLGK 12 A3 | 120 | 150 |
| PLGK 12 B2 | 60 80 | |
| PDSLG 12 A1 | 60 80 |
Biztonsági tudnivalók
A készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek, valamint korlátozott fizikai, szenzorikus vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve tapasztalat és ismeretek hiányában álló személyek is, amenynyiben felügyelet alatt állnak, vagy
a készülék biztonságos használatával kapcsolatos utasításokban részesültek és értik az abból következő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó által végzett karbantartásokat nem végezhetik el gyermekek felügyelet nélkül.
Szimbólumok az utasításban

Veszélyjelek a személyi sérülés vagy anyagi kár elháritására vonat- kozó utasításokkal

Figyelmeztető jelzés áramütés okozta személyi sérülések megelőzésere vonatkozó információval

Tájékoztató jelzések, amelyek a szerszámgép optimális kezeléséről informálnak
Az akkun található képjelek

Ez az akkumulátor a Parkside X 12 V TEAM sorozat része

A kezelési utasítást el kell olvasni!


Ne dobja az akku- mulátort a háztar- tási hulladékba, a
tüzbe vagy a vízbe.

Ne tegye ki az akkut hosz-szabb ideig erős napsugár-zásnak és ne tegye öket fütö-testekre (max. 50 °C).

Az akkumulátort egy régi akkumulátorgyűjtő helyen helyezze el, ahol környezetbarát módon újrahasznosítani.

Elektromos gépek nem tartoz- nak a háztartási hulladékba
Az akkutöltön található képjelek

Ez a töltő a Parkside X 12 V TEAM sorozat része

Figyelem!

Figyelmesen olvassa végig a kezelési utasítást.

Az akkutöltő csak helyiségekben történő alkalmazásra alkalmas.

Mini biztosíték

Védelmi osztály II (kettős szigetelés)

Elektromos gépek nem tartoznak a háztartási hulladékba

LED-kijelzés a töltési folyamat közben.
Általános biztonsági tudnivalók

Figyelem! Villamos szerszámok használata során az áramütés, a sérülés- és a tűzveszély elleni védelem érdekében következő alapvető biztonsági intézkedéseket kell figyelembe venni.
Akkus készülékek gondos kezelése és használata
- Az akkukat csak a gyártó által javasolt akkutöltökben töltse fel. Meghatározott fajtájú akkukhoz készült akkutöltő eltérő fajtájú akkukkal történő használata esetén tűzveszély áll fenn.
- Az elektromos szerszám-gépekben mindig csak az azokkal történő használat céljára rendeltetett ak-kukat használja. Az eltérő akkuk használata sérüléseket okozhat és túzveszélyt rejt ma-gában.
- A használaton kívüli akkut tartsa távol gemkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és egyéb olyan apró fémtárgyaktól, melyek az érintkezők áthidalását okozhatják. Az akku érintkezői között fellépő rövidzárlat égési sérüléseket okozhat és tűzveszélyes.
- Hibás alkalmazás esetén folyadék juthat ki az ak-kuból. Kerülje az azzal való érintkezést. Véletlen érintkezés esetén vízzel alaposan le kell öblíteni. Ha a folyadék szembe kerül, kérje orvos segítségét is. A ki-folyt akkufolyadék irritálhatja a bőrt vagy égési sérüléseket okozhat.
- Ne használjon sérült vagy átalakított akkumulátort. A sérült vagy átalakított akkumulátorok előre nem látható módon viselkedhetnek, és tüzet, robbanást vagy személyi sérülést okozhatnak.
- Ne tegyen ki akkumulátort tüznek vagy magas hömérsékletnek. Tüz vagy 130 °C feletti hömérséklet robbanást okozhat.
- Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat és soha ne töltse az akkumulátort vagy az akkumulátoros szerszámot a használati útmutatóban megadott hömérsékleti tartományon kívül. A helytelen vagy a megengedett hömérsékleti tartományon kívüli töltés tönkre teheti az akkumulátort és növeli a tűzveszélyt.
Vevöszolgálat
- Soha ne végezzen kar- bantartást sérült akkumu-
látorokon. Az akkumulátorok valamennyi karbantartását csak a gyártó vagy hivatalos ve- vőszolgálatok végezhetik.
Speciá lis biztonsági ut asítá so k akkumu látorr al működő berendezése khez
- Az akku behelyezése előtt gyözödjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva. Az akkuk bekapcsolt elektromos szerszámgépbe történő behelyezése balesetet okozhat.
- Az akkumulátorokat csak belterületen töltse fel, mert a töltöt csak arra tervezték.
- Az elektromos ütés veszélyének csökkentése érdekében húzza ki a töltő csatlakozóját a csatlakozó aljzatból, mielött megtisz-títaná azt.
- Ne hagyja az akkumulátort hosszú ideig a tűző napon és ne tegye fűtőtestre. A hö kárt tesz az akkumulátorban és robbanásveszély áll fenn.
- A felmelegedett akkut töltés előtt hagyja lehülni.
- Ne nyissa ki az akkumulátort és ügyeljen arra, hogy ne érje mechanikai sérülés az akkumulátort.
Rövidzárlat veszélye áll fenn és gözök szivároghatnak ki,
amelyek irritálják a légutakat. Gondoskodjon friss levegőröl és panaszok esetén kérje orvos segítségét.
- Ne használjon nem újratölthető elemeket. Ellenkező esetben kár keletkezhet a készülékben.
Az akkutöltő helyes kezelése
- A gyermekeket felügyelet alatt kell tartani annak érdekében, hogy meggyőződjenek arról, hogy nem játszanak a berendezéssel.
- Az akkutöltöt, a kábelt és a dugót minden használat elött ellenörizze és javíttatásukhoz csak szak-képzett szakszemélyzetet és csak eredeti pótalkat-részeket vegyen igénybe. Ne használjon meghibá-sodott akkutöltöt és azt ne nyissa fel. Ezzel biztosított, hogy a készülék biztonságos marad.
- Az akkutöltöt csak földelt dugaszoló aljzatra csatlakoztassa. Ügyeljen arra, hogy a hálózati feszültség megegyezzen az akkutöltő típustábláján megadott adatokkal. Fennáll az áramütés veszélye.
- Tartsa az akkutöltöt tisz- tán, valamint nedvesség- töl és esötöl távol. Soha
ne használja az akkutöltőt a szabadban. A szennyező-dések és a víz behatolása növelik az áramütés kockázatát.
- A töltőt csak a Parkside X 12 V Team sorozat hozzátartozó akkumulátoraal szabad üzemeltetni.
Más akkumulátorok töltése sérülést vagy tűzveszélyt okozhat.
- Kerülje az akkütöltő mechanikus sérüléseit. Ezek belső rövidzárlatokhoz vezethetnek.
- Az akkutöltő nem működtethető éghető felületen (pl. papíron, textílián). A töltés közben fellépő melegedés miatt tűzveszély áll fenn.
- Ha megsérül a készülék csatlakozóvezetéke, akkor azt a veszélyek elkerülése érdekében a gyártónak vagy ügyfélszolgálatának vagy egy hasonlóan szakképzett személynek kell kicserélni.
- Készülékének akkumulátora részben feltöltött állapotban kerül kiszállításra és az első használat előtt teljesen fel kell tölteni. Helyezze az akkumulátort az aljzatba és csatlakoztassa a töltöt az elektromos hálózatra.
- Ha az akkumulátor teljesen feltöltödött, akkor húzza ki a há- lózati csatlakozódugót és vegye le az akkumulátort a töltöröl.
- Ne töltsön a töltöben nem újratölthető elemeket.
- Ne használjon olyan tar-
tozékokat, amelyeket a PARKSIDE nem ajánl. Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Töltési folyamat
Ne tegye ki az akkumulátort olyan extrém körülményeknek, mint hőség vagy ütés. Sérülésveszély áll fenn a kilépő elektrolitoldat miatt! Érintkezés esetén öblítse le vízzel vagy neutralizátorral és keressen fel egy orvost, amennyiben a szemébe stb. került volna.
Csak száraz helyiségben töltse fel az akkut. Az akku külső felületének tisztának és száraznak kell lennie, mielött csatlakoztatná a töltöre. Fennáll az áramütés okozta sérülésveszély.
A készülék karbantartása előtt kapcsolja ki a készüléket és vegye ki az akkumulátort a készülékből.
Az akkumulátor csak többszöri töltés után éri el teljes kapacitását.
- Töltse fel az akkut az első használat előtt.
- Az akkumulátor töltéséhez kizárólag a Parkside X 12 V Team sorozathoz tartozó töltőt használjon.
-
A jelentősen rövidebb működési idő feltöltés ellenére azt jelzi, hogy az akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni. Csak a Parkside X 12 V Team termékcsalád eredeti csere-akkumulátorát használja, ami az online áruházon keresztül szerezhető be (lásd az „Alkatrészek” fejezetet).
-
Minden esetben vegye figyelembe a mindenkor érvényes biztonsági utasításokat, valamint a környezetvédelemre vonatkozó előírásokat és utasításokat.
- Az olyan meghibásodások, amelyek a szakszerűtlen használatból erednek, nem esnek a garancia hatáskörébe.
Az akkumulátor behelyezése/kivétele
- Az akkumulátor (1) berendezésből való kivételéhez nyomja meg a kireteszelő gombot (2) az akkumulátoron és húzza ki az akkumulátort.
- Az akkumulátor (1) behelyezéséhez tolja be az akkumulátort a vezetősínen a berendezésbe. Az hallhatóan bekattan
Csak akkor helyezze be az akkumulátort, ha az akkumulátoros szerszám elő van készítve a használatra.
Az akkumulátor töltésszintjének ellenőrzése
A töltésszintkijelző jelzi az akkumulátor (1) feltöltésének állapotát.
- Az akkumulátor töltöttségi szintjét a megfelelő LED-lámpa világítása jelzi, ha a készülék működik. Ehhez tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot.
piros-sárga-zöld => Az akkumulátor teljesen fel van töltve
piros-sárga => Az akkumulátor kb. félig van feltöltve
piros => Az akkumulátort tölteni kell
Az akkumulátor feltöltése

Töltés elött hagyja lehülni a felmelegedett akkumulátort.
Töltse fel az akkumulátort (1), ha az akkumulátor töltésszintjelzőjének már csak a piros LED-je világít. A töltésszintkijelző jelzi az akkumulátor (1) feltöltésének állapotát.
- Adott esteben vegye ki az akkumulátort (1) a berendezésből.
- Tolja be az akkumulátort (1) a töltő (3) töltöüregébe.
- Csatlakoztassa a töltöt (3) egy csatlakozó aljzatra.
- A sikeres töltési folyamat után vegye le a töltöt (3) a hálózatról.
- Húzza ki az akkumulátort a töltőből (3).
LED-kijelzések áttekintése a töltön (3):
Zöld LED (5) világít behelyezett akkumulátor nélkül: A töltő használatra kész.
Zöld LED (5) világít: Az akkumulátor fel van töltve.
Piros LED (4) világít: Az akkumulátor töltése folyamatban van.
Piros (4) és zöld LED (5) villog: Rendellenesség
Használt akkuk
- A feltöltés ellenére jelentősen lerövidült üzemidő azt jelzi, hogy az akkumulátor elhasználósottés ki kell azt cserélni. Csak a Parkside X 12 V Team termékcsalád eredeti csere-akkumulátorát használja, ami az online áruházon keresztül szerezhető be (lásd az „Alkatrészek” fejezetet).
- Minden esetben vegye figyelembe a mindenkor érvényes biztonsági utasítá-
sokat, valamint a környezetvédelemre vonatkozó előírásokat és utasításokat (lásd „Eltávolítás és környezetvédelem“).
Tárolás
- Az akkumulátort csak részben feltöltött állapotban tárolja. Hosszabb tárolási idő alatt 2-3 LED-nek világítania kell. A töltésszintkijelző jelzi az akkumulátor (1) feltöltésének állapotát.
- Egy hosszabb tárolás (pl. áttelelés) előtt vegye ki a készülékből az akkut.
- Hosszabb tárolási fázis során kb. 3 havonta ellenőrizze az akku töltésszintjét és szükség esetén töltse azt fel újra.
- Az akkumulátor optimális tárolási hömérséklete 0 °C és 45 °C között van. A tárolás során kerülje a túlzott hideget vagy meleget, hogy az akkumulátor ne veszítsen a teljesítményéből.
- Az akkumulátort csak részben feltöltött állapotban tárolja. Hosszabb tárolási időszak alatt 2-3 LED -nek kell világítania. A vezeték nélküli eszköz töltöttségi állapotát jelző kijelzője jelzi az újratölthető akkumulátor töltöttségi állapotát (1).
Töltő falra szerelése (opcionális)
A töltő (3) a falra is felszerelhető.
- Helyezzen két csavart egymástól 54 mm távolságra tiplik segítségével egy kiválasztott helyen a falon.
- A csavarfej átmérője 7 - 9 mm lehet.
- Hagyja, hogy a csavarfejek kb. 10 mm távolra kiálljanak a falból.
- Illessze a töltöt (3) a fali tartó nyílásaival a két csavarhoz és húzza lefelé a töltöt ütközésig.
Fúrás esetén ügyeljen arra, hogy ne tegyen kárt semmi- lyen tápvezetékben. Használ- jon megfelelő kereső készüléket a vezetékek felkutatásához vagy használjon telepítési tervet. Elekt- romos vezetékkel történő érintke- zés áramütést vagy tüzet, gázvezetékkel történő érintkezés robbanást okozhat. Vízvezetékek sérülése anyagi kárt és áramütést okozhat.
Tisztítás
Tisztítsa meg a töltöt és az akkumulátort egy száraz törlőkendővel vagy egy ecsettel. Ne használjon vizet vagy fémes tárgyakat.
Karbantartás
- A berendezés nem igényel karbantartást.
Ártalmatlanítás/ Környezetvédelem
Vegye ki az akkumulátort a készülékböl és juttassa el a készüléket, az akkumulátort, a tartozékokat és a csomagolást környezetbarát újrahasznosításra.

Az elektromos készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékba.

Ne dobja az akkumulátort a háztartási hulladékba, tűzbe (robbanásveszély) vagy vízbe. A sérült akkumulátorok kárt tehetnek a környezetben és károsak lehetnek az egészségre, ha mérgező gözők és folyadékok szivárognak ki belölük.
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelv: Az elhasználódott elektromos készülékeket külön kell gyűjteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani. A nemzeti jogba való átültetéstől függően a következő lehetőségek állnak rendelkezésére:
- visszaadás egy értékesítő helyen: a legalább 800 négyzetméter összterületű élelmiszer-forgalmazó boltok, akik naptári évben többször vagy állandó jelleggel kínálnak és bocsátanak forgalomba elektromos és elektronikus berendezéseket, kötelesek a régi elektromos és elektronikus berendezéseket térítésmentesen visszavenni. Új elektromos vagy elektronikus eszköz végfelhasználó részére történő átadásakor köteles térítésmentesen átvenni az értékesítési helyen, ill. annak közvetlen közelében a végfelhasználó régi, azonos típusú készülékét, amely lényegében az új készülékkel azonos funkciókat látja el, valamint elektromos vagy elektronikus eszköz vásárlása nélkül a végfelhasználó kérésére készüléktípusonként legfeljebb három olyan régi készüléket, amely bármely külső méretben nem haladja meg a 25 centimétert a kiskereskedelmi üzletben, ill. annak közvetlen közelében.
- leadás hivatalos gyűjtőhelyen: Adja le a készüléket egy hulladékkezelő gyűjtőhelyen. A felhasznált műanyag és fém alkatrészek külön válogathatók és újrahasznosíthatók. Ezzel kapcsolatban érdeklődjön szervizközpontunkban.
- visszaküldés a gyártónak/forgalmazónak: Meghibásodott beküldött készüléke ártalmatlanítását ingyen elvégezzük. Ezzel kapcsolatban érdeklődjön szervizközpontunkban.
Ez nem érinti a hulladékká vált készülékek tartozékait és elektromos alkatrészek nélküli segédeszközeit.
Ártalmatlanítsa az akkumulátorokat a helyi előírásoknak megfelelően. A meghibásodott vagy elhasználódott akkumulátorokat a 2006/66/EK irányelv szerint újra kell hasznosítani. Az akkumulátorokat egy használt-akkumulátor gyűjtőhelyen adhatja le, ahol azok környezetbarát újrahasznosításra kerülnek. Érdeklődjön a helyi hulladékkezelő szolgáltatónál vagy szervizközpontunkban.
Ártalmatlanítsa az akkumulátorokat le- merült állapotban. Az javasoljuk, hogy takarja le a pólusokat ragasztószalaggal a rövidzárlat ellen. Ne nyissa fel az akku- mulátort.
Pótalkatrészek
Pótalkatrészeket és tartozékokat az alábbi honlapon rendelhet: www.grizzlytools.shop
Ha esetleg problémája akad a rendelési folyamattal kapcsolatosan, kérjük, használja a kapcsolatfelvételi úrlapot. További kérdések esetén forduljon a szervizközponthoz (lásd a(z) 125. oldalon).
Akkumulátor
PAPK 12 A2....80001263
PAPK 12 B3 80001265
PAPK 12 D1 80001270
Töltö
PLGK 12 A3, EU....80001395
| HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ | |
| A termék megnevezése: Akumulátor + Töltokészülék | Gyártási szám: IAN 392982_2201 |
| A termék típusa: PLGK 12 A3/PAPK 12 A3 | |
| A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany E-Mail: service@grizzlytools.de | Szerviz neve, címe, telefonszáma: Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: grizzly@lidl.hu W+T Környezetvédelmi és Szolgáltató Kft. Dunapart also 138 2318 Szigetszentmárton Tel.: 0624 456 672 |
| Az importáló/ forgalmazó neve és címe: Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6. | |
-
A jótállási idő a Magyarország területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzle-tében történt vásárlás napjától számított 3 év, amely jogvesztő. A jótállási idő a fogyasztó részére történő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik.
-
A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásárlást igazoló blokkal érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot.
-
A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű hasz-nálatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben. (A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája, önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.)
A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, vagy az a forgalma-zónak aránytalan többletköltséggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicseré-léshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt,árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
- A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba fel-fedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell
tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.
-
A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
-
A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakítás-ból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a for-galmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkat-részek rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.
-
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti.
Kijavítást ellenőrző szelvény:
| A jótállási igény bejelentésének időpontja: A hiba oka: |
| Javításra átvétel időpontja: A hiba javításának módja: |
| A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: |
| A szerviz bélyegzője, kelt és aláírás: |
Kicserélést ellenőrző szelvény:
| A jótállási igény bejelentésének időpontja: |
| Kicserélés időpontja: |
| A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás: |
Kazalo
Predgovor......127
| HU | Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása |
| Ezennel igazoljuk, hogy a Töltokészülék / Akumulátor gyártási sorozatba tartozó PLGK 12 A3/PAPK 12 A3IAN 392982_2201évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: | |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk: | |
| EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 62233:2008EN 60335-2-29:2004/A11:2018 • EN 62841-1:2015 Appendix KEN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015IEC 62133-2:2017 • EN IEC 61000-3-2:2019EN 61000-3-3:2013/A1:2019 • EN IEC 63000:2018 | |
| Jelen megfelelőségi nyilatkozat kiállításáért kizárólag a gyártó a felelős (22)**: | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGERMANY15.07.2022 | Christian FrankDokumentációs megbízott |
* A nyilatkozat fent ismertetett tárgya összhangban van az Európai Parlament és a Tanács 2011/65/EU (2011. június 8.) egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelv előírásaival.
** Az év utolsó két számjegye, amelyben a CE-jelölés felhelyezére került.
Információk állása · Stanje informacij: 06/2022
Ident.-No.: 72031614062022-8

text_image
FSC www.fsc.org MIX Aus verantwortungs- vollen Quellen FSC® C142550
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGERMANY15.07.2022