PABSP 20Li C2 - Boor PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PABSP 20Li C2 PARKSIDE in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over PABSP 20Li C2 PARKSIDE
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Boor in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PABSP 20Li C2 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PABSP 20Li C2 van het merk PARKSIDE.
GEBRUIKSAANWIJZING PABSP 20Li C2 PARKSIDE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Traduction de la notice originale ACCU-SCHROEFBOORMACHINE 20V Bedienings- en veiligheidsinstructies Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing AKUMULATOROWA
WAARSCHUWING! u Zowel het product als het verpakkingsmateriaal zijn geen kinderspeelgoed! Kinderen mogen niet spelen met de plastic zakken, folie en kleine onderdelen! Er bestaat gevaar voor inslikken en verstikking! 1x Accu-schroefboormachine 20V PABSP 20-Li C2 1x Accu PAP 20 B1 * 1x Snellader PLG 20 C3 * 1x Riemhouder 1x Draagkoffer 1x Gebruiksaanwijzing Onderdelenbeschrijving Afbeelding A: [1] Spankop [2] Spankopmoer [3] Koppelmof [4] Overbrengingsschakelaar [5] Draairichtingsschakelaar/blokkering [6] Aan/uit-schakelaar/toerentalregeling [7] Handgreep [8] Bithouder (magnetisch) [9] Riemhouder [] Accu * [] LED-werklamp Afbeelding B: [] Accu * [] Accu-ontgrendelingsknop [] Toets (ladingsniveau) [] Ladingsniveau-LEDs (rood/oranje/groen) Afbeelding C: [] Accu * [] Oplader (snellader) * [] Aansluitsnoer met netstekker [] Oplaadcontrole-LED– groen [] Oplaadcontrole-LED– rood Zonder afbeelding: [] Draagkoffer Technische gegevens Accu-schroefboormachine PABSP 20-Li C2 Nominale spanning: 20 V Spankoptype: Snelspankop Versnellingsbak: 2 versnellingen Toerental onbelast n
1e Versnelling: 0–500 min
- Accu en snellader worden niet meegeleverd69NL Oplaadtijd: Accutype PAP 20 B1, 2,0Ah (apart verkrijgbaar): 45minuten Accutype PAP 20 B3, 4,0Ah (apart verkrijgbaar): 60minuten Aanbevolen omgevingstemperatuur: Tijdens het opladen: +4 tot +40 °C Tijdens het gebruik: +4 tot +40 °C Tijdens opslag: +20 tot +26 °C Geluidsemissiewaarden De gemeten waarden zijn vastgesteld in overeenstemming met EN62841. Het met A gewaardeerde geluidsdrukniveau van het elektrische apparaat bedraagt meestal: HG08178 Geluidsdrukniveau L
: 74,4 dB(A) Onzekerheid K
: 74,0 dB(A) Onzekerheid K
Onzekerheid K: 1,5 m/s
Onzekerheid K: 1,5 m/s
WAARSCHUWING! Draag gehoorbescherming! TIP u De aangegeven totale trillingswaarde en de aangegeven geluidsemissiewaarde zijn met een genormeerde testmethode gemeten en kunnen worden gebruikt om elektrische apparaten met elkaar te vergelijken. u De aangegeven totale trillingswaarde en de aangegeven geluidsemissiewaarde kunnen ook voor een voorlopige inschatting van de belasting worden gebruikt.
WAARSCHUWING! u De trillings- en geluidsemissies kunnen tijdens het feitelijke gebruik van het elektrische apparaat van de aangegeven waarden afwijken afhankelijk van de manier waarop het elektrische apparaat gebruikt wordt, in het bijzonder van welk soort werkstuk bewerkt wordt. Probeer om de trillings- en geluidsbelasting zo klein mogelijk te houden. U kunt bijvoorbeeld om de trillingsbelasting te verminderen handschoenen dragen tijdens het gebruik van het apparaat en een grens stellen aan de tijd dat u het apparaat gebruikt. Daarbij dient u rekening te houden met alle aspecten van de gebruikscyclus (bijvoorbeeld de tijd waarin het elektrische apparaat is uitgeschakeld en de tijd waarin het apparaat wel is ingeschakeld maar niet feitelijk wordt belast).70 NL Veiligheids- aanwijzin gen Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische apparaten
WAARSCHUWING! u Lees alle veiligheidsaanwijzingen, tips, afbeeldingen en technische gegevens die met dit elektrische apparaat zijn meegeleverd. Het zich niet opvolgen van de veiligheidstips en onderstaande aanwijzingen kan elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en aanwijzingen voor toekomstig gebruik. Het in de veiligheidsaanwijzingen gebruikte begrip “Elektrisch apparaat” heeft betrekking op aan het elektriciteitsnet aangesloten elektrische apparaten (met aansluitsnoer) of op door een accu gevoede elektrische apparaten (zonder aansluitsnoer). Veiligheid op de werkplek
1) Houd de werkplek schoon en goed
verlicht. Slecht georganiseerde en niet verlichte werkplekken kunnen tot ongevallen leiden.
2) Werk met het elektrische
apparaat niet in een omgeving met explosiegevaar door de aanwezigheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische apparaten veroorzaken vonken, die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden.
3) Houd kinderen en andere personen
uit de buurt als het elektrische apparaat wordt gebruikt. Als u wordt afgeleid, kunt u de controle over het elektrische apparaat verliezen. Elektrische veiligheid
1) De netstekker van het elektrische
apparaat moet in het stopcontact passen. De netstekker mag op geen enkele manier worden veranderd. Gebruik geen verloopstekkers in combinatie met geaarde elektrische apparaten. Ongewijzigde netstekkers en passende stopcontacten verminderen het risico op elektrische schokken.
2) Voorkom lichamelijk contact met
geaarde oppervlakken zoals buizen, verwarmingsapparatuur, fornuizen en koelkasten. Het risico op elektrische schokken is groter als uw lichaam is geaard.
3) Houd elektrische apparaten uit
de buurt van regen of vocht. Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat verhoogt het risico op elektrische schokken.
4) Gebruik het aansluitsnoer niet voor
een ander doel, zoals het dragen of ophangen van het elektrische apparaat, of om de netstekker uit het stopcontact te trekken. Houd het aansluitsnoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe kanten of bewegende onderdelen. Een beschadigd of verward aansluitsnoer verhoogt het risico op elektrische schokken.
5) Als u met een elektrische apparaat
buiten werkt, gebruik dan alleen verlengsnoeren die ook geschikt zijn voor gebruik buitenshuis. Gebruik van een voor werk buitenshuis geschikt verlengsnoer vermindert het risico op een elektrische schok.71NL
6) Als het gebruik van het elektrische
apparaat in een vochtige omgeving niet kan worden vermeden, gebruik dan een aardlekschakelaar. Gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op elektrische schokken. Persoonlijke veiligheid
1) Wees altijd attent, let op wat u
doet en ga met overleg te werk als u met een elektrisch apparaat werkt. Gebruik een elektrisch apparaat niet als u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen verkeert. Eén moment van onachtzaamheid bij gebruik van het elektrische apparaat kan ernstig letsel veroorzaken.
2) Draag persoonlijke
veiligheidsuitrusting en altijd een veiligheidsbril. Het dragen van een persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals een stofmasker, antislip-veiligheidsschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van het type en het gebruik van het elektrische apparaat, vermindert het risico op letsel.
3) Vermijd onbedoeld inschakelen.
Zorg ervoor dat het elektrische apparaat is uitgeschakeld voordat u het aansluit op de stroomvoorziening en/of de accu of het optilt of draagt. Als u bij het dragen van het elektrische apparaat uw vinger op de schakelaar houdt of het elektrische apparaat op het elektriciteitsnet aansluit terwijl het al ingeschakeld is, dan kan dit tot ongelukken leiden.
4) Verwijder inzetgereedschap of
schroefsleutels voordat u het elektrische apparaat inschakelt. Een werktuig of sleutel die zich in een draaiend onderdeel van een elektrisch apparaat bevindt, kan verwondingen veroorzaken.
5) Vermijd een abnormale
lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en dat u altijd uw evenwicht bewaart. Op die manier kunt u het elektrische apparaat in onverwachte situaties beter onder controle houden.
6) Draag geschikte kleding. Draag
geen wijde kleding of sieraden. Houd uw haar en kleding uit de buurt van bewegende onderdelen. Losse kleding, sieraden en lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen.
7) Als er stofafzuig- en
-opvanginstallaties kunnen worden gemonteerd, moeten deze worden aangesloten en op juiste wijze worden gebruikt. Gebruik van een stofafzuiging kan gevaar door stof verminderen.
8) Laat u niet in slaap sussen door een
onterecht gevoel van veiligheid en veronachtzaam nooit de veiligheidsregels voor elektrische apparaten, ook niet wanneer u vertrouwd bent met het elektrische apparaat doordat u er vaak mee werkt. Achteloos te werk gaan kan binnen een fractie van een seconde leiden tot zware verwondingen.72 NL Gebruik en behandeling van het elektrische apparaat
1) Belast het elektrische apparaat niet
overmatig. Gebruik voor uw werk het daarvoor bestemde elektrische apparaat. Met een geschikt elektrisch apparaat werkt u beter en veiliger in het aangegeven vermogensbereik.
2) Gebruik een elektrisch apparaat
nooit als de aan/uit-schakelaar ervan defect is. Een elektrisch apparaat dat niet meer in- of uitgeschakeld kan worden, is gevaarlijk en moet gerepareerd worden.
3) Trek de netstekker uit het
stopcontact en/of verwijder de uitneembare accu, voordat u het apparaat instelt, inzetgereedschap wisselt of het elektrische apparaat opbergt. Deze voorzorgsmaatregelen voorkomen dat het elektrische apparaat onbedoeld wordt gestart.
4) Berg niet-gebruikte elektrische
apparaten op buiten het bereik van kinderen. Laat het elektrische apparaat niet gebruiken door personen die hiermee niet vertrouwd zijn of deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische apparaten zijn gevaarlijk als ze door onervaren personen worden gebruikt.
5) Onderhoud elektrische
apparaten en inzetgereedschap altijd zorgvuldig. Controleer of bewegende delen correct werken en niet klemmen en of er geen onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat ze de werking van het elektrische apparaat nadelig beïnvloeden. Laat beschadigde onderdelen vóór het gebruik van het elektrische apparaat repareren. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische apparaten.
6) Houd snijwerktuigen scherp
en schoon. Met zorg onderhouden snijwerktuigen lopen minder vaak vast en zijn gemakkelijker te sturen als de snijvlakken scherp zijn.
7) Gebruik het elektrische
apparaat, inzetgereedschap, de inzetgereedschap enz. overeenkomstig deze aanwijzingen. Houd daarbij rekening met de arbeidsomstandigheden en de werkzaamheden die moeten worden verricht. Gebruik van elektrische apparaten voor andere dan de bestemde doeleinden kan gevaarlijke situaties veroorzaken.
8) Zorg ervoor dat de handgrepen
en greepvlakken droog, schoon en olie-en vetvrij blijven. Gladde grepen maken veilige bediening en controle van het elektrische apparaat in onvoorziene omstandigheden onmogelijk.73NL Gebruik en behandeling van het accu- apparaat
1) Laad accu's alleen op met opladers
die door de fabrikant worden aanbevolen. Bij een oplader die geschikt is voor een bepaald soort accu's, bestaat brandgevaar als het voor andere soorten accu's gebruikt wordt.
2) Gebruik in de elektrische apparaten
alleen accu's die daarvoor zijn bestemd. Gebruik van andere accu's kan letsel en brandgevaar veroorzaken.
3) Houd de niet gebruikte accu uit
de buurt van paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven, of andere kleine metalen voorwerpen die kortsluiting kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen accupolen kan brandwonden of brand veroorzaken.
4) Bij onjuist gebruik kan vloeistof uit
de accu naar buiten lekken. Vermijd contact daarmee. Bij toevallig contact met water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, raadpleeg dan bovendien een arts. Lekkende vloeistof kan irritatie van de huid of brandwonden veroorzaken.
5) Gebruik geen beschadigde of
gemodificeerde accu's. Beschadigde of gemodificeerde accu's kunnen zich onvoorspelbaar gedragen en kunnen gevaar voor brand, explosies of letsel veroorzaken
6) Stel accu's niet bloot aan vuur
en hoge temperaturen. Vuur of temperaturen van meer dan 130°C kunnen een explosie veroorzaken.
7) Volg alle aanwijzingen voor
het opladen op en laad de accu of het op een accu werkend apparaat nooit op buiten het in de gebruikshandleiding aangegeven temperatuurbereik. Onjuist opladen of opladen bij te hoge of te lage temperaturen kan de accu beschadigen en het brandgevaar vergroten. Service
1) Laat uw elektrische apparaat alleen
door gekwalificeerde vakmensen en uitsluitend met originele reserveonderdelen repareren. Daarmee wordt verzekerd dat de veiligheid van het elektrische apparaat behouden blijft.
2) Verricht geen onderhoud aan
beschadigde accu's. Alle onderhoud van accu's mag alleen door de fabrikant of zijn daartoe gemachtigde klantendienst verricht worden. Veiligheidsaanwijzingen voor boormachines
1. Veiligheidsaanwijzingen voor alle
1) Houd het elektrische apparaat
alleen vast aan geïsoleerde grepen als u werkt verricht waarbij het inzetgereedschap de schroeven van verborgen elektrische leidingen kan raken. Door contact met onder spanning staande leidingen kunnen ook metalen onderdelen van het apparaat onder spanning komen te staan en daardoor elektrische schokken veroorzaken.74 NL
2. Veiligheidsaanwijzingen bij gebruik
1) Werk nooit met een hoger toerental
dan het voor de boor maximaal toegestane toerental. Bij hogere toerentallen kan de boor gemakkelijk verbuigen als deze, zonder contact met het object waaraan gewerkt wordt, vrij kan draaien en zo verwondingen kan veroorzaken.
2) Begin altijd met een lager toerental
te boren en zorg er altijd voor dat de boor contact maakt met het object waaraan gewerkt wordt. Bij hogere toerentallen kan de boor gemakkelijk verbuigen als deze, zonder contact met het object waaraan gewerkt wordt, vrij kan draaien en zo verwondingen kan veroorzaken.
3) Oefen geen te grote druk uit en
doe dat alleen in de lengterichting van de boor. Boren kunnen verbuigen en daardoor breken of tot controleverlies en verwondingen leiden. Vermindering van trillingen en geluid Beperk de gebruikstijd, gebruik trillings- en geluidsarme werkwijzen en draag een persoonlijke veiligheidsuitrusting om de effecten van trillingen en geluid te verminderen. De volgende maatregelen helpen om de risico's van trillingen en geluid te reduceren: Gebruik het product alleen zoals beoogd en zoals in deze aanwijzingen is beschreven. Zorg ervoor dat het product in onberispelijke staat verkeert en uitstekend is onderhouden. Gebruik het juiste inzetgereedschap voor dit product en zorg ervoor dat dit in een goede staat verkeert. Houd het product stevig vast aan de handgrepen/greepvlakken. Onderhoud het product zoals aangegeven in de gebruiksaanwijzingen en zorg voor voldoende smering (als dat van toepassing is). Organiseer uw werkplan zodanig dat het gebruik van producten die hevig trillen, over een langere tijdsduur is verdeeld. Wat te doen in noodgevallen Maak u aan de hand van deze gebruiksaanwijzing vertrouwd met het gebruik van dit product. Prent de veiligheidsaanwijzingen in uw geheugen en neem ze onvoorwaardelijk in acht. Dit helpt om risico's en gevaar te vermijden. Zorg ervoor dat u bij het gebruiken van dit product altijd alert bent zodat u gevaren vroegtijdig herkent en ernaar kunt handelen. Snel ingrijpen kan ernstig letsel en materiële schade voorkomen. Als het product niet goed werkt, schakel het dan onmiddellijk uit en verwijder de accu. Laat het product daarna door een gekwalificeerde vakman controleren en, indien nodig, repareren voordat u het weer in gebruik neemt.75NL Overige risico's Ook als u het product volgens de voorschriften gebruikt, blijven er mogelijke risico's bestaan op lichamelijk letsel en materiële schade. Als gevolg van de bouwwijze en de uitvoering van dit product kunnen zich onder andere de volgende gevaren voordoen: Schade aan de gezondheid door trillingsemissies in die gevallen waarin het product langdurig wordt gebruikt, onjuist wordt gehanteerd en onvoldoende wordt onderhouden. Lichamelijk letsel en materiële schade als gevolg van defecte snijwerktuigen of een plotselinge inslag van een verborgen object tijdens het gebruik. Gevaar voor letsel en materiële schade veroorzaakt door rondvliegende voorwerpen. TIP u Dit product genereert tijdens het gebruik een elektromagnetisch veld! Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden actieve of passieve medische implantaten beïnvloeden! Om het gevaar voor ernstig of dodelijk letsel te verminderen, bevelen wij personen met medische implantaten aan om hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raadplegen voordat ze het product bedienen! Veiligheidsaanwijzingen voor opladers Dit apparaat mag door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis alleen worden gebruikt als ze onder toezicht staan of geïnstrueerd zijn met betrekking tot veilig gebruik van het apparaat en begrepen hebben welke gevaren uit dat gebruik voortvloeien. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd. Laad niet-oplaadbare batterijen nooit opnieuw op. Het niet opvolgen van deze tip leidt tot gevaar. Als het aansluitsnoer is beschadigd, moet dit worden vervangen door de fabrikant, zijn klantenservice hiervan of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon, om gevaar te voorkomen.76 NL Bescherm elektrische onderdelen tegen vocht. Dompel deze nooit onder in water of andere vloeistoffen om een elektrische schok te vermijden. Houd het apparaat nooit onder stromend water. Neem de aanwijzingen voor schoonmaken, onderhoud en reparatie in acht. Het apparaat is alleen bestemd voor gebruik binnenshuis. OPGELET! Deze oplader is uitsluitend bestemd voor het opladen van accu's van de hieronder genoemde types: Parkside 20 V Accu PAP 20 B1 2 Ah 5 cellen PAP 20 B3 4 Ah 10 cellen Een op dit moment geldige lijst van batterijcompatibiliteit vindt u op www.lidl.de/accu. Voor het eerste gebruik Accessoires Voor veilig en voorschriftmatig gebruik van dit product zijn onder andere de volgende hulpstukken zoals bijvoorbeeld apparatuur en inzetgereedschap nodig: Geschikte boorbits Geschikte schroefbits Koelsmeermiddel (snijolie) geschikt voor boren in metaal Een geschikte persoonlijke veiligheidsuitrusting Kruiskopschroevendraaier Hulpstukken en inzetgereedschap zijn verkrijgbaar bij de vakhandel. Neem bij aankoop altijd de technische eisen van dit product in acht (zie "Technische gegevens"). Als u niet zeker bent, vraag dan advies van een gekwalificeerde vakman en laat u door uw vakhandelaar voorlichten. TIP u In deze gebruiksaanwijzing vindt u informatie en tips over verschillende soorten inzetgereedschap en waarvoor u deze kunt gebruiken. Het afgebeelde inzetgereedschap is niet inbegrepen in de leveringsomvang (zie „Leveringsomvang") maar toont de toepassingsmogelijkheden van dit product.
WAARSCHUWING u Gebruik geen accessoires die niet door Parkside worden aanbevolen. Dit kan elektrische schokken of brand veroorzaken. Passende accu's en opladers Accu: Parkside X 20V Team Oplader: Parkside X 20V Team77NL Riemhouder (Afb. J) De riemhouder [9] is bij de aflevering nog niet aan de riem bevestigd. De riemhouder kan aan beide kanten van een riem worden bevestigd (benodigd werktuig: Kruiskopschroevendraaier). Draai de schroef van de riemhouder [9] los. Steek de riemhouder [9] in een kant ven het product. Draai de schroef vast. Bediening Accu verwijderen/plaatsen
VERWONDINGEN! u Blokkeer de aan/uit-schakelaar [6] altijd om te voorkomen dat het apparaat onbedoeld aan wordt gezet. Zet de draairichtingsschakelaar [5] in de middelste stand (blokkering) voordat u de accu [] uit het apparaat verwijdert of erin zet. Accu verwijderen: Druk op de accu- ontgrendelingsknop []. Verwijder de accu [] (Afb. D). Accu plaatsen: Richt de accu [] naar de greep en schuif hem in het apparaat. Zorg ervoor dat de accu hoorbaar vastklikt. De accu kan slechts in een richting in het product worden geplaatst. Ladingsniveau accu controleren (Afb.B) Ladingsniveau accu testen: Druk op toets []. De ladingsniveau-LEDs [] lichten op: LED [] Ladingsniveau Rood/ oranje/ groen Maximaal Rood/ oranje Gemiddeld Rood Laag Accu opladen (Afb. C) TIP u U kunt de accu [] altijd opladen zonder dat u daarmee de levensduur negatief beïnvloedt. u Onderbreking van het oplaadproces beschadigt de accu [] niet. Laad de accu [] voor gebruik op als het ladingsniveau gemiddeld of laag is. De oplaadcontrole-LEDs (groen [] en rood []) geven de status van de oplader [] en de accu [] aan: LED Status Rode LED brandt Accu wordt opgeladen Groene LED brandt Accu volledig opgeladen Groene en rode LEDs knipperen Accu defect Rode LED knippert Accu te warm of te koud Groene LED brandt (zonder accu) Oplader klaar voor gebruik Plaats de accu [] in de oplader [].78 NL Verbind het aansluitsnoer met netstekker
van de oplader [] met het stopcontact. Als de accu [] volledig is opgeladen: Verwijder de accu uit de oplader []. Trek daarna het aansluitsnoer met netstekker
van de oplader uit het stopcontact. Inzetgereedschap plaatsen/ verwijderen
VERWONDINGEN! Inzetgereedschap kan scherp zijn en tijdens gebruik heet worden. Draag altijd veiligheidshandschoenen als u met inzetgereedschap werkt.
WAARSCHUWING! Schakel het product uit, verwijder de accu [] en laat het product afkoelen voordat u aanpassingen uitvoert!
VERWONDINGEN! u Houd uw handen uit de buurt van het inzetgereedschap als het product wordt gebruikt.
VERWONDINGEN! u Het inzetgereedschap beweegt nog enige tijd nadat het product is uitgeschakeld. Raak nog bewegend inzetgereedschap niet aan en rem het ook niet af. Het product is uitgerust met een automatische spilblokkering om de spankop [1] met de spankopmoer [2] te openen of te sluiten. Spankop [1] openen: Draai de spankopmoer [2] tegen de wijzers van de klok in (afb. E). Zet het geschikte inzetgereedschap zo ver als vereist is in de spankop [1]. Spankop [1] sluiten: Houd het inzetgereedschap vast. Draai de spankopmoer [2] met de wijzers van de klok mee. TIPS u Dit product is voorzien van een röhmboorvoet met antiblokkeerfunctie. u Als u probeert de volledig geopende spankop [1] verder te openen, wordt ter bescherming van de spankop de antiblokkeerfunctie geactiveerd. u Als de antiblokkeerfunctie actief is, kan de spankop [1] niet gesloten worden door de spankopmoer [2] met de wijzers van de klok mee te draaien. Probeert u de spankop toch te sluiten, dan hoort u een ratelend geluid. u Uitzetten van de antiblokkeerfunctie van de spankop [1]: Draai de spankopmoer [2] een stuk met de wijzers van de klok mee. Draai de spankopmoer [2] dan plotseling en snel tegen de wijzers van de klok in. Herhaal deze procedure als de anti- blokkeerfunctie hierdoor nog niet is uitgezet. Na het uitzetten van de antiblokkeerfunctie moet u de spankop [1] zonder ratelgeluiden kunnen sluiten.79NL Versnelling kiezen
HET PRODUCT! Activeer de overbrengingsschakelaar [4] pas als het product tot stilstand is gekomen. Kies een andere versnelling door de overbrengingsschakelaar [4] naar voren of naar achteren te schuiven (Afb.F). 1e Versnelling: Geschikt voor: Schroefwerk Toerental: Laag Draaimoment: Hoog 2e Versnelling: Geschikt voor: Boorwerk Toerental: Hoog Draaimoment: Laag Draairichting instellen
HET PRODUCT! Activeer de draairichtingsschakelaar [5] pas als het product tot stilstand is gekomen. Verander de draairichting door de draairichtingsschakelaar [5] naar links of naar rechts te duwen (Afb.G). Staat de draairichtingsschakelaar [5] in de middelste stand dan is de aan/uit-schakelaar [6] geblokkeerd. Draaimomentregeling Dit product beschikt over een draaimomentregeling die de spindel van de aandrijving loskoppelt als een voorafingesteld draaimoment overschreden wordt. Dat draaimoment kan ingesteld worden door te draaien aan de koppelmof [3] (afb. H). Kleine schroeven resp. zacht materiaal: Kies een lage stand (klein getal). Grote schroeven, hard materiaal, resp. het uitdraaien van schroeven: Kies een hoge stand (groot getal). Voor boorwerk: Draai de koppelmof [3] naar stand
In- en uitschakelen TIP De aan/uit-schakelaar [6] kan niet worden vastgezet. Inschakelen: Druk op de aan/uit- schakelaar [6] en houd deze ingedrukt. Stel de door u gewenste snelheid in (zie "Snelheidsregeling") (afb. I). Uitschakelen: Laat de aan/uit-schakelaar [6] los. Snelheidsregeling U kunt de snelheid regelen door harder of minder hard op de aan/uit-schakelaar [6] te drukken: Werkdruk Snelheid Lichte druk: Lager Grote druk: Hoger80 NL LED-werklamp Dit product beschikt over een LED-werklamp [] waarmee de werkplek kan worden verlicht en om het zicht in slecht verlichte werkomgevingen te verbeteren. De LED-werklamp [] gaat automatisch aan zodra het product wordt ingeschakeld. TIP u De LED-werklamp [] blijft nog ca. 10seconden branden nadat het product is uitgezet. Proefdraaien TIP u Laat het apparaat vóór de eerste werkzaamheden en na iedere wisseling van het inzetgereedschap zonder belasting proefdraaien. Schakel het product onmiddellijk uit als het inzetgereedschap onregelmatig draait, er aanzienlijke trillingen optreden of er abnormale geluiden zijn te horen. Controleer voor gebruik of het inzetgereedschap correct, i.e. gecentreerd, in de spankop [1] is ingezet. Op schroef-bits zijn hun afmetingen en vorm aangegeven. Mocht u twijfels hebben, controleer dan altijd eerst of de bit zonder speling in de schroefkop zit. Tips voor het werken met het product Draaimoment Kleinere bits/schroeven kunnen beschadigd worden als u een te groot draaimoment of een te hoog toerental instelt. Zwaar schroefwerk (in metaal) Bijzonder hoge draaimomenten treden op bijv. bij het vastschroeven van metaal met behulp van steeksleutelinzetstukken. Kies een laag toerental. Licht schroefwerk (bijv. in zacht hout) Schroef ook hier met een lager toerental bijv. om het houtoppervlak niet te beschadigen bij contact met de schroefkop. Gebruik een verzinkboor. Bij boren in hout, metaal en ander materiaal Gebruik bij geringe boordiameters een hoog toerental en bij grotere boordiameters een lager toerental. Kies voor hard materiaal een laag toerental, voor zacht materiaal een hoog. Zet het werkstuk (indien mogelijk) vast in een klem. Markeer de plek waar u wilt boren met een drevel of een spijker. Begin het boren met een laag toerental. Trek de draaiende boor een aantal maal uit het boorgat om spaanders en boormeel te verwijderen. Boren in metaal Gebruik een metaalboor (HSS). Voor het beste resultaat moet u de boor koelen met een koelmiddel (snijolie). Metaalboren kunnen ook worden gebruikt voor boren in kunststof. Boor eerst met een boor met een Ø van 3mm en gebruik daarna boren tot de gewenste diameter is bereikt.81NL Boren in hout Gebruik een houtboor met centreerpunt. Diepboren: Gebruik een "slangenboor". Grote boordiameter: Gebruik een forstnerboor. Is het hout zacht, dan kunnen kleine schroeven zonder voor te boren ook direct in het hout worden gedraaid. Riemhouder
VERWONDINGEN! u Voordat u het product aan de riem vastmaakt: Zet de draairichtingsschakelaar [5] in de middelste stand (vergrendeling). Zo voorkomt u het per ongeluk inschakelen van het product. Met de riemhouder [9] kan het product aan de riem of broekzak worden gehaakt. Schoonmaken en onderhoud
WAARSCHUWING! Schakel het product uit, verwijder de accu [] en laat het product afkoelen voordat u inspectie-, onderhouds- of schoonmaakwerkzaamheden uitvoert! Schoonmaken Let erop dat er geen vloeistof in het binnenste van het product terechtkomt. Houd het product altijd schoon, droog en vrij van olie of smeervet. Verwijder stof telkens na gebruik en voordat u het apparaat opbergt. Regelmatig deugdelijk schoonmaken helpt om veilig gebruik van het product te verzekeren en de levensduur ervan te verlengen. Maak het product met een droge doek schoon. Gebruik een zachte borstel voor moeilijk toegankelijke plaatsen. Houd vooral de ventilatieopeningen met een doek en een zachte borstel vrij van verontreinigingen en stof. De ventilatieopeningen moeten altijd vrij worden gehouden. TIP u Gebruik geen chemische, alkalische, schurende of andere agressieve schoonmaak- en desinfectiemiddelen om het product schoon te maken omdat deze de oppervlakken kunnen beschadigen. Onderhoud Controleer het product en de hulpstukken (bijv. inzetgereedschap) voor en na ieder gebruik op slijtage en beschadigingen. Vervang deze indien nodig door nieuwe, zoals in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Houd daarbij de hand aan de technische vereisten (zie „Technische gegevens”). Reparatie Er bevinden zich in het product geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Neem contact op met een gekwalificeerde vakkracht om het product te controleren en te repareren. Opbergen Zet de draairichtingsschakelaar [5] in de middelste stand om de aan/uit-schakelaar [6] te blokkeren. Maak het product schoon zoals hierboven is beschreven. Sla het product en de erbij behorende accessoires op een donkere, droge, vorstvrije en goed geventileerde plaats op.82 NL Berg het product altijd op een voor kinderen onbereikbare plek op. De optimale temperatuur voor langdurige opslag (langer dan 3 maanden) ligt tussen +20 en +26°C. Steek de schroefbit in de bithouder [8]. Berg het product op in de draagkoffer
Tips voor de accu Sla de accu [] alleen op als deze deels is opgeladen. Het ladingsniveau moet tijdens een langere opbergtijd 40 tot 60% bedragen (rode en oranje ladingsniveau-LEDs
branden). Controleer tijdens een langere opbergperiode ongeveer iedere 3 maanden het ladingsniveau van de accu []. Laad indien nodig bij. Transport Zet de draairichtingsschakelaar [5] in de middelste stand om de aan/uit-schakelaar [6] te blokkeren. Transporteer het product in de draagkoffer
Bescherm het product tegen stoten en sterke trillingen, die vooral optreden bij transport in voertuigen. Zeker het product tegen verschuiven en kantelen. Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: composietmaterialen. Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar; verwijder deze afzonderlijk voor een betere afvalbehandeling. Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren. Defecte of verbruikte batterijen / accu‘s moeten volgens de richtlijn 2006/66/EG en veranderingen daarop worden gerecycled. Geef batterijen / accu‘s en / of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations. Milieuschade door foutieve verwijdering van de batterijen / accu‘s! Verwijder de batterijen / het accupack uit het product alvorens het af te voeren. Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen / accu‘s daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.83NL Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. Op dit product verlenen wij 5 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 5 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt. De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas. U heeft op de accu een garantie van 1 jaar vanaf de aankoopdatum. Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 123456_7890) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde. Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service- afdeling op te nemen. Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden. Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service België Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be84 NL EG-verklaring van overeenstemming85NL86 PL Używane ostrzeżenia i symbole................................ Strona 87 Wstęp ............................................................... Strona 87 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.................................... Strona 87 Zakres dostawy ....................................................... Strona 88 Opis części........................................................... Strona 88 Dane techniczne ...................................................... Strona 88 Instrukcje bezpieczeństwa ....................................... Strona 90 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa dla uchwytów elektronarzędzi ................ Strona 90 Instrukcje bezpieczeństwa dla wiertarek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 93 Redukcja wibracji i hałasu ............................................... Strona 94 Zachowanie w sytuacjach awaryjnych ..................................... Strona 94 Inne zagrożenia....................................................... Strona 95 Instrukcje bezpieczeństwa dla ładowarek ................................... Strona 95 Przed pierwszym użyciem ....................................... Strona 96 Akcesoria ............................................................ Strona 96 Zatrzask pasa ........................................................ Strona 97 Obsługa............................................................. Strona 97 Wkładanie i wyjmowanie akumulatora ..................................... Strona 97 Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora ............................... Strona 97 Ładowanie akumulatora................................................. Strona 97 Wkładanie i wyjmowanie narzędzia wkładanego ............................ Strona 98 Wybieranie biegu ..................................................... Strona 99 Ustawianie kierunku obrotów............................................. Strona 99 Regulacja momentu obrotowego.......................................... Strona 99 Włączanie i wyłączanie ................................................ Strona 99 Regulacja prędkości.................................................... Strona 99 Oświetlenie LED miejsca pracy ........................................... Strona 100 Uruchomienie próbne .................................................. Strona 100 Instrukcje robocze ................................................. Strona 100 Czyszczenie i konserwacja ....................................... Strona 101 Czyszczenie.......................................................... Strona 101 Konserwacja ......................................................... Strona 101 Naprawy ............................................................ Strona 101 Przechowywanie ...................................................... Strona 101 Transport ............................................................ Strona 102 Utylizacja ........................................................... Strona 102 Gwarancja.......................................................... Strona 103 Deklaracja zgodności WE......................................... Strona 10487PL Używane ostrzeżenia i symbole W niniejszej instrukcji obsługi, na opakowaniu i na tabliczce znamionowej zastosowano następujące ostrzeżenia: Przeczytać instrukcję obsługi. Wyłączać produkt i wyjmować akumulator przed wymianą akcesoriów, czyszczeniem i kiedy nie jest używany. Przestrzegać ostrzeżeń i instrukcji bezpieczeństwa! maks. 45°C Chronić akumulator przed gorącem i bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Produkt stosować tylko w pomieszczeniach suchych. Chronić akumulator przed wodą i wilgocią. Nosić rękawice ochronne! Chronić akumulator przed ogniem. Stopień ochrony II (podwójna izolacja) Prąd przemienny lub napięcie przemienne Znak CE potwierdza zgodność z dyrektywami UE mającymi zastosowanie do produktu. Prąd stały lub napięcie stałe T3.15A Bezpiecznik AKUMULATOROWA
SimpelGids