PDSSA 20Li B2 - Boor PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PDSSA 20Li B2 PARKSIDE in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Boor in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PDSSA 20Li B2 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PDSSA 20Li B2 van het merk PARKSIDE.
GEBRUIKSAANWIJZING PDSSA 20Li B2 PARKSIDE
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina
60 minuten Smart PLGS 2012 A1 45 minuten MEDEDELING: De werkelijke oplaadtijd kan lichtjes verschillen van wat hierboven vermeld staat, afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de toestand van de accu. De informatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Klanten kunnen compatibele vervangende accu’s/batterijen en opladers bestellen in de Lidl online shops voor de volgende landen: Duitsland (lidl.de), Frankrijk (lidl. fr), België (lidl.be), Tsjechië (lidl.cz), Nederland (lidl.nl), Polen (lidl.pl), Slowakije (lidl.sk), Spanje (lidl.es)107 NL/BE Klanten uit alle overige landen kunnen bestellen op www.optimex-shop.com. Algemene veiligheidsopmerkingen WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en aanwijzingen Het niet opvolgen van de waarschuwingen en aanwijzingen kan elektrische schokk en, brand en ernstige verwondingen als gevolg hebben.
RAADPLEGING IN DE TOEKOMST. a) Laad alleen op met de door de fabrikant opgegeven lader. Een lader die geschikt is voor het ene type oplaadbare batterij, kan een risico op brand veroorzaken indien gebruikt met een andere oplaadbare batterij. b) Gebruik elektrisch gereedschap alleen met speciaal aangewezen oplaadbare batterijen. Het gebruik108 NL/BE van andere oplaadbare batterijen kan leiden tot een risico op letsel en brand. c) Als de oplaadbare batterij niet gebruikt wordt, moet u dit uit de buurt van andere metalen voorwerpen houden, zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die kortsluiting kunnen maken tussen de aansluitklemmen. Het kortsluiten van de aansluitingen kan brandwonden of brand veroorzaken. d) In geval van misbruik kan vloeistof uit de oplaadbare batterij spuiten; vermijd contact daarmee. In geval van onbedoeld contact moet u het getroen gebied spoelen met water. Als de vloeistof uw ogen raakt, moet u ook medische hulp inroepen. Vloeistof afkomstig uit de accu kan irritatie of brandwonden veroorzaken.109 NL/BE OPGELET! ONTPLOFFINGSGEVAAR! Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen op te laden! Bescherm de oplaadbare accu tegen warmte, bijvoorbeeld continue blootstelling aan zonlicht, vuur, water en vocht. Er bestaat explosiegevaar! e) Gebruik geen beschadigde of aangepaste oplaadbare batterij met het gereedschap. Beschadigde of aangepaste batterijen vertonen onverwacht gedrag, met brand, explosie of risico op letsel als gevolg. f) Stel een oplaadbare batterij of gereedschap niet bloot aan brand of te hoge temperaturen.. Blootstelling aan brand of een temperatuur van hoger dan 130 °C kan leiden tot een explosie.110 NL/BE g) Volg alle laadinstructies en laad de oplaadbare batterij of het gereedschap niet op buiten het temperatuurbereik als gespeciceerd in de instructies. Onjuist opladen of bij temperaturen buiten het gespeciceerde bereik kan de batterij beschadigen en het risico op brand verhogen. h) Volg de veiligheidsinstructies van de compatibele laders. Service a) Laat het elektrische gereedschap onderhouden door een gekwaliceerd reparateur die alleen identieke vervangende onderdelen gebruikt. Dit zorgt er voor dat de veiligheid van het elektrische gereedschap gehandhaafd blijft.111 NL/BE b) Geef beschadigde accu’s nooit een servicebeurt. Service van accu’s mag alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of geautoriseerde serviceproviders. Eerste gebruik De oplaadbare batterij opladen INFORMATIE: De oplaadbare batterij [2] kan op elk willekeurig moment worden geladen zonder de nuttige levensduur te bekorten. Het onderbreken van het laadproces beschadigt de oplaadbare batterij niet. Laad de oplaadbare batterij voorafgaand aan gebruik op wanneer het een gemiddeld of laag laadniveau heeft. De LED’s voor laadregeling (rood [7] en groen [8] ) geven de status van de lader [6] (niet meegeleverd) en de oplaadbare batterij aan (zie Afb. A).112 NL/BE
1. Plaats de oplaadbare batterij [2] in de
lader [6] (niet meegeleverd).
2. Steek de netstekker
[5] in een stopcontact.
3. Wanneer de oplaadbare batterij
volledig is opgeladen, verwijdert u de oplaadbare batterij uit de lader [6] (niet meegeleverd). Haal de netstekker uit het stopcontact. Gebruik LED-status Rode LED [7] gaat branden – De oplaadbare batterij [2] wordt opgeladen. Groene LED [8] gaat branden – De oplaadbare batterij is volledig opgeladen. Groene en rode LED knipperen – De oplaadbare batterij is defect. Rode LED knippert – De oplaadbare batterij is te koud of te warm. Groene LED gaat branden (zonder oplaadbare batterij) – De lader [6] is klaar voor gebruik.113 NL/BE Het laadniveau van de oplaadbare batterij controleren o Druk op de -knop [3] voor het controleren van de status van de oplaadbare batterij [2]. De status/resterende lading wordt als volgt weergegeven op de LED- lampjes voor laadniveau [4] (zie Afb.A): - Rood + oranje + groen = maximum lading - Rood + oranje = gemiddelde lading - Rood = lage lading De oplaadbare batterij verwijderen/plaatsen
LETSEL! Plaats de oplaadbare batterij pas wanneer het gereedschap op batterijen klaar is voor gebruik.114 NL/BE o Voor het plaatsen van de oplaadbare batterij [2], plaatst u het op de geleidebaan en duwt u het in de lader [6]. De oplaadbare batterij klikt hoorbaar op zijn plaats. o Voor het verwijderen van de oplaadbare batterij uit de lader, drukt u op de ontgrendelingsknop van de oplaadbare batterij [1] en trekt u de oplaadbare batterij eruit. De PARKSIDE-app kan met dit product worden gebruikt wanneer er een PARKSIDE Smart accu is geïnstalleerd. U hebt nodig (voor gebruik met de PARKSIDE-app) Mobiel apparaat: iOS 17.0 of hoger Android 8.0 of hoger115 NL/BE De accu met de PARKSIDE- app verbinden Alleen Smart accu’s kunnen met de PARKSIDE-app worden verbonden
1. Schakel de Bluetooth-functie van het
4. Selecteer de accu uit de lijst
Als de Smart accu al eerder was verbonden, is de naam van de accu in de lijst weergegeven. Als er geen accu in de lijst beschikbaar is, voer de volgende stappen uit om die toe te voegen.
1. Zorg dat de Smart accu via
Bluetooth aan het mobiel apparaat is gekoppeld.
3. Volg de instructies in de app. De app
scant de omgeving voor beschikbare apparaten.116 NL/BE
met “Voltooid” of selecteer “Meer apparaten toevoegen”.
6. U kunt indien nodig een nieuwe naam
aan de toegevoegde accu geven door het volgen van de aanwijzingen in de app. De accu staat nu vermeld onder van de verbonden apparaten en kan worden geselecteerd. Bluetooth activeren/ deactiveren Bluetooth activeren Houd de knop [3] van de oplaadbare accu [2] 5 seconden ingedrukt. Alleen de middelste gele LED van de oplaadniveau-LEDs [4] is opgelicht. Dit geeft aan dat Bluetooth geactiveerd is. Laat de knop [3] los.117 NL/BE Bluetooth deactiveren Houd de knop [3] van de oplaadbare accu [2] 10 seconden ingedrukt. Alleen de middelste gele LED van de oplaadniveau-LEDs [4] licht eerst op en dooft vervolgens. Dit geeft aan dat Bluetooth gedeactiveerd is. Laat de knop [3] los. Het accupictogram verschijnt met een witte achtergrond onder in PARKSIDE app. Dit geeft aan dat het in een oine toestand is. Functies van de app Selecteer eerst een accu uit de lijst om de overzichtspagina te openen. Voor meer gedetailleerde informatie, selecteer de
Privacybeleid Deze kan worden verkregen vanaf op .118 NL/BE De verbinding van het apparaat verbreken en de gegevens van de app verwijderen Ga naar om het te verwijderen apparaat te selecteren en deze gegevens te verwijderen. Houd de selectie ingedrukt en veeg van links naar rechts over het scherm
Oplossingen vinden met de app - FAQ Selecteer
Selecteer om toegang tot de Veelgestelde vragen (FAQ) te krijgen. Vind veelgestelde vragen en de bijbehorende antwoorden. Reinigen
SCHADE! Gebruik nooit ontbrandbare oplosmiddelen in de buurt van accupaks, lader of gereedschap.119 NL/BE o Verwijder stof en vuil uit de ventilatie- openingen en elektrische contacten van de lader [6] en de oplaadbare batterij [2] met gebruik van een zachte borstel. Onderhoud en opslag o Bewaar de oplaadbare batterij [2] alleen gedeeltelijk geladen. De oplaadbare batterij moet worden opgeladen naar 40 tot 60 % (rode en oranje LED van de LED-lampjes voor laadniveau [4] gaan branden) voorafgaand aan opslaan gedurende lange perioden. o Controleer de oplaadbare batterij ongeveer om de 3 maanden bij opslaan gedurende langere perioden. Laad indien nodig opnieuw op.120 NL/BE Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: composietmaterialen. Product:121 NL/BE Het product, waaronder het toebehoren, en de verpakkingsmaterialen kunnen worden gerecycled en zijn onderhevig aan een uitgebreide verantwoordelijkheid van de fabrikant. Gooi ze apart weg, overeenkomstig de aangegeven Info-tri (informatie over afvalscheiding), voor een beter afvalbeheer. Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren.122 NL/BE Defecte of verbruikte batterijen/ accu’s moeten worden gerecycled. Geef batterijen / accu‘s en / of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations. Milieuschade door foutieve verwijdering van de batterijen / accu‘s! Verwijder de batterijen / het accupack uit het product alvorens het af te voeren. Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen / accu‘s daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.123 NL/BE Vereenvoudigde EU- conformiteitsverklaring De CE-markering duidt op conformiteit met relevante EU- richtlijnen die van toepassing zijn op dit product. Garantie Het product werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen gemaakt en voor de uitlevering zorgvuldig gecontroleerd. In geval van materiaal- of fabricagefouten hebt u tegenover de verkoper van het product wettelijke rechten. Uw wettelijke rechten worden op geen enkele manier door onze hieronder vermelde garantie beperkt. De garantie voor dit product bedraagt 3 jaar vanaf aankoopdatum. De garantieperiode gaat in op de datum van aankoop. Bewaar het originele bewijs van aankoop op een veilige plek aangezien dit document nodig is als bewijs.124 NL/BE Alle beschadigingen of gebreken die reeds op het moment van aankoop aanwezig zijn, moeten meteen na het uitpakken van het product worden gemeld. Mocht het product binnen 3 jaar na aankoopdatum een materiaal- of fabricagefout vertonen, zullen wij het – naar onze keuze – gratis voor u repareren of vervangen. De garantieperiode wordt door een plaatsgevonden garantieverlening niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Deze garantie vervalt als het product werd beschadigd of onjuist is gebruikt of onderhouden. De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten af.125 NL/BE Afwikkeling in geval van garantie Volg de volgende aanwijzingen op voor een snelle behandeling van uw probleem: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN481669_2410) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer kunt u vinden op het typeplaatje van het product, een gravure op het product, het titelblad van uw gebruiksaanwijzing (linksonder) of de sticker op de achter- of onderkant van het product. Neem bij problemen of overige gebreken met het product eerst contact op met de hieronder vermelde service-afdeling, telefonisch of per e-mail.126 NL/BE Een als defect aangemerkt product kunt u dan samen met het aankoopbewijs (kassabon) en een uitleg over het probleem of gebrek en wanneer het zich heeft voorgedaan gratis naar het aan u meegedeelde service-adres opsturen. Op parkside-diy.com kunt u deze en vele andere handleidingen inzien en downloaden. Met deze QR-code komt u direct op parkside-diy.com. Selecteer daar uw land en zoek via de zoekfunctie naar de gebruiksaanwijzingen. Door het invoeren van het artikelnummer (IAN) 481669_2410 komt u bij de gebruiksaanwijzingen voor uw artikel.127 NL/BE PDF ONLINE parkside-diy.com Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service België Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be128 PL Ostrzeżenia i zastosowane symbole Strona 130 Wstęp ................. Strona 132 Przewidziane zastosowanie .......... Strona 132 Zawartość............. Strona 133 Lista części ........... Strona 133 Dane techniczne ........ Strona 134 Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa ....... Strona 136 Pierwsze użycie ....... Strona 141 Ładowanie akumulatora .. Strona 141 Obsługa ............... Strona 142 Stan LED.............. Strona 142 Sprawdzenie poziomu naładowania akumulatora Strona 142 Wyjmowanie/wkładanie akumulatora ........... Strona 143129 PL Potrzebne będą (do używania z aplikacją PARKSIDE) ............ Strona 144 Łączenie akumulatora z aplikacją PARKSIDE . . . Strona 144 Włączanie/ Wyłączanie Bluetooth . Strona 146 Czyszczenie ........... Strona 148 Konserwacja i przechowywanie ...... Strona 149 Utylizacja.............. Strona 150 Uproszczona deklaracja zgodności UE .......... Strona 154 Gwarancja............. Strona 154 Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej........... Strona 156 Serwis ................ Strona 158130 PL Ostrzeżenia i zastosowane symbole W tej instrukcji, na opakowaniu i na etykiecie znamionowej, są używane następujące ostrzeżenia: Zastosuj się do ostrzeżeń i uwag dotyczących bezpieczeństwa! Prąd stały/napięcie Zestaw baterii należy zabezpieczyć przed wysoką temperaturą i ciągłym oddziaływaniem intensywnego światła słonecznego. Zestaw baterii należy zabezpieczyć przed wodą i wilgocią. Zestaw baterii należy zabezpieczyć przed ogniem. Należy przeczytać i przestrzegać instrukcji obsługi.131 PL Ten symbol w połączeniu ze słowem "Informacje" oznacza dodatkowe, przydatne informacje. Nazwa i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc., a każde ich użycie przez OWIM GmbH & Co. KG odbywa się w ramach licencji. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe stanowią własność ich odpowiednich właścicieli. Informacje dotyczące bezpieczeństwa i inne uwagi Instrukcja obsługi132 PL 20 V / 4 Ah INTELIGENTNY AKUMULATOR Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację. Przewidziane zastosowanie Produkt jest zgodny ze wszystkimi urządzeniami z serii Parkside X 20 V Team. Produkt można ładować wyłącznie133 PL z użyciem ładowarek z serii Parkside X 20 V TEAM. Produkt nie nadaje się do użytku komercyjnego. Każde inne wykorzystanie lub modykacja produktu, będzie uważana za nieprawidłowe i może spowodować zagrożenie wypadkami. Producent nie akceptuje odpowiedzialności za szkodę(y) spowodowaną nieprawidłowym używaniem. Zawartość 1 Inteligentny akumulator 1 Instrukcja obsługi Lista części [1] Zwolnij przycisk akumulatora [2] Akumulator [3] Przycisk (poziom naładowania) [4] Diody LED poziomu naładowania (czerwona/pomarańczowa/zielona) [5] Przewód sieciowy z wtyczką sieciową134 PL [6] Ładowarka szybkiego ładowania (niedostarczona) [7] Dioda LED kontroli naładowania – czerwona [8] Dioda LED kontroli naładowania – zielona Dane techniczne Nr modelu: HG12067 Bateria: PAPS 204 B1 Typ: Li-Ion (Litowo- jonowa) Napięcie znamionowe: maks. 20 V (prąd stały) Pojemność: 4,0 Ah Liczba cel: 5 Wartość energetyczna: 80 Wh Parametr częstotliwościowy: ≤ 20dBm Pasmo częstotliwości: 2400 − 2483,5MHz Zalecana temperatura otoczenia: maks. 45 °C135 PL Podczas ładowania: +4 do +40 °C Podczas działania: +4 do +40 °C Podczas przechowywania: +20 do +26 °C Do ładowania akumulatora należy używać wyłącznie ładowarek z serii Parkside X 20V TEAM. Czas ładowania dla baterii PAPS 204 B1: Ładowarka Czas ładowania
Notice-Facile