PDSSA 20Li B2 - Vrtačka PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PDSSA 20Li B2 PARKSIDE ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Vrtačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PDSSA 20Li B2 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PDSSA 20Li B2 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PDSSA 20Li B2 PARKSIDE
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana
60 minut Smart PLGS 2012 A1 45 minut POZNÁMKA: Skutečná doba nabíjení se může mírně lišit od výše uvedené vzávislosti na okolní teplotě astavu akumulátoru. Informace se mohou změnit bez předchozího upozornění. V následujících zemích si mohou zákazníci objednat kompatibilní náhradní baterie a nabíječky v internetových obchodech Lidl: Německo (lidl.de), Francie (lidl.fr), Belgie (lidl.be), Česká republika (lidl. cz), Nizozemsko (lidl.nl), Polsko (lidl. pl), Slovensko (lidl.sk), Španělsko (lidl. es).167 CZ Zákazníci ze všech ostatních zemí mohou objednávat na adrese www.optimex-shop.com. Obecné bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! Přečtěte si veškerá
zpečnostní upozornění a pokyny. Nedbalost při dodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, k požáru a těžkým zraněním.
POUŽITÍ. a) Akumulátory nabíjejte jen v nabíječkách doporučených výrobcem. U nabíječky, která je určena pro určitý typ akumulátorů, hrozí nebezpečí vzniku požáru, je-li používána s jinými akumulátory.168 CZ b) S elektrickým nářadím používejte jen akumulátory pro ně určené. Použití jiných akumulátorů může vést ke zranění a nebezpečí vzniku požáru. c) Nepoužívaný akumulátor udržujte v dostatečné vzdálenosti od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů a jiných drobných kovových předmětů, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může způsobit popáleniny nebo požár. d) Při nesprávném použití může z které nejsou akumulátoru vytéct kapalina. Zabraňte kontaktu s kapalinou akumulátoru. Při náhodném kontaktu opláchněte postižené místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina unikající z akumulátoru může způsobit podráždění kůže nebo popáleniny.169 CZ
UPOZORNĚNÍ! NEBEZPEČÍ
VÝBUCHU! V žádném případě nenabíjejte baterie, které nejsou určeny k nabíjení! Chraňte akumulátor před horkem, např. také před dlouhodobým slunečním zářením, ohněm, vodou a vlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu. e) S nářadím nepoužívejte poškozený ani upravený akumulátor. Poškozené nebo upravené akumulátory se mohou chovat nepředvídatelně a vést k požáru, výbuchu nebo nebezpečí zranění. f) Nevystavujte akumulátor ani nářadí ohni nebo nadměrné teplotě. Vystavení ohni nebo teplotě nad 130°C může způsobit výbuch.170 CZ g) Dodržujte všechny pokyny k nabíjení a akumulátor nebo nářadí nenabíjejte mimo teplotní rozsah uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo při teplotách mimo stanovený rozsah mohou poškodit akumulátor a zvýšit riziko požáru. h) Je nezbytné dodržovat bezpečností pokyny pro kompatibilní nabíječky. Servis a) Nechte své elektrické nářadí opravovat pouze kvalikovanými odborníky a používejte jen originální náhradní díly. Tím zajistíte, že zůstane zachována bezpečnost elektrického nářadí. b) V žádném případě neprovádějte servis akumulátorů. Servis akumulátorů smí provádět pouze výrobce nebo autorizovaní poskytovatelé servisu.171 CZ První použití Nabíjení akumulátoru INFORMACE: Akumulátor [2] lze kdykoliv nabít, aniž by došlo ke zkrácení životnosti. Přerušení nabíjení není pro akumulátor škodlivé. Nabijte akumulátor, když má před použitím střední nebo nízkou úroveň nabití. Indikátory LED nabíjení (červená [7] a zelená [8] ) ukazují stav nabíječky [6] (není součástí dodávky) a akumulátoru (viz obr. A).
1. Vložte akumulátor
[2] do nabíječky [6] (není součástí dodávky).
2. Připojte síťovou zástrčku
[5] k elektrické zásuvce.
3. Když je akumulátor plně nabitý,
vyjměte jej z nabíječky [6] (není součástí dodávky). Odpojte síťovou zástrčku od elektrické zásuvky.172 CZ Používání Stav LED Červený indikátor LED [7] svítí – Akumulátor [2] se nabíjí. Zelený indikátor LED [8] svítí – Akumulátor je zcela nabitý. Zelený a červený indikátor LED blikají– Závada akumulátoru. Červený indikátor LED bliká – Akumulátor je příliš studený nebo příliš horký. Zelený indikátor LED svítí (bez akumulátoru) – Nabíječka [6] je připravena k použití. Kontrola stavu nabití akumulátoru o Stisknutím tlačítka [3] zkontrolujte stav akumulátoru [2]. Indikátory LED stavu nabití [4] zobrazují stav resp. zbývající nabití akumulátoru takto (viz obr. A): - Červená + oranžová + zelená = maximální nabití173 CZ - Červená + oranžová = střední nabití - Červená = nízké nabití Vyjmutí/vložení akumulátoru
ZRANĚNÍ! Nejprve si připravte akumulátorové nářadí k použití a teprve poté vložte akumulátor. o Při vkládání [2] umístěte akumulátor na vodítko a zatlačte jej do nabíječky [6]. Akumulátor slyšitelně zacvakne na místo. o Chcete-li akumulátor vyjmout z nabíječky, stiskněte uvolňovací tlačítko akumulátoru [1] a vysuňte akumulátor. Aplikaci PARKSIDE lze stímto výrobkem používat, pokud je nainstalován chytrý akumulátor PARKSIDE.174 CZ Budete potřebovat (pro použití saplikací PARKSIDE) Mobilní zařízení: iOS 17.0 nebo vyšší Android 8.0 nebo vyšší Připojení akumulátoru kaplikaci PARKSIDE Kaplikaci PARKSIDE lze připojit pouze chytré akumulátory.
1. Povolení Bluetooth funkce mobilního
2. Spuštění aplikace PARKSIDE
4. Vyberte akumulátor ze seznamu
Pokud již byl chytrý akumulátor připojen dříve, zobrazí se vseznamu název takového akumulátoru. Pokud vseznamu není žádný dostupný akumulátor, lze jej přidat podle následujících kroků.175 CZ
1. Zkontrolujte, zda je chytrý akumulátor
spárován smobilním zařízením prostřednictvím Bluetooth.
2. Výběrem + přidejte zařízení.
3. Postupujte podle pokynů vaplikaci.
Aplikace vyhledá vokolí dostupná zařízení.
4. Vyberte akumulátor, který chcete
5. Úspěšné připojení potvrďte tlačítkem
„Hotovo“ nebo přímo výběrem možnosti „Přidat další zařízení“.
6. Vpřípadě potřeby lze přidaný
akumulátor přejmenovat podle pokynů vaplikaci. Akumulátor je nyní uveden v seznamu připojených zařízení alze jej vybrat.176 CZ Aktivace / deaktivace Bluetooth Aktivace Bluetooth Stiskněte apodržte tlačítko [3] dobíjecího akumulátoru [2] po dobu 5sekund. Svítí pouze centrální žlutá barva LED indikátoru úrovně nabíjení [4]. To znamená, že je aktivována funkce Bluetooth. Uvolněte tlačítko [3]. Deaktivace Bluetooth Stiskněte apodržte tlačítko [3] dobíjecího akumulátoru [2] po dobu 10 sekund. ZLED indikátoru úrovně nabíjení [4] se nejprve rozsvítí pouze centrální žlutá barva apoté zhasne. To znamená, že je Bluetooth deaktivováno. Uvolněte tlačítko [3].177 CZ Vaplikaci PARKSIDE se zobrazí ikona akumulátoru sbílým pozadím . To znamená, že je ve stavu oine. Funkce aplikace Výběrem akumulátoru ze seznamu se nejprve dostanete na stránku spřehledem. Podrobnější informace získáte výběrem
Zásady ochrany osobních údajů Lze je získat z na . Odpojení zařízení aodstranění dat zaplikace Přejděte na pro výběr zařízení, které má být odstraněno, aodstraňte tato data. Stiskněte apodržte výběr apřejeďte zpravé strany obrazovky na levou .178 CZ Hledání řešení pomocí aplikace - Často kladené otázky Vyberte
Vyberte přístup kčasto kladeným otázkám (FAQ). Přečtěte si často kladené otázky apříslušné odpovědi. Čištění
MAJETKU! V žádném případě nepoužívejte hořlavá nebo výbušná rozpouštědla v blízkosti akumulátorů, nabíječky nebo nářadí. o Očistěte prach a nečistoty z větracích otvorů a elektrických kontaktů nabíječky [6] a akumulátoru [2] pomocí měkkého kartáče.179 CZ Údržba a skladování o Akumulátor [2] skladujte pouze částečně nabitý. Před dlouhodobým skladováním je třeba akumulátor nabít na 40 až 60 % (svítí červený a oranžový indikátor LED úrovně nabití [4]). o Během dlouhodobého skladování kontrolujte stav nabití akumulátoru přibližně každé 3 měsíce. Podle potřeby dobijte. Zlikvidování Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů. Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky.180 CZ Výrobek: Výrobek vč. příslušenství aobalové materiály jsou recyklovatelné apodléhají rozšířené odpovědnosti výrobce. Likvidujte je odděleně podle ilustrovaných Info-tri (informace otřídění), abyste mohli lépe nakládat sodpady. Logo Triman platí jen pro Francii. O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.181 CZ Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren. Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií / akumulátorů! Před odstraněním výrobku do odpadu z něho vyjměte baterie resp. akumulátorový balíček. Baterie / akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie / akumulátory u komunální sběrny.182 CZ Zjednodušené prohlášení EU oshodě Symbol CE vyjadřuje shodu spříslušnými směrnicemi EU, které se vztahují na tento výrobek. Záruka Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodáním pečlivě otestován. V případě materiálních nebo výrobních vad máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Vaše zákonná práva nejsou níže uvedenou zárukou nijak omezená. Záruka na tento výrobek je 3 roky od data zakoupení. Záruční doba začíná dnem zakoupení. Originál dokladu o zakoupení si uschovejte na bezpečném místě, protože tento doklad je vyžadován jako doklad o koupi. Jakékoli poškození nebo závady, které se vyskytly již v okamžiku nákupu, musí být nahlášeny ihned po vybalení výrobku.183 CZ Pokud se u výrobku během 3 let od data zakoupení projeví vada materiálu nebo výrobní vada, pak vám ho podle naší volby bezplatně opravíme nebo vyměníme. Záruční doba se po uznané reklamaci neprodlužuje. To platí také pro vyměněné a opravené díly. Tato záruka je neplatná, pokud byl výrobek poškozený nebo nesprávně používaný anebo udržovaný. Záruka se kryje na materiálové a výrobní vady. Postup v případě uplatňování záruky Vzájmu rychlého zpracování Vašeho požadavku se řiďte následujícími pokyny: Pro všechny požadavky si uschovejte pokladní stvrzenku jako doklad onákupu a číslo položky (např. IAN 481669_2410).184 CZ Číslo položky najdete na typovém štítku, je vyryto na výrobku, je uvedeno na titulní stránce Vašeho návodu (vlevo dole) nebo je na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku. Při poruchách funkce nebo jiných závadách nejdříve kontaktujte telefonicky nebo e-mailem níže uvedené servisní oddělení. Na adresu servisu, kterou Vám sdělíme, můžete zdarma odeslat pouze výrobek, který byl zaznamenaný jako vadný, a to spolu spokladním dokladem (stvrzenkou), popisem závady a uvedením doby, kdy kzávadě došlo. Na stránkách parkside-diy.com najdete tuto a celou řadu dalších příruček knahlédnutí a ke stažení. Pomocí tohoto QR kódu se dostanete přímo na stránky parkside-diy. com. Vyberte svou zemi a vyhledejte návod kobsluze pomocí formuláře kvyhledávání. Zadáním čísla položky (IAN) 481669_2410 se dostanete knávodu kobsluze Vašeho výrobku.185 CZ PDF ONLINE parkside-diy.com Servis Servis Česká republika Tel.: 800600632 E-Mail: owim@lidl.cz186 SK Použité výstrahy a symboly .............. Strana 188 Úvod.................. Strana 190 Určené použitie........ Strana 190 Obsah ............... Strana 191 Zoznam súčiastok ..... Strana 191 Technické údaje ....... Strana 192 Všeobecné bezpečnostné poznámky ............ Strana 194 Prvé použitie ......... Strana 199 Nabíjanie nabíjateľnej batérie .............. Strana 199 Používanie............ Strana 200 Stav LED indikátora .... Strana 200 Kontrola úrovne nabitia nabíjateľnej batérie ..... Strana 200 Vyberanie/vkladanie nabíjateľnej batérie ..... Strana 201187 SK Budete potrebovať (na použitie saplikáciou PARKSIDE) ........... Strana 202 Pripojenie akumulátora kaplikácii PARKSIDE . Strana 202 Aktivácia/ deaktivácia Bluetooth Strana 204 Čistenie .............. Strana 206 Údržba a skladovanie Strana 206 Likvidácia ............ Strana 207 Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode ... Strana 209 Záruka................ Strana 210 Postup v prípade poškodenia v záruke.... Strana 211 Servis ............... Strana 213188 SK Použité výstrahy a symboly Nasledujúce výstrahy sa používajú v tomto návode na použitie, na obale a na energetickom štítku: Dodržiavajte tieto výstrahy a bezpečnostné upozornenia! Jednosmerný prúd/ jednosmerné napätie Batériu chráňte pred teplom a nepretržitým intenzívnym slnečným svetlom. Batériu chráňte pred vodou a vlhkosťou. Batériu chráňte pred ohňom. Prečítajte si návod na používanie a postupujte podľa neho.189 SK Tento symbol v kombinácii so slovom „Informácie“ poskytuje ďalšie užitočné informácie. Názov alogá Bluetooth sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. aakékoľvek použitie tejto značky spoločnosťou OWIM GmbH & Co. KG podlieha licencii. Ostatné ochranné známky anázvy značiek sú majetkom príslušných vlastníkov. Informácie týkajúce sa bezpečnosti a ďalšie poznámky Návod na používanie190 SK 20 V/4 Ah SMART AKUMULÁTOR Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku. Určené použitie Tento výrobok je kompatibilný so všetkými zariadeniami zo série Parkside X 20 V Team. Tento výrobok sa môže nabíjať iba pomocou nabíjačiek zo série Parkside X 20 V TEAM.191 SK Tento výrobok nie je určený nakomerčné použitie. Akékoľvek iné použitie alebo úprava tohto výrobku sa bude považovať zanesprávne použitie a predstavuje značné riziko nehôd. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť zaškodu spôsobenú nesprávnym použitím. Obsah Smart akumulátor, 1 ks Návod na použitie, 1 ks Zoznam súčiastok [1] Tlačidlo uvoľnenia nabíjateľnej batérie [2] Batéria [3] Tlačidlo (úroveň nabitia) [4] LED indikátory úrovne nabitia (červený/oranžový/zelený) [5] Napájací kábel so sieťovou zástrčkou [6] Rýchlonabíjačka batérie (nie je súčasťou dodávky) [7] LED indikátor kontroly nabitia – červený [8] LED indikátor kontroly nabitia – zelený192 SK Technické údaje Číslo modelu: HG12067 Batéria: PAPS 204 B1 Typ: Li-ion (lítium- iónová) Menovité napätie: max. 20 V (jednosmerný prúd) Kapacita: 4,0 Ah Počet článkov: 5 Energetická hodnota: 80 Wh Frekvenčný výkon: ≤ 20 dBm Frekvenčné pásmo: 2400 - 2483,5 MHz Odporúčaná okolitá teplota: max. 45 °C Počas nabíjania: +4 až +40 °C Počas činnosti: +4 až +40 °C Počas skladovania: +20 až +26 °C193 SK Ak chcete nabiť nabíjateľnú batériu, použite len nabíjačky zo série Parkside X 20 V TEAM. Doba nabíjania batérie PAPS 204 B1: Nabíjačka Doba nabíjania
Notice-Facile