DCM848 - Polijstmachine DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DCM848 DEWALT in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over DCM848 DEWALT
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Polijstmachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCM848 - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCM848 van het merk DEWALT.
GEBRUIKSAANWIJZING DCM848 DEWALT
Hartelijk gefeliciteerd!
U hebt gekozen voor een DEWALTgereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie makeen DEWALTtot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap.
Technische gegevens
| DCM849 | ||
| Spanning V | DC | 18 |
| Type 1 | ||
| Accutype Li-lon | ||
| Snelheid onbelast min | -1 | 800–2200 |
| Nominale snelheid min | -1 | 2200 |
| Max. schuurzool diameter mm | 180 | |
| Spindel | M14 | |
| Gewicht (zonder accuset) kg 1,90 | ||
| Geluidswaarden en/of vibratiewaarden (triax-vectorsom) volgen EN60745-2-3. | ||
| LPA(emissiegelidsdrukniveau)dB(A) 78 | ||
| LWA(niveaugeluidsvermogen) | dB(A) 89 | |
| K(onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau) | dB(A) 3 | |
| Vibratie-emissiewaarde aP< | m/s2 | 2,5 |
| Onzekerheid K= | m/3 | 1,5 |
Het vibratie- en/of geluids-emissieniveau dat in dit informatieblad worden gegeven, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN60745 en kan worden gebrukt om het ene gereedschap met het andere te vergelijkden. Het kan worden gebrukt voor een eerste beordeling vanblootstelling.
WAARSCHUWING: Het verklaarde vibratie- en/of geluids-emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap echter voor andere toepassingen worden gebruikt, dan wel met andere accessoires, of slecht worden onderhonden, kan de vibratie- en/of geluids-emissie verschellen. Dit kan het blootstellingsniveaua aanzienlijk verhogen gedurende totale werkperiode.
Bij een schatting van het blootstellingsniveau aan vibratieen/of geluid moet ook rekening worden gehouden met de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld, of aanstaat maar Niet werkelijk wordt ingezet bij werkzaamheden. Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeitsduur.
Stel vast of er nog aanvullende veiligheidsmaatregelen zich ter bescherming van de gebruiker gegen de effecten van trilling en/of geluid, zoals: het onderhonden van gereedschap en de accessoires, de handen warm honden (relevant voor trilling) en de organisatie van werkpatronen.
EG-conformiteitsverklaring
Richtlijn Voor Machines

Polijstmachine DCM849
DEWALTverklaart dat deze producten zoals beschreiben onder Technische gegevens in overeenstemming zich met: 2006/42/EG, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-3:2011 +A2:2013 +A11:2014+A12:2014 +A13:2015.
Deze producten voldoen ook aan de Richtlijn 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met DEWALTvia het volgende adres of kijk op dechterzijde van de gebruiksaanwijzing.
De ondergetekte is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT.

Markus Rompel
Vice-President Engineering, PTE-Europa
DEWALT, Richard-Slinger-Strase 11, D-65510, Idstein, Duitsland
12.09.2019

WAARSCHUING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letseI te verminderen.
Definities: Veiligheidsrichtlijnen
De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten.
GPVAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie en dieien Niet vermeden, za leiden tot de dood of ernstige verwondingen.
WAARSCHUWING: Wijst op een möglichk gevaarlijke de die, indien Niet vermeden, zou kunnen leiden tot de dood of ernstige letsels.
Voorlichtig: Wijst op een möglichke gevaarlijke situatie aan diein Niet vermeden, kan leiden tot kleine of matige letsels.
OPMERKING: Geeft een handeling aan waar bij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien Niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken.
Wop risico van een elektrische schok.

| Accu's Laders/Laadtijden | (Minuten) | ||||||||||
| Cat # V | 区 | Ah Gewicht (kg) | DCB104 | DCB107 | DCB112 | DCB113 | DCB115 | DCB118 | DCB132 | DCB119 | |
| DCB546 | 18/54 | 6,0/2,0 | 1,05 60 270 | 170 140 90 | 60 90 | ||||||
| DCB547 | 18/54 | 9,0/3,0 | 1,46 | 75* | 420 | 270 | 220 | 135* | 75* | 135* | X |
| DCB548 | 18/54 | 12,0/4,0 | 1,44 | 120 | 540 | 350 | 300 | 180 | 120 | 180 | X |
| DCB181 | 18 1,5 | 0,35 | 22 70 | 45 35 | 22 22 | 245 | |||||
| DCB182 | 18 | 4,0 | 0,61 | 60/40** | 185 | 120 | 100 | 60 | 60/40** | 60 | 120 |
| DCB183/B | 18 | 2,0 | 0,40 | 30 | 90 | 60 | 50 | 30 | 30 | 30 | 60 |
| DCB184/B | 18 | 5,0 | 0,62 | 75/50** | 240 | 150 | 120 | 75 | 75/50** | 75 | 150 |
| DCB185 | 18 | 1,3 | 0,35 | 22 | 60 | 40 | 30 | 22 | 22 | 22 | X |
| DCB187 | 18 3,0 | 0,54 | 45 140 | 90 70 | 45 45 | 45 90 | |||||
| DCB189 | 18 4,0 | 0,54 | 60 185 | 120 | 100 60 | 60 60 | 120 | ||||
^* Cólico de data 201811475B ou posterior
**Códio de data 201536 ou posterior
ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP
WArschuwing: Lees alle heidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties die bij dit gereedschap zich meegeleverd. Het Niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/ of ernstig persoonlijk letsel.
BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS
TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIALAAL
De term „elektrisch gereedschap" in de waarschuwingen verwijst waar uw (met een snoer) op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap ofaar (draadloos) elektrisch gereedschap met een accu.
1) Veiligheid Werkplaats
a) Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken.
b) Bedien elektrische gereedschappen nicht in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonden die het stof of de dampen+kunnendoenontbranden.
c) Houd kinderen en omstanders op een afstand verwijl u een elektrisch gereedschap bedient. Als u worden afgeleid kutu de controle over het gereedschap verliezen.
a) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Niet aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico op een elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes zoals buizen, radiatoren, fornuizen
en ijskasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is.
c) Stel elektrisch gereedschap Niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch gereedschapterecht komt,verhoegt dit het risico op een elektrische schok.
d) Behandel het stroomsnoer voorzichtig. Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zichin verhogen het risico op een elektrische schok.
e) Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt, gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, verminder het risico op een elektrische schok.
f) Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is, gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok.
3) Persoonlijke Veiligheid
a) Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het gereedschap Niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheidijdens het bedieren van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
b) Gebruik een beschemende uitrusting. Draag alg tijd oogbescherming. Beschermende uitrusting zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden za het risico op persoonlijk letsel verminderen.
c) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de,off' (uit) stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en/ of accu, het oppakt of ronddraagt. Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat, zorgt voor ongelukken.
d) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet. Een moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot personelijk letsel.
e) Rek u niet te ver uit. Blij aktijd stevig en in balans op de grond staan. Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachtte situatuies.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uwaar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of langhaar konnen door bewegende delen worden gegren.
g) Als er in apparaten worden voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering- of verzamelapparatuur, zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt. Het gebruik van een stofverzemelaar kan aan stof gerelateerde gezaren verminderen.
h) Denk nicht dat u, doordat u het gereedschap veel hebt gebruikt, het allemaal wel weet en dat u de veiligheidsbeginselen kunt negeren. Een onvoorzlichtige actie kan in een fractie van een seconde ernstig letsel tot gevolg hebben.
4) Gebruik en Verzorging van Elektrisch Gereedschap
a) Forceer het gereedschap Niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen.
b) Gebruik het gereedschap Niet als de schakelaar het Niet aan en uit kan zetten. Ieder gereedschap dat Niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu, als deze kan worden losgenomen, uit het elektrisch gereedschap en voer daarna pas aanpassingen uit, wissel daarna pas accessoires of berg daarna pas het gereedschap op. Dergelijkkepreventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart.
d) Bewaar gereedschap dat Niet worden gebrukt buiten het bereik van kinderen en LAST Niet toe dat personen die onbekend zich met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedieren. Elektrische gereedschappen zich gevaarlijk in handen van ongetrainde gekruikers.
e) Onderhoud elektrische gereedschappen. Controller op verkeerde uitlijing en het grijpen van bewegende onderdelen, breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werkking van het gereedschap nadelig hunnen beinvloeden. Zorg dat het gereedschap voor gebruik worden gerepareerd als het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhonden gereedschap.
f) Houd snijdgereedschap scherp en schoon. Correct onderhonden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zich gemakkelijk te beheersen.
g) Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en gereedschapsonderdelen enz. in overeenstemming met deze instructies, waar bij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de werkzaamheden die dienen te worden uitgevoerd. Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zichn dan het bedoelde gebruik, hunnen leiden tot een gevaarlijke situatie.
h) Houd de handgrepen en oppervlakken die u beet pakt, droog, schoon en vrij van olie en vet. Door gladde handgrepen en oppervlakken die u beet pakt, kan veilig werken en bedieren van het gereedschap in onverwachtete situatuies onmogelijk worden.
5) Gebruik en Verzorging van Gereedschap op Accu
a) Gebruik alleen de lader die door de fabrikant worden opgegeven. Een lader die geschikt is voor een accutype, kan een risico op brand veroorzaken indien gebruikt met een andere accu.
b) Gebruik elektrische gereedschappen uitsluitend met special omschreiben accu's. Gebruik van andere accu's kan leiden tot letsel en brandgevaar.
c) Als de accu Niet in gebruik is, dient u besoinuit de buurt te houden van andere metalen voorwerpen zoals paperclips, Munten, sleutels, spijkers, schroeven of anderekleine metalen voorwerpen die een verbinding van het ene contactpunt met het andere konnen make. Het kortsluiten van de accucontactpunten samen kan brandwonden of brand veroorzaken.
d) Als het gereedschap te zwaar worden belast, kan er vloeistof uit de accu lekken; vermijd contact hiermee. Als u per ongeluk hier toch mee in contact komt, spoelt u met water. Als de vloeistof in contact met de ogen komt, dient u daarnaast medische hulp in te roepen. Vloeistof afkomstig uit de accu kan irritatie of brandwonden verroorzaken.
e) Werk Niet met een accu of met gereedschap dat beschadigd is of waaraan wijzigingen+zijn aangebracht. Beschadigde of gemodificierde accu's kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen dat kan leiden tot brand, explosie of een risico van letsel.
f) Stel een accu of gereedschap Niet bloot aan open vuur of uitzonderlijk hoge temperatuur. Brand
nEDERLanDs
of een temperatuur boven de 130^ kunnen de accu doen exploderen.
g) Volg alle instructies voor het opladen en laad de accu of het gereedschap Niet op buiuten het temperatuurbereik dat in de instructies worden opgegeven. Door op onjuiste wijze opladen of opladen bij een temperatuur buiuten het opgegeven bereik kan de accu beschadigd raken en het risico van brand toenemen.
6) Service
a) Zorg dat u gereedschap worden onderhonden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke verwangende onderdelen gebruikt. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeer.
b) Probeer nooit beschadigde accu's te repareren. De reparations aan accu's mogen alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of door geauthoriseerde servicecentra.
AANVULLENDE SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Veiligheidsvoorschriften voor alle handelingen
a) Dit elektrische gereedschap is bedoeld om als polijstmachine te worden gebruikt. Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties die bij dit gereedschap zich meegeleverd. Het Niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/ of ernstig persoonlijk letsel.
b) Het worden Niet aanbevolen om werkzaamheden zoals slijpen, staalborstelen of afsnijden met dit gereedschap uit te voeren. Werkzaamheden waarvoort het gereedschap Niet is ontworpen+kunnen een gevaar vormen en persoonlijk letselveroorzaken.
c) Gebruik geen accessoires die nicht spezial ontworpen en aanbevolen zich door de fabrikant van het gereedschap. Het feit dat een accessoire aan uw gereedschap kan worden bevestigd wil nog Niet zeggen dat dit een veilige bediening garandeert.
d) Het nominale toerental van het accessoire moet tenminste gelijk zijn aan het maximale toerental zoals dit op het gereedschap staat vermeld. Accessoires die sneller draaien dan hun nominale toere kuren breken enwegschemien.
e) De buitendiameter en de dikte van uw accessoire要去en binnen het nominale vermogen van uw gereedschap liggen. Accessoires met een onjuiste groote+kunneniet voldoende worden vastgemaakt of beheerst.
f) Bij het monteren van accessoires moet de schroefdraad overeenkomen met die van de as van de slijpmachine. Voor accessoires die zich gemonteerd door middel van flenzen要去 het drevelgat van het accessoire passen bij de diameter van de flens. Accessoires die Niet passen op
de bevestigingshardware van het gereedschap zullenuit balans raken en/of extreem trillen en+kunnen u debeheersing over het gereedschap doen verliezen.
g) Gebruik een accessoire Niet als ze beschadigd is. Controller het accessoire zoals een schuurwiel voor gebruik op schilfers en barstjes, steunkussens op barstjes, scheurjtes of excessieve slijtage, staalborstels op lose of gespleten draden. Als het gereedschap of het accessoire is gevalen, controeert u dit op schade of plaatst u een onbeschadigd accessoire. Na het controleren enplaatsen van een accessoire zorgt u dat u en omstandersuit de buurt van het bereik van het ronddraaiende accessoire blijft enzet u het gereedschap gedurende een minuut aan op maximale snelheid zonder waarstand. Beschadigde accessoires breken gewoonlijk af tijdens.Deze testtijd.
h) Draag persoonlijke beschemende kleding. Afhankelijk van de toepassing gebruikt u gezichtsbedekking en een beschemende of veiligheidsbril. Indien van toepassing draagt u een stofmasker, gehoorbescheming, handschoenen en een werkschort die keine afgeschuurde deeltjes of deeltjes van het werkstuk gegenhouden. De oogbescheming moet rondvliegende brokstkuren die door de diverse werkzaamheden vrijkomen gegen kuren houden. Het stofmasker e.d.要去 in staat zich om partikeltjes die door uw werkzaamheden vrijkomen te filteren. Langdurige bloatstelling aan intense geluiden kan gehoorverlies veroorzaken.
i) Houd omstanders op een veilige afstand van het werkgebied. Iedereen die het werkgebied betreedt要去peroonlijke beschemmende kleding dragen. Brokstukken van het werkstuk of van een afgebrozen accessoire+kunnenwegvliegen en letsel buiten het directe werkgebiedveroorzaken.
j) Plaats het stroomsnoer buiten het bereik van het ronddraaiende accessoire. Als u de controle verliest, wordt het snoer möglichk doorgesneden of gegpen en kan uw hand of arm in het draaiende accessoire worden getrokken.
k) Leg het gereedschap nooit neer voordat het accessoire volledig tot stilstand is gekomen. Het ronddraaiende accessaire kan möglich in contact met de oppervlakte komen waardoor u de controle over het gereedschap verliest.
1) Gebruik het gereedschap Niet verwijl u het aan uw zijde draagt. Per ongeluk contact met het ronddraaiende accessoires kan uw kleding grijpen waardoor het accessoireaaruw lichaam wordt getrokken.
m) Maak de luchtgaten van het gereedschap regelmatig schoon. De ventilator van de motor zuijt het stof in de behuizing en extreme ophoping van metaaldeeltjes kan een elektrische schok vervoorzaken.
n) Bedien het gereedschap Niet in de buurt van ontvlambare materialen. Vonken konnen deze materialen doeon ontbranden.
o) Gebruik geen accessoires die koelvloeistof nodig hebben. Het gebruik van water of andere koelvloeistoffen kan leiden tot elektructie of een elektrische schok.
p) Gebruik.altijd de zijhandgreep.Maak de handgreep stevig vast.De zijhandgreepdient altijd te worden gebruikt om te allen lijde controle over het gereedschap te houden
OVERIGE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ALLE HANDELINGEN
Oorzaken en voorkoming van terugslag
Terugslag is een plotselinge reactie op een rondraaiend wie, steunkussen, borstel of ander accessoire dat bekneld of gegren wordt. Beknelling of gripen zorgt voor het snel vastlopen van het rondraaiende accessoire dat op zich beurt zorgt dat het onbeheersbare gereedschap in de tegenovergestelde richting van de draaiing van het accessoire worden gedwonden op het bevestigingspunt.
Als bijvoorbeeld een schuurwiel worden gegren of bekneld raakt door het werkstuk, kan de rand van het wel die er bij het beknellingpunt ingaat in het oppervlak van het materiaal sloan waardoor het welঙen loopt of terugstaat. Het wel kan ofwelঙ op teof van hem vandaan springen, afhankelijk van de richting van de welbeweging op het beknellingpunt. Schuurwielen können onder deze omstandigheden ook afbreken.
Terugslag is het gevolg van een verkeerd gebruik en/of onjuiste gebruiksomstandigheden van het gereedschap en kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen te nemen zoals hieronder vermeld:
a) Houd het gereedschap voortdurend stevig vast enplaats uw lichaam en arm zo dat u terugslagkrachten kunt weerstaan. Gebruik.altijd een hulphandgreep indien meegeleverd voor maximale beheersing van terugslag of torsiereactie tijdens het opstarten.De operator kan torsiereactie of terugslagkrachten beheersen als de juiste voorzorgsmaatregelen worden genomen.
b) Plaats uw handen nooit in de buurt van het ronddraaiende accessoire. Het accessoire kan over uw hand terugslaan.
c) Plaats uw lichaam Niet in het gebied waar het gereedschap naartoe zaal gaan als zich terugslag voordoet. Terugslag zorgt dat het gereedschap wegschiet in de tegenovergestelde richting van de welbeweging op het beknellingpunt.
d) Wees extra voorzichtig als u hoeken, scherpe randen, enz. bewerkt. Voorkom dat het accessoire stuiert of blijft hangen. Hoeken, scherpe randen en stuiteren kuren er vaak toe leiden dat het ronddraaiende accessoire blijft hangen en kuren verlies van controle of terugslag verooorzaken.
e) Bevestig geen houtsnijdzaag of getand zaagblad aan het gereedschap. Dergelijkke zaagbladen kuren herhaaldelijk terugslag en verlies van controleveroorzaken.
Veiligheidswaarschuwingen special voor polijstwerkzaamheden
a) Zorg dat geen enkel los gedeelte van de polijstkap of de bevestigingsdraden vrij hunnen ronddraaien. Vouw losse bevestigingsdraden op of maak ze korte. Losse en rondraaiende bevestigingsdraden hunnen in uw vingers verstrikt raken of het werkstuk beknellen.
Aanvullende specifieke veiligheidsinstructies voor poetsmachines
- Maak uw gereedschap vaak schoon, vooral na zwaar werk. Stof en slijpsel dat metalen deeltjes bevat,zet zich vaak vast op oppervlakken binnen in het gereedschap en dat zou kunden leiden tot een elektrische schok.
- Werk Niet lang achtereen met dit gereedschap. Trillingen die wordenveroorzaakt door de activiteit van dit gereedschap kuren leiden tot permanent letsel aan de vingers, handen en armen. Gebruik handschoenen voor het opvangen van trillingen, las regelmatig een rustperiode in en werk per dag slechts een beperkteijd.
- Ventilateopeningen bedekken vaak bewegende onderdelen en+kunnen beter nicht worden aangeraakt. Loszittende kleding, sieraden of langhaar+kunnen door bewegende delen worden gegren.
- Controller, wanner u de unit Niet gebruikt en voordat u verbinding maakt met de stroomvoorziening of de accu plantaat, dat de schakelaar in de uit-stand is vergrendeld.
Overige risico's
Ondanks het toepassen van de relevante
veiligheidsvoorschriften en het toepassen van
veiligheidsapparaten können sommige overige risico's Niet
worden vermeden. Dit zich:
- Gehoorbeschadiging.
Risico opersonlijk letsel door rondvliegende deeltjes. - Risico van brandwonden omdat accessoiresijdens het gebruik heet worden.
Risico van persoonlijk letsel als gevolg van langdurig gebruik.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Laders
DEWALT laders hoeven Niet te worden afgesteld en zich zo ontworpen dat zij zeer gemakkelijk in het gebruikহn.
De elektrische motor is slechts voor een voltage ontworpen. Controller het vintage op het typeplaatje. Zorg er ook voor dat het vintage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening.

Uw DEWALT oplader is dubbel geisoleerd in overeenstemming met EN60335; daaram is geen aardig nodig.
Als het stroomsnoor is beschadigd, moet het worden verrangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DEWALTservicecentrum.
Een verlengsnoer gebruiken
U dient geen verlengsnoer te gebruiken, tenzij dit absolutnoodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplander (zie Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1mm^2 de maximale lengte is 30m
Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af te rollen.
Belangrijke veiligheidsinstrumenties voor alle acculaders
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor de veiligheid en voor de bediening van geschikte batterijladers (raadpleeg Technische gegevens).
- Lees voordat u de lader gebruikt, alle instructies en aanwijzingen voor de veiligheid op de lader, de accu en het product dat de accu gebruikt.
WArschUwING: Gevaar voor elektrische schok. Laat geeloeistof in de lader dringen. Dit zou kuren leiden tot een elektrische schok.
WAARSCHUWING: Wij adviseren een aardlekschakelaar en reststroomwaarde van 30mA of minder te gebruiken.
Voorlichtig: Gevaar voor brandwonden. Beperk telemico van letset, laad alleen oplaadbare accu's op van het merk DeWALT. Andere typen accu's zouden uit elkaar+kunnen springen en personlijk letset en schade kunnenveroorzaken.
Voorlichtig: Houd toezicht op kinderen zodat zich nicht te apparaat hunnen spelen.
OPMERKING: Onder bepaalde omstandigheden, wanner de stekker van de lader in het stopcontact zit, kuren de Niet-afgedekte laadcontacten binneninde lader door materiaal of een voorwerp wordenkortgesloten. Bepaalde materialen die geleidend zich, zoals, maar Niet uitsluitend, staalwol, aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalachtige deeltjes, kuren beter bij de holtes van de lader worden wegehouden. Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanner er geen accu in de lader zit. Trek de stekker van de lader uit hetstopcontact voordat u de lader staat reinigen.
- Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleding worden beschreiben. De lader en de accu zich special voor elkaar ontworpen.
-
Deze laders zich nicht bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu's van DEWALT. Andere toepassingen können leiden tot het gevaar van brand, elektrische schok of elektrocutie.
Stel de lader Niet bloot aan regen of sneeuw. -
U kunt beter Niet aan het snoer trekken wanner u de stekker van de laderuit het stopcontact trekt. Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker.
- Het is belangrijk dat u het snoer zo staat dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen, en het snoer Niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen te staan.
- Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk Niet anders kan. Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico van brand, elektrische schok of elektrocutie tot gevolg hebben.
- Plaats Niet ie's boven op een lader en plaats de lader Niet op een zacht oppervlak waar de hierdoor de ventilatiesleuven hunnen worden geblokkeerd en de lader binnenin veel te heert worden. Plaats de lader Niet in de buurt van een warmtebron. De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in de behuizing.
- Gebruik de lader Niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker—laat deze onmiddelijk verwangen.
- Gebruik de lader Niet als er hard op is geslagen, als de lader is gevallen of op een andere manier beschadigd is. Breng de lader maar een erkend servicecentrum.
Haal de lader Niet uit elkaar; breng de lader maar een erkend servicecentrum wonneer service of reparatie nodig is. Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok, elektrcutie of brand. - Als het netsnoer is beschadigd,要去 het onmiddelijk worden verrangen door de fabrikant, een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon, zodate risico isuitgesloten.
- Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader要去 schoonmaken. Er is dan minder risico van een elektrische schok. Het risico is Niet minder wonneer u de accu verwijderd.
Probeer NOOIT 2 laders op elkaar aan te sluiten. - De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening van een woning. Probeer de lader Niet te gebruiken op een andere spanning. Dit geldt Niet voor de 12V-lader.
Een accu opladen (Afb. [Fig.] B)
- Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de accu insteekt.
- Plaats de accu 1 in de lader, en let er waar bij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten. Het rode lampje (opladen) knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat het laadproces is gestart.
- Een volledig opgeladen accu worden aangegeven door het rode lampje dat constant AAN blijft. De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of kan in de accelader blijven zitten. Duw, als u de accuuit de lader wilt nemen, op de accu-vrijgaveknop 2 op de accu.
OPMERkIng: U kunt maximale prestaties en levensduur van lithium-ion-accu's garanderen door de accu's volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt.
Werking van de lader
Raadpleeg onderstaande individatoren voor de laadstatus van de accu.
| Laadindications | |
| bezig met opladen | - - - - - |
| volledig opgeladen | - - - - - |
| hete/koude accuvertraging* | - - - - - |
- Het rode lampje blijft knipperen, maar er brandt ook een geel indicatielampje wanneer de functie actief is. Wanner de accu een geschikte temperatuur hebft bereikt,.gaat het gele lampjeuit en hervat de lader de laadprocedure.
De geschichte lader(s) laden nicht een kapotte accu op. Wanneer er Niet een lampje op de lader gaat branden, betekent dat dat de batterij Niet goed is.
OPMERKING: Dit kan ook beteken dat er iets mis is met de lader.
Als de lader maar zich dat er een probleem is, staat de lader en de accu dan testen door een geauthoriseerd servicecentrum.
Hot/Cold Pack Delay (Vertraging Hete/Koude Accu)
Wanneer de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud is, worden onmiddelijk een Hot/Cold Delay gestart en worden het laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur hebft bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op de accu-laadstand. Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu.
Een koude accu zal minder snel worden opgeladen dan een warme accu. De accu zal minder snel opladen gedurende de gehele laadcyclus en zal Niet op maximumsnelheid gaan opladen, ook nicht als de accu warmer wordt.
De lader DCB118 is voorzien van een interne ventilator voor het koelen van de accu. De ventilator gaat automatisch draaien wonneer de accu要去 worden gekoeld. Gebruik de lader nooit als de ventilator Niet goed werk of als de ventilatiesleuven zijn geblokkeerd. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de lader konnen komen.
XR Li-Ion-gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingsystem datervoort zorgt dat de accu Niet te veel wordt geladen, Niet te heet wordt of te veel wordt ontladen. Het product za automatisch uitgeschakeld worden, als het elektronisch beschemingssystem actief wordt. Als dit gebeurt, zet u de Lithium-ion-accu op de lader, totdat.Deze volledig geladen is.
Montage aan de wand
Deze laders können aan de wand worden gemonteerd ofrechtop op een tafel of werkoppervlak staan. Plaats bij wandmontage de accu zichbij een stopcontact en uit de buurt van een hoek of andere obstakels die de doorstroming van lustch kunnen verhinderen. Gebruik de achechterzijde van de lader als sjabloon voor de plaatsing van de montageschroeven aan de wand. Monteer de lader stevig met gipsplaatschroeven (afzonderlijk aan te schaffen), van tenminste 25,4 mm lang
haarvan de schroefkop een diameter heeft van of 7 - 9 mm, in hout geschroefd tot op een optimale diepte, waar bij ongeveer 5,5 mm van de schroef uitsteekt. Houd de sleuven aan dechterzijde van de lader tegenover de uitstekende schroeven en steek montagesleuven volledig op de schroeven.
Instructies voor het reinigen van de lader
WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok.
van de lader uit het stopcontact. U kunt stof en vet van de buitenzijde van de lader verwijderen met een doek of een zachte, Niet-metalen borstel. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen. Laat nooit vloeistof in het gereedschap kom; dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof.
Accu
Belangrijke veiligheidsinstrcties voor alle accu's
Als u vervangende accu's bestelt, zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt.
De accu is Niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt. Voordat u de accu en oplader gebruikt, dient u de onderstaande veiligheidsinstrumenties te lezen. Volg verwolgens de oplaadprocedures Zoals die zijn uitgelegd.
LEES ALLE INSTRUCTIES
Laad de accu Niet op en gebruik deze Niet in een explosieve omgeving, Zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Wanner u de accu planta in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamvatten.
- Gebruik nooit geweld bij hetplaatsen van de accu in de lader. Wijzig de accu op geen enkele manier als deze nicht past in een lader die Niet geschikt is, waar den openbarsten waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan.
- Laad de accu's alleen op in DEWALFladers.
- Spat NIET met water en dompel de accu Niet onder in water of andere vloeistoffen.
Berg het gereedschap en de accu Niet opplaatsen op waar de temperatuur kan dalen tot onder 4^ 34 F (zoals in een schuur buite of een metalen gebouw in de winter),of kan oplopen tot tot 40^ 104F) of hoger (zoals in een schuur buite of een metalen gebouw in de zomer).
- Verbrand de accu Niet, zichs Niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt. De accu kan in vuur explodingen. Als lithium ion accu's worden verbrand,kommen giffige dampen en materiaielen vrij.
- Als de inhoud van de accu in contact met de huidkomt, wast u dit onmiddelijk af met water en een milde zoep. Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog, of totdat de irritatie stopt. Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een meldsel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten.
- De inhoud van geopende accuellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lucht. Zoek als de symptomen aanhonden medische hulp.
WAARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden.
Aedelloeistof kan ontvlambaar+zijn als deze aan een vork of vlam worden blootgesteld.
WAARSCHUWING: Probeer nooit om welke reden dan de accu te openen. Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd,zet de accu dan Niet in de lader.Klem een accu Niet vast,laat een accu Niet vallen, beschadig een accu Niet.Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen, die is gezallen, waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is beschadigd (dat wil zeggen, doorboard met een spijker, geraakt met een hamer,vertrapt) Niet.Een elektrische schok of elektrcutie kan het gevolg zich.Breng beschadigde accu's terug maar het servicecentrum zodateze konnen worden gerecycled.
WAARSCHUWING: Brandgevaar. Berg de accu en vervoer de accu Niet op een manier dat metalen voorwerpen in contact+kennen komen met de aansluitpunten van de accu. Bijvoorbeeld,
steek de accu Niet in een schortzak, broekzakken, gereedschapskisten, gereedschapsdozen, laden, enz., waar een losse spijkers, schroeven, sleutels, enz. liggen.
VORZICHTG: Plaats het gereedschap wanner het in gebruik is, op z'n zijkant op een stabel oppervlak waar het Niet kan vallen of omvallen.
Sommige gereedschappen met große accu's kunnen rechttop staan op de accu maar kunnen gemakkelijk worden omgegooid.
Transport
WAARSCHUWING: Brandgevaar. Tijdens het transport en accu's möglichk vlam vatten als de aansluitingen
van de accu onbedoeld in aanraking komen met geleidende materialen. ControllerDat tijdens het transport de aansluitingen van de accu afgeschermd zich en goed geisoleerd van materiaalen die ermee in contact kuren komen en kortsluiting kurenveroorzaken.
OPMERKING: Lithium-ion batterijen mogen nicht in gecontroleerde bagage worden gestopt.
DLWALTaccu's voldoen aan alle van toepassing zichen verzendvoorschriften zoals deze zichen bepaald door de bedrijfstaken door wettelijk normen,zoals Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen van de UN;Voorschriften voor Gevaarlijke Goederen van de International Air Transport Association (IATA), Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen (IMDG) en de Europese Overeenkomst Betreffende het Internationale Vervoer van Gevaarlijke Goederen over de Weg (ADR). Lithium-ion cellen en accu's zich getest in overeenstemming met Hoofdstuk 38,3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen en Criteria.
In de meeste gezallen zal bij de verzending van een DEWALT-accu dezeaar verwachting worden geclassificeerd als volledig gereguleerd Klasse 9 Gevaarlijk materiaal. Over het algemeen zullen alleen verzendingen die een lithium-ion-accu bevatten
met een energia-classificatie hoger dan 100 Wattuur (Wh), moeten worden verzonden als volledig gereguleerd Klasse 9. Bij alle lithium-ion-accu's wordt de Wattuur-classificatie op de accu vermeld. Verder advisert DEWALT in verband met complicaties met de voorschriften, lithium-ion-accu's Niet als luchtvracht alleen te verzenden, ongeacht de Wattuur-classificatie.
Zendingen van gereedschap met accu's ( combo-sets) hunnenaar verwachting per luchtvracht worden verzonden, als deWattuur-classificatie van de accu Niet hoger is dan 100 Wh.
Ongeacht of een verzending worden geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschreiben, is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking, labeling/markering en vereisten ten aanzien van documentatie.
De informatatie die in dit hoofdstuk van de handleiding worden verstrekt, worden verstrekt in goed vertrouwen en worden geacht nauwkeurig te zich op het moment dat het document werden opgesteld. Er worden darüber geen garantie gegeven, impliciert of expliciet. Het is voor de verantwoordelijkheid van de koperervoorte zorgen dat zich activiteiten in overeenstemming zich met de geldende voorschriften.
De FLEXVOLT™-accu vervoeren
De DEWALT FLEXVOLT™-accu heeft twee standen: Gebruiks- en Transport-
Stand: Wanner de FLEXVOLT™-accu op zichselt staat of in een DEWALT18V-product zit, werkdt de accu als een 18V-accu. Wanner de FLEXVOLT™-accu in een 54V- of een 108V-product (twee 54V-accu's) zit, werkdt de accu als een 54V-accu.
Transport-stand: Wanner de kap op de FLEXVOLT™-accu is bevestigd, staat de accu in de transport-stand. Houd de kap op de accu bij verzending.
In de Transport-stand zijn reeksen van cellen binnen in de accu elektrisch van elkaar geisoleerd, waardoor 3 accu's ontstaan met

een lagere Wattuur-classificatie (Wh), vergeleken bij 1 accu met een hogere Wh-classificatie. Door dit grotere aantal van 3 accu's met een lagere Wattuur- classificatie kan de accu vrijgesteld zich van bepalde voorschriften voor verzending die worden opgelegd aan accu's met een hogere Wattuur-capaciteit.
Voorbeeld, de transport
Wh waarde kan 3 x 36 Wh
aangeven, dit betekend 3
batterijen van elk 36 Wh.
Wh waardeijdens gebru
kan 108 Wh aangeven (1
Voorbeeld van markering met etiket gebruik en transport

Use: 108 Wh
Transport:3x36 Wh
Aanbevelingen voor opslag
- De Beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog, uit direct zonlicht en Niet in overmatigeitte of koude. Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu's op bij kamertemperatuur als deze Niet in gebruik zichn.
- Wanner u de accu lange tijd opbergt, kurz u deze voor optimale resultaten het Beste volledig opgeladen opslaan op een koele, droge plaats buiten de lader.
OPMERkIng: Accu's hunen beter nicht volledig ontladen worden opgeslagen. De accu要去 voor gebruik weeorden opgeladen.
Labels op de explader en accu
Behalve de pictogrammen die in deze handleiding worden gebrukt, können de volgende pictogrammen op de labels op de lader en op de accu staan:














Lees gebruiksaanwijzinq voor gebruik.
ZieTechnische gegevens voor de oplaadijd.
Niet doorboren met geleidende voorwerpen.
Laad geen beschadigde accu's op.
Niet bloatellen aan water.
Zorg dat defekte snoeren onmiddelijk worden verrangen.
Uitsluitend opladen:tussen 4^ en 40^
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Bied de accu als chemisch afval aan en houd rekening met het milieu.
Laad DEWALTaccu's alleen op met de aangewezen DEWALTladers. Wanner u andere accu's dan de aangewezen DEWALT-accu's oplaadt met een DEWALTlader dan kunnen deze barsten of kan dit leiden tot andere gevaarlijke situations.
Gooi de accu Niet in het vuur
GEBRUIK (zonder transport dop), Voorbeeld: Wh Waarde geeft 108 Wh aan (1 batterij van 108 Wh).
TRANSPORT (met ingebouwde transport dop). Voorbeeld: Wh waarde geeft 3 × 36 Wh aan (3 batterijen van 36 Wh).
Accutype
De DCM849 werken op een 18-V accu.
Deze accu'suronwordengebrukt:DCB181,DCB
DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187
DCB189, DCB546, DCB547, DCB548. Raadpleeg Technische
gegevens voor meer informatie.
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Poetsmachine
1 Hulphandgreep
2 Afscherming poetskatoen
1 180 mm klittenband rug
1 Gebruiksaanwijzig
1 Li-Ion-accu (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1 modellen)
2 Li-Ion-accu's (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2 modellen)
3 Li-lon-accu's (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3 modellen)
OPMERkIng: Bij de N-modellen worden geen accu's, laders en gereedschapskoffers geleverd. Bij de NT-modellen worden geen accu's en laders geleverd. B-modellen zijn voorzien van een Bluetooth®-accu.
OPMERkIng: Het merkteken met het woord Bluetooth® en logo's十几年 geredsteerde handelsmerken die eigendom十几年 van Bluetooth®, SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijkke merktekens door DEWALTis onder licentie. Overige handelsmerken en merknamen十几年 eigendom van hun respectievelijke eigenaren.
- Controller of het gereedschap, de onderdelen of accessoires可想而知 zijn beschadigd tijdens het transport.
- Neem de hijd om deze handleding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt.
Markering op het gereedschap
De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld:

Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.

Draag gehoorbescheming.

Draag oogbescherming.
Positie Datumcode (Afb. [Fig.] A)
De datumcode 12, die ook het werk van fabricage bevat, is binnen in de behuizing geprint.
Voorbeeld:
2019 XX XX
Jaar van fabricage
Beschrijving (Afb.A)
WArschUwING: Pas het gereedschap of een onderdeel en aan nooit aan. Dit kan schade of personlijk letseI tot gevolg hebben.
1 Accu
2 Accu-ontgrendelknop
3 Snelheidsregelwiel
4 Gereedschapskussen
5 Schakelaar voor variabilen spelheid/Aan/Uit
6 Asvergrendelingsknop
7 Hulphandgreep
8 As
9Zacht rubberen tandwielkastgreep
10 Afscherming voor poetswol
11 Vergrendeling aan/uit-knop in de Aan-stand
Gebruiksdoel
Uw DCM849, de poetsmachine voor zware toepassingen, is ontworpen voor het poetsen van gelakte en onafgewerkte oppervlakken, metaal, fiberglas en composiet oppervlakken in professionele toepassingen. Bekende voorbeelden van toepassingen�n, maar Niet uitsluitend: auto's/schepen/ recreatie/detailiering en correctie van afwerking van motorfietsen, scheepsbouw en -reparatie en afwerking van metaaal en beton.
gEBRUIk ZE nIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen. Deze polijstmachine voor zware toepassingen is professioneel elektrisch gereedschap.
LaaT gEEn kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedieren.
- Dit product is nicht bedoeld voor gebruik door Personen (waaronder kinderen) die verminderde fysieke, sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en/of kennis of bekwaamheden, als dat Niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun verilgheid. Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zDat ze ermee zouden konnen spelen.
MONTAGE EN AANPASSINGEN
WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig en onlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.
WAARSCHUWING: gebruik alleen de accusets en laders
De accu in het gereedschap zetten en uit het gereedschap verwijdersen (Afb. B)
OPMERkIng: Voor het beste resultaat is het belangrijk dat u de accu 1 volledig oplaadt.
De accu in de handgreep van het gereedschap installereren
- Houd de accu 1 gegenover de rails in de handgreep van de lamp (Afb. B).
- Schuif de accu in de handgreep totdat de accu stevig vastzit in het gereedschap en controllerer dat de accu Niet los raakt.
De accu uit het gereedschap halen
- Druk op de accu-ontgrendelknop 2 en trek de accu steviguit de handgreep van het gereedschap.
- Zet de accu in de lader zoals wordt beschreiben in het ladergedeelte van deze handleiding.
Vermogenmeter (Afb.B)
Er zijn DEWALT-accu's met een vermogenmeter en deze bestaatuit drie groene LED-lampjes die een aanduiding gegen van dehoeveelheid lading die de accu nog heeft.
U kunt de vermogenmeter inschakelen door de knop van de vermogenmeter 13 in te drukken. Een combinatie van de drie groene LED-lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. Wanner de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt, gaat de vermogenmeter Niet branden en moet de accu worden opgeladen.
OPMERklng: De brandstofmeter geeft slechts eenindicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten, temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker.
Hulphandgreep (Afb. A)
WAARSCHUWING: Controller voordat u het gereedschap ikt of de hendel stevig vastzit.
Er worden een hulphandgreep 7 geleverd bij uw gereedschap en die kan aan een van beiden zijden van de tandwielkast worden geinstalleerd. Gebruik deze handgreep zodat u te allen tijde volledig controle over het gereedschap behoudt.
Afscherming poetswol (Afb. A)
De afschemingen voor de poetswol 10 zijn bedoeld om de hoveeelheid wol, stof en vuil die de motor binnendringtijdens normala gebruik, te beperken.
Maak de afterscheringen schoon zodia u ziet dat er zich vuil aan de buitenkant afzet. De afterscheringen schoonmaken: Elke afterschering voor poetswol kan gemakkelijk worden losgehaald en worden gereinigd door uw vinger of een muntstuk onder de uitsparing te steken en de kap los te maken
Spilvergrendelingsknop (Afb. A)
OPMERKING: Om het risico op schade aan het gereedschap te voorkomen, bedient u de spilvergrendeling Niet als het gereedschap in gebruik is. Er kan schade aan het gereedschap optreden en het bevestigde accessoire kan loschieten, hetgeen möglichk tot letsel kan leiden.
Om te voorkomen dat de spindel van het gereedschap draait wanner u accessoiresplaatst of verwijdert, is de tandwielkop van de machine voorzien van een spindelvergrendelknop 6. U kunt de spindel vergrendelen door de vergrendelknop in te drukken en vast te honden. DRUK DE VERGRENDELKNOP NOOIT IN ALS HET GEREEDSCHAP WERKT OF UITLOOPT.
Het poetskussen bevestigen en verwijderen (Afb. A, C, D)
WAARSCHUWING: Beperk het risico van ernstig onlijk letsel,Thatniet een gedeelte van de poetskap of de bevestigingsdraden vrij ronddraaien.Vouw losse bevestigingsdraden op of maak ze korter.Losse en ronddraaiende bevestigingsdraden konnen om uw vingers verstrekt raken of vast komen te zitten aan het werkstuk.
U kunt poetskussens met een diameter van 150, 180 of 230 mm gebruiken op de DCM849.
OPMERkIng: De DCM849. kan een van beiden typen poetskussens die hieronder worden beschreiben, gebruiken.
Poetskussen met een rubberen rug bevestigen (Afb. A, C)
- Zet det rug vast op het zeskantige gat 18. Plaats, verwijl u de klemring 17 en de rug stevig vasthoudt, het poetskussen op de spindel van het gereedschap 8.
- Houd de spindelvergrendelknop 6 vast verwijl u de rug en de klemringaar rechts volledig op de spindel draait. Zet stevig met de hand vast.
- Bevestig het poetskussen 16 op de rug.
Poetskussen met klittenbandrug bevestigen (Afb. A, D)
- Steek de centreerbuis 19 in het centreergat in het klittenband-steunkussen 21.
- Houd het centreergat op het klittenbandkussen 20
tegenover de centreerbuis 19 en bevestig het kussen op het klittenband-steunkussen 21. - Schroef de rug 21 op de spindel 8, verwil u de spindelvergrendelknop 6 ingedrukt houdt.
Poetskussens verwijderen
Draai de poetskussens gegen de normale rotatierichting in zodat de vergrendelknop de spindel kan vastzetten, draai cervolgens de poetskussens los in de normale richting voor rechtse schroefdraad.
Voor ingebruikneming
- Controller dat het poetskussen goed is gemonteerd.
- ControllerDat het poetskussen op het accessoire en op het gereedschap draait in de richting van de pijlen.
- Controller dat alle stof van het oppervlak van het werkstuk is gewassen.
BEDIENING
Instructies voor gebruik
WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de vengheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften.
WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig onlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.
Juiste positie van de handen (Afb. E)
WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig personelijk teveverminderen, dient u ALTUD de handen in de juiste positie te hebben, zoals afgebeeld.
WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk te verminderen, houdt u het ALTUID stevig vast, anticiperend op een plotseling reactie.
Voor een juiste positie van de handen zet u een hand op de zijhandgreep 7 en de andere hand op de hoofdhandgreep 14.
Aan/Uit-Schakelaar voor variabele slelheid (Afb. A)
Met de Aan/Uit-schakelaar met regeling van de variabele slelheid kut u de slelheid regelen van 0 tot 2200 tpm.
U kunt het gereedschap in werkig zetten door de Aan/ Uit-schakelaar in te drukken. Hoe verder u de schakelaar indrukt, des te sneller werkt het gereedschap. U schakelt het gereedschap uit door de schakelaar los te lately.
Breng polijstmiddelen op bij lagere snugheid en polijst bij hogere snugheden.
Aan/Uit-vergrendelknop
U kunt het gereedschap vergrendelen in de stand voor ononderbroken gebruik door de Aan/Uit-schakelaar 5 geheel in te drukken en de vergrendelknop 11, die worden getoond in afbeelding A, in te drukken. Houd de vergrendelknop ingedrukt verwijl u langzaam de Aan/Uit-schakelaar loslaat.
U kunt het gereedschap uitschakelen vanuit de vergrendelde stand door de schakelaar een keer in te drukken en los te soften.
OPMERkIng: De Aan/Uit-schakelaar kan alleen worden vergrendeld wonneer het gereedschap draait op het maximumaantal toeren dat wordt aangeduid door desnelheidsregelaar 3.
Snelheidsregelaar (Afb. A)
De maximumsnelheid van uw gereedschap kut u wijzigend door de snelheidsregelaar 3 in de gewenste stand te zetten. U kut ook de Aan/Uit-schakelaar 5 vergrendelen in de stand Volledig aan en dan de snelheid van het gereedschap regelen door middel van alleen de snelheidsregelaar.
De sneleidsregelaar kan worden ingesteld opijdere sneleidtussen 800 en 2200 tpm en de Aan/Uit-schakelaar variabelesnelheid regelt dan de sneleid van het gereedschap van nul totdeinstelling van het keuzewiel. Bijvoorbeeld: Bij een instellingvan het keuzewiel van 2200 tpm kan de schakelaar variabelesnelheid het gereedschap bedieren:tussen nul en 2200 tpm,afhankelijk van hoe ver de schakelaar wordt ingedrukt.
Elektronische snelheidsregeling
De functie voor de elektronische snugl. heidsregeling werkt wonneer de Aan/Uit-schakelaar volledig wordt ingedrukt en het gereedschap werk op de geselecteerde snugl.heid die worden bepaald door de instelling van de snugl.elsregelaar.
Als u het gereedschap belast door het gegen het werkoppervlak te drukken, za het de belasting compenseren en de geselecteerde snugheid aanhouden. Als de snugheid die door middel van de snugheidsregelaar is geselecteerd, 2200 tsp is, houdt het gereedschap 2200 tsp aan, wanner het wordt belast.
- De elektronische snelheidsregeling werkt alleen wanner de Aan/Uit-schakelaar 5 volledig worden ingedrukt.
- Het effect of elektronische snelheidsregeling is veel gemakkelijker waar te nemen bij lagere instellingen van de snelheid (1400 tsp en lager), dan bij hogere snelheden.
nEDERLanDs
Een conventionele poetsmachine die bij een gewone onbelaste能力和 op 2200 ppm werkt, gaat langzamer lopen tot 1800 ppm bij belasting tijdens het poetsen. De polijstmachine blijft lopen op 2200 ppm (of op een andere能力和 op selecteert met het能力和 regelwiel) wonneer de machine worden belast. Als de能力和 te hoog is, maar het gereedschap dan langzamer lopen met de Aan/Uit-schakelaar of de能力和 regelwiel.
Poetsen (Afb. E)
- Pak het gereedschap, zonder het in te schakelen, vast aan de handgrepen vast en til het op.
- Houd het gereedschap weg bij uw lichaam en druk de Aan/ Uit-schakelaar in.
- Zorg ervoor dat u de handgrepen stevig vast hebt.
- Verplaats het gereedschap gelijkmatig over het oppervlak van het werkstuk, zonder op de machine te drukken.
- Schakel de machine uit voordat u het gereedschap van het oppervlak haalt.
- Controller uw werk met korte:tussenpozen.
De hulphandgreep 7 kan gemakkelijk waar de andere zichde van het gereedschap worden omgezet voor linkshandige ofrechtshandige bediening.
Ga vooral heel voorzichtig te werk bij het poetsen rond of over scherpe voorwerpen en contouren. Het is heel belangrijk dat u de juiste druk uitoefent bij het poetsen van de diverse onderdelen van het plaatwerk van de auto. Er moet bijvoorbeeld lichte druk worden gezet bij het poetsen over de scherpe randen van de panelen van het plaatwerk of over de randen van de regengoot langus de bovenzijde.
WAARSCHUWING: Door het poetsen bij hoge stallen met het polijstkussen op het oppervlak van het werkstuk kan een staatische lading ontstaan op de metalen gedeelten van dit gereedschap en dat kan een schok door staatische elektriciteit geven wanner het gereedschap worden aangeraakt.
ONDERHOUD
Uw gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continuaar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.
WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig op onlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.
Aan de lader en de accu kan geen onderhoud worden verricht.

Smering
Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig.

Reiniging
WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof uit de behuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag goedgekeurde oogbescheming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert.
WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen
ondere bijtende chemicalien voor het reinigen van Niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicalien hunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof.
Optionele accessoires
WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die nicht DEWALTzijn aangeboden Niet met dit product zich getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zich. Om het risico op letsel te verminderen dient uuitsluitend door DEWALTaanbevolen accessoires met dit product te gebruiken.
Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires.
Bescherming van het milieu
Gescheiden inzameling. Producten en batterijen die zijn voorzien van dit symbool, mogen nicht bij het normale huishoudelijkke afval worden weggegoid. Producten en batterijen bevatten materialen die kuren worden teruggewonnen en gerecycled, zodat de vraag maar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en batterijen volgens de lokale voerschriften. Nadere informatatie is beschikbaar op www.2helpU.com.
Herlaadbare accu
Deze duurzame accu要去 herladen worden als hij Niet krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die waarvoor vlot verliepen. Aan het einde van zich technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu:
- Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze verrolgensuit het werktuig.
Lithium-ion-cellen recyclebaar. Breng ze terug bij uw leverancier ofaar het milieupark bij u in de buurt.De ingezamelde accu's zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt.
SimpelGids