100 GC - Lasapparaat Güde - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis 100 GC Güde in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over 100 GC Güde
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Lasapparaat in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 100 GC - Güde en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 100 GC van het merk Güde.
GEBRUIKSAANWIJZING 100 GC Güde
Originele gebruiksaanwijzing
OMVORMER
Italiano IT 41
Originale del Manuale d'Uso
INVERTER
Magyar HU 47
Eredeti hasznalati utasitas
INVERTER
Hrvatski HR 53
Prijevod originalih upula za uporabu
INVERTER
Slovenscina SI 60
Originalna navodila za uporabo za
INVERTER
Romana RO 66
Manual de'utilizar original
INVERTER
BbIrapckn BG 73
OpunHnHNo ynbTbaHe 3a pa6oTa
NHBEPTOP
Bosnjacki BA 80
A.V. 2 Voor nadruk en uittreksels is toestemming vereist. Technische wijzigingen voorbehonden. Afbeeldingen zijn bedoeld als voorbeelden
| NL | Hebt u technische vragen? Een reclamatie? Hebt u reserveonderdelen of een gebruikuaanwijzing nodig? Op once website www.guide.com in Service helpen wij u snel en nicht-bureaucratisch verder. Help ons om u te helpen, a.u.b. Om uw apparaat in geval van reclamatie te konnen identificeren hebben wij het serie+nummer evenals articikelnummer en productiejaar nodig. Deze gegevens vindt u op het typeplaatje. Vul deze gegevens hieronder in om deze altiijd bij de hand te hebben. Seriennummer: Artikelnummer: Bouwjaar: | ||
| tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 | fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 | e-mail: support@ts.guide.com | |

Het apparaat voldoet aan de vereisten van EN 61000-3-11 en is onderworpen aan de voorwaarde verbinding. Duit网点 dat het gebruik van willekeurige verbinding punten, is Niet toegestaan.
Het apparatus kan worden gebruikt in negatieve netwerkomstandigheden tijdelijke spanningsschommelingen.
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in verband punten, die een maximaal toelaatbare netto impedantie van Z = 0,233 Niet overschrijden.
U moet een geregistree de gebruiker te garanderen, indien nodig in overleg met uw energiebedrijf, dat uw verbinding punt waar u wilt bedieren van het apparaat, de bovengenoemde eis.
Garantie
De garantiepiode is 12 maanden bij commercieel gebruik en 24 maanden voor eindgebruikers en begint met de datum van aankoop van het apparaat.
De garantie haet uitsluitend betrekking op onvolkomenheden die op materiala- en/of productiefouten zich terug te voeren. Bij een claim betreffende een onvolkomenheid, in de zin van garantie, dient de aankoopfactuur - die de verkoopdatum bewijst - met de aankoopdatum bijgesloten te worden.
Uitgesloten van garantie zijn verkeerd gebruik, zoals bijv. overbelasting van het apparaat, gebruik van geweld, beschadigingen door vreemde invloeden of vreemde voorwerpen evenals het Niet naleven van gebruiks- en montageaanwijzingen en normale slijtage.
Apparaat
Afb.1:
- Lassen huidige controller
- Aardkabel (-)
- Elektrodekabel (+)
- Hoofdschakelaar
Technische gegevens
Voor articlel nr. 20055 INVERTER 100 GC
| Aansluiting 230 V~50 Hz | |
| Netvermogen 3,2 kVA | |
| Min. beveiliging 16 A | |
| Max. lasstroom 100 A | |
| Nullastpanning 85 V | |
| Aanbev. materiaaldikte 0,8-8 mm | |
| Elektroden 1,6-2,5 mm | |
| Instelbereik 10-100 A | |
| ED bij max. stroom 100A~15% / 55A~60% / 45 A~100% | |
| Beveiligingsklasse IP21S | |
| Gewicht ca. 3,6 kg | |
Voor articlel nr. 20046 INVERTER 140 GC
| Aansluiting 230V~50 Hz | |
| Netvermogen 4,7 kVA | |
| Min. beveiligting 16 A | |
| Nullast spanning 80 V | |
| Aanbev. materiaaldkte 0,8-12 mm / WIG 0,5-2mm | |
| Elektroden 1,6-4 mm | |
| Instelbereik 20-140 A | |
| ED bij max. stroom 140 A~30% / 100 A-60 % / 90 A~100% | |
| Isolatieklasse H | |
| Beveiligingsklasse IP21S | |
| Gewicht ca. 6 kg | |
Voor articlel nr. 20047 INVERTER 160 GC
| Aansluiting 230 V~50 Hz | |
| Netvermogen 5,6 kVA | |
| Min. beveiliging 16 A | |
| Nullast spanning 80 V | |
| Aanbev. materiaaldijke 0,8-15 mm / WIG 0,5-2 mm | |
| Elektroden 1,6-4 mm | |
| Instelbereik 20-160 A | |
| ED bij max. stroom 160 A~20 % / 100 A~60 % / 90 A~100 % | |
| Isolatieklasse H | |
| Beveiligingsklasse IP21S | |
| Gewicht ca. 7 kg | |
Algemene veiligheidsmaatregelen
De gebruksaanwijzing dient voor het eerste gebruik van het apparaat geheel doorgelezen te worden. Indien over de aansluiting en bediening van het apparaat twijfels bestaan, dient u zich tot de producent (serviceafdeling) te wenden.
Beschem het apparaat voor vocht, regen en stof.
OM EEN HOGE GRAAD VAN VEILIGHEID TE GARANDEREN DIENT U DE VOLGENDE INSTRUCTIES IN ACHT TE NEMEN:
De gebruiker is verantwoordelijk voor een vakkundige installmentie en gebruik van het apparaat volgens de aanwijzingen van de producent. Indien elektromagnetische storingen worden vastgesteld, is de gebruiker verantwoordelijk om deze met de technische hulp van de producent te verhopen. In enkele gevalen is slechts het aarden van de lasomgeving voldoende om het probleem op te losesen. In anderen gevalen kan een elektromagnetische bescherming vereist zich in die zowel de stroombron als het totale werkvlak omvat. In elk geval要去en elektromagnetische storingen zo verhaarben den gebracht worden dat zich voor de gebruiker Niet meer storend zijn.
Let op: Om veiligheidsredenen mag het stroomcircuit Niet geaard zich. Wijzigingen van de voorzorgmaatregelen betr. aardig mogen slechts door bevoedg, geautoriseerd personeel aangebracht worden. Dit personeel kan de gevolgen en risico's van de aangebrachte wijzigingen op juiste wijze inschatten.
Eisen betreffende de omgevingsruimte
Vór de installatione en inbedrijfstelling van het apparaat要去 de gebruiker potentièle electromagnetische storingen in zich omgeving in overweging nemen.
Het volgende is in overweging te nemen:
a) Andere toevoer-, contro-, signaal- en telefoonkabels boven, beneden en in de aangrenzende omgeving van het lasapparaat: b) Radio-, tevisie toestellen en ontvangers.
c) Computers en andere contrôle apparaten.
d) Veiligheids- en bewaking apparaten.
e) De gezondheidstoestand van de aanwezigige personen, bijvoorbeeld pacemaker, hoorapparaten enz.
f) Meetapparaten die voor de kalibrering worden gebruikt.
g) Bescherming van andere apparaten in de omgeving van het lasapparaat. Deze要去en verenigbaar zich. Hiervoor kannen aanvullende voorzorgmaatregelen betreffende bescherming vereist worden.
h) De moment van de dag waarin de laswerkzaamheden of andere werkzaamheden uitgevoerd worden.
De grotte van de in overweging te nemen ruimte hangt af van de structuur van het gebouw en van de overige, op de zelfde tijdplaatsvindende activiteiten; dit kan zich zichs tot de bijgebouwen uitstrekken.
Emissiereductie
Hoofdstroomtoevoer
Het lasapparaat dient volgens de aanwijzingen van de producent aan de hoofdstroomtoevoer aangesloten te worden. Indien storing optreden, kan het nooodzakelijk+zijn aanvullende maatregelen te nemen, bijv. het aanbrengen van een filter in de hoofdstromtoevoer. De stroomvoeding van vast geinstalleerde lasapparaten moet met een isolatiebuis over de totale kabellengte beschermd worden. Laskabels要去en zo kort möglichelijk zijn.
Speciale veiligheidsmaatregelen
Inleiding
Apparaten voor vlambooglassen zijn op grond van jarenlange laservaringen ontwikkeld. Zij waarborgen naast de zeer goede laseigenschappen een hoge mate van bedrijsveiligheid, verondersteld dat de door de producent aangegeven bedieningsmethoden worden nagekomen. Om deze reden要去 bedrijfsleiding er op letten dat elke persoon die met het apparaat werkt de gelegenheid krijt geste informaties te lezen.
Algemene voorzorgsmaatregelen
Vonken, slakken, heet materiaaal en straling hunnen bij vlambooglassen de ogen en de huid ernstig beschadigen. Hoe dichter de gebruiker of een willekeurige andere persoon bij de lasplaatskomt, hoe groter het gevaar is waaraan deze mensen zich blootstellen. De gebruiker evenals de andere personen, die in de buurt van de lasplaats werken, dienen behoorlijke beschemmende kleding en uitrustung te dragen. Beschemmende handschoenen (special geschikt voor het lessen) en een hoofdbedekking zijn eveneens benodigd. Een veilligehdsbril zou in alle geallen
gedragen moeten worden om de ogen voor straling, spattende vonken en heet metaal te beschemen.
Brandbeveiliging

Omdat bij elektrisch vlambooglassen heet materiaal, vonken en slakken ontstaan要去en maatregelen, ter vermijding van vuur en/of explosions, genomen worden. In de directe omgeving van de lasplaats要去en geschikte brandclusapparaten aanwezig ijn. Alle brandgevaarlijke materialien dieren uit de buurt van de lasplaats verwijderd te worden. De minimale afstand bedraagt 10 meter (35 voet). Las nooit lege reservoirs/bakken waarin giffige of mogelijkkerwijs explosieve materialien hebben gezeten. Deze soort reservoirs/bakken要去en voor het lessen uiterst
zorgvuldig en grondig gereinigd worden.
Las nooit, indien zich in de atmosefer/lucht hoge concentraties van stof,licht ontvlambare gassen en brandgevaarlijke
vloeistofdampen (bijvoorbeeld benzine) bevinden.
Na het lessen moet gecontroleerd worden of de gelaste delen+zijn afgekoeld,voordat deze worden aangeraakt of in contact met
brandgevaarlijke en ontvlambare materialen komen.
Giftige rookgassen

De voorgeschreveen maatregelen moeten toegepast worden om de lasser of overige personen in de omgeving nicht aan eventuele giftige rookgassen, die tijdens het階段en mogelijkerwijs ontstaan, bloot te stellen.
Bepaalde gechloreerde oplosmiddelen ontbinden zich onder de ultravioletstraling en vormen fosgeengas. Metdez gassen要去 voorzichtig omegaan worden zodate contact met de te階段en delen worden vermeden.
Reservoirs/bakken voor zulke oplosmiddelen en/of andere ontvettingsmiddelen要去en uit de buurt van de lasplaats
verwijderd worden.
Indien aan beklede metalen, die delen van lood, cadmium, zink, kwiksilver en beryllium bevatten, laswerkzaamheden uitgevoerd worden, kuren schadelijkke concentraties van giftige rookgassen ontstaan. Voor hun taak berekende afzuiigventilatoren要去en dan aanwezig zichn of de gebruiker要去 een speciale utrusting dragen die de tevoer van verse lucht, zoals bij een ademhalingstoestel of een met luchttoevoer voorziene helm, garandeert.
Las geen beklede metalen materialen waarvan giftige rookgassen ontstaan, tenzig:
- de bekleding voor het lassen werk verwijderd; de laswerkplaatsvoldoende is geventileerd.
de lasser met een apparaat voor toevoer van frisse lucht/ademhalingstoestel is uitgerust.
Straling

De bij het lessen optredende ultravioletstraling kan schadelijk voor de ogen zich en de huid doein verbranden. Het is waarom beslist vereist beschermende kleding te dragen.
Contactlenzen zonden nicht gedragen要去en worden,,ondat de grote hitte een verkleving van het hoornvlies kanveroorzaken.
Het bij het lessen gebruikte beschermschild moet met veiligheidsglas (minimaal DIN 10) uiterust zich dat bij breuk of
beschadiging onmiddelijk verrangen moet worden.
De vlamboog kan voor de ogen schadelijk+zijn en is gevaarlijk tot op een afstand van 15 meter (50 voet). Men要去 nooit met
onbeschemde ogen in de vlamboog kijken.
Elektrische schok

Alle elektrische schokken können dodelijk zijn en.daarom要去lektrakabels en/of delen nooit aangeraakt worden.
Door het dragen van isolerende handschoenen en kleding moet voor isolatie van het te階段en deel en de aarde gezorgd worden. Kledingstukken, bijvoorbeeld handschoenen, schoenen, hoofdbedekkingen en bovenkleding,要去en algid droog zich en werkzaamheden in vochtige of natte ruimten要去en vermeden worden.
De te lessen delen mogen nicht aangeraakt of in de hand gehonden worden. Indien men de lichtste elektrische schok voelt, moet het lessen onmiddelijk onderbroken worden. Voordat het probleem of de fouit Niet gezonden is en door gekwalificeerd personeel
verholpen werden, mogen de werkzaamheden nicht opniewuem begonnen worden. Uiterst belangrijk is de hoofdstroomkabel op beschadigingen of scheuren van de ommanteling te controeren en de beschadigde kabel direct te verrangen.Voor verranging van de kabel en verwijdering van de apparaatafdekking moet de verbinding tussen de kabel voor stroomtoevoer en de hoofdleiding onderbroken worden. Gebruik het apparaat nooit zonder apparaatafdekking.
Alle beschadigde delen alkijd slechts door originele onderdelen verrangen.
Verander, resp. sluit nooit de veiligheidsstroomonderbreker kort en controller of de stroomtoevoer met een doelmatige aardstekker is uitgerust.
Controller of de lastafel goed is geaard.
Elk onderhoud mag slechts door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden. Denk aan de hoge risico's die door gevaarlijke elektrische spanningen bij het werken met het apparaat hunnen optreden.
Pacemaker

Personen, die een elektronisch apparaat voor levensonderhoud (bijvoorbeeld een pacemaker enz.) dragen,要去en hun arts vragen, voordat zij zich in de buurt van vlamboog-, snij-, brand- of punlasapparaten begeven, om vast te stellen dat de magnetische velden in verbinding met de hove elektrische stroom, hun apparaten Niet beinvloeden.
Beschrijving en productspecificatie
Inleiding
De lasstroomvoorzieningen van de 80 A.serie leveren een constante stroom en zijn met INVERTER techniek geconstruerd, met onderdelen voor hoge vermogens en hoge betrouwbaarheid uiterust en konnen voor staafelektroden als ook voor WIG lessen gezrukt worden.
Systeembeschrijving
De stroomtoevoer is samen met de besturologica op gescheden, onder elkaar uitwisselbare hybride platen op een enkelvoudige hooedplaat samengeboudw. Hierdoor verwirgigt het systeme een zeer hoge graad van betrouwbaarheid en vereenvoudigt het onderhoud en de klantenservice. De krachtmodule bevat een INVERTER die met een frequentie hoger dan 80kHz en met een zeer lage resonantietijd werk (500 milliseconden), hetgeen in een extreem gelijkmatigleen resulteert met gemakkelijk starten, homogene druppelgroote, betere doordringen en een gladde parelorming.
Toelichting betreffende technische tekens
EN 60974 normen
Seriennummer: Serie nr., moet bij alle navragen aangegeven worden
MMA Geschikt voor het階段 met ommantelde elektroden
WIG Geschikt voor WIG lessen
U. Secundaire ontstekingsspanning
X Percentage inschakelduur
De inschakelduur geeft het percentage van 10 minutes aan, waarin de stroomtoevoer bij de gegeven stroom zonder oververhitting werkt
Lasstroom
U Secondaire spanning met lasstroom 12
U1 Nominale netspanning
1~50/60Hz Eenfasige toevoer 50 of 60 Hz
I1 Geabsorbeerde stroom bij overeenkomstige lasstroom 12; bij de stroomtoevoer voor het WIG lessen deel de I1-waarde door 1.6
IP21 Beveiligingsklasse van het metalen frame
S Geschikt voor werkzaamheden opplaatsen met hoge risico's
Het apparaat voldoet aan de eisen van de norm EN 60974-10, klass A. Dit betekent dat gebruik uitsluitend op industrieel gebied is toegestaan. Het apparaat kan in ongunstige geallen elektramagnetische storingen voroorzaken.
Thermische beveiliging
Bveiliging bij oververhitting en storingen van hoofdtoevoerleiding
Door de intervenie van de bewakingsnrichtingen van de netspanning en oververhitting (thermoschakelaar op de koellichamen) worden de stroomtoevoer uitgeschakeld.
Installatie
Uitpakken en opstellen
Pak het apparaat uit en controllerer het grondig op transportschaden. Eventuele schadeclaims, die door het transport zijn ontstaan,要去en door de ontvanger bij de vchrthrijder geldig worden gemaakt. Om hetrecht op schadevergoedig niet te verliezen moet u geen blanco handtekening plaaten maar erder zou een opmerking geschreven要去en worden die hetrecht op schadeclaims inhoudt, voor het geval dat na het uitpakken transportschaden worden ontdek.
Alle meedelingen betreffende dit apparaat moeten het model- en serienummer bevatten; deze bevinden zich op de achterkant bij de stroomtoevoer.
Zet na het uitpakken het apparaat op een goed geventileerde, möglichst stofvrijpe plaats neer. Let er waar bij op dat de luchttoevoer bij de koelspleten nicht versperd worden.
Waarschuwing: Het is uiterst belangrijk de luchttoevoer om het apparaat Niet te beperken oùat dit een oververhitting van het apparaat ten geolg kan hebben en möglichk worden onderdelen in het apparaat beschadigd.
Er zou minimaal 200 mm vrije onbeperkte ruimte rondon het apparaat moeten+zijn. Om garantie te behouden leg geen filters of afdekkingen voor de luchtinaatspleten van de stroomtoevoer.
Opmerking: Indien u het apparaat op uw schouder draagt,Client er op gelet te worden dat de luchtinaatspleten nicht worden afgedekt.
Installatie
Het apparaat dient door ervaren personeel geinstalleerd te worden. Alle verbindingen dienen aan de geldige voorschriften te beantwoorden, in volledige overeenstemming met de verilheidsvoorschriften (CENELEC HD 427).
Algemene opmerkingen
Vór het gebruik van deze stroomtoevoer要去en de CENELEC normen HD 407 en HD 433 zorgvuldig gelezen worden. De isolatiekabel, bevestigingsklem voor elektroden, stekker en stopcontacten要去en gecontroleerd worden en men moet er zich van overtuigen dat de lenghte en de doorsnede van de laskabels in overeenstemming met de gekozen stroomsterkte bijn:
| tot 5 m | kabellenge: minimale doorsnede 16 mm | 2 |
| 5 -20 m | kabellenge: minimale doorsnede 25 mm | 2 |
| 20 -30 m | kabellenge: minimale doorsnede 35 mm | 2 |
Inbedrijfstelling
Beschrijving van het schakelbord
Aan het schakelbord bevinden zich:
- Regelknop voor stroom
- Kabelverbinding voor elektroden en aardklemmen
- Lasstroom LED-indicatie (OK als aan)
- Het gele LED-lampje is in normale staat uit. Indien het lampje aan is, können de volgende storingen aangegeven worden:
als de netspanning buiten het bereik van ± 10% ligt,
- als het lasapparaat worden overbelast.
Lassen met mantlelektroden
Het lasapparaat is voor alle soorten van elektroden geschikt als ook voor cellulose elektroden (AWS 6010). Gebruik een bevestigingsklem voor elektroden, zonderuitstekende borgschoeven, die aan de huidige veiligheidsstandaards beantwoorden. Overtuigt u zich dat de hoofdschakelaar op de achterkant van het lasapparaat op de positie "0" is ingesteld, resp. dat de kabel van de hoofdtoevoer Niet in het stopcontact zit. Verbind de laskabels, in overeenstemming met hun polariteit en volgens de aanwijzingen van de producent van de elektroden. Het lasstroomcircuit mag Niet opzettelijk in direct contact met de beschemkabel gebracht worden, tenzij aan het lasdeel.
Als de aarding met de beschermkabel bewust aan het werkstuk worden gemaakt, dient de verbinding zo kort möglich te zich. De dwarfsdoornsneve van de beschermkabel dient minimaal zo groot te zich als de dwarfsdoornsneve van de terugvoerkabel van de lasstroom. Beide kabels要去en aan het zelfde werkstuk aangesloten worden. Gebruik de aardklemmen aan het apparaat of een aardklem in de buurt.
Alle voorzorgsmaatregelen dienen zodanig genomen te worden, om ontgewenste stroom te vermijden. Controller of de netspanning met de ingangsspanning van het apparaat correspondeert.
Verbinding van de hoofdstroomkabel: bij het aanbrengen van de stekker moet op de juiste capacititeit gelet worden en dat de geelgroene draad van de hoofdkabel met de aardstekker verbonden is. De capacititeit van de thermische magnetschakelaar of van de beveiligingen in de hoofdstromleiding要去en groter of gefijk aan de door het apparaat absorberende stroom 11 zich.
De absorberende stroom 11 is aan de hand van de technische specifiees van het apparaat, in overeenstemming met de hoofdtoevoerspanning U1, te bepalen. Alle verlangkabels moeten een dwarsdoorsnede hebben die aan de geabsorbeerde stroom 11 beantwoordt. Schakel de stroomtoevoer aan de hoofdschakelaar aan de achterkant van het apparaat in.
WAARSCHUWING: ELEKTRISCHE SCHOKKEN KUNNEN DODELIJK ZIJNI RAAK GEEN STROOMGELEIDENDE DELEN AAN!
RAAK GEEN LASUITGANGSAANSLUITINGEN AAN ALS HET APPARAAT IS INGESCHAKELD!
RAAK NOOIT HET LASAPPPARAAT OF DE ELEKTKRODE EN DE AARDKLEM TEGELIJK AAN!
De stroom dient in overeenstemming met de doorsnede van de elektrode, de laspositie en de te lassen naad gekozen te worden. Na het lassen moet er aan gedacht worden de hoofdschakelaar uit te schaken en de elektrode uit de elektrodehouser te verwijderen.
Lassen met WIG utrusting / Accessoires: Güde art. nr. 41690
Vór het begin van uw werkzaamheden dient het volgende overeenkomstige gas ter beschikking te+zijn.
Fe Staal ArCO2
Al Aluminium Ar (met dit apparaat Niet mogelijk)
V2A Edelstaal ArO2
Sluit het apparaat als volgt aan:
Gasslang d.m.v. bevestigingsklem aan de gasaansluiting van de overeenkomstige gasfles aansluiten en met de WIG uitrusting verbinden.
Stek de stekker van de WIG uitrusting in de overeenkomstige „dinse"-contactdoos aan de inverter (minpool).
LET OP: Bij WIG{lassen is de aardkabel de pluspool en het WIG-
Pakket de minpool.
Steek nu de aardkabel in de overeenkomstige contactdoos (pluspool).
- Slijp de wol Fraamnaald loodrecht op de slijpschijf punctig en steek deze in de spantang. De ca. 5 mm wolfraamnaald moet vooraan uit de keramicische spuitmond steken (zie afb. 4-7).
- Open nu de gasklep aan de brander (ca. 1/4 draaien) en schakel het apparaat op WIG (indien voorhanden).
Ontsteken: Zet nu de rand van de keramische spuitmond schuin op het te lessen materiaal en tip gelijkmatig de naald gegen het te階段en materiaal aan totdat de vlamboog ontstaat.

Oefening maakt meester!
Afb.2: Afb.3:
- Aardkabel (+) Gasslang met adapter
- WIG brander (-)
EG-Conformiteitverklaring EC Declaration of Conformity
Hiermee verklaren wij, Gude GmbH & Co. KG
We herewith declare, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
dat het navolgend genoemde apparaat, op grond van zijn ontwerp en bouwwijze, evenals de door ons in omloop gebrachteuitvoeringen aan de desbeteffendefundamentele veiligheids- en gezondheidverordeningen van de EG-richtlijnen voldoen.
Bij een Niet met ons overeengekomen wijziging aan het apparaat verliest deze verklaring waar geldigheid.
Beschrijving van het apparatus: -100 GC, 140 GC, 160 GC
Article nr.: -20055 2 0 0 4 6 Article-No.: - 2 0 0 4 7
Desbeteffende EG-richtlijnen: - 2004/108/ EC
Datum/Handtekening fabrikant:
21.06.2011

Gegevens detr. de ondergetekeende: Dhr. Arnold, bedrijfsleider
Title of Signatory: