100 GC - Schweißgerät Güde - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 100 GC Güde als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schweißgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 100 GC - Güde und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 100 GC von der Marke Güde.
BEDIENUNGSANLEITUNG 100 GC Güde
100 GC #20055 140 GC #20046 160 GC #20047
Wir bedanken uns für den Kauf eines Güde Inverter-Schweißgerätes und das von Ihnen entgegengebrachte Vertrauen in unser Sortiment. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen !!! A.V. 2 Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten.
Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanleitung? Auf unserer Homepage www.guede.com im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät im Reklamationsfall identifizieren zu können benötigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr. Alle diese Daten finden Sie auf dem Typenschild. Um diese Daten stets zur Hand zu haben, tragen Sie diese bitte unten ein. Seriennummer: Artikelnummer: Baujahr:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com Achtung! Wichtiger Hinweis! Das Gerät erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Das heißt, daß eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlußpunkten nicht zulässig ist. Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen. Das Gerät ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlußpunkten vorgesehen, die eine maximale zulässige Netzimpedanz von Z max
0,233 Ω nicht überschreiten. Sie müssen als Benutzer sicherstellen, wenn nötig in Rücksprache mit Ihrem Energieversorgungsunternehmen, daß Ihr Anschlußpunkt, an dem Sie das Gerät betreiben möchten, die oben genannte Anforderung erfüllt. Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei gewerblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes. Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der Kaufbeleg - der das Verkaufsdatum auszuweisen hat - mit Verkaufsdatum beizufügen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäße Nutzung, wie z. B. Überlastung des Gerätes, Gewaltanwendung, Beschädigungen durch Fremdeinwirkung, Fremdkörper, sowie Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Aufbauanlei¬tung und normaler Verschleiß. Gerät Bild 1/Bild 8:
1. Schweißstromregler
3. Elektrodenkabel (+)
Technische Daten Für Artikel-Nr. 20055 Inverter 100 GC Anschluss: 230 V~50 Hz Elektroden: 1,6-2,5 mm max. Netzleistung: 3,2 kVA min. Absicherung: 16 A Leerlaufspannung: 85 V empf. Materialstärke: 0,8-8 mm max. Schweißstrom: 100 A Regelbereich: 10-100 A ED bei max. Strom: 100A~15% / 55A~60% / 45 A~100% Schutzart: IP21S Gewicht: 3,6 kg Für Artikel-Nr. 20046 Inverter 140 GC Anschluss: 230V~50 Hz Elektroden: 1,6-4 mm max. Netzleistung: 4,7 kVA min. Absicherung: 16 A Leerlaufspannung: 80 V empf. Materialstärke: 0,8-12 mm / WIG 0,5-2mm max. Schweißstrom: 140 A Regelbereich: 20-140 A 3ED bei max. Strom: 140 A~30% / 100 A~60 % / 90 A~100% Isolationsklasse: H Schutzart: IP21S Gewicht: 6 kg Für Artikel-Nr. 20047 Inverter 160 GC Anschluss: 230 V~50 Hz Elektroden: 1,6-4 mm max. Netzleistung: 5,6 kVA min. Absicherung: 16 A Leerlaufspannung: 80 V empf. Materialstärke: 0,8-15 mm / WIG 0,5-2 mm max. Schweißstrom: 160 A Regelbereich: 20-160 A ED bei max. Strom: 160 A~20 % / 100 A~60 % / 90 A~100 % Isolationsklasse: H Schutzart: IP21S Gewicht: 7 kg Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen Die Bedienungsanleitung muß vor der ersten Anwendung des Gerätes ganz durchgelesen werden. Falls über den Anschluss und die Bedienung des Gerätes Zweifel entstehen sollten, wenden Sie sich an den Hersteller (Service-Abteilung). Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Regen und Staub. UM EINEN HOHEN GRAD AN SICHERHEIT ZU GARANTIEREN, BEACHTEN SIE AUFMERKSAM FOLGENDE HINWEISE: Der Benutzer ist verantwortlich für die fachgerechte Installation und Nutzung des Geräts, gemäß den Angaben des Herstellers. Wenn elektromagnetische Störungen festgestellt werden, liegt es in der Verantwortung des Benutzers, diese mit der technischen Hilfe des Herstellers zu beseitigen. In manchen Fällen ist lediglich eine Erdung der Schweißumgebung erforderlich um die Probleme abzustellen In anderen Fällen könnte die Errichtung einer elektromagnetischen Schutzwand erforderlich sein, welche die Stromquelle und die gesamte Arbeitsfläche mit dem angeschlossenen Spannungsfilter umfaßt. Jedenfalls müssen die elektromagnetischen Störungen so weit heruntergebracht werden, daß sie für den Benutzer nicht mehr störend sind. Achtung: Aus Sicherheitsgründen darf der Stromkreis nicht geerdet sein. Änderungen der Erdungsvorkehrungen dürfen nur durch kompetentes, autorisiertes Personal vorgenommen werden, welche die Folgen und Risiken der vorgenommenen Veränderungen richtig einschätzen können. Raumanforderungen Vor der Installation und Inbetriebnahme des Gerätes muß der Benutzer potentielle elektromagnetische Störungen in seinem Umfeld in Betracht ziehen. Folgendes ist zu berücksichtigen: a) Andere Versorgungs-, Kontroll-, Signal- und Telefonkabel über, unter und in der angrenzenden Umgebung des Schweißgerätes: b) Radio-, Fernsehgeräte und Receiver; c) Computer und andere Kontrollgeräte; d) Sicherheits- und Überwachungsgeräte; e) Der Gesundheitszustand der anwesenden Personen, z. B. Herzschrittmacher, Hörgeräte usw. f) Meßgeräte die für die Kalibrierung benutzt werden; g) Der Schutz der anderen Geräte im Umfeld des Schweißgerätes. Diese müssen kompatibel sein. Hierzu können zusätzliche Schutzvorkehrungen erforderlich werden; h) Die Tageszeit, in der die Schweißarbeiten oder andere Arbeiten durchgeführt werden sollen. Die Größe der zu berücksichtigende Fläche hängt von der Struktur des Gebäudes und von den anderen, zur gleichen Zeit stattfindenden Aktivitäten ab, sie kann sich sogar bis zu den Nebengebäuden erstrecken. Emissionsreduzierung Hauptstromversorgung Das Schweißgerät muß gemäß den Angaben des Herstellers an der Hauptstromversorgung angeschlossen werden. Wenn Störungen auftreten, kann es notwendig sein, zusätzliche Vorkehrungen einzurichten, z. B. das Anbringen eines Filters an der Hauptstromversorgung. Die Stromzuleitungen der fest installierten Schweißgeräte müssen mit einem Isolationsrohr über die ganze Kabellänge geschützt werden. Die Schweißkabel sollten so kurz wie möglich gehalten werden. Spezielle Sicherheitshinweise Einleitung Lichtbogenschweißgeräte wurden aufgrund jahrelanger Schweisserfahrung entwickelt. Sie gewährleisten neben den sehr guten Schweißeigenschaften ein hohes Maß an Betriebssicherheit, vorausgesetzt die vom Hersteller vorgegebenen Bedienungsmethoden werden eingehalten. Aus diesem Grund sollte die Geschäftsleitung unbedingt darauf achten, daß jeder der mit diesem Gerät arbeitet, die Gelegenheit erhält, diese Informationen zu lesen 4Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Schutz vor Verbrennungen Funken, Schlacken, heißes Metall und Strahlen können beim Lichtbogenschweißen Augen und Haut massiv gefährden. Je näher der Benutzer oder irgendeine andere Person an die Schweißstelle kommt, desto höher ist die Gefahr, der er sich dieser aussetzt. Vernünftige Schutzkleidung und Schutzausrüstung muß unbedingt vom Benutzer getragen werden und auch von allen anderen Personen, die in der Nähe des Schweißplatzes arbeiten. Schutzhandschuhe (speziell geeignet für das Schweißen) und eine Kopfbedeckung werden ebenso benötigt. Eine Schutzbrille ist unabdingbar und muß getragen werden um die Augen des Benutzers vor Strahlen, fliegenden Funken und heißem Metall zu schützen. Brandschutz Da beim Elektrolichtbogenschweißen heißes Metall, Funken und Schlacken entstehen, müssen Vorkehrungen zur Verhütung von Feuer und/oder Explosionen getroffen werden. Es müssen geeignete Feuerlöscheinrichtungen in unmittelbarer Nähe des Schweißplatzes verfügbar sein. Alle feuergefährlichen Materialien müssen aus der Nähe des Schweißplatzes entfernt werden. Der Mindestabstand beträgt 10 Meter (35 Fuß). Schweißen Sie niemals leere Behälter, welche giftige oder möglicherweise explosive Materialien enthielten. Solche Behälter müssen vor dem Schweißen äußerst gründlich gereinigt werden. Schweißen Sie niemals, wenn sich in der Atmosphäre/Luft hohe Konzentrationen von Staub, leicht entzündlichen Gasen und feuergefährlichen Flüssigkeitsdämpfen (wie z.B. Benzin) befinden. Nach dem Schweißen müssen Sie sicherstellen, daß die geschweißten Teile abgekühlt sind, bevor sie angefaßt werden oder in Kontakt mit feuergefährlichen, entzündlichen Materialien kommen Giftige Rauchgase Ordnungsgemäße Vorkehrungen sind anzuwenden, um den Schweißer oder andere Personen in der Umgebung nicht den eventuell giftigen Rauchgasen auszusetzen, welche während des Schweißens möglicherweise erzeugt werden. Bestimmte chlorierte Lösungsmittel zersetzen sich unter ultravioletter Strahlung und bilden Phosgengas. Mit diesen Lösungen sollte vorsichtig umgegangen werden, damit der Kontakt mit den zu schweißenden Teilen vermieden wird. Behälter solcher Lösungen und/oder anderen Entfettungsmitteln sind aus der Nähe des Schweißplatzes zu entfernen. Wenn an beschichteten Metallen, welche Anteile von Blei, Kadmium, Zink, Quecksilber und Beryllium enthalten, Schweißoperationen durchgeführt werden, können schädliche Konzentrationen von giftigen Rauchgasen entstehen. Angemessene Absaugventilatoren müssen vorhanden sein oder der Benutzer muß eine Spezialausrüstung tragen, welche die Frischluftzufuhr wie bei einem Atmungsgerät oder einem mit Luft versorgtem Helm garantiert. Schweißen Sie keine Metalle, welche mit Materialien beschichtet sind, die giftige Rauchgase entstehen lassen, es sei denn:
- Die Beschichtung wurde vor dem Schweißen entfernt. Der Schweißplatz ist ausreichend belüftet.
- Der Schweißer ist mit einer Frischluft-Atemausrüstung ausgestattet Strahlung Die beim Schweißen auftretende ultraviolette Strahlung kann schädlich für die Augen sein und die Haut verbrennen. Es ist deshalb unbedingt erforderlich Schutzkleidung und -helm zu tragen Kontaktlinsen sollten nicht getragen werden, da die starke Hitze ein Verkleben mit der Hornhaut verursachen kann. Das beim Schweißen benutzte Schutzschild sollte mit Sicherheitsgläsern (mindestens DIN 10) ausgerüstet sein, welche bei Bruch oder Beschädigung sofort ausgetauscht werden müssen. Der Lichtbogen kann für die Augen schädlich sein und ist gefährlich bis zu einer Entfernung von 15 Metern (50 Fuß). Niemals sollte mit bloßen, ungeschützten Augen hineingesehen werden. Elektrischer Schlag Alle elektrischen Schläge können tödlich sein und deshalb sollten stromführende Kabel und/oder Teile niemals berührt werden. Durch das Tragen von isolierenden Handschuhen und Kleidung ist für Isolation vom zu schweißenden Teil und Erdboden zu sorgen. Kleidungsstücke, wie z.B. Handschuhe, Schuhe, Kopfbedeckungen und Oberkleidung sollten immer trocken sein und das Arbeiten in feuchten oder nassen Räumen sollte vermieden werden. Die zu schweißenden Teile dürfen nicht berührt oder in der Hand gehalten werden; sowie man den leichtesten elektrischen Schlag verspürt, muß das Schweißen sofort unterbrochen werden. Bevor das Problem/der Fehler nicht erkannt und von qualifiziertem Personal behoben wurde, darf die Arbeit nicht wieder aufgenommen werden. Häufiges Kontrollieren der Hauptstromkabel auf Beschädigungen oder Risse der Ummantelung und sofortiger Wechsel der beschädigten Kabel sind äußerst wichtig. Vor dem Wechseln der Kabel und Entfernung der Geräteabdeckung ist die Verbindung zwischen Stromversorgungskabel und Hauptleitung zu unterbrechen. Benutzen Sie das Gerät nie ohne Geräteabdeckungen. Alle beschädigten Teile sind immer nur durch Original-Ersatzteile zu ersetzen. Verändern bzw. schließen Sie nie die Sicherheits-Stromunterbrecher kurz und stellen Sie sicher, daß die Stromversorgung durch einen leistungsfähigen Erdungsstecker ausgestattet ist. Stellen Sie sicher, daß der Schweißtisch gut geerdet ist. Jede Wartung darf nur durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden. Sind Sie sich des hohen Risikos, bedingt durch die gefährlichen elektrischen Spannungen, welche beim Arbeiten mit dem Gerät auftreten, bewußt. Herzschrittmacher 5Personen, die ein elektronisches Lebenserhaltungsgerät (wie z.B. Herzschrittmacher etc.) tragen, sollten Ihren Arzt befragen, bevor sie sich in die Nähe von Lichtbogen-, Schneid-, Ausbrenn- oder Punktschweißanlagen begeben, um sicherzustellen, daß die magnetischen Felder in Verbindung mit den hohen elektrischen Strömen ihre Geräte nicht beeinflussen Beschreibung und Produktspezifikation Einleitung Die Schweißstromversorgungen der GC-Serie liefern konstanten Strom und sind mit INVERTER Technik konstruiert, mit Hochleistungs- und Hochzuverlässigkeitsteilen ausgestattet und können für Stabelektroden sowie für WIG Schweißen genutzt werden Zeichenerklärung EN 60974-1 Normen Seriennummer: Serien-Nr., ist bei allen Rückfragen anzugeben MMA geeignet für das Schweißen mit ummantelter Elektrode WIG geeignet für das WIG-Schweißen
sekundäre Zündspannung X Einschaltdauer-Prozentsatz. Die Einschaltdauer zeigt den Prozentsatz von 10 Min, in welchem die Stromversorgung bei gegebenen Strom ohne Überhitzung arbeitet. I Schweißstrom U Sekundärspannung mit Schweißstrom 12 U1 Nenn-Netzspannung 1~50/60Hz Einphasenversorgung 50 oder 60 Hz l1 absorbierter Strom beim entsprechendem Schweißstrom 12. Bei der Stromversorgung für das WIG Schweißen, dividieren Sie den l1-Wert durch 1,6 IP21 Schutzklasse des Metallrahmens S geeignet für Arbeiten in Hochrisikobereichen Das Gerät erfüllt die Anforderungen der EN 60974-10, Klasse A. Das heißt, dass eine Verwendung nur im industriellen Bereich zulässig ist. Das Gerät kann in ungünstigen Fällen elektromagnetische Störungen verursachen. Thermoschutz Schutz bei Überhitzung und Hauptversorgungsstörungen Durch die Intervention der Überwachungseinrichtungen der Netzspannung und der Überhitzung (Thermoschalter auf den Kühlkörpern) wird die Stromversorgung abgeschaltet. Installation Auspacken und Aufstellen Packen Sie das Gerät aus und untersuchen Sie es gründlich auf Transportschäden. Etwaige Schadensersatzansprüche, die durch den Transport hervorgerufen wurden, müssen vom Käufer beim Frachtführer geltend gemacht werden. Um das Recht auf Schadensersatz nicht zu verlieren sollten Sie keine Blankounterschrift leisten, sondern vielmehr sollte ein Vermerk gemacht werden, daß das Recht auf Schadensersatzansprüche reserviert wird für den Fall, daß nach dem Auspacken Transportschäden entdeckt werden. Alle Mitteilungen bezüglich dieses Geräts müssen die Modell- und Seriennummer enthalten, welche sich auf der Rückseite der Stromversorgung befinden. Nach dem Auspacken stellen Sie das Gerät an einen gut belüfteten, möglichst staubfreien Platz auf. Achten Sie dabei darauf, daß die Luftzufuhr neben den Kühlschlitzen nicht versperrt wird. Warnung: Es ist äußerst wichtig, die Luftzufuhr um das Gerät nicht einzuschränken, weil dies eine Überhitzung des Gerätes zur Folge haben kann und möglicherweise innere Teile beschädigt werden. Es sollte mindestens 200 mm freier, uneingeschränkter Platz rund um das Gerät vorhanden sein. Legen Sie keine Filter oder Abdeckungen vor die Lufteinlaßschlitze der Stromversorgung, da sonst die Garantie erlischt. Anmerkung: Wenn Sie das Gerät auf der Schulter tragen, muß darauf geachtet werden, daß die Lufteinlaßschlitze nicht versperrt werden Installation Das Gerät muß durch erfahrenes Personal installiert werden. Alle Verbindungen müssen den geltenden Regeln entsprechen, in völliger Übereinstimmung mit den Sicherheitsvorschriften (CENELEC HD 427) Allgemeine Anmerkungen Vor dem Gebrauch dieser Stromversorgung sind die CENELEC Normen HD 407 und HD 433 sorgfältig zu lesen. Die Isolationskabel, Elektrodenhalteklammer, Stecker und Steckdosen sind zu kontrollieren und es gilt sicherzustellen, daß die Längen und Querschnitte der Schweißkabel mit dem gewählten Strom vereinbar sind: bis 5 m Kabellänge: Mindestquerschnitt 16 mm
5 -20 m Kabellänge: Mindestquerschnitt 25 mm
620 -30 m Kabellänge: Mindestquerschnitt 35 mm
Inbetriebnahme Beschreibung der Schalttafel An der Schalttafel befinden sich: - Stromregelknopf - Elektroden- und Erdklemmen-Kabelverbindung - Schweißstrom LED Anzeige (OK wenn an) - Das gelbe LED-Lämpchen ist im Normalzustand aus. Beim aufleuchten Können folgende Störungen angezeigt werden:
- Wenn die Netzspannung außerhalb des Bereichs von ± 10 % liegt,
- Wenn das Schweißgerät überlastet wird. Schweißen mit Mantelelektroden Das Schweißgerät ist für alle Arten von Elektroden geeignet, und Cellulose Elektroden (AWS 6010). Benutzen Sie Elektrodenhalteklammern ohne hervorstehende Halterungsschrauben, die den heutigen Sicherheitsstandards entsprechen. Stellen Sie sicher, daß der Hauptschalter auf der Rückseite auf Position ,,0" gestellt ist bzw. daß das Hauptversorgungskabel nicht in die Steckdose eingesteckt ist. Verbinden Sie die Schweißkabel, ihrer Polarität entsprechend und nach den Angaben des Elektrodenherstellers. Der Schweißstromkreis sollte nicht vorsätzlich in direkten oder indirekten Kontakt mit dem Schutzkabel gebracht werden, es sei denn am Schweißteil. Wenn die Erdung mit dem Schutzkabel bewußt am Werkstück gemacht wird, muß die Verbindung so kurz wie möglich sein. Der Querschnitt des Schutzkabels muß mindestens so groß wie der Querschnitt des Schweißstromrückführungskabels sein. Beide Kabel müssen an der gleichen Stelle am Werkstück angeschlossen werden Benutzen Sie die Erdungsklemme am Gerät oder eine Erdungsklemme in der Nähe Alle Vorsichtsmaßnahmen müssen so getroffen werden, um Streustrom zu vermeiden. Prüfen Sie, ob die Netzspannung der Eingangsspannung des Gerätes entspricht. Verbinden des Hauptversorgungskabels: Beim Anbringen der Stecker ist auf passende Kapazität zu achten und daß der gelb-grüne Draht des Hauptkabels mit dem Erdungsstecker verbunden ist. Die Kapazität des Thermomagnetschalters oder der Sicherungen in der Hauptversorgungsleitung sollte größer oder gleich dem von dem Gerät absorbierenden Strom l1 sein. Der absorbierte Strom l1 ist durch das Lesen der technischen Spezifikationen am Gerät entsprechend der Hauptversorgungsspannung U1 zu bestimmen. Alle Verlängerungskabel müssen den Querschnitt haben, der dem absorbierten Strom l1 entspricht. Schalten Sie die Stromzufuhr am Hauptschalter an der Geräterückseite ein WARNUNG: ELEKTRISCHE SCHLÄGE KÖNNEN TÖDLICH SEIN! BERÜHREN SIE KEINE STROMFÜHRENDEN TEILE! BERÜHREN SIE KEINE SCHWEISSAUSGANGSANSCHLÜSSE, WENN DAS GERÄT EINGESCHALTET IST! BERÜHREN SIE NIEMALS DEN SCHWEISSAPPARAT ODER ELEKTRODE UND DIE ERDKLEMME GLEICHZEITIG! Der Strom ist entsprechend des Elektrodendurchmessers, der Schweißposition und der zu schweißenden Naht zu wählen. Nach dem Schweißen ist daran zu denken, den Hauptschalter auszuschalten und die Elektrode aus dem Elektrodenhalter zu entfernen. Schweißen mit WIG-Ausrüstung / Zubehör: Güde Art.Nr. 41690 Vor Beginn Ihrer Arbeit, muß das entsprechende Gas zur Verfügung stehen. Fe Stahl ArCO2 Al Aluminium Ar (mit diesem Gerät nicht möglich) V2A Edelstahl ArO2 Schließen Sie das Gerät wie folgt an: - Gasschlauch mittels Schelle an der Gasarmatur der entsprechenden Gasflasche anschließen und mit der WIG-Ausrüstung verbinden. - Stecken Sie den Stecker der WIG-Ausrüstung in die entsprechende „Dinse-Buchse“ am Inverter (Minus-Pol). Achtung: Beim WIG-Schweißen ist das Massekabel der Plus-Pol und das WIG-Paket der Minus-Pol. - Stecken Sie nun das Massekabel in die entsprechende Buchse (Plus-Pol). - Schleifen Sie die Wolframnadel senkrecht zur Schleifscheibe spitz an und stecken Sie diese in die Spannzange. Die ca. 5 mm Wolframnadel sollte vorne aus der Keramikdüse ragen. (siehe Abb. 4-7) - Öffnen Sie nun das Gasventil am Brenner (ca. ¼ - Umdrehung) und schalten Sie das Gerät auf WIG (falls vorhanden) - Zünden: Setzen Sie nun den Rand der Keramikdüse schräg auf das Material und wippen Sie gleichmäßig die Nadel an das Material, bis der Lichtbogen entsteht. Übung macht den Meister! Bild 2: Bild 3:
1. Massekabel (+) Gasschlauch mit Adapter
7EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity
Hiermit erklären wir, Güde GmbH & Co. KG We herewith declare, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany Dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprichen. that the following Appliance complies with the appropriate basic safty and health requirements of the EC Directive based on its design and type, as brought into circulation by us. Bei einer nicht mit uns abgestimmter Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. In a case of alternation of the machine, not agreed upon by us, this declaration will loose its validity.
Bezeichnung der Geräte: - 100 GC, 140 GC, 160 GC
Artikel-Nr.: - 20055 Article-No.: - 20046 - 20047 Einschlägige EG-Richtlinien: - 2004/108/ EC Applicable EC Directives: - 2006/95/EC
Hiermit erklären wir, Güde GmbH & Co. KG We herewith declare, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany Dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprichen. that the following Appliance complies with the appropriate basic safty and health requirements of the EC Directive based on its design and type, as brought into circulation by us. Bei einer nicht mit uns abgestimmter Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. In a case of alternation of the machine, not agreed upon by us, this declaration will loose its validity.
Bezeichnung der Geräte: - 100 GC, 140 GC, 160 GC
Artikel-Nr.: - 20055 Article-No.: - 20046 - 20047 Einschlägige EG-Richtlinien: - 2004/108/ EC Applicable EC Directives: - 2006/95/EC
Notice-Facile