Güde 100 GC - Schweißgerät

100 GC - Schweißgerät Güde - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 100 GC Güde als PDF.

📄 92 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Güde 100 GC - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu 100 GC Güde

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schweißgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 100 GC - Güde und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 100 GC von der Marke Güde.

BEDIENUNGSANLEITUNG 100 GC Güde

Originalbetriebsanleitung

INVERTER

English GB 9

Wir bedanken uns für den Kauf eines Güde Inverter-Schweigerates und das von Ihnen entgegenbebrachte Vertrauen in unser Sortiment.

Lesen Sieitte deles Bedienungsanleitung sorgfaltig durch, bevor Sie das Gerat in Betriebnehmen !!!

A.V.2

Nachdrucke, auch auszugswelse, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten.

Güde 100 GC - A.V.2 - 1

Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benöttigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanleitung? Auf unserer Homepage www.guide.com im Bereich Service herself wir lhn sncll und unburokratisch weiter. Bite helfen Sie uns lhn zu hlen. Um Ihr Gerat im Reklamationsfall identifizieren zu konnen benotigen wir die Seriennummer sowie Artikelnumber und Baujahr. Alle diese Daten finden Sie auf dem Typenschild. Um diese Daten stets zur Hand zu haben, tragen Sie dieseitte unten ein.

Seriennummer:

Artikelnummer:

Baujahr:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guide.com

Achtung! Wichtiger Hinweis!

Das Gerat erfuft die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Das heißt, daß eine Verwendung an beliebigen frei währbaren Anschlußpunkten nicht zulässig ist.

Das Gerat kann bei ungunstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen.

Das Gerät ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlußpunkten vorgesehen, die eine maximale zulässige Netzimpedanz von Z_ = 0.233 nicht überschireen.

Sie müssen als Benutzer sicherstellen, wenn nötig in Rücksprache mit ihrer Energieversorgungsunternehmen, daß Ihr Anschlußpunkt, an dem Sie das Gerät betreibenben möchten, die oben genannte Anforderung erfüllt.

Gewährleistung

Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei gewerblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und beginnnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes.

Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der Kaufbeleg - der das Verkaufsdatum auszuweisen hat - mit Verkaufsdatum beizüfugen.

Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäße Nutzung, wie z. B. Überlastung des Gerätes, Gewaltanwendung, Beschädigungen durch Fremdeinwirkung, Fremdkörper, sowie Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Aufbauanlei-tung und normaler Verschleib.

Gerät

Bild 1/Bild 8:

  1. Schweifstromregler
  2. Massekabel (-)
  3. Elektrodenkabel (+)
  4. Hauptschalter

Technische Daten

Für Artikel-Nr. 20055 Inverter 100 GC

Anschluss: 230 V~50 Hz
Elektroden: 1,6-2,5 mm
max. Netzleistung: 3,2 kVA
min. Absicherung: 16 A
Leerlaufspannung: 85 V
empf. Materialstärke: 0,8-8 mm
max. Schwellstrom: 100 A
Regelbereich: 10-100 A
ED bei max. Strom: 100A~15% / 55A~60% / 45 A~100%
Schutzart: IP21S
Gewicht: 3,6 kg

Für Artikel-Nr. 20046 Inverter 140 GC

Anschluss: 230V~50 Hz
Elektroden: 1,6-4 mm
max. Netzleistung: 4,7 kVA
min. Absicherung: 16 A
Leerlaufspannung: 80 V
empf. Materialstärke: 0,8-12 mm / WIG0,5-2mm
max. Schwellstrom: 140 A
Regelbereich: 20-140 A
ED bei max. Strom: 140 A~30% / 100 A~60 % / 90 A~100%
Isolationsklasse: H
Schutzart: IP21S
Gewicht: 6 kg

Für Artikel-Nr. 20047 Inverter 160 GC

Anschluss: 230 V~50 Hz
Elektroden: 1,6-4 mm
max. Netzleistung: 5,6 kVA
min. Absicherung: 16 A
Leerlaufspannung: 80 V
empf. Materialstärke: 0,8-15 mm / WIG0,5-2 mm
max. Schweizstrom: 160 A
Regelbereich: 20-160 A
ED bei max. Strom: 160 A~20 % / 100 A~60 % / 90 A~100 %
Isolationsklasse: H
Schutzart: IP21S
Gewicht: 7 kg

Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen

Die Bedienungsanleitung muß vor der ersten Anwendung des Gerätes ganz durchgegeben werden. Falls über den Anschluss und die Bedienung des Gerätes Zweifel entstehen sollenn, wenden Sie sich an den Hersteller (Service-Abteilung).

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Regen und Staub.

UM EINEN HOHEN GRAD AN SICHERHEIT ZU GARANTIEREN, BEACHTEN SIE AUFMERKSAM FOLGENDE HINWEISE:

Der Benutzer ist verantwortlich für die fachgerechte Installation und Nutzung des Geräts, gemäß den Angaben des Herstellers. Wenn elektronische Störungen festgestellt werden, liegt es in der Verantwortung des Benutzers, diese mit der technischen Hilfe des Herstellers zu beseitigen. In manchen Fällen ist ludiglich eine Erdung der Schweißumgebung erforderlich um die Probleme abzustehen. In anderen Fällen konne die Errichtung einer elektronischen Schutzwand erforderlich sein, welche die Stromquelle und die gesamte Arbeitsfläche mit dem angeschlossenen Spannungsfilter umfält. Jedenfalls müssen die elektronometischen Störungen so welt heruntergebracht werden, daß sie für den Benutzer nicht mehr störend sind.

Achtung: Aus Sicherheitsgrunden darf der Stromkreis nicht geerdet sein. Änderungen der Erdungsvorkehrungen durren nur durch kompetentes, autorisiertes Personal vorgenommen werden, welche die Folgen und Risiken der vorgenommenen Veränderungen richtig einschätzen können.

Raumanforderungen

Vor der Installation und Inbetriebnahme des Gerätes muß der Benutzer potentielle elektromagnetische Störungen in seinem Umfeld in Betrachtziehen.

Folgendest zu berücksichtigten:

a) Andere Versorgungs-, Kontroll-, Signal- und Telefonkabel über, unter und in der angrenzenden Umgebung des Schweiggerätes:
b) Radio-,Fernsehgeräte und Receiver;
c) Computer und andere Kontrollgeräte;
d) Sicherheits- und Überwachungsgeräte;
e) Der Gesundheitszustand der anwesen Den Personen, z. B. Herzschrittmacher, Horigerate usw.
f) Meßgeräte die für die Kalibrierung benutzt werden;
g) Der Schutz der anderen Geräte im Umfeld des Schweiggerätes. Diese müssen kompatibel sein. Hierzu können zusätzliche Schutzvorkehrungen erforderlich werden;
h) Die Tageszeit, in der die Schweibrachten oder andere Arbeiten durchgefuhrt werden sollen.

Die Grosse der zu berücksichtigende Fläche hängt von der Struktur des Gebäudes und von den anderen, zur gleichen Zeitstattfindenden Aktivitäten ab, sie kann sich sogg bis zu den Nebengebäuden erstrecken.

Emissionsreduzierung

Hauptstromversorgung

Das Schweigerat muß gemäß den Angaben des Herstellers an der Hauptstromversorgung angeschlossen werden. Wenn Störungen auftreten, kann es notwendig sein, zusätzliche Vorkehrungen einzurichten, z. B. das Anbringen eines Filters an der Hauptstromversorgung. Die Stromzuleitungen der fest installierten Schweigerate müssen mit einem Isolationsrohr über die ganze Kabellänge geschützt werden. Die Schweickabel sollenn so kurz wie möglich gehalten werden.

Spezielle Sicherheitshinweise

Einleitung

Lichtbogenschweiggerate wurden aufgrund jahrelanger Schweisserfahrung entwickelt. Sie gewährleisteniben den sehrigen Schweigeigenschaften ein hohes Maß an Betriebssicherheit, vorausgesetzt die vom Hersteller vorgegebenen Bedienungsmethoden werden eingehalten. Aus thisem Grund sollte die Geschäftslleitung unbedingt darauf auf achten, daß jeder der mit thisem Gerät arbeitet, die Gelegenheit erhält, diese Informationen zu lesen

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

Schutz vor Verbrennungen

Güde 100 GC - Schutz vor Verbrennungen - 1

Funken, Schlacken, heißes Metall und Strahlen können beim Lichtbogenschweiten Augen und Haut massiv gefährden. Je bisher der Benutzer oder irgendene andere Person an die Schweizstelle kommt,esto hoher ist die Gefahr, der er sich dieser aussetzt. Vernunftige Schutzkleidung und Schutzausrüstung muß unbedingt vom Benutzer getragen werden und auch von allen anderen Personen, die in der Höhe des Schweizplatzes arbeiten. Schutzhandschuhe (speziell geeignet für das Schweifen) und eine Kopfbedeckung werden ebenno beschäftigt. Eine

Schutzbrille ist unabdingbar und muß getragen werden um die Augen des Benutzers vor Strahlen, fliegenden Funken und heisem Metall zu schützen.

Brandschutz

Güde 100 GC - Brandschutz - 1

Da beim Elektrolichtbogenschweiten heißen Metall, Funken und Schlacken entstehen, müssen Vorkehrungen zur Verhütung von Feuer und/oder Explosionen getroffen werden. Es mussen geeignete Feuerlöscheinrichtungen in unmittelbarer Höhe des Schweizplatzes verfügbur sein. Alle feuergefahrenlichen Materialien mussen aus der Höhe des Schweizplatzes halten werden. Der Mindeststand beträgt 10 Meter (35 Fuß). Schweiben Sie niemals leere Behalter, welche giffige oder möglicherweise explosive Materialien enthalten den. Solche Behalter mussen vor dem

Schweiben außerst gründlich gereinigt werden.

Schweiten Sie niemals, wenn sich in der Atmosphere/Luft hohe Koncentrationen von Staub, leicht entzündlichen Gasen und feuergeführlichen Flüssigkeitsdampfen (wie z.B. Benzin) befinden.

Nach dem Schweiben mussen Sie sicherstellen, daß die geschweitsten Teile abgekühlt sind, bevor sie angefaßt werden oder in Kontakt mit feuergeführlichen, entzündlichen Materialienkommen

Giftige Rauchgase

Güde 100 GC - Giftige Rauchgase - 1

Ordnungsgemäß Vorkehrungen sind anzuwenden, um den Schweizer oder andere Personen in der Umgebung nicht den eventuell giftingen Rauchgasen auszusetzen, welche während des Schweifens möglichwerse erzeugt werden.

Bestimmte chlorierte Lösungsmittel zersetzen sich unter ultravioletter Strahlung und bilden Phosgengas. Mit diesen Lösungen sollte vorsichtig umgegangen werden, damit der Kontakt mit den zu schweibenden Teilen vermieden wird.

Behalter solcher Lösungen und/oder anderen Entfettungsmitteln sind aus der Nähdes Schweisplatzes zu entfern.

Wenn an beschiteten Metallen, welche Anteile von Blei, Kadmium, Zink, Quecksilber und Beryllium enthalten, Schweifoperationen durchgefuhrt werden, konnen schädliche Koncentrationen von giftingigen Rauchgasen entstehen. Angemessene Absaugventilatoren müssenvorhanden sein oder der Benutzer muß eine Spezialausstung tragen, welche die Frischluftzufahr wie bei einem

Atmungsgerat oder einem mit Luft versorgtem Helm garantiert.

Schweißen Sie keine Metalle, welche mit Materialien beschichtet sind, die giftige Rauchgase entstehen lassen, es sei dess:

Die Beschichtung wurde vor dem Schweißen entfernt. Der Schweiplatz ist ausreichend beluftet.
- Der Schweizer ist mit einer Frischluft-Atemausrüstung ausgestellt

Strahlung

Güde 100 GC - Strahlung - 1

Die beim Schweiben auftretende ultraviolete Strahlung kann schädlich für die Augen sein und die Haut verbrennen. Es ist deshalb unbedingt erforderlich Schutzkleidung und -helm zu tragien

Kontaktlinsen sollenn nicht getragen werden, da die starke Hitze ein Verkleben mit der Hornhaut verursachen kann. Das beim Schweien benutzte Schutzschild soll mit Sicherheitsgläsum (mindestens DIN 10) ausgerüst sein, welche bei Bruch oder Beschadigung sofort ausgetaucht werden müssen.

Der Lichtbogen kann für die Augen schädlich sein und ist gefährlich bis zu einer Entfernung von 15 Metern (50 Fuß). Niemals sollen mit bloßen, ungeschützten Augen hineingesehen werden.

Elektrischer Schlag

Güde 100 GC - Elektrischer Schlag - 1

Alle elektrischen Schläge können tõdlich sein und deshalb sollenn stromfuhrende Kabel und/oder Teile niemals berührt werden.

Durch das Tragen von isolierenden Handschuhen und Kleidung ist für Isolation vom zu schweiBenden Teil und Erdboden zu sorgen. Kleidungsstücke, wie z.B. Handschuhe, Schuhe, Kopfbedeckungen und Oberkleidung sollen immer trocken sein und das Arbeitsen in feuchten oder nassen Räumen sollen vermieden werden.

Die zu schweienden Teile durren nicht beruht oder in der Hand gehalten werden; sowie man den leichtsten elektrischen Schlag verspurt, muß das Schweien soort unterbrochen werden. Bevor das Problem/der Fehler nicht erkannt und von qualifiziertem Personal behoben wurde, dar die Arbeit nicht wieder aufgenommen werden. Häufiges Kontrollieren der Hauptstromkabel auf Beschädigungen oder Risse der Ummantelung und fortiger Wechsel der beschädigten Kabel sind äußert stichtigt. Vor dem Wechseln der Kabel und Entfernung der Geräteabdeckung ist die Verbindung zwischen Stromversorgungskabel und Hauptleitung zu unterbrechen. Benutzten Sie das Gerät ne ohne Geräteabdeckungen.

Alle beschädigten Teile sind immer nur durch Original-Ersatzteile zu ersetzen.

Verändern bzw. schlieben Sie nie die Sicherheits-Stromunterbrecher kurz und stellen Sie sich, daß die Stromversorgung durch einen leistungsfähigen Erdungsstecker ausgestellt ist.

Stellen Sie sicher, daß der Schweißtisch gut geerdet ist.

Jede Wartung darf nur durch qualifiziertes Personal durchgefuhrt werden. Sind Sie sich des hohen Risikos, bedingt durch die gefährlichen elektrischen Spannungen, welche beim Arbeiten mit dem Gerat auftreten, bewuft.

Herzschrittmacher

Beschreibung und Produktspezifikation

Einleitung

Die Schweistromversorgungen der GC-Serie liefern konstanten Strom und sind mit INVERTER Technik konstruiert, mit Hochleistungs- und Hochzuverlösigkeitsteilen ausgestellt und können für Stabelectroden sowie für WIG Schweiben genutzt werden

Zeichenerklarung

EN 60974-1 Normen

Seriennummer: Serien-Nr., ist bei allen Rückfragen anzugeben

MMA geeignet fur das Schweiben mit ummantelter Elektrode

WIG geeignet fur das WIG-Schweifen

U. sekundäre Zündspannung
X Einschaltdauer-Prozentsatz.

Die Einschaltdauer zeigt den Prozentsatz von 10 Min, in welchem die Stromversorgung bei gegebenen Strom ohne Überhitzung arbeitet.

Schweifstrom
U Sekundärspannung mit Schweibstrom 12
U1 Nenn-Netzspannung
1~50/60Hz Einphasenversorgung 50 oder 60 Hz
I1 absorbierter Strom beim entsprechendem Schweifstrom 12. Bei der Stromversorgung fur

das WIG Schweiben, dividieren Sie den I1-Wert durch 1,6

IP21 Schutzklasse des Metallrahmens
S geeignet fur Arbeiten in Hochrisikobereichen

Das Gerat erfuft die Anforderungen der EN 60974-10, Klasse A. Das heißt, dass eine Verwendung nur im industriellen Bereich zulässig ist. Das Gerat kann in ungünstigen Fällen elektramagnetische Störungen verursichen.

Thermoschutz

Schutz bei Überhitzung und Hauptversorgungsstörungen

Durch die Intervention der Überwachungseinrichtungen der Netzspannung und der Überhitzung

(Thermoschalter auf den Kuhlkorpern) wird die Stromversorgung abgeschaltet.

Installation

Auspacken und Aufstellen

Packen Sie das Gerät aus und entsprechenden Sie es gründlich auf Transportschäden. Etwaige Schadensersatzansprüche, die durch den Transport hervorgerufen wurden, müssen vom Käufer beim Frachtfuhrer geltend gemacht werden. Um das Recht auf Schadensersatz nicht zu verlieren sollen den Sie keine Blankcounterschrift leisten, sondern viel mehr sollen ein Vermerk gemacht werden, daß das Recht auf Schadensersatzansprüche reserviert wird für den Fall, daß nach dem Auspacken Transportschäden entdeckt werden.

Alle Mitteilungen bezüglich these Geräts müssen die Modell- und Seriennummer enthalten, welche sich auf der Rückseite der Stromversorgung befinden.

Nach dem Auspacken stellen Sie das Gerät an einen gut belufteten, möglichst staubfrei Platz auf. Achten Sie damit darauf, daß die Luftzufahr geben den Kühlschlitzen nicht verspersrt wird.

Warning: Es ist äußert wichtig, die Luftzufahr um das Gerät nicht einzuschranken, weil dies eine Überhitzung des Gerätes zur Folge haben kann und möglicherweise innere Teile beschädigt werden.

Es sollte mindestens 200mm freier, uneingeschränkter Platz rund um das Gerät vorhanden sein. Legen Sie keine Filter oder Abdeckungen vor die Luftelnlaßschütze der Stromversorgung, da sonst die Garantie erlischt.

Anmerkung: Wenn Sie das Gerät auf der Schulter trag, muß darauf geachtet werden, daß die Lufteinlalsschitze nicht versperrt werden

Installation

Das Gerät muß durch erfahrenes Personal installiert werden. Alle Verbindungen müssen den geltenden Regel entsprechen, in volliger Übereinstimmung mit den Sicherheitsvorschriften (CENELEC HD 427)

Allgemeine Anmerkungen

Vor dem Gebrauch dieser Stromversorgung sind die CENELEC Normen HD 407 und HD 433 sorgfältig zu lessen. Die Isolationskabel, Elektrodenhalteklammer, Stecker und Steckdosen sind zu kontrollieren und es gilt sicherzustellen, daß die Längen und Querschnitte der Schweizkabel mit dem gewährten Strom vereinbar sind:

bis 5 m Kabellange: Mindestquerschnitt 16 mm

5 -20 m Kabellange: Mindestquerschnitt 25 mm

2

2

Inbetriebnahme

Beschreibung der Schalttafel

An der Schalttafel befinden sich:

  • Stromregelknopt

-Elektroden- und Erdklemmen-Kabelverbindung
- Schweibrstrom LED Anzeige (OK wenn an)
- Das gelbe LED-Lampchen ist im Normalzustand aus. Beim aufleuchten Konnen folgende Störungen angezeigt werden:

  • Wenn die Netzspannung außerhalb des Bereichs von ± 10 % liegt,
  • Wenn das Schweiβgerät überlastet wird.

Schweiben mit Mantelelektroden

Das Schweigerat ist für alle Arten von Elektroden geeignet, und Cellulose Elektroden (AWS 6010). Benutzen Sie Elektronenhalteklammern ohne hervorstehende Halterungsschrauben, die den heutigen Sicherheitsstandards entsprechen. Stellen Sie sicher, daß der Hauptschalter auf der Rückseite auf Position „0" gestellt ist bzw. daß das Hauptversorgungskabel nicht in die Steckdose eingesteckt ist. Verbinden Sie die Schweizkabel, ihrer Polarität entsprechend und nach den Angaben des Elektronenherstellers. Der Schweizstromkreis solte nicht vorsätzlich in direkten oder indirekten Kontakt mit dem Schutzkabel gebracht werden, es sei dann am SchweiBteil. Wenn die Erdung mit dem Schutzkabel bewuft am Werkstück gemacht wird, muß die Verbindung so kurz wie möglich sein. Der Querschnitt des Schutzkabels muß mindestens so groß wie der Querschnitt des Schweizstromrückführungskabels sein. Beide Kabel mussen an der gleichen Stelle am Werkstück angeschlossen werden Benutzen Sie die Erdungsklemme am Gerät oder eine Erdungsklèmeme in der Höhe

Alle Vorsichtsmaßnahmen müssen so getroffen werden, um Streustrom zu vermeiden. Prüfen Sie, ob die Netzspannung der Eingangsspannung des Gerätes entspricht.

Verbinden des Hauptversorgungskabels: Beim Anbringen der Stecker ist auf passende Kapazität zu achten und daß der gelb-grüne Draht des Hauptkabels mit dem Erdungsstecker verbunden ist. Die Kapazität des Thermomagnetschalters oder der Sicherungen in der Hauptversorgungsleitung solle größter oder gleich dem

von dem Gerät absorbierenden Strom I1 sein

Der absorbierte Strom 11 ist durch das Lesen der technischen Spezifikationen am Gerat entsprechend der

Hauptversorgungsspannung U1 zu bestimmen. Alle Verlangerungskabel müssen den Querschnitt haben, der dem absorbierten Strom

11 entspricht. Schalten Sie die Stromzufuhr am Hauptschalter an der Geräterückseite ein

WARNING: ELEKTRISCHE SCHLAGE KONNEN TÖDLICH SEIN!

BERUHREN SIE KEINE STROMFUHRENDEN TEILE!

BERUHREN SIE KEINE SCHWEISSAUSGANGSANSCHLUSSE, WENN DAS

GERÄT EINGESCHALTET IST!

BERUHREN SIE NIEMALS DEN SCHWEISSAPPARAT ODER ELEKTKRODE UND DIE

ERDKLEMME GLEICHZEITIG!

Der Strom ist entspruchend des Elektrodendurchmessers, der SchweiBposition und der zu schweBenden Naht zu wahlen. Nach dem SchweiBen ist daran zu denken, den Hauptschalter auszuschalten und die Elektrode aus dem Elektronhalter zu entfern.

Schweifen mit WIG-Ausrüstung/Zubehor:Gude Art.Nr.41690

Vor Beginn ihrer Arbeit, muß das entsprechende Gas zur Verfügung stehen.

Fe Stahl ArCO2

Al Aluminium Ar (mit thisem Gerat nicht möglich)

Edelstahl ArO2

Schlieben Sie das Gerät wie folgt an:

Gasschlauch mittels Schelle an der Gasarmatur der entsprechenden Gasflasche anschlieben und mit der WIG-Ausrüstung verbinden.
- Stecken Sie den Stecker der WIG-Ausrüstung in die entsprechende „Dinse-Buchse" am Inverter (Minus-Pol).

Achtung: Beim WIG-Schweifen ist das Massekabel der Plus-Pol und das WIG-Paket der Minus-Pol.

  • Stecken Sie nun das Massekabel in die entsprechende Buchse (Plus-Pol).
    Schleifen Sie die Wolframnadel senkrecht zur Schleifscheibe spitz an und stecken Sie diese in die Spannzange. Die ca. 5 mm Wolframnadel sollte vorne aus der Keramikduse ragen. (siehe Abb. 4-7)
  • Offnen Sie nun das Gasventil am Brenner (ca. 1/4 - Umdrehung) und schalten Sie das Gerät auf WIG (falls vorhanden)
    Zunden: Setzen Sie nun den Rand der Keramikduse schrag auf das Material und wippen Sie gleichmäßig die Nadel an das Material, bis der Lichtbogen entsteh. Übung macht den Meister!

Bild 2:

  1. Massekabel (+)
  2. WIG-Brenner (-)

Bild 3:

Gasschlauch mit Adapter

EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

Hiermit erklaren wir, Gude GmbH & Co. KG

We herewith declare, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany

Dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlädigten, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprichen.

Bei einer nicht mit uns abgestimmter Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

Bezeichnung der Geräte: -100 GC, 140 GC, 160 GC

Article-Nr.: 20055 0 0 4 6 Article-No.: - 2 0 0 4 7

Einschlagige EG-Richtlinien: -2004/108/EC

Angewandte harmonisierte

Normen:

Applicable harmonized -EN 60974-10:2007

Standard

EN 60974-1:2005

Datum/Herstellerunterschrift:

Angaben zum Unterzeichner:

Title of Sinatory:

21.06.2011

Hr. Arnold, Geschäftsführer

Technische Dokumentation: J. Bürkle; FBL, QS

Güde 100 GC - EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity - 1

GB

EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

Hiermit erklaren wir, Gude GmbH & Co. KG

We herewith declare, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany

Dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlädigten, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprichen.

Bei einer nicht mit uns abgestimmter Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

Bezeichnung der Geräte: -100 GC, 140 GC, 160 GC

Article-No.: 20055 0 0 4 6 - 2 0 0 4 7

Einschlagige EG-Richtlinien: -2004/108/EC

Angewandte harmonisierte

Normen:

Applicable harmonized -EN 60974-10:2007

Standard

EN 60974-1:2005

Datum/Herstellerunterschrift:

Angaben zum Unterzeichner:

Title of Sinatory:

21.06.2011

Hr. Arnold, Geschäftsführer

Technical Documentation: J. Burkle; FBL, QS

Güde 100 GC - EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity - 1

Bescherming gegen verbrandingen

Güde 100 GC - Bescherming gegen verbrandingen - 1

Gebrachte harmoniserende

normen: -EN 60974-1:2005 Applicable harmonized -EN 60974-10:2007

Standard:

Technische Documentatie: J. Burkle; FBL, QS

IT

Birkichstraße 6, D-74549 Wolpertshausen, Deutschland

Biz, Gude GmbH & Co. KG

We herewith declare, Birkichstraße 6, 74549 Worpertshausen, Germany

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Güde

Modell : 100 GC

Kategorie : Schweißgerät