MFQ3561W - Staafmixer BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MFQ3561W BOSCH in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Staafmixer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MFQ3561W - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MFQ3561W van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING MFQ3561W BOSCH
- ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea. Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali disposizioni per la rottamazione. Garanzia Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita. Il rivenditore, presso il quale è stato acquistato l’apparecchio, è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a proposito. Per l’esercizio del diritto di garanzia è comunque necessario presen- tare il documento di acquisto. Con riserva di modifi ca.27 nl Bestemming van het apparaat Bestemming van het apparaat Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, houd u eraan en bewaar hem goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Bij niet-naleving van de aanwijzingen voor het juiste gebruik van het apparaat is de fabrikant niet aansprakelijk voor daaruit resulterende schade. Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de hui- selijke omgeving. Gebruik het apparaat uitsluitend voor verwerkingshoeveelheden en -tijden die gebruikelijk zijn in het huishouden. Het apparaat is geschikt voor het roeren, kloppen en mixen van zachte voedingsmiddelen en vloeistoffen, evenals voor het kneden van zacht deeg. Met de staafmixer is het apparatet geschikt voor het fijnmaken en/of mixen van levensmiddelen. Het apparaat mag niet worden gebruikt om andere substanties of voorwerpen te verwerken. Dit apparaat mag door personen met ver- minderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen. Kinderen moeten van het apparaat en aansluitsnoer worden wegge- houden en mogen het apparaat niet bedienen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd. Veiligheidsvoorschriften W Gevaar voor elektrische schokken en brand! Gebruik het apparaat alleen binnenshuis bij kamertemperatuur en tot 2000 m boven de zeespiegel. Het apparaat niet neerzetten op of in de buurt van hete oppervlakken, zoals kookplaten. Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gege- vens op het typeplaatje. Alleen gebruiken wanneer het aansluitsnoer en het apparaat niet beschadigd zijn. Om gevaren te vermijden, mogen reparaties aan het apparaat, zoals het vervangen van een beschadigd aansluitsnoer, uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantenservice. Het netsnoer niet met hete delen in aanraking brengen of over scherpe randen trekken. Het basisapparaat niet in water dompelen en niet in de vaatwasma- chine doen. Gebruik geen stoomreiniger. Het apparaat niet met voch- tige handen gebruiken.28 nl Veiligheidsvoorschriften Het apparaat niet dieper dan het aansluitpunt staafmixer-basisappa- raat in vloeistof dompelen. Het apparaat moet na ieder gebruik, als er geen toezicht aanwezig is, voor de montage, demontage of reiniging en bij storingen altijd van het net worden gescheiden. W Gevaar voor letsel! Het apparaat nooit aansluiten op een tijdschakelaar of op een op afstand bedienbaar stopcontact. Bij een stroomstoring blijft het appa- raat ingeschakeld; na de stroomstoring gaat het automatisch weer lopen. Het apparaat direct uitschakelen. Tijdens het gebruik altijd toe- zicht houden op het apparaat! Het apparaat niet langer ingeschakeld laten dan nodig is voor het verwerken van het levensmiddel. Direct na gebruik van het apparaat wachten totdat de aandrijving stilstaat. Voordat u toebehoren of hulpstukken vervangt die bewegen tijdens het gebruik, moet het apparaat worden uitgeschakeld en worden los- gemaakt van het stroomnet. Hulpstukken alleen aanbrengen en ver- wijderen wanneer het apparaat stilstaat – na het uitschakelen loopt het apparaat nog even na. Het apparaat niet onbelast laten lopen. Nooit in de draaiende onderdelen grijpen. Nooit in het mes van de mixervoet grijpen. Messen nooit met blote handen reinigen. Een borstel gebruiken. Ervoor zorgen dat lang haar en losse kledingstuk- ken niet door de roterende hulpmiddelen worden gegrepen. Het apparaat uitsluitend met originele onderdelen en accessoires gebrui- ken. Alleen hulpstukken van hetzelfde type (zoals 2 kneedhaken) paarsgewijs aanbrengen. Hulpstukken nooit gelijktijdig met toebeho- ren in de opening in de achterzijde gebruiken. W Verbrandingsgevaar! Voorzichtig te werk gaan bij verwerking van heet mixgoed. Heet mixgoed kan opspatten tijdens de verwerking. W Belangrijk! Bij gebruik van de staafmixer in een kookpan de pan eerst van de kookplaat nemen. De mixkom is niet geschikt voor gebruik in de magnetron. Het apparaat na elk gebruik of als het langere tijd niet is gebruikt, altijd volgens de beschrijving reinigen. X “Na het werk/ reinigen” zie pagina 3029 nl Inhoud Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Bosch-apparaat. Meer informatie over onze producten vindt u op onze website. Inhoud Bestemming van het apparaat p. 27
- Veiligheidsvoorschriften p. 27
- In één oogopslag p. 29
- Bedienen p. 29
- Na het werk/reinigen p. 30
- Verhelpen van storingen p. 31
- Recepten p. 31
- Afval p. 32
- Garantie In één oogopslag De pagina’s met afbeeldingen uitklappen. X Afb. A Basisapparaat 1 Uitwerptoets Voor het verwijderen van de hulpstukken 2 5-standen-schakelaar + momentschakeling Voor in- en uitschakeling van het apparaat en aanpassen van de werksnelheid. P = uitgeschakeld 1 = laagste toerental 5 = hoogste toerental M = momentschakeling (hoogste toerental), naar links duwen en vasthouden 3 Aansluitsnoer 4 Opening in de achterzijde met sluiting Voor het aanbrengen van toebehoren, bijv. staafmixer 5 Ontgrendelknoppen Voor het verwijderen van toebehoren uit de opening in de achterzijde. Beide knoppen tegelijkertijd indrukken. 6 Openingen voor het aanbrengen van de hulpstukken Hulpstukken 7 Roergardes 8 Kneedhaken Bij sommige modellen: 9 Staafmixer 10 Mixkom 11 Universele fijnsnijder (aparte gebruiksaanwijzing) Indien de universele fijnsnijder of de staaf- mixer niet zijn meegeleverd, kunnen deze bij de klantenservice worden besteld. Bedienen Basisapparaat met hulpstukken Met de hulpstukken wordt een bijzonder goed resultaat verkregen wanneer u ze als volgt gebruikt. Roergarde voor: sauzen, geklopt eiwit, aardappelpuree, crème, mayonaise, room en licht deeg, bijv. roerdeeg. Gardes zijn niet geschikt voor de bereiding van zwaar deeg. Kneedhaak voor: compacte massa’s zoals zandtaartdeeg, gistdeeg en aardappeldeeg, en voor het mengen van zwaar deeg zoals gehaktdeeg, pasta en brooddeeg. De maximale verwerkingshoeveelheid bedraagt 500 g meel plus ingrediënten. Belangrijke aanwijzing: Wanneer de opening in de achterzijde geopend is, kan het apparaat alleen met de momentschake- ling worden gebruikt. De standenschakeling 1-5 werkt dan niet. De opening in de achterzijde alleen in de stand P openen en sluiten.30 nl Na het werk/reinigen W Verwondingsgevaar door scherpe messen/roterende aandrijving! Nooit in het mes van de mixervoet grijpen. Messen nooit met blote handen reinigen. Een borstel gebruiken. Nooit in de rote- rende hulpstukken grijpen. Hulpstukken alleen aanbrengen en verwijderen wanneer het apparaat stilstaat – na het uitschakelen loopt het apparaat nog even na. Ervoor zorgen dat lang haar en losse kledingstuk- ken niet door de roterende hulpstukken worden gegrepen. ■ Voor het eerste gebruik het basis- apparaat en de hulpstukken reinigen. X Afb. B ■ Aansluitsnoer volledig afwikkelen. ■ Het gewenste hulpstuk op het basis- apparaat plaatsen en aandrukken tot het vastklikt. Op de vorm van de kunststofdelen van de hulpstukken letten om verwis- seling te voorkomen (zie afb. B-1)! ■ Stekker in wandcontactdoos doen. ■ Levensmiddelen in een geschikte kom doen. ■ Hulpstukken in de kom steken en het apparaat inschakelen op de gewenste stand. Stand 1, 2: voor toevoegen en vermengen. Stand 3, 4, 5: voor kneden en kloppen. ■ Na afloop de schakelaar op P zetten, de hulpstukken losmaken met de uitwerptoets en verwijderen. Attentie: De uitwerptoets werkt niet wanneer de schakelaar niet op P staat. Aanwijzing: Basisapparaat altijd uitschake- len voordat u het uit de mixkom haalt. Staafmixer (afhankelijk van het model) Voor het mixen van mayonaise, saus, soep, mixdrank, babyvoeding en voor het fijnma- ken van ijs, gekookt fruit en groente. Belangrijke aanwijzing: Wanneer de opening in de achterzijde geopend is, kan het apparaat alleen met de momentschake- ling worden gebruikt. De standenschakeling 1-5 werkt dan niet. De opening in de achterzijde alleen in de stand P openen en sluiten. X Afb. C ■ De sluiting van de opening in de achterzijde naar boven schuiven tot deze vastklikt. ■ Staafmixer aanbrengen en laten vastklikken. ■ Levensmiddel in de mixkom doen. ■ De schakelaar naar links op moment- schakeling zetten en vasthouden. ■ Na afloop de staafmixer verwijderen door beide ontgrendelknoppen in te drukken. ■ De opening in de achterzijde afsluiten. Aanwijzing: Om spatten te voorkomen dient u het apparaat pas in te schakelen wanneer de staafmixer in de te mixen ingrediënten steekt. Na het werk/reinigen Belangrijke aanwijzing: Het apparaat is onderhoudsvrij. Grondige reiniging beschermt het apparaat tegen beschadiging en zorgt ervoor dat het goed blijft werken. Attentie! Het basisapparaat niet in water dompelen en niet reinigen in de vaatwasser. Gebruik geen stoomreiniger! ■ Stekker uit het stopcontact halen. ■ Basisapparaat schoonvegen met een vochtige doek en afdrogen. ■ Hulpstukken en staafmixer in de vaatwasser of met een borstel onder stromend water reinigen. Aanwijzing: Bij de verwerking van bijv. rode kool ontstaan verkleuringen op de kunststofonderdelen. Deze kunt u verwijde- ren met een beetje slaolie. De kabel kan worden opgewikkeld wanneer u het apparaat wilt opbergen (zie afb. D).31 nl Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen Storing: De schakelaar kan niet op de standen 1 tot 5 worden gezet. Oplossing: Wanneer de opening in de achterzijde geopend is, werkt de standenschakeling 1 tot 5 niet. De afsluiting moet volledig geslo- ten zijn. Recepten Slagroom – 100-500 g room ■ Room ½ tot 5 minuten met de roer- garde op stand 5 roeren (afhankelijk van de hoeveelheid en de eigenschap- pen van de room). Eiwit – 1-5 eiwitten ■ Eiwit 2 à 5 minuten met de roergardes op stand 5 verwerken. Biscuitdeeg Basisrecept – 2 eieren – 2-3 el heet water – 100 g suiker – 1 pakjes vanillesuiker – 70 g bloem – 70 g zetmeel – eventueel bakpoeder ■ Ingrediënten (behalve het meel en het aardappelmeel) ca. 3-4 minuten tot schuim kloppen met de roergarde op stand 5. ■ Apparaat op stand 1 zetten, het gezeefde meel en zetmeel in ca. ½ tot 1 minuut lepel voor lepel erdoor mengen. Maximum hoeveelheid: 2 x basisrecept Roerdeeg Basisrecept – 2 eieren – 125 g suiker – 1 snufje zout – 1 pakje vanillesuiker of de schil van ½ citroen – 125 g boter of margarine (kamertemperatuur) – 250 g bloem – 1 pakje bakpoeder – 60 ml melk ■ Alle ingrediënten ca. ½ minuut met de roergarde op stand 1 roeren, daarna ca. 3-4 minuten op stand 5. Maximum hoeveelheid: 2 x basisrecept Zandtaartdeeg Basisrecept – 125 g boter (kamertemperatuur) – 100-125 g suiker – 1 ei – 1 snufje zout – wat citroenschil of vanillesuiker – 250 g bloem – eventueel bakpoeder ■ Alle ingrediënten ca. ½ minuut met de kneedhaak op stand 1 kneden, daarna ca. 3-4 minuten op stand 5. Maximum hoeveelheid: 2 x basisrecept Bodem voor vruchtengebak Basisrecept – 2 eieren – 125 g suiker – 125 g gemalen hazelnoten – 50 g paneermeel ■ Eieren en suiker 3 à 4 minuten op stand 5 tot schuim kloppen. ■ Apparaat op stand 1 zetten, hazelnoten en paneermeel toevoegen en ½ minuut met de roergardes verwerken. Maximum hoeveelheid: 2 x basisrecept32 nl Afval Broodvlecht Basisrecept – 250 g bloem – 1 pakje gedroogde gist – 110 ml warme melk – 1 ei – 1 snufje zout – 40 g suiker – 30 g gesmolten en afgekoeld vet – schil van een halve citroen, geraspt ■ Alle ingrediënten ca. ½ minuut met de kneedhaak op stand 1 kneden, daarna ca. 3-4 minuten op stand 5. Maximum hoeveelheid: 2 x basisrecept Pizzadeeg Basisrecept – 250 g bloem – 1 pakje gedroogde gist – 1 tl suiker – 1 snufje zout – 3 el olie – 125 ml warm water ■ Alle ingrediënten ca. ½ minuut met de kneedhaak op stand 1 kneden, daarna ca. 3-4 minuten op stand 5. Maximum hoeveelheid: 2 x basisrecept Brooddeeg Basisrecept – 500 g bloem – 14 g suiker – 14 g margarine – 7 g zout – 1 pakje gedroogde gist – 250 ml water ■ Alle ingrediënten ca. ½ minuut met de kneedhaak op stand 1 kneden, daarna ca. 3-4 minuten op stand 5. Afval p. 32
Notice-Facile