H 41SA - Boor HITACHI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis H 41SA HITACHI in PDF-formaat.
| Technische kenmerken | HITACHI H 41SA klopboor, vermogen 720 W, onbelast toerental 0-1000 t/min, boorcapaciteit in beton 20 mm. |
|---|---|
| Gebruik | Ideaal voor boren in hout, metaal en beton, geschikt voor doe-het-zelf klussen en professionele bouwplaatsen. |
| Onderhoud en reparatie | Controleer regelmatig de koolborstels, reinig de ventilatieopeningen en smeer bewegende delen indien nodig. |
| Veiligheid | Draag een veiligheidsbril, handschoenen en zorg dat de werkruimte vrij is. Niet gebruiken in vochtige omgevingen. |
| Algemene informatie | Gewicht 2,5 kg, 2 jaar garantie, geleverd met een boorkop en dieptestop. |
Veelgestelde vragen - H 41SA HITACHI
Gebruikersvragen over H 41SA HITACHI
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Boor in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding H 41SA - HITACHI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. H 41SA van het merk HITACHI.
GEBRUIKSAANWIJZING H 41SA HITACHI
Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door.
Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel resulteder.
Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor eventuele naslag in de toekomst.
De term "elektrisch gereedschap" heeft zowel betrekking oelektrisch gereedschap dat via de netvoeding van stroom worden voorzien als gereedschap dat via een accu (snoerloos) van stroom worden voorzien.
1) Veiligkeit van de werkplek
a) Zorg voor een schone en goed verlichte werkplek.
Een rommelige of donkere werkplek verhoegt de kans op ongelukken.
b) Gebruik het elektrisch gereedschap Niet in een omgeving met ontplofbare vloeistoffen, gassen of stof.
Elektrisch gereedschap kan vonken aufgeven. Deze vonkjes können stofdeeltjes of gassen doen ontbranden.
c) Houd kinderen en andere toeschouwersijdens het gebruik van elektrische gereedschap uit de buurt.
Afleidingen können gevaarlijk sein.
a) De stekker op het elektrische gereedschap要去 geschikt zich voor aansluiting op de wandcontactdoos.
De stekker mag op geen enkele manier gemodifieerd worden. Gebruik geen verloopstekker met geaard elektrisch gereedschap.
Deugdelijke stekkers en geschikte wandcontactdozen verminderen het risico op een elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten.
Wanneer uw lichaam in contact staat met geaarde oppervlakken loopt u een groter risico op een elektrische schok.
c) Stel het elektrisch gereedschap Niet bloot aan regen of vochtige omstandigheden.
Het risico op een elektrische schok worden vergroot wanner er water in het elektrisch gereedschap terechtkomt.
d) Behandel het snoer voorzichtig. Draag het gereedschap nooit door dit bij het snoer vast te houden. Trek Niet aan het snoer wonneer u de stekkeruit het stopcontact wilt halen.
Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen.
Een beschadigd of vereward snoer verhoogt het risico op een elektrische schok.
e) Gebruik buitenshuis een verlengsnoer dat specifiek geschikt is voor het gebruik buiten.
Het gebruik van een snoer dat specifiek geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok.
f) Als het elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving gebruikt moet worden, dient een voeding met RCD (reststroom-apparaat) beveiliging te worden gebruikt.
Gebruik van een RCD vermindert de kans op een elektrische schok.
3) Persoonlijke veiligheid
a) Blij waakzaam, let voortdurend op uw werk en gebruik uw gezond verstand wanner u elektrisch gereedschap gebruikt.
Gebruik geen elektrisch gereedschap wonneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen.
Een moment van onoplettendheid kan in ernstig lichamelijk letsel resulteren.
b) Gebruik persoonlijke beschemingsmiddelen. Draag.altijd oogbescherming.
Beschermingsmiddelen zoals stofmaskers, nicht-gliijdende veiligheidsschoenen, een helm of oorbescherming vermindert het risico op lichamelijk letsel.
c) Voorkom dat het gereedschap per ongeluk kan starten. Controller of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u de voeding en/of de accu aansluit, het gereedschap oppakt of gaat dragen.
Zorg ervoor dat uijdens het verplaatsen van het elektrisch gereedschap uw vingersuit de buurt van de schakelaar houdt en sluit de stroombron Niet aan verwijl de schakelaar op aan staat om ongelukken te vermijden.
d) Verwijder sleutels en moersleutels uit het gereedschap voordat u het elektrisch gereedschap aanzet.
Een (moer-)sleutel die op een bewegend onderdeel van het elektrisch gereedschap bevestigd is kan in lichamelijk letsel resulteren.
e) Reik Niet te ver. Zorg ervoor dat u te allen tijde stevig staat en uw evenwicht behoudt.
Opudge manierheeft u tijdenseen onverwachte situatiemeer controle over het elektrisch gereedschap.
f) Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw waar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen.
Loszittende kleding, sieraden en lang haar kuren in de bewegende onderdelen verstrikt raken.
g) Indien het elektrisch gereedschap van een aansluiting voor stofafzuiig is voorzien dan dient u ervoor te zorgen dat de stofafzuiig aangesloten en op de juiste manier gebruikt worden.
Het gebruik van stofafzuiiging vermindert eventuele stofgerelateerde risico's.
4) Bediening en onderhoud van elektrisch gereedschap
a) Het elektrisch gereedschap mag nicht geforceerd worden. Gebruik het juiste gereedschap voor het karwei.
U knot de klus beter en veiliger uitvoeren wanner u het juiste elektrische gereedschap gebruikt.
b) Gebruik het elektrisch gereedschap nicht als de schakelaar nicht goed werkt.
Elektrisch gereedschap dat Niet via de schakelaar bediend kan worden is gevaarlijk en moet onmiddelijk gerepareerd worden.
c) Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de voeding en/of de accu van het elektrisch gereedschap losmaakt, afstellingen verricht, accessoires verwisselt of voordat u het elektrisch gereedschap opbergt.
Dergelijkepreventieveeiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart.
d) Berg elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen op en sta Niet toe dat personen die nicht bekend zichn met het juiste gebruik van het gereedschap of deze voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken.
Eletrisch gereedschap is gevaarlijk in onbevoegde handen.
e) Het elektrisch gereedschap moet regelmatig onderhonden worden. Controller het gereedschap op een foutieve uitlijning, vastgelopen of defecte bewegende onderdelen en andere problemen die van invloed�n op de juiste werkking van het gereedschap.
Indien het gereedschap defect of beschadigd is moet het gerepareererd worden voordat u het gereedschap opnieuw gebruikt.
Slecht onderhouden elektrisch gereedschap is verantwoordelijk voor een groot+aantal doe-het-zelf ongelukken.
f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon.
Goed onderhonden snijwerktuigen met scherpe snijranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker in het gebruik.
g) Elektrisch gereedschap, toebehoren, bits enz. moeten in overeenstemming met deze instructies worden gezruikt waarbij de werkomstandigheden en het werk in overweging moeten worden genomen.
Gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan waarvoort het is bedoelt, kan resulteren in een gevaarlijke situatie.
5) Onderhoudsbeurt
a) Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegd onderhoudspersoneel worden onderhonden die authentieke onderdelen gelebruikt.
Hierdoor kunt u erop aan dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap behouden blijft.
VOORZORGMAATREGELEN
Houd kinderen en kwetsbare Personen op een afstand.
Het gereedschap moet na gebruik buiten het bereik van kinderen en andere kwetsbare Personen worden opgeborgen.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWING VOOR DE HAKHAMER
- Draag oorbeschemers.
Blootstelling aan lawaai kan tot gehoorverlies leiden. - Gebruik de extra handgrepen die met het gereedschap zichmeegeleverd.
Verlies van controle over het gereedschap kan in lichamelijk letsel resulteren. - Het booreinde gedurende of direct na het uitzetten NIET aanraken. Het booreinde wordenijdens het boren uiterst heet, en zou ernstige brandwonden kurenveroorzaken.
- Draag oordoppen tijdens werkzaamheden om uw gehoor te beschermen.
- Voordat U in een muur. plafond of vloer ietsuitbreekt, dient gekontroleerd te worden of erelectrische kabels of leidingen onder liggen.
TECHNISCHE GEGEVENS
| Voltage (verschillend van gebied tot gebied)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) | |
| Input 810W* | |
| Aantal slagen belast 3000 | min-1 |
| Gewicht (zonder snoer en+zijgreep) 4,8 kg | |
- Kontroleer het naamplaatje op het apparaat waar het apparaat afhankelijk van het gebied waar het verkocht worden gewijzigd kan worden.
STANDAARD TOEBEHOREN
(1) Omhulsel 1
(2)Puntboor 1
(3) Zijgreep 1
De standarde toebehoren können zonder aankondiging op ieder moment worden veranderd.
EXTRA TOEBEHOREN (los verkrijgbaar)
Breken

(1)Puntboor
Totale length: 280, 450 mm
Asfaltsnijden

(1) Snijder
Oppervlakte bewerking

(1) Borstelhulpstuk
(2) Schacht
Aanstampen

(1) Heiblok
(2) Schacht
Ankerwerk (voorzfelf-borendeankers)

Ankermaat (voor impact)
Nr. 30 W3/8
Nr. 40 W1/2
Nr. 50 W5/8
(1) Ankeradaptor (voor impact)

(2) Draaihendel

(3) Drijfsleutel
Spuitje (voor verwijderen van gruis)

Schepwerk

(1) Schep
Cylinderhuis-afdekking (voor warmte-isolatie van het cilinderhuis)

Cylinderhuis-afdekking (rubber)
○Hamervet A
500 gr. (in een blink)
70 gr. (in een tube)
30 gr. (in een tube)
De extra toebehoren können zonder aankondiging op ieder moment worden veranderd.
TOEPASSINGEN
Breken van beton, aftschilferen van beton, maken van groeven, pijpsnijden, en heien van palen.
Voorbeelden van toepassingen:
Het installereren van pijpen en bedrading van sanitaire facilitieten, machine-installatie, watertoevoer en afvoerwerk, binnenwerk, havenfacilitieten, en ander bouwkundig werk.
VOOR BEGIN VAN HET WERK
1. Netspanning
Kontroleren of de netspanning overeenkomt met de opgave op het naamplaatje.
2. Netschakelaar
Kontroleren of de netschakelaar op „UIT" staat. Wanner de stekker op het net aangesloten is, verwijl de schakelaar op „AAN" staat, begint het gereedschap onmiddelijk de draaien, hetwelk ernstig gevaar betekent.
3. Verlengsnoer
Wanneer het werkterrein Niet in de buurt van een stopcontact ligt, dan moet men gebruik makev van een verlengsnoer, dat voldoende dwarsprofiel en voldoende nominaal vermogen heeft. Het verlengsnoer moet zo kort möglich gehouden worden.
4. Inzetten van de boor OPMERKING:
Voor gereedschap zoals de puntboor en de snijder dieren uitsluitend originele Hitachi-onderdelen gebruikt te worden.
(1) Gebruik de bijgeleverde olie om het toestel door te smeren en schoon te make.
(2) Druk op de druktoests en trek de gereedschaphouder Licht in de richting van de pijl A, zoals aangegeven in Afb. 1, om de rand van de gereedschaphouder om de druktoets te haken, zodate de druktoets aangrijpt.
(3) Laat druktoets los en trek de gereedschaphouder verder in de richting van de pijl A
OPMERKING:
De eerste keer wonneer u aan de gereedschaphouder trekt, haalt u uw vinger van de druktoets. Als u de druktoets ingedrukt houdt, zal de rand van de gereedschaphouder uw vinger raken, zodat de gereedschaphouder Niet omhoog kankommen.
(4) Steek de boorschacht geheel in de zeshoekige opening in de Voorkap.
(5) Druk de gereedschaphouser terug om het gereedschap vast te zetten.
OPMERKING:
Verwijder de boor door deze handeling in omgekeerde volgorde uit te voeren.
ALS DE DRUKTOETS NIET SOEPEL WERKT
Als de druktoets Niet soepel werkt, probeert u dan of vuiluit het inwendige kunt verwijderen met een stuk draad e.d., via de uitlaatopening. Smeer dan het mechanismemet wat smeerolie en druk de druktoests enkele malen malen achtereen in, tot de toets soepel beweegt.
- Plaats e sunt van de boor in het te bewerken stuk, en schakel het apparaat „AAN".
- Door gebruik te makev van het gewicht van het apparaat, en dit stevig vast te houden met beiden handen, kan efectieve bediening verkreten worden. Zet Niet teveel druk op het apparaat; teveel druk vermindert efficientie.
DRILLEN EN INDRIJVEN VAN ZELFBORENDE ANKERS
Bij gebruik van zelfborende ankers (Fig. 4) kann deneze ingedreven worden. Gebruik in dat geval de losverkrijgbare hulpstukken zoals de ankeradaptor.
- Sluit de draaihendel aan op de ankeradaptor en beweeg de hendel heen en weeR (Fig. 5). In dit geval is de plug Niet bevestigd aan het anker.
-
Wanner de vooraf bepaalde diepte bereikt is dient het anker teruggetrokken te worden (Fig. 6).
-
Gebruik de spuit om restanten te verwijderen.
- Sluit de plug aan op de top van het anker, en gebruik de electrische hamer om het anker wee in te vrijven.
- Gebruik de drijsleutel om het anker te scheiden, nadat het anker herplaatst is (Fig. 7).
- Met een normale hamer of knijptang kan het re sterende gedeelte van het anker verwijderd worden (Fig. 8).
VOORZICTIG:
Het resterende gedeelte van het anker vliegt weg, dus let erop dat dat geen gevaar oplevert.
VERVANGEN VAN DE OLIE
De constructie van dit apparaat is luchtdicht, zodat olie Niet kan uitlekken, en het apparaat beschermd is gegen stof. Dit apparaat kan voor een langereijd zonder extra olie of smering worden gebruikt. Ververs echter de olie voor een langere levensduur van het apparaat. Vervang de olie zoals hieronder is beschreven.
1. Periodieke verranging van de olie
U要去 het vet bekijken wanner u de koolborstel verwangt. (Zie onderdeel 4 in het gedeelte ONDERHOUD EN INSPECTIE.)
Vervangingsolie is verkrijgbaar bij de officiele Hitachi Service Agent.
In het geval dat u de smeerolie zelf moet verwangen, gaat u als volgt te werk.
2. Verwissenen van de olie VOORZICTIG:
Zet het apparaat uit, en verwijder de stekker uit het stopkontakt voordat met het verrangen van de olie begonnen worden.
(1) Verwijder de bedekking en veeg de aanwezige oude smeerolie weg (Fig. 9).
(2) Voeg 30 gram (de standardhoeveelheld voor bedekking van de verbindingsstang) Hitachi Electric Hammer Grease A toe.
(3) Herplaats de bedeking op de juiste manier nadat de olie verrangen is.
OPMERKING:
De Hitachi Electric Hammer Grease A is van het lage viscositeitstype. Wanner de tube opgebruikt is, kan een neue tube bij de Hitachi Service Agent verkreten worden.
ONDERHOUD EN INSPECTIE
1. Inspectie van de boor
Daar door een stompe boor het prestatievermogen vermindert, en de motor beschadigd kan worden, dient deze geslepen of verrangen te worden wanneer slijtage worden vastgesteld.
2. Inspectorie van de bevestigsschroef
Alle bevestigungsschroeven worden regelmatig geinspecteerd en gekontroleerd of zich juist aangedraaid়. Wanner een van de schroeven losraakt, dan moet deze onmiddelijk opnieuw aangedraaid worden. Gebeurt dat Niet, dan kan dat tot aanzienlijke gezaren leiden.
3. Onderhoud van de motor
De motorwikkeling is het „hart" van het elektrische gereedschap. Er moet waarom bijzonder zorgvuldig op gelet worden, dat de wikkeling Niet beschadigd en/of met olie of water bevochtigd worden.
4. Inspectie van de koolborstels (Afb. 10)
Bij de motor zijn koolborstels gezruikt, die onderhevigং aan slijtage. De motor kan beschadigd worden wanner de koolborstels versletenং. De motor stop automatisch wanner deze voorzien is van auto-stop koolborstels. In dit geval dieren beiden koolborstels verrangen te worden door十几年e borstels van hetzelf de nummer, zoals de afbeeling LAST Zien. Bovendien要去en de koolborstels zich in de borstelhoulders vrij hunnen bewegen.
5. Het wisselen van de koolborstel
Draai de schroeven los en verwijder de eindbedekking. Verwijder de borstelkap en de koolborstels. Zet de dop goed vast nadat neue borstels zich ingebracht, en herplaats de eindbedekking.
6. Lijst verwangingsonderdelen LET OP
Reparatie, modificatie en inspectie van Hitachi elektrisch gereedschap dient te worden uitgevoerd door een erkend Hitachi Service-centrum.
Deze Onderdelenlijst kommt van pas wanner u deze samen met het gereedschap aanbiedt bij het erkende Hitachi Service-centrum wanner u om reparatie of ander onderhoud verzoekt.
Bij gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap dienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd.
MODIFICATIES
Hitachi elektrisch gereedschap worden voortdurend verbeterd en gewijzigd teneinde gebruik te konnen makeen van de/Newste technische ontwikkelingen. Daarom is möglich dat sommige onderdelen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.
GARANTIE
De garantie op het elektrisch gereedschap van Hitachi is in overeenstemming met de wettelijkke/landspecifieke richtlijnen. Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foufief gebruik, misbruik of normale slijtage. In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFAAT dat u,achterin deze handleiding aantreft aan een erkend servicecentrum van Hitachi te sturen. Indien door de gebruiker de machine worden gedemonteerdervalt de aanspraak op garantie.
OPMERKING
Op grond van het voortdurende research-en ontwikkelingsprogramma van HITACHI zich veranderingen van de hierin genoemde technische opgaven voorbehonden.
Informatie betreffende trillingen
De gemeten waarden zijn verkreten overeenkomstig EN60745.
Typische gewogen effektive versnellingswaarde: 11,5 m/s².
SimpelGids