RG160 - Smartphone RugGear - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis RG160 RugGear in PDF-formaat.
| Producttype | Robuuste smartphone |
| Merk | RugGear |
| Model | RG160 |
| Afmetingen | Ongeveer 150 x 80 x 20 mm (schatting) |
| Gewicht | Ongeveer 250 g (schatting) |
| Scherm | Niet gespecificeerd (fysiek toetsenbord met cursor) |
| Voeding | Verwijderbare lithium-ionbatterij, opladen via micro-USB |
| Eerste lading | 12 uur aanbevolen |
| SIM-kaarten | Dual SIM standaard |
| Externe opslag | MicroSD tot 32 GB |
| Connectiviteit | Micro-USB, 3,5 mm koptelefoonaansluiting |
| Toetsenbord | Fysieke toetsen, navigatie, PTT, volume |
| Speciale functies | PTT-toets, muiscursor in-/uitschakelen, toetsenbordvergrendeling met *-toets |
| Bedrijfstemperatuur | -10°C tot +55°C |
| SAR (hoofd) | 0,85 W/kg |
| SAR (lichaam) | 1,42 W/kg |
| Waterdichtheid | Water- en stofbestendig (waterdicht deksel en poorten) |
| Garantie | Zie www.ruggear.com/warranty-terms/ |
Veelgestelde vragen - RG160 RugGear
Gebruikersvragen over RG160 RugGear
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Smartphone in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RG160 - RugGear en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RG160 van het merk RugGear.
GEBRUIKSAANWIJZING RG160 RugGear
Hartelijk dank voor het aanschaff en van once populaire, essentiele en uiterst robuuste RG160-teleloon. Deze gebruikershandleiding is gebaseerd op alle standardinstellenen van de teleloon.
Voor uploads, downloads en synchronisaties worden kosten in rekening gebracht door de SIM-provider.
1. Veiligheidsinformatie
Gebruik de telefoon Niet in tankstations of in de omgeving van brandstoff en of chemicalien.
Gebruik geen beschadigde voedingskabels, opladers of stopcontacten.
Raak de voedingskabel Niet aan met natte handen.
Trek Niet aan de kabel om de oplader te verwijderen.
Gebruik alleen de oplader die bij het product is geleverd.
Gebruik geen lekkende of beschadigde accu.
De gedetailleerde veiligheidsinstrumentes en bedieningsinstrumenties können worden gedownload van www.ruggear.com/support.
2. Toetsen en speciale functies
- Volumeregeling Volume omhoog / omlaag.
- PTT-sleutel / klantensleutel Kan worden gebruikt voor app-toepassenen of als PTT-knop.
- Menu / Home-knop Druk kort om het applicatiemenu te openen of om de telefoon te starten. Lang indrukken om terug te keren maar het hoofdmenu.
- Muisknop Schakelt de muiscursor in en UIT.
- Antwoordtoets Om een verbinding tot stand te brengen en de oproep te beantwoorden.
NL
- Ster knop De toetsenbordvergrendeling in- en uitschakelen.
- Micro USB Voor het opladen en aansluiten op externe USB-apparaten.
- Hoofdtelefoonaansluiting Voor aansluiting op een 3,5 mm-jackplug.
-
toets Houd ingedrukt om het apparaat uit te zetten.
- Navigatietoets Verplaatst de cursor op het scherm.
- Bevestigingsleutel Gebruikt om het geselecte-erde venster te bevestigen.
- Aan / uit-knop Lang indrukken om de telefoon in / uit te schakelen. Beeindig telefoongesprekken en keer terug maar het startschem.
- Verwijder knop Voor het verwijdersen van onjuist ingevoerde tekens.
- Terugknop Terug maar het vorige scherm.
3. Installatie van SIM-/microSD-kaart
Het apparatus is ontworpen voor twee standard SIM-kaarten en een microSD-kaart.
3.1. Draai de schroeven van het klepje voor het accucompartiment los en til dit klepje voorzichtig omhoog.
3.2. Plaats de microSD-kaart en SIM-kaart in de betreffende sleuven. Het apparaat ondersteunt microSD-kaarten tot 32 GB.
4. De accu installeren en verwijderen
4.1. Schakel de telefoonuit.
4.2. Draai de schroeven van het klepje voor het accucompartiment los en til dit klepje voorzichtig omhoog.
4.3. Plaats de telefonaccu door de contactpunter op de accu uit te lijnen met de connectoren in het compartment.
4.4. Plaats het klepje van het accucompartiment terug en druk dit voorzichtig aan tot het vastklikt.
4.5. Draai de schroeven van het klepje voor het accucompartmenteer vast.
Opmerking
Zorg er.altijd voor dat het klepje van het accucompartiment, schroeven en de oortelefoon-en USB-aansluitingen goed vastzitten om te voorkomen dat er water of stof in de telefoon kanterechtkomen.
- Verwijder de USB-kabel Niet verwijl u bestanden kopieert in de USB-modus. Verlaat.altijd eerst de USB-modus voordat u de USB-kabel verwijdert, om gevevensverlies te voorkomen.
5. De telefon opladen
5.1. Open de rubberen stop aan de onderkant van de telefoon.
5.2. Sluit de USB-kabel aan op de USB-poort van de telefoon.
5.3. Laad de telefoon in 12 eer volledig op voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt.
6. Pas op
U wordt aangeraden het door de fabrikant opgegeven accutype te gebruiken. Gebruikt u een ander type, dan bestaat de kans dat de accu explodeert.
Lever gebruike accu's in bij een hiervoor bestemd inzamelpunt.
- De normale bedrijfstemperatuur van uw telefoon ligtussen -10^ en 55^ .
- Gebruik de telefoon Niet bij temperaturen die buiten dit bereik vallen.
- Dit apparaat bevat magneten die de werkig van medische hulpmiddelen en apparaten können verstoren.
NL
- Om gehoorschade te voorkomen, moet u het volume Niet verhogen. Wilt u het apparaat toch met een zeer hoog volume gebruiken, doe dit danuitsluitend gedurende een korteperiode.

Met dit pictogram op uw telefoon worden tegeven dat de accu en de acces les na het verstrijken van de levens or要不要en worden ingeleverd bij een
hiervoor bestemd inzamelpunt.
Opmerking
- Installeer de adapter in de buurt van het apparaat en op een goed bereikbare plaats. Sluit de telefoon alleen aan op een USB 2.0-poort. Zorg ervoor dat het volume niets te hoog staat wanner u oordopjes of ee月至 aansluit.

7. Informatie over SAR-certificering (Specific Absorption Rate)
Maximale SAR-waarden voor dit model en de omstandigheden waaronder deze zijn bepaald: SAR (hoofd) 0.85 W/K SAR (lichaam - gedragen) 1.42 W/kg
8. FCC/IC-informatie
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels en de vergunningsvrije RSS-norm(en) van Industry Canada.
Voor het gebruik gelden de twee volgende voorwaarden: (1) Het apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) het apparaat要去 alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die möglich een ongewenste werkung van het apparaat tot gevolg heeft.
Wijzigingen of aanpassingen aan dit apparaat die Niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door RugGear Ltd., kuren de goedkeuring van de FCC voor gebruik van dit apparaat onteldig make.
9. EU-conformiteitsverklaring
De EU-conformiteitsverklaring vindt u op www.ruggear.com

10. Voorbehoud
Alle rechten voorbehonden. Onder voorbehoud van misdrukken, fouten en wijzigingen.
11. Garantie
- Kijk voor Europese klanten op: https://ruggear.com/warranty-terms/
Kijk voor klanten in Noord-Amerika op https://ruggear.com/terms-and-conditions-américas/
Ga voor FCC-informatie maar www.RugGear.com enzoek dit op in het gedeelte "Ondersteuning".
NORSK
Takk for at du kjopte var populare, robuste basistelefon RG160. Denne brukerhandboken er basert pa Telefonens standardinnstillinger.
4. Vlozenie a vybratie baterie
4.1. Vypnite telefon.
4.2. Odskrutkujte skrutky baterie na kryte baterie opatrne zdvihnite kryt.
4.3. Bateriu telefonu zasunte tak, aby sa jej kontakty nachadzali zarovno s konektormi vnutri priehradky.
4.4. Následne osadte kryt baterie a opatrne ho zatlačte nadol tak, aby dokladne zapadol na miesto.
4.5. Utiahnite skrutky na kryte baterie.
Poznámka
Uistite sa, ci su kryt baterie, skrutky krytu, ako aj krytky vstupu pre sluchadla a Rozhrania USB dokladne upevnene, aby nedoslo k vniknutiu vody a prachu do telefonu.
- Počas kopírovania suborov v režime USB neodpájajte kabel USB. Najskór ukončite režim USB a až potom odpojte kabel USB, aby nedoslo k strate udajov.
5. Nabijanie Telefonu
5.1. Otvorte gumenú krytku v dolnej Časti telefónu.
5.2. Kabel USB zapojte do portu USB v téléphone.
5.3. Pred prvym pouzitim musite Telefon 12 hodin nabijat.
6. Upozornenie
- Odporucame pouzivat typ baterie podla speci fi kacia od vyrobcu. V pripe de pouzitia ineho typu moze bateria vybuchnut.
- Použité batarie odovzdávajte na likvidáciu na špecializovaných miestach.
Tento telefon je urceny na prevadzku v teplotach -od -10 ^ C do +55^
Telefon nepoužívajte,Pokial'sa teploty pohybujú mimo uvedeného rozsahu.
SK
V toto zariadeni sa nachadzaju magnety, ktoré možu sposobovat ruşenie zdravotnickych pristrojov a zariadeni.
V záujme ochrany sluchu pred poskodením nezvyšujte hlasitost a pokial je to predsa len nevyhnutné, velmi vysoke urovne hlasitosti používajte len krátkodobo.
Tato ikona na téléphone upozornuje na to, ze bateria a prisluosenstvo sa po skonceniŽivotnosti musia zlikvidovat na Šecializovan'ych miestach.
Poznámka
Adaptér nainstalujte do blizkosti zariadenia na miesto, na ktorom bude polahky dostupny. Telefon pripajte iba do portu USB 2.0.V zaujme ochrany sluchu sa pred pripojenim sluchadiel uistite, ci uroven hlasitosti nie je prilis vysoká.
