MC 825 - Massageapparaat MEDISANA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MC 825 MEDISANA in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Massageapparaat in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MC 825 - MEDISANA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MC 825 van het merk MEDISANA.
GEBRUIKSAANWIJZING MC 825 MEDISANA
Draaiwiel voor hoogteverstelling
2 luchtkussens voor acupressuurmassage van de taillezone
Netstekker met kabel
2 luchtkussens voor acupressuurmassage van de bovenbeenzone
Houder voor besturingsapparaat
ON/OFF-toets met LED (bedieningstoestel in-/uitschakelen)
DEMO-toets met LED (stelt alle massagefuncties voor)
NECK MASSAGER-toets met LED (schakelt massage in de nek-/schouderzone in/uit)
Upper-toets met LED (schakelt massage in de bovenste rugzone in/uit)
WHOLE BACK-toets met LED (schakelt massage in de volledige rugzone in/uit)
Lower-toets met LED (schakelt massage in de onderste rugzone in/uit)
AIR BACK-toets met LED (schakelt de acupressuurmassage van de taillezone in/uit)
AIR SEAT-toets met LED (schakelt de acupressuurmassage van de bovenbeenzone in/uit)
Intensity-toets voor acupressuur met 3 LED’s (aan/uit, 3 intensiteitsstanden selecteerbaar: L = laag, M = middel of H = hoog)
BACK HEAT-toets met LED (schakelt verwarming in/uit)
1 Veiligheidsmaatregelen
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel. Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruik-neming en het gebruik. Lees deze gebruiks-aanwijzing helemaal. Het niet naleven van dezeinstructie kan zware verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken.WAARSCHUWINGDeze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen.OPGELETDeze aanwijzingen moeten in acht genomen wordenom mogelijke schade aan het toestel te verhinderen.AANWIJZINGDeze aanwijzingen geven u nuttige bijkomendeinformatie bij de installatie of het gebruik.Beschermingsklasse IILOT-nummerProducent Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheids- instructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. Verklaring van de symbolen62 1 Veiligheidsmaatregelen
over de stroomvoorziening
Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet.
Steek de stekker alleen in het stopcontact, als het apparaat uitgeschakeld is.
Houd het netsnoer en het apparaat uit de buurt van hitte, hete oppervlakken, vocht en vloeistof. Pak de netstekker of de netschakelaar nooit vast met natte resp. vochtige handen of als u in het water staat.
Grijp niet naar een apparaat dat in het water is gevallen. Trek onmiddellijk de netstekker los.
Het apparaat moet zo worden aangesloten, dat de netstekker vrij toegankelijk is.
Trek na gebruik de netstekker altijd onmiddellijk uit het stopcontact.
Om het apparaat van het elektrisch net af te sluiten, moet u nooit aan de voedingskabel trekken, maar altijd aan de stekker!
Draag, trek of draai het apparaat nooit met het netsnoer.
Let erop dat de kabels niet tot struikelval worden. Ze mogen niet worden geknikt, noch gekneld noch verdraaid. voor bijzondere personen
- Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar, alsook door mensen met een fysieke, sensorische of mentale beperking, of mensen met gebrek aan kennis of ervaring, op voorwaarde dat zij onder supervisie staan of dat zij behoorlijk werden geïnformeerd over het veilige gebruik van het toestel en zij de daaruit voorvloeiende mogelijke gevaren begrijpen.
- Dit toestel is géén speelgoed.
Gebruik het toestel niet ter ondersteuning of vervanging van medische toepassingen. Chronische aandoeningen en symptomen zouden zich nog kunnen verslechteren.
- Het is raadzaam het massagekussen MC 825 niet te gebruiken resp. eerst contact met uw arts op te nemen, indien - er een zwangerschap is vastgesteld, - u een pacemaker, kunstmatige gewrichten of elektronische63
1 Veiligheidsmaatregelen
implanten heeft, - u aan één of meerdere van de volgende kwalen of bezwaren lijdt: storingen van de bloedsomloop, diabetes, trombose, spataders, open wonden, kneuzingen, gescheurde huid, aderontstekingen.
Als u pijn voelt of de massage als onaangenaam ervaart, breek de toepassing dan af en spreek met uw arts.
Laat het toestel niet onbeheerd als het aangesloten is op het stroomnet.
Wees voorzichtig bij toepassing van warmte. Niet bij een zwakke bloedcirculatie of op hitteongevoelige plaatsen gebruiken. Er bestaat gevaar brandwonden op te lopen!
Het toestel heeft een heet oppervlak. Personen die gevoelig zijn voor hitte moeten voorzichtig zijn bij het gebruik van het toestel.
Consulteer uw dokter als u therapeutische vragen hebt voor de toepassing van het massagekussen.
Bij pijn waarvan de oorzaak onbekend is, als u zich onder medische behandeling bevindt en/of medische apparaten gebruikt, consulteert u best uw dokter alvorens het massagekussen te gebruiken.
In de volgende gevallen is het gebruik van het toestel verboden: - bij kinderen, - bij dieren, - als u slaapt, - in het voertuig, - bij de inname van middelen die het reactievermogen vertragen (bijv. pijnstillers, alcohol). voor gebruik
- Controleer de kabel, het bedieningsapparaat en het massagekussen voor elk gebruik zorgvuldig op schade. Een defect toestel mag niet in gebruik worden genomen.
- Gebruik het toestel niet als beschadigingen op het toestel of op de kabel zichtbaar zijn, als het toestel niet naar behoren werkt, als het kussen of het bedieningsapparaat op de grond is gevallen of vochtig is geworden. Om gevaren te vermijden stuurt u het toestel naar de serviceplaats voor herstelling.64 1 Veiligheidsmaatregelen
- De ritssluitingen aan de achterkant van het massagekussen en aan de zijkanten van het pneumatisch kussen mogen niet geopend worden. Deze dienen alleen voor productierelevante doeleinden. voor het gebruik van het apparaat
Gebruik het apparaat alleen als bedoeld in deze handleiding.
Als u het toestel aan zijn eigenlijke bedoeling onttrekt vervalt uw recht op garantie.
Laat het toestel niet onbeheerd als het aangesloten is op het stroomnet.
De maximale bedrijfsduur voor een toepassing bedraagt 15 minuten. Laat het toestel minstens 15 minuten afkoelen voor u het opnieuw gebruikt.
Vermijdt het contact van het apparaat met puntige of scherpe voorwerpen.
Leg of gebruik het toestel nooit in de onmiddellijke nabijheid van een elektrische kachel of andere warmtebronnen.
Gebruik het massagekussen nooit in samengevouwen of gekreukte toestand.
Gebruik het toestel nooit onder dekens en kussens.
Gebruik het toestel alleen in rechtop staande positie, spreid het voor de toepassing in geen geval vlak uit.
Zorg ervoor dat alle bewegende delen altijd vrij kunnen bewegen.
Ga nooit met het volledige gewicht zitten of staan op de bewegende delen van het toestel en plaats er geen voorwerpen op. Het toestel is alleen bedoeld voor gebruik in de huishouding en niet voor industriële doeleinden of in de medische sector. Mocht u bedenkingen voor de gezondheid hebben, consulteer uw dokter alvorens het massagekussen te gebruiken. Gebruikt het massagekussen enkel in gesloten ruimten! Gebruik het massagekussen niet in vochtige vertrekke
(b.v. bij het baden of douchen).65
1 Veiligheidsmaatregelen voor onderhoud en reiniging
Het toestel is onderhoudsvrij.
U mag aan het apparaat enkel reinigingswerkzaamheden uitvoeren. Repareer het apparaat in het geval van storingen niet zelf, omdat hierdoor de garantie vervalt. Vraag uw vakhandel en laat de reparaties alleen door de service verrichten.
Kinderen mogen het toestel niet schoonmaken of onderhouden, wanneer ze niet onder supervisie staan.
Gebruik het toestel niet als beschadigingen op het toestel of op de kabel zichtbaar zijn, als het toestel niet naar behoren werkt, als het kussen of het bedieningsapparaat op de grond is gevallen of vochtig is geworden. Om gevaren te vermijden stuurt u het toestel naar de serviceplaats voor herstelling.
Dompel het instrument niet onder in water of andere vloeistoffen.
Indien er toch per ongeluk vocht in het instrument is binnen- gedrongen, koppel dan onmiddellijk het netsnoer los van de wand- contactdoos. Niet wassen! Niet chemisch reinigen!
De onderhoudsvriendelijke hoes van de nekmassagekoppen
van 100% polyester kan om te reinigen afgenomen worden. De hoes van de nekmassagekoppen
kan op max. 30 °C normale was gewassen worden! Neem de tips op het etiket in acht!66 2 Wetenswaardigheden
Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst!Met het shiatsu-acupressuur-massagekussen MC 825 heeft u een kwaliteitsproduct van MEDISANA aan- geschaft. Dit toestel is bestemd voor de massage in de nek-, rug-, taille- en bovenbeenzone. Om het gewenste resultaat te behalen en echt lang plezier van uw MEDISANAshiatsu-acupressuur-massagekussen MC 825 te hebben, adviseren wij u, de onderstaande aanwijzingen voor gebruik en onderhoud zorgvuldig te lezen.
2.1 Omvang van de levering en verpakking
Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van beschadigingen is. In geval vantwijfel neemt u het toestel niet in bedrijf en neemt u contact op met uw handelaar of uw servicepunt.Bij de levering horen:• 1 MEDISANA Shiatsu-acupressuur-massagekussenMC 825 met bedieningsapparaat• 1 GebruiksaanwijzingHet verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg ervoor dat het gebruikteverpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerking terechtkomt. Indien u tijdens hetuitpakken transportschade constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier.WAARSCHUWINGLet er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen! Zij kunnen er in stikken!
2.2 Wat is shiatsu-massage?
Shiatsu, een vorm van vingerdrukmassage, behoort tot de belangrijke massa-getechnieken, zoals demanuele lymfedrainage en de reflexzonemassage. Deze in Japan ontwikkelde vorm van lichaamtherapieis uit de traditionele chinese massage ontstaan. Door zachte aanrakingen en weldoende druk wordt delevensenergie gewekt en tot stromen gebracht. Doel van de massage is om zowel spanningen los te maken en door een geoptimaliseerde stroom van de levensenergie lichaam engeest te harmoniseren.
2.3 Hoe functioneert het shiatsu-massagekussen van MEDISANA?
Met uw MEDISANAshiatsu-acupressuur-massagekussenMC 825 beschikt u over een modern toestel voorechte shiatsumassage. Het MEDISANA shiatsu-acupressuur-massagekussen MC 825 beschikt over twee massagekoppen in de nek-/schouderzone en twee draaiende dubbele massagekoppen voor de shiatsumassage van de drie zones "bovenrug", "onderrug" en "volledige rug". Daarnaast is het toestel uitgerust met een pneumatische functie in de taillezone alsmede het zitvlak en een eveneens inschakelbare warm-tefunctie in de massagekoppen . De unieke combinatie van intensieve shiatsu- en acupressuurmas-sage en de warmtestraling maakt met het massagekussen een doeltreffende en ontspannende toe-passing mogelijk. Uw instellingen voert u gemakkelijk via het gemakkelijk te bedienen bedieningsapparaat in.67
Het gebruik van het shiatsu massagekussen bevordert het welzijn na een vermoeiende dag. Hetmassage-effect blijkt van bijzonder groot nut te zijn bij het behandelen van een verkrampt spierstelselen vermoeid weefsel. Bij het overwinnen van dagelijkse stress biedt u het toestel een aangenameontspanning. De massages ondersteunen u zowel bij uw inzet voor welzijn alsook bij sport en fitness.
Ingebruikneming Plaats het Shiatsu massagekussen op een hoge stoel of fauteuil en bevestig het met debevestigingsriemen aan de rugzijde. Zorg voor een voldoende hoge rugleuning om het volledigzitvlak steun te geven. Steek de netstekker in het stopcontact.Let er wel goed op dat deze goed toegankelijk blijft. Ga nu op het shiatsu-massagekussen zitten en maak u met de functies van het toestel vertrouwd. Zit comfortabel en recht. Zorg ervoor dat u in het midden zit, zodat de massagekoppen zich linksen rechts van de wervelkolom kunnen bewegen.Toestel bedienen Het shiatsu-acupressuur-massagekussen MC 825 heeft drie functies voor een gerichte massagebehan- deling, vingerdrukmassage (shiatsumassage), acupressuurmassage en warmte. De warmtefunctie kanalleen samen met de shiatsumassage in de rugzone gebruikt worden, waarbij ook de nekmassage ende acupressuurmassage in het zitvlak en in de taillezone ingeschakeld mogen zijn. Gebruik het appa-raat niet langer dan 15 minuten achtereen. Na ca. 15 minuten schakelt het apparaat automatischuit. Laat het apparaat altijd eerst volledig afkoelen, voor u het weer gebruikt. Knoppen op het bedieningsapparaatMet de toetsen aan het besturingstoestel bedient u het massagekussen:Nadat u de netstekker heeft aangesloten, knippert de LED van de ON/OFF-toets . Schakel het toestelin door op de AAN/UIT-toets te drukken. De bedrijfscontrole-LED brandt. Het toestel bevindt zichin de stand-bymodus. Als geen bijkomende toets ingedrukt wordt, schakelt het toestel na 15 minutenautomatisch uit.DEMO-toets De demofunctie kan ook geactiveerd worden zonder voordien de ON/OFF-toets ingedrukt te hebben.Door het indrukken van de DEMO-toets begint het toestel automatisch met de voorstelling van defuncties en de combinaties ervan. De LED’s geven de telkens geactiveerde massagezones en functies aan.Het toestel stop zodra alle functies doorlopen werden.NECK MASSAGER-toets (nektoets)Stel de massagekoppen in op de gewenste hoogte door aan het draaiwiel te draaien.Schakel het toestel in door op de AAN/UIT-toets te drukken.Door op de NEK-MASSAGE-toets te drukken, wordt er een kneedmassage in de nek-/schouder-zone gestart. Druk op deze toets en de linker massagekop kneedt met cirkelbewegingen tegende klok in, de rechter massagekop met de klok mee. Als u nogmaals op de toets drukt, danschakelt de nekmassage uit.BACK toetsen (rugtoetsen)Schakel het toestel in door op de AAN/UIT-toets te drukken.Kies met de rugmassagetoetsen (
) de gewenste zone.Whole Back-toets (Volledige rug)De shiatsumassagekoppen lopen uit de parkeerpositie, die volledig onderaan in de rugleuning ligt,tot in het schoudergedeelte, waarbij ze de rug cirkelvormig masseren. Is de bovenste positie bereikt,schakelt de draairichting van de massagekoppen om. Daarna lopen ze helemaal naar onderen. Daarwordt opnieuw van draairichting veranderd, de massagekoppen lopen opnieuw naar boven enz.Upper Back-toets (Bovenrug)De shiatsu-massagekoppen bewegen in de bovenste rughelft met cirkelbewegingen omhoog enomlaag. In de eindposities wordt van draairichting veranderd.68
Lower Back-toets (Onderrug)De shiatsu-massagekoppen bewegen in de onderste rughelft met cirkelbewegingen omhoog enomlaag. In de eindposities wordt van draairichting veranderd.BACK HEAT-toets (warmtetoets)De warmtefunctie kan altijd samen met de shiatsumassage ingeschakeld worden, waarbij ook deacupressuurmassage bijkomend ingeschakeld mag zijn. Door het indrukken van de BACK HEAT-toets schakelt u de functie in, de LED aan het besturingstoestel en de massagekoppen lichten rood op.De warmte wordt via de massagekoppen afgestraald. Door het opnieuw indrukken van de toets schakelt u de warmtefunctie uit; de LED en de rode verlichting van de massagekoppen gaan uit.AIR BACK-toets AIR SEAT-toets (acupressuur-toetsen)Bij de shiatsu-massagefunctie kan altijd een acupressuurmassage in de taillezone en in de bovenbeen-zone ingeschakeld worden door op de toetsen
te drukken.De acupressuurmassage kan ook apart worden toegepast. Schakel het toestel in door op de ON/OFF-toets te drukken.Druk op de toets voor acupressuurmassage
worden ingeschakeld. Deze beginnen met zachte massage. Als u opde Intensity-toets drukt, wordt de massage versterkt (middelste massage-intensiteit). De LED Mbrandt. Alst u nogmaals op de Intensity-toets drukt, wordt de sterkste massagestand (hoogstemassage-intensiteit) ingeschakeld. De LED H brandt. Na nog een druk op de toets
wordt deacupressuurmassage uitgeschakeld en de LED gaat uit.Gebruik het toestel niet langer dan 15 minuten en laat het afkoelen. Een langere toepassing van het toestel kan tot overstimulering van de spieren en zo tot verkramping in de plaats van ontspanning leiden.De massage kan altijd door het indrukken van de AAN/UIT-toets beëindigd worden.Schakel het toestel na elk gebruik met de AAN/UIT-toets uit en trek de netstekker uit het stopcontact. Bewaar het besturingstoestel altijd in zijn opbergtas
Uitschakelen van het toestelDruk op de AAN/UIT-toets
. De bedrijfscontrole-LED begint te knipperen en de massagekoppen worden in hun parkeerpositie naar onderen gebracht. Als deze positie bereikt is, gaat de LED uit. Als u het toestel met de ON/OFF-toets uitschakelt, terwijl één van de massagefuncties ingeschakeld is,stoppen enkel de massages in de nek-/schouder-, taille- en zitzone onmiddellijk, inclusief warmtefunctie. De massagekoppen in de rug worden eerst nog naar onderen in de parkeerpositie gebracht. Ondertussen knippert de LED, daarna gaat ze uit.69
4.1 Reiniging en onderhoud
- Koppel het netsnoer los van de wandcontactdoos en schakel het instrument uit voordat u het reinigt.Laat u het apparaat afkoelen.
Het Shiatsu massagekussen reinigt u alleen met een zachte doek, die u met een mild zeepsopje licht bevochtigt. Gebruikt u in geen geval agressieve reinigingsmiddelen, sterke borstels, oplosmiddelen,benzine, verdunners of alcohol. Wrijft u het kussen met een schone zachte doek droog. Dompel het instrument voor de reiniging nooit in water onder, en voorkom dat er vocht in hetinstrument binnendringt. Verwijder de hoes van de nekmassagekoppen voor de reiniging door de ritssluiting rondom teopenen. Was de hoes bij max. 30 °C normale was en hou rekening met de aanwijzingen op het etiket! Gebruik het apparaat pas weer als het volledig is opgedroogd. Ontwar het snoer, indien dit in de war is. U kunt het apparaat het beste in de originele verpakking opbergen en het op een schone en drogeplaats bewaren.
Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden.Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische apparaten, ongeacht of dieschadelijke stoffen bevatten of niet, bij een milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af tegeven, zodat ze op een milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd.Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar.
4.3 Technische gegevens
Benaming en model : MEDISANAShiatsu-acupressuur-massagekussenMC 825Stroomtoevoer : 220 - 240 V~ 50 - 60 Hz Opgenomen vermogen : ca. 40 WGebruiksduur : max. 15 minutenGebruiksomstandigheden : alleen in droge ruimtesOpbergvoorwaarden : droog en koelAfmetingen (L x B x H) : ca. 110 x 42 x 18 cmGewicht : ca. 5,9 kg Netkabellengte : ca. 1,8 mArtikelnummer : 88939EAN-nummer : 40 15588 88939 4In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren.De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op www.medisana.com70 5 Garantie
Garantie en reparatievoorwaarden Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst. Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:
1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van
aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond.
2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal- en/of fabricagefouten worden binnen de garantie-
termijn kosteloos verholpen.
3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantietermijn, noch voor het
apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen.
4. Uitgesloten van garantie zijn:
a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon. c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst. d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage.
5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolgschade die door het
apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is. MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS DUITSLAND E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad.71
Notice-Facile