GEBRUIKSAANWIJZING Fatmax FMC627 STANLEY
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Bedoeld gebruik
Uw Stanley Fat Max-boorhamer/schroevendraier FMC627 is onworpen voor het boren in hout, metaal, kunststof en zachte steen, maar kan ook als schroevendraier worden gebruikt. Dit gereedschap is bedoeld voor professionele gebruikers en voor privé-gebruik.
Veiligheidsinstructies
Algemene verilgheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

Waarschuwing! Lees alle
veiligheidswaarschuwingen en alle instructies.
Wanneer de volgende waarschuwingen en
voorschriften nicht in acht worden genomen, kan dit
een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot
gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentiematerialiaal. Het hierna gebruikte begrip 'elektrisch gereedschap' heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op de netspanning (met netsnoer) of op een accu (snoerloos).
1. Veilige werkomgeving
a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Op rommelige of donkere plekken zullen sneller ongelukken gebeuren.
b. Gebruik elektrisch gereedschap Niet in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschapveroorzaakt vonken die het stof of de dampen+kunnendoenontbranden.
c. Houd kinderen en omstanders tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap op afstand. Als u worden afgeleid,kest u de controle over het gereedschap verliezen.
a. De netstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaard elektrisch gereedschap. Niet-aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico van een elektrische schok.
b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico van een elektrische schok als uw lichaam contact heeft met aarde.
c. Stel het gereedschap Niet bloot aan regen en vocht.
Als er water in een elektrisch gereedschap dringt, verhoogt dit het risico van een elektrische schok.
d. Behandel het snoer voorzichtig. Gebruik het snoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of maar u toe te trekken, of de stekker uit het stopcontacte halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zicheraakt, verhogen het risico van een elektrische schok.
e. Gebruik, wonneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, alleen verlengsnoeren die zich goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, verminder het risico van een elektrische schok.
f. Als u met elektrisch gereedschap werkt op een vochtige locatie, gebruik dan een aardlekschakelaar (RCD). Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.
3. Persoonlijke veriligheid
a. Blijf alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van elektrische gereedschappen. Gebruik het gereedschap Niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheidijdens het werken met elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
b. Draag persoonlijke beschemende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting, Zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming, gebruikt in de juiste omstandigheden, za het risico op persoonlijk letsel verminderen.
c. Voorkom per ongeluk inschakelen. ControllerDat de schakelaar in de uit-stand staat voordat u het gereedschap aansluit op het stopcontact en/of de accu plaatst en voordat u het gereedschap optilt of gaat dragen. Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar aan staat, kan leiden tot ongelukken.
d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondenen leiden.
e. Reik nicht buiten uw macht. Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan. Dit geeft u betere controle over het elektrisch gereedschap in onverwachte situations.
f. Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uwhaar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen.
Loszittende kleding, sieraden of lang haar können door bewegende delen worden gegren.
g. Wanner stofafzugings- of stofopvangvoorzieningen können worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van stofafzuging kan aan stof gerelateerde bevaren verminderen.
4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap
a. Overbelast het elektrisch gereedschap Niet. Gebruik het juiste elektrisch gereedschap voor uw toepassing. Met het juiste elektrisch gereedschap kut u de werkzaamheden waarvoor het gereedschap is ontworpen, better en veiligier uitvoeren.
b. Gebruik het elektrisch gereedschap Niet als de schakelaar Niet goed werkt. Ieder gereedschap dat Niet met de schakelaar kan worden bediend, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of de accu uithet elektrisch gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap opbergt. Dergelijkkepreventieveveiligheidsmaatregelenverminderen het risico dat het elektrisch gereedschap perongeluk worden gestart.
d. Bewaar elektrisch gereedschap dat nicht worden gebrukt, buiten bereik van kinderen. Laat nicht personen die er nicht vertrouwd mee zich en deze aanwijzingen Niet hebben gelezen met het gereedschap werken. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers.
e. Onderhoud het gereedschap goed. Controller of bewegende delen van het gereedschap wel goed functioneren en nicht klemmen, en of er nicht onderdelen zodenig+zijn gebroken of beschadigd dat de werkking van het gereedschap nadelig worden beinvloed. Laat het gereedschap voor gebruik repareren als het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap.
f. Houd zaag- en snijdgereedschap scherp en schoon. Goed onderhoven snijdgereedschappen met scherpe snijvlakken lopen minder snel vast en zich gemakkelijker onder controte te honden.
g. Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, zaagjes en boortjes, enz., volgens deze aanwijzingen. Let waar bij op de arbeitsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Gebruik van het elektrisch gereedschap voor werkzaamheden die andersংn dan bedoeld, kan leiden tot een gevaarlijke situatie.
5. Gebruik en onderhoud van accugereedschap
a. Laad accu's alleen op met de door de fabrikant aanbevolen lader. Een lader die geschikt is voor het ene type accu, kan een risico van brand doen ontstaan bij gebruik met een andere accu.
b. Gebruik elektrisch gereedschap alleen in combinatie met specifiek vermelde accu's. Het gebruik van andere accu's kan gevaar voor letsel en brand opleveren.
c. Houd de accu, wanner u deutsche nicht gebruikt, weg bij andere metalen objecten zoals paperc lips, munte, sleutels, spijkers, schroeven of andere petite metalen voorwerpen die een verbinding tot stand hunnen brengen tussen de ene pool en de andere. Als kortsluiting tussen de polen van de accu worden gemaakt, kan dit tot brandwonden of brand leiden.
d. Wanner de accu slecht worden behandeld, kan er vloeistof uit de accu spuiten, vermijd contact met deze vloeistof. Als er per ongeluk contact ontstaat, spoel dan met water. Als de vloeistof in de ogen kommt, roep dan tevens medische hulp in. Vloeistof uit de accu kan irritatie en brandwonden veroorzaken.
6. Service
a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele verrangingsonderdelen. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd blijft.
Aanvullende veriligeidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

Waarschuwing! Aanvullende
veiligheidswaarschuwingen voor boormachines en slagboormachines
Draag gehoorbescherming bij gebruik van slagboormachines. Bootstelling aan lawaai kan gehoorverlies veroorzaken.
- Gebruik de extra handgrepen die bij het gereedschap worden geleverd. Verlies van contrôle kan leiden tot personlijk letsel.
Houd het elektrisch gereedschap vast aan de geisoleerde handgrepen wonneer u werkzaamhedenuitvoert waar bij het gereedschap in aanraking kan komen met verborgen bedrading.
Accessoires van gereedschap die in contactkommen met bedrading waar spanning op staat, kuren metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok gezven.
Houd het gereedschap vast aan de geisoleerde handgrepen wonneer u werkzaamheden uitvoert waar bij het bevestigingsmaterial in aanraking kan komen met verborgen bedrading.
Bevestigingsmaterial dat in contact kommt met bedrading die onder stroom staat, kan metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok gehen.
Zet het werkstuk met klemmen of op een andere praktische manier vast en ondersteun het werkstuk op een stabiele ondergrond. Wanner u het werkstuk vasthoudt met de hand of het gegen uw lichaam gedrukt houdt, is het instabeli en kurz u de controle verliezen.
Controlleraar zich bedrading en leidingen bevinden voordat u in muren, vloeren of plafonds boort.
Raak de punt van een boor Niet meteen na het boren aan. Deze punt kan heet+zijn.
Het bedoeld gebruik worden beschreiben in deze instructiehandleiding. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken dan wel de uitvoering van andere handelingen met dit gereedschap dan in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen, kan tot persoonlijk letsel en/of schade aan eigendom leiden.
Dit gereedschap mag worden gebruikt door kinderen van 8aar en ouder en personen die lichamelijk of geestelijk minder valide zich on de die geen ervaring met of kennis van dit gereedschap hebben, mits zij onder toezicht staan of instructies krijgen voor een veilige manier van gebruiken van het gereedschap en begrijpen welke bevaren het gebruik met zich meebrengt.
Kinderen mogen nicht met het gereedschap spelen. Laat kinderen nooit zonder toezicht het gereedschap schoonmaken of onderhoden.
Overige risico's
Er können zich bij het gebruik van dit gereedschap nog meer risico's voordoen, die möglichnest in de bijgesloten verilgheidswaarschuwingen worden beschreiben. Deze risico's können zich voordoen door onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz.
Zelfs wanner de veiligheidsvoorschriften in acht worden genommen en de veiligheidsvoorzieningen worden gebrukt, können bepaalde risico's Niet worden uitgesloten. Dit zich onder meer:
Verwondingen die worden veroorzaakt door aanraking van draaiende/bewegende onderdelen.
Verwondingen die worden veroorzaakt bij het verwangen van onderdelen, zaagbladen of accessoires.
Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van gereedschap. Wanner u langere periodes met het gereedschap werkt, kunt u het Beste regelmatig een pauze nemen.
Gehoorbeschadiging.
Gezondheidsrisico's door het inademen van stof dat vrijkomt bij gelebruik van uw gereedschap (bijv.: het werken met hout, vooral eiken, beuken en MDF.)
Trillingen
De aangegeven waarden voor trillingssemissie in de technische gegevens en de conformiteitverklaring zijn gemeten conform een standardtestmethode die door EN 60745 worden geboden. Hiermee kan het ene gereedschap met het andere worden vergeleken. De aangegeven waarde voor trillingssemissie kan ook worden gezrukt bij een voorlopige bepaling vanblootstelling.
Waarschuwing! De waarde voor trillingsemissieijdens het werkelijkke gebruik van het gereedschap kan verschillen van de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap worden gelebruikt. Het trillingsniveau kan toenemen tot boven het aangegeveniveau.
Bij beoordei ng van de blootstelling aan trillingen met het doel vast te stellen welke veiligheidsmaatregelen 2002/44/EG vereist ter bescherming van personen die tijdens hun werk regelmatinig elektrisch gereedschap gebruiken, moet bij een inschatting van de blootstelling aan trillingen rekening worden gehonden met de werkelijk gebruiksomstandigheden en de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt. Daar bij moet ook rekening worden gehonden met alle onderdelen van de bedrijfscyclus, zoals wanner het gereedschap wordtuitgeschakeld en wanner het gereedschap stationair loopt en ook de aanlooptijd.
Etiketten op het gereedschap
Naast de datumcode is het gereedschap voorzien van de volgende symbolen:

Waarschuwing! De gebruiker要去 instructiehandleiding lezen zodate het risico van letsel wordt beperkt.

Draag gehoorbescherming bij gebruik als slagboor.
B lootstelling aan lawaai kan gehoorverlies
veroorzaken.
Aanvullende veiligheidsinstrumenties voor accu's en laders
Accu's
Probeer nooit om welke reden dan ook de accu open te make.
Stel de accu Niet bloot aan water.
Bewaar de accu Niet op locaties waar de temperatuur kan stijgen tot boven 40^
Laad de accu alleen op bij een omgevingstemperatuur tussen 10^ en 40^ .
Laad de accu alleen op in de lader die bij het gereedschap worden geleverd.
Volg, wanneru accu's wegdoet, de instructies in het hoofdstuk "Het milieu beschermen".

Probeer nicht beschadigde accu's Niet op te laden.
Laders
Gebruik de lader van Stanley Fat Max alleen voor de accu's in het gereedschap waar bij de lader is geleverd. Andere accu's hunnen openbarsten, met letsel en materièle schade tot gevolg.
Probeer nooit Niet-oplaadbare accu's op te laden.
Laat defectesnoeren direct verrangen.
Stel de lader Niet bloot aan water.
Maak de lader Niet open.
Steek nicht met een scherp voorwerp in de lader.

De lader isuitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis.

es de gebruikershandleiding voor gebruik door.
e lader is dubbel geisoleerd, enkaarom is een aardedraad Niet nodig. Controller或者其他 netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Probeer nooit de lader te voorzien van een normale netstekker.
Als het netsnoor is beschadigd,要去 dit worden verwangen door de fabrikant of door een officieel Stanley Fat Max-servicecentrum, zodate ongelukken worden voorkomen.
Functies
Dit gereedschap is voorzien van enkele of alle van de volgende functies.
- Variabele snelheidsschakelaar
- Schuifknop voor rechtsom/linksom
- Stelring voor torsie
- Boorkop
- Stelring voor selectie van de werkstand
- Snelheidskeuzeknop
- Magnetische bithouder
- Accu
-
LED-werklicht
-
Riemclip
-
Laadniveau-indicator
-
Bithouder
Afb.A
- Lader
- Oplaadindicator
Montage
Waarschuwing! Verwijder de accu uit het gereedschap voordat u met de montage begint.
De accuplaatsen en verwijderen (afb.B)
Plaats de accu (8) door deze gegenover hetvak op het gereedschap te houden. Schuif de accu in hetvak en duw tot de accu vastklikt.
Als u de accu wilt verwijderen, drukt u op de vrijgaveknop (15) en trekt u tegelijkertijd de accu uit het accuvak.
Een boorbit of schroefbit plaatsen of verwijderen
Dit gereedschap is uitgerust met een spanknop zonder sleutel, zDat u bits gemakkelijk Aunt verwisselen.
Vergrendel het gereedschap door de schuifknop voor vooruit/achteruit (2) in de middelste stand te zetten.
Open de spanknop (4) door de knop met uw ene hand te draaien terwijl u met de andere hand het gereedschap vasthoudt.
Plaats de bitschacht in de spanknop.
Zet de spanknop (4) stevig vast door deze met uw ene hand te draaien terwijl u het gereedschap met de andere hand vasthoudt.
Gebruik van het gereedschap
Waarschuwing! Laat het gereedschap op zijn eigén sleidheid werken. Overbelast het gereedschap Niet.
Waarschuwing! Controlleroor zich bedrading en leidingen bevinden voordat u in muren, vloeren of plafonds boort.
De accu opladen (afb. A)
De accu要去 het eerste gebruik worden opgeladen, en ook zodia de accu Niet更是 voldoende vermogen levert voor taken die eerst gemakkelijk konden worden uitgevoerd.
Tijdens het opladen kan de accu warm worden. Dit is normal aan duidt Niet op een probleem.
Waarschuwing! Laad de accu Niet op bij een omgevingstemperatuur van lager dan 10^ of hoger dan 40 ^ C . De aanbevolen laadtemperatuur ligt op ongev. 24^
Opmerking: De lader functioneert nicht als de temperatuur van de accu lager is dan ongeveer 0^ of hoger dan 40 ^ C
Laat de accu in dat geval in de lader zitten. De lader worden automatisch ingeschakeld wanneer de accu de juiste temperatuur heeft.
Plaats de accu (8), wonneer u deze wilt opladen, in de lader (13). De accu pastaar op een manier in de lader. Oefen er geen kracht op ui. Controleer dat de accu goed in de lader is geplaatst.
Steek de stekker van de lader in een stopcontact. Het oplaadlampje (14) gaat groen branden en begint langzaam) te knipperen.
Wanner het indicatielampje (14) continu groen brandt, is de accu volledig opgeladen. U kunt de accu voor onbeperkte tijd in de lader latent zitten, verwijl het Led-lampje brandt. Het Led-lampje gaat groen knipperen (opladen), omdat de accu zo nu en dan door de lader worden bijgeladen. Het indicatielampje (14) blijdt branden zolang de accu zich op de lader bevindt en de lader is aangesloten op het stopcontact.
Laad lege accu's binnen 1 week op. Als u accu's leeg bewaart, loopt de levensduur van de accu's aanzienlijk terug.
De accu in de lader laten zitten
U kunt de accu voor onbeperkte tijd in de lader latent zitten terwijl het Led-lampje brandt. De lader zorgt ervoor dat de accu alti\dig volledig opgeladen is.
Diagnose van de accu door de lader
Als er worden geconstasteerd dat de accu bijna leeg is of beschadigd is, gaat het indicatielampje van de oplader (14) snel rood knipperen. Ga in dat geval als volgt te werk:
Plaats de accu (8) opnieuw.
Controller, als het oplaadlampje snel rood blijft knipperen, met een andere accu of de lader wel goed werkt.
Als de andere accu wel goed laadt, dan is de oorspronkelijke accu kapot en kurz u deze het beste terugbrengen maar een servicecentrum, waar de accu kan worden gerecycled.
Als bij de neue accu het lampje ook snel knippert,aaS de lader dan testen in een geauthoriseerd servicecentrum.
Opmerking: Het kan soms wel 60 minuten duren voordat kan worden vastgesteld dat de accu Niet goed functioneert. Als de accu te warm of te koud is, knippert het lampje afwisseledn spel en langzaam rood.
De draairichting selecteren (afb. C)
Gebruik voor boren en het vastdraaien van schroeven de voorwaartse draairichting (rechtsom). Gebruik voor het losdraaien van schroeven of het losmaken van een vastgelopen boorbit de tegengestelde draairichting (linksom).
Duw voor voorwaartse rotatie de schuifknop vooruit/chteruit (2)aar links.
Duw voorchterwaartse rotatie de schuifknop vooruit/achteruit maar rechts.
U kunt het gereedschap vergrendelen door de schuifknop voor Vooruit/Achteruit in de middelste stand te zetten.
De gebruiksstand of torsie selecteren (afb. D)
Met de transmissie van de FMC627 kan de gebruiker overschakelen:tussen de boorstand en de schroevendraaierstand zonder dat de instelling van de koppeling hoeft te worden gewijzigd.De gebruiker kan overschakelenaar de boorstand en een gat voorboren.Draai cervolgens de stelringaar de stand voor het schroevendraaien en werk met de ingestelde stand van de koppeling.Grote schroeven en harde werkmaterialenvragen een hogere torsie-instelling dankleine schroeven en zachtewerkmaterialen. De stelring heeft verschillende standen voor verschillende toepassingen.
Zet voor boren in hout, metaal en kunststof de stelring (5) in de boorstand door het symbool ±b gegenover de markering (16) te zetten.
Zet voor het in- enuit draaien van schroeven de stelring in de gewennenstand. Als u Niet weet wat de juiste instelling is, gaat u als volgt te werk:
Draai de stelring (5) voor selectie van de stand tot de markering (16) tegenover het schroepfictogram staat.
Zet de stelring (3) op de laagste torsie-instelling.
Zet de eerste schroef vast.
Draai, als de koppeling ratelt voordat het gewenste resultaat is bereikt, de stelring in een stand voor meer torsie en ga door met het aandraaien van de schroef. Herhaal dit totdat u de juiste instelling bereikt. Gebruik deze instelling voor de resterende schroeven.
Boren in steen (afb. D en E)
Zet voor het boren in metselwerk het hamerpictogramT op de stelring (5) voor selectie van de stand gegenover de markering (16).
Schuif de keuzeschakelaar voor de snelheid (6) richting de voorzijde van het gereedschap (2e versnelling).
Keuzeschakelaar voor de snelheid (afb. E)
Als u in metaal wilt boren of wilt schroeven, schuift u de keuzeschakelaar voor slenelheid (6) maar dechterzijde van het gereedschap (1e versnelling).
Als u wilt boren in andere materialen dan metaal, schuift u de keuzeschakelaar (6) maar de voorzijde van het gereedschap (2e versnelling).
Boren/schroeven
Selecteer de draairichting vooruit ofchteruit met de schuifknop voor vooruit/achteruit (2).
Schakel het gereedschap in door schakelaar (1) in te drukken. De snugheid van het gereedschap hangt af van hoe ver u de schakelaar indrukt.
U schakelt het gereedschapuit door de schakelaar los te laten.
LED-werklicht
Het LED-werklicht (9) gaat automatisch branden als de aan/uit-schakelaar worden ingedrukt. Het LED-werklicht brandt wanneer de schakelaar gedeeltelijk is ingedrukt, dus voordat het apparaat begint te werken.
Laadniveau-indicator
Het gereedschap is uitergerust met een laadiveau-indicator.
Deze kan worden gebruikt voor het weergeven van het huidige laadiveau tijdens het gebruik.
Druk op de knop van de laadniveau-indicator (11).
Tips voor optimaal gebruik
Boren
Oefen altijd in een rechte lijn lichte druk ut op het boortje.
Verminder vlak voordat de punt van het boortje door het werkstuk dringt de druk op het boortje.
Gebruik een blokj hout wanner u boort in werkstukken die kuren splinteren.
Werk met speed-boren wonneer u gaten van een grote diameter wilt boren in hout.
Werk met HSS-boortjes voor boren in metaal.
Werk met steenboortjes voor boren in zacht metselwerk.
Gebruik een smeermiddel wonneer u gaat boren in andere metalen dan gietijzer en messing.
Maak met een centerpons een beginpunt voor het boorgat, zodate u nauwkeuriger kutn werken.
Schroeven
Gebruik.altijd een schroefbit van het juiste type en formaat.
Als schroeven moeilijk hunnen worden vastgodraaid, kunt u eenkleine hoeveelheid afwasmiddel of zeep als smeermiddel gebruiken.
Houd het gereedschap en het schroefbit alsijdrecht in het verlangde van de schroef.
Onderhoud
Uw Stanley Fat Max-gereedschap is ontworpen om gedurende langereperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continuaar tevredenheid functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.
Behalve regelmatige reiniging vraagt de lader geen onderhoud.
Waarschuwing! Voordat u onderhoud aan het gereedschapuitvoert, verwijdert u de accu uit het gereedschap. Neem delader uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt.
Reinig de ventilatieopeningen van het gereedschap en de lader regelmatig met een zachte borstel of een droge doek.
Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doeK.
Gebruik geen schuurmiddel of schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel.
Open regelmatig de spanknop en tik eventueel stof uit het binnenste.
Het milieu beschermen

Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu's waarop dit symbool is aangebracht, mogen nicht bij het normale huishoudafval worden weggegooid.
Producten en accu's bevatten materialen die{kunnen worden teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar grondstoffen. Recycle elektrische producten en accu's volgens de ter plaatse geldende bepalingen. Nadere informatatie is beschikkaar op www.2helpU.com.
Technische gegevens
| | FMC627 (H1) |
| Spanning V | ∞ | 18 |
| Snelheid onbelast Min | -1 | 0 - 450 / 0 - 1800 |
| Max. torsie Nm 57 | | |
| Capaciteit boorkop mm 13 | | |
| Max. boorvermögen |
| Staal/hout/metselwerk | mm 13/38/13 | |
| Lader 905998** | | type 1 | 906086** type 1 |
| Ingangsspanning V | ∞ | 230 230 | |
| Uitgangsspanning V | ∞ | 18 18 | |
| Laadstroom A 1 2 | | | |
| Oplaadtijd ongeveer min 90 - 240 | 45 - 120 | | |
| Accu | | FMC689L | FMC687L | FMC688L |
| Spanning | Vcc | 18 | 18 | 18 |
| Capaciteit | Ah | 1,5 | 2,0 | 4,0 |
| Type | | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion |
Geluidsdrukniveau, volgens EN 60745:
Geluidsdruk (L_) 85,0 dB(A),meetonzekerheid (K) 3 dB(A)
Geluidsvermögen (L_w) 96 dB(A), onzekerheid (K) 3 dB(A)
| Totale trillingswaarden (som triaxvector) volgens EN 60745: |
| Gebruik als klopboor in beton \( \left( {a}_{\mathrm{s},\mathrm{D}}\right) < {11.7}\mathrm{\;m}/\mathrm{s} \) ,meetonzekerheid (K) \( 1,{5}\mathrm{\;m}/\mathrm{s} \) |
| Boren in metaal \( \left( {a}_{\mathrm{s},\mathrm{C}}\right) 1,7\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \) ,onzekerheid (K) \( 1,5\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \) |
| Schroeven indraaien zonder slagkracht \( \left( {a}_{\mathrm{s},\mathrm{C}}\right) 0,7\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{3} \) ,onzekerheid (K) \( 1,5\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \) |
RICHTLIJN VOOR MACHINES

FMC627 - Slagboormachine/Schroevendraier
Stanley Europe verklaart dat deze producten, die worden beschreiben onder "Technische gegevens", voldoen aan: 2006/42/EC, EN 60745-1:2009 +A1:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010
Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2004/108/EG (tot 19/04/2016) 2014/30/EU (vanaf 20/04/2016) en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met Stanley Europe op het volgende adres of raadpleeg dechterzijde van de handleiding.
Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilationie van het technische bestand en geeft deze verklaring namens Stanley Europe af.

R. Laverick
Stanley Europe heeft vertrouwen in zijn producten en biedt consumenten een garantie van 12 maanden vanaf de datum van aankoop. Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijk rechten en beperken deze Niet. De garantie is geldig op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone.
Voor een garantie-aanspraak要去aanspraak in overeenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities van Stanley Fat Max en要去ewen bewijs van aankoop overleggen aan de verkoper of aan een geauthoriseerde
NEDERLANDS
(Vertaling van de originele instructies)
reparatiemonteur. Voorwaarden en condities van de 1-jarige garantie van Stanley Europa en het adres van de vestiging van het geauthoriseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt u vinden op internet op www.2helpU.com of door contact op te nemen met het Stanley Europe-kantoor ter plaatse, op het adres dat in deze handleiding worden vermeld.
Ga waar onderwe website www.stanley.eu/3 en registreer uw nieuwe product van Stanley Fat Max en ontvang informatie over nieuwe producten en speciale aanbiedingen.
ESPANOL
sdennebruksanvisingenforbruik.
Elektrisk sikkerhet

enne laderen er dobbeltisolert. Jording er derfor
i keke nodvendig. Kontroller alltid at nettspennen er
i overensstemmelse med spennenpena typeskiltet.
Ike skift ut laderen med et vanlig nettstopsel.
Evikcs poeiootoinoeic aovaaiaac yia nEKTpiKa epyaia

PpoeiooioiOn! AiaBaoTe oAeTtC TPOeIOoiOnoeic aoaaleiac kai oAeTtOdyiec. H m nponn twv napakaw TPOeIOoiOnoeW KAI ONYIW VpOKaiv a Tpokaee i NkEtpoanxi, TUPKAYIA KAI/Noapc oWpatikcs Bae
Uaale 0e T TPOEIOIIOEIG KAI T GONYIEC YIA
eAAovtikn avopac. O ooc "nAekptio Epyaleio" Tou
xnpoiotioi tai OE 0e cT ig npakatw TPOeIOIIOEIG
avaepetai iTE OE epyaleio Tou aeitoupyei peuma diktou
(ue Kaawio) iTE OE epyaleio Tou aeitoupyei me pntapia
(xwpi kaawio).