STANLEY Fatmax FMC627 - Boremaskine

Fatmax FMC627 - Boremaskine STANLEY - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Fatmax FMC627 STANLEY i PDF-format.

📄 80 sider PDF ⬇️ Dansk DA 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif. 🖨️ Udskriv
Notice STANLEY Fatmax FMC627 - page 60
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : STANLEY

Model : Fatmax FMC627

Kategori : Boremaskine

Tekniske specifikationer STANLEY Fatmax FMC627 ledningsfri boremaskine, kraftfuld motor, justerbart drejningsmoment, 18V lithium-ion batteri.
Anvendelse Ideel til boring i træ, metal og plastik, egnet til gør-det-selv og professionelle opgaver.
Vedligeholdelse og reparation Kontroller regelmæssigt batteriets tilstand, rengør filtre og ventilationsåbninger, se manualen for reparationer.
Sikkerhed Brug beskyttelsesbriller, handsker, og sørg for at værktøjet er slukket ved udskiftning af bor.
Generelle oplysninger 2 års garanti, let vægt for optimal håndtering, kompatibel med andre værktøjer i FATMAX-serien.

Ofte stillede spørgsmål - Fatmax FMC627 STANLEY

Hvordan oplades batteriet til STANLEY Fatmax FMC627 boremaskinen?
For at oplade batteriet indst det i den medflgende oplader og tilslut den til en stikkontakt. Opladerens LED vil indikere opladningstilstanden.
Hvorfor virker min boremaskine ikke?
Kontroller, at batteriet er korrekt opladet og isat. Srg ogs for, at sikkerhedsafbryderen ikke er aktiveret.
Hvordan skifter jeg boret p STANLEY Fatmax FMC627 boremaskinen?
For at skifte boret lsnes chucken ved at dreje mod uret, fjern det gamle bor og indst det nye fr du strammer chucken igen.
Hvad er batterikapaciteten p STANLEY Fatmax FMC627 boremaskinen?
STANLEY Fatmax FMC627 boremaskinen er udstyret med et 18 V batteri, der giver optimal ydeevne og driftstid til forskellige opgaver.
Hvorfor bliver min boremaskine varm under brug?
Let opvarmning er normalt ved langvarig brug. Hvis den bliver for varm, stop brugen og lad den kle af. Kontroller ogs, at du bruger det rigtige bor til materialet.
Hvordan rengrer jeg min STANLEY Fatmax FMC627 boremaskine?
Brug en bld og tr klud til at rengre boremaskinens yderside. Undg brug af aggressive kemikalier eller at gre boremaskinen vd.
Er STANLEY Fatmax FMC627 boremaskinen egnet til at bore i beton?
STANLEY Fatmax FMC627 er primrt designet til tr, metal og plast. Til beton anbefales en slagboremaskine.
Hvor kan jeg finde reservedele til min STANLEY Fatmax FMC627 boremaskine?
Reservedele kan bestilles hos autoriserede STANLEY forhandlere eller p STANLEYs officielle hjemmeside.
Hvilken garanti tilbydes med STANLEY Fatmax FMC627 boremaskinen?
STANLEY Fatmax FMC627 boremaskinen er normalt dækket af en 2 rs garanti. Gem dit kb0bsbevis for at gre garantien gldende.
Hvordan ved jeg, om batteriet til min boremaskine skal udskiftes?
Hvis batteriet ikke holder p opladningen eller boremaskinen fungerer kortere tid end fr, er det muligvis tid til at udskifte det.

Download vejledningen til din Boremaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning Fatmax FMC627 - STANLEY og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Fatmax FMC627 af mærket STANLEY.

BRUGSANVISNING Fatmax FMC627 STANLEY

(Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Tilsigtet brug Din Stanley Fat Max FMC627 hammerbore/skruemaskine er designet til skrueopgaver samt til boring i træ, metal, plastik og blødt murværk. Dette værktøj er beregnet til erhvervsmæssige brugere og private ikke-erhvervsmæssige brugere. Sikkerhedsinstruktioner Generelle sikkerhedsadvarsler vedrørende elværktøj

Advarsel! Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner. Hvis nedenstående advarsler og instruktioner ikke følges, er der risiko for elektrisk stød, brand og alvorlige personskader. Gem alle advarsler og anvisninger til senere brug. Begrebet “elværktøj”, der benyttes i nedenstående advarsler, henviser til netdrevet elværktøj (med netledning) eller batteridrevet elværktøj (uden netledning).

1. Sikkerhed i arbejdsområdet

a. Hold arbejdsområdet rent og ordentligt oplyst. Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker. b. Brug ikke elværktøj i eksplosive omgivelser, f.eks. hvor der er brændbare væsker, gasser eller støv. Elværktøj danner gnister, der kan antænde støv eller dampe. c. Hold børn og omkringstående på afstand, når der arbejdes med elværktøj. Distraktioner kan medføre, at du mister kontrollen.

2. Elektricitet og sikkerhed

a. Elværktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må aldrig modiceres på nogen måde. Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj. Umodicerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød. b. Undgå kropskontakt med jordforbundne overader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop er jordforbundet. c. Udsæt ikke elværktøj for regn, og brug det ikke, hvor omgivelserne er våde. Hvis der trænger vand ind i et elektrisk værktøj, øges risikoen for elektrisk stød. d. Pas på, at ledningen ikke beskadiges. Brug aldrig ledningen til at bære, trække værktøjet eller trække det ud af stikkontakten. Hold ledningen borte fra varme, olie, skarpe kanter og bevægelige dele. Beskadigede eller sammenltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. e. Hvis elværktøj benyttes i det fri, skal der benyttes en forlængerledning, som er godkendt til udendørs brug. Brug af en ledning, der er egnet til udendørs brug, reducerer risikoen for elektrisk stød. f. Brug en strømkilde med fejlstrømsrelæ, hvis det er nødvendigt at anvende elværktøj på fugtige steder. Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød.

3. Personlig sikkerhed

a. Vær opmærksom, hold øje med, hvad du laver, og brug elværktøjet fornuftigt. Betjen ikke værktøjet, hvis du er træt, påvirket af narkotika, alkohol eller medicin. Et øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk værktøj kan forårsage alvorlig personskade. b. Brug personligt beskyttelsesudstyr. Bær altid beskyttelsesbriller. Sikkerhedsudstyr, såsom støvmaske, skridsikre sikerhedssko, sikkerhedshjelm eller høreværn, brugt når omstændighederne foreskriver det, reducerer omfanget af personskader. c. Træf forholdsregler, så utilsigtet start ikke er mulig. Kontroller, at afbryderkontakten står på slukket, inden værktøjet tilsluttes strømkilden og/eller batteriet, samles op eller bæres. Når elektrisk værktøj bæres med ngeren på kontakten eller tilsluttes, når kontakten er tændt, giver det anledning til ulykker. d. Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle, inden elværktøjet startes. En skruenøgle eller anden nøgle, der bliver siddende på en roterende del af elektrisk værktøj, kan give anledning til personskade e. Stræk dig ikke for langt. Hold hele tiden en god fodstilling og balance. Dette giver bedre kontrol af det elektriske værktøj, når uventede situationer opstår. f. Brug egnet arbejdstøj. Bær ikke løst tøj eller smykker. Hold dit hår, tøj og handsker væk fra bevægelige dele. Løstsiddende tøj, smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægelige dele. g. Hvis der kan monteres støvudsugnings- og opsamlingsudstyr, skal dette tilsluttes og benyttes korrekt. Anvendelse af støvopsamlingsudstyr kan begrænse farer forårsaget af støv.

4. Brug og vedligeholdelse af elværktøj

a. Overbelast ikke elværktøjet. Brug det værktøj, der er bedst egnet til det arbejde, der skal udføres. Værktøjet vil klare opgaven bedre og mere sikkert med den ydelse, som det er beregnet til. b. Brug ikke elværktøjet, hvis afbryderkontakten er defekt. Alt elektrisk værktøj, der ikke kan kontrolleres med kontakten, er farligt og skal repareres. c. Træk stikket ud af stikkontakten og/eller batteriet inden indstilling, tilbehørsudskiftning eller opbevaring af elværktøjet.60 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK

(Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for, at værktøjet startes utilsigtet. d. Opbevar ubenyttet elværktøj uden for børns rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med elværktøjet, eller som ikke har læst denne vejledning, benytte maskinen. El-værktøj er farligt i hænderne på personer, som ikke er instrueret i brugen deraf. e. Elværktøj skal vedligeholdes. Kontroller, om bevægelige dele er skæve og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadiget, så elværktøjets funktion påvirkes. Hvis det elektriske værktøj er beskadiget, skal det repareres før brug. Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdt værktøj. f. Hold skæreværktøj skarpt og rent. Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter har mindre tilbøjelighed til at binde og er lettere at styre. g. Brug elværktøjet, tilbehøret, indsatsværktøj osv. i overensstemmelse med disse instruktioner under hensyntagen til arbejdsforholdene og arbejdet, der skal udføres med værktøjet. Brug af elektrisk værktøj til andre opgaver end dem, det er beregnet til, kan resultere i en farlig situation.

5. Brug og pleje af batteriværktøj

a. Genoplad kun med den lader, som producenten har angivet. En oplader, der passer til en type batteripakke, kan udgøre en risiko for brand, når den bruges til en anden type. b. Elværktøj må kun bruges med batteripakker, der er beregnet hertil. Brugen af andre batteripakker kan medføre personskade og brand. c. Når batteripakken ikke er i brug, skal den holdes på afstand af andre metalgenstande, f.eks. papirclips, mønter, nøgler, søm, skruer og andre små metalgenstande, som kan skabe forbindelse mellem de to poler. Kortslutning af batteriet kan forårsage forbrændinger eller brand. d. Under grove forhold kan væske sive ud fra batteriet; undgå kontakt. Hvis der opstår kontakt ved et uheld, skyl med vand. Hvis væske kommer ind i øjnene, søg omgående lægehjælp. Væske, der siver ud fra batteriet, kan fremkalde irritationer eller forbrændinger.

a. Lad kun kvalicerede fagfolk reparere elværktøjet og benyt kun originale reservedele. Derved sikres det, at værktøjets driftssikkerhed opretholdes. Yderligere sikkerhedsadvarsler for elværktøj

Advarsel! Yderligere sikkerhedsadvarsler for boremaskiner og slagboremaskiner u Bær høreværn ved slagboringer. Udsættelse for støj kan medføre høretab. u Brug de ekstra håndtag, der følger med værktøjet. Tab af kontrol kan medføre personskade. u Hold i elværktøjets isolerede gribeader, hvis der er risiko for, at skæretilbehøret kommer i kontakt med skjulte ledninger. Hvis skæretilbehøret rammer en strømførende ledning, bliver elværktøjets blotlagte dele strømførende, så brugeren får stød. u Hold i elværktøjets isolerede gribeader, hvis der er risiko for at beslaget kommer i kontakt med skjulte ledninger. Hvis beslag kommer i kontakt med en strømførende ledning, bliver elværktøjets blotlagte dele strømførende, så brugeren får stød u Brug skruetvingere eller lignende til at holde og støtte materialet på et stabilt underlag. Hvis du holder fast i arbejdsemnet med din hånd eller krop, vil det være ustabilt, og det kan medføre, at du mister kontrollen over det. u Kontroller placeringen af ledninger og rør, inden der bores i vægge, gulve eller lofter. u Rør ikke ved spidsen af et bor lige efter boring, det kan være varmt. u Den tilsigtede anvendelse er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Brug af ekstraudstyr eller tilbehør eller udførelse af andre opgaver med dette værktøj end de, der anbefales i denne vejledning, kan medføre risiko for personskade og/eller materiel skade. Andres sikkerhed u Dette værktøj kan bruges af børn i en alder fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis det sker under overvågning, eller de vejledes i brugen af apparatet på en sikker måde, og de forstår de farer, som er forbundet dermed. u Børn må ikke lege med værktøjet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn. Restrisici Der kan opstå yderligere restrisici under brugen af værktøjet, som ikke kan medtages i vedlagte sikkerhedsadvarsler. Disse risici kan opstå pga. forkert anvendelse, langvarig brug etc. Selv ved overholdelse af relevante sikkerhedsforskrifter og anvendelse af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås. Disse omfatter: u Tilskadekomst forårsaget af berøring af roterende/ bevægelige dele. u Tilskadekomst forårsaget af udskiftning af dele, klinger eller tilbehør. u Tilskadekomst forårsaget af langvarig brug af et værktøj.62 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK

(Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Husk at holde pause jævnligt ved brug af et værktøj i længere tid. u Hørenedsættelse.u Sundhedsrisici forårsaget af indånding af støv, der genereres ved brug af værktøjet (eksempel: Arbejde med træ, især, eg, bøg og MDF.) Vibration De angivne værdier for udsendelse af vibration opført under de tekniske data og overensstemmelseserklæringen er målt i henhold til standardtestmetoden anført i EN 60745 og kan bruges til at sammenligne ét værktøj med et andet. Den angivne vibrationsemissionsværdi kan også bruges som en foreløbig vurdering af eksponeringen. Advarsel! Værdien for udsendelse af vibration ved faktisk brug af elværktøjet kan afvige fra den angivne værdi afhængig af måden, værktøjet anvendes på. Vibrationsniveauet kan overstige det angivne niveau. I vurderingen af eksponeringen for vibration med henblik på fastsættelse af sikkerhedsforanstaltninger som krævet i 2002/44/EF til beskyttelse af personer, der jævnligt anvender elværktøj i deres arbejde, skal der tages hensyn til de faktiske betingelser under brugen, og måden værktøjet bruges på, herunder alle arbejdscyklussens elementer, f.eks. perioder, hvor værktøjet er slukket, og hvor det kører i tomgang, tillige med startperioderne. Mærkater på værktøjet Værktøjet er forsynet med følgende piktogrammer sammen med en datokode:

Advarsel! Brugeren skal læse brugervejledningen for at reducere risikoen for tilskadekomst.

Bær høreværn ved slagboring. Udsættelse for støj kan medføre høretab Yderligere sikkerhedsvejledninger for batterier og ladere Batterier u Forsøg aldrig at åbne den af en eller anden grund.u Batteriet må ikke udsættes for vand.u Må ikke opbevares på steder, hvor temperaturen kan overstige 40°C. u Oplad kun ved omgivelsestemperaturer på mellem 10° C og 40 °C. u Oplad kun ved hjælp af den medfølgende lader.u Følg vejledningen i afsnittet “Miljøbeskyttelse” ved bortskaffelse af batterier”.

Forsøg ikke at oplade beskadigede batterier. Opladere u Brug kun din Stanley Fat Max-lader til at oplade batteripakken i det værktøj, som den blev leveret sammen med. Andre batterier kan eksplodere og forårsage personskader og materielle skader. u Forsøg aldrig at oplade ikke-genopladelige batterier.u Udskift straks defekte ledninger.u Laderen må ikke udsættes for vand.u Opladeren må ikke åbnes.u Laderen må ikke undersøges.

Laderen er kun beregnet til indendørs brug.

Læs brugervejledningen, før værktøjet tages i brug. Elektricitet og sikkerhed

Laderen er dobbelt isoleret. Derfor er en jordledning ikke nødvendig. Kontroller altid, at netspændingen svarer til spændingen på typeskiltet. Forsøg aldrig at erstatte laderenheden med et almindeligt netstik. u Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes af producenten eller et autoriseret Stanley Fat Max- værksted, så farlige situationer undgås. Funktioner Dette værktøj leveres med nogle af eller alle de følgende komponenter.

1. Variabel hastighedskontakt

2. Skyder til skift af retning

5. Funktionsvælgerkrave

Samling Advarsel! Tag batteriet ud af værktøjet, inden det samles.62 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK

(Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Montering og afmontering af batteriet (g. B) u Anbring batteriet (8) ud for værktøjets fatning for at isætte batteriet. Lad batteriet glide ind i fatningen, og skub, indtil batteriet går på plads. u Tryk på udløserknappen (15), og træk samtidigt batteriet ud af fatningen for at tage batteriet ud. Montering og afmontering af et bor eller en skruetrækker Dette værktøj har en patron uden nøgle, så det er lettere at udskifte bits. u Lås værktøjet ved at sætte skyderen til skift af retning (2) i midterposition. u Åbn patronen ved at dreje den (4) med den ene hånd, mens der holdes fast i værktøjet med den anden hånd. u Sæt borets aksel i patronen. u Spænd patronen ved at dreje den (4) med den ene hånd, mens der holdes fast i værktøjet med den anden hånd. Anvendelse Advarsel! Lad værktøjet arbejde i dets eget tempo. Det må ikke overbelastes. Advarsel! Kontroller placeringen af ledninger og rør, inden der bores i vægge, gulve eller lofter. Opladning af batteriet (g. A) Batteriet skal oplades inden ibrugtagningen, og når det ikke leverer strøm nok til opgaver, der tidligere kunne udføres ubesværet. Batteriet kan blive varmt under opladningen. Det er normalt og ikke tegn på problemer. Advarsel! Oplad ikke batteriet ved omgivende temperaturer på under 10 °C eller over 40 °C. Den anbefalede opladningstemperatur er ca. 24 °C. Bemærk: Opladeren oplader ikke et batteri, hvis dets temperatur er under ca. 0°C eller over 40°C. Batteriet bør blive siddende i laderen, som automatisk begynder opladningen, når batteriet opvarmes/afkøles. u Sæt batteriet (8) i opladeren (13) for at lade det op. Batteriet passer kun i opladeren på én måde. Tving dem ikke. Kontroller, at batteriet er sat helt i opladeren. u Tilslut opladeren og tænd på stikkontakten. Ladeindikatoren (14) blinker grønt (langsomt). Ladningen er afsluttet, når ladeindikatoren (14) lyser konstant grønt. Du kan lade opladeren og batteriet være tilsluttet i længere tid med tændt lysdiode. LED’en begynder at blinke grønt (opladning), når laderen en gang imellem “efterfylder” batteriet. Ladeindikatoren (14) lyser, så længe batteriet er tilsluttet til laderen, der er sat i stikkontakten. u Aadede batterier bør oplades inden for 1 uge. Batteriets levetid reduceres kraftigt, hvis batteriet opbevares i aadet tilstand. Lad batteriet blive siddende i opladeren Du kan lade batteripakken sidde i laderen med tændt lysdiode, så længe det ønskes. Opladeren holder batteripakken klar og fuldt opladet. Fejlnding af opladeren Ladeindikatoren (14) blinker hurtigt rødt, hvis laderen registrerer et svagt eller beskadiget batteri. Fortsæt som følger: u Sæt batteriet (8) i igen. u Hvis ladeindikatoren fortsætter med at blinke hurtigt rødt, skal du bruge et andet batteri til at kontrollere, om opladningen sker korrekt. u Hvis det andet batteri lades korrekt, er det oprindelige batteri defekt og skal indleveres til genbrug på et servicecenter. u Hvis det andet batteri lades korrekt, er det oprindelige batteri defekt og skal indleveres til genbrug på et servicecenter. Bemærk: Det kan tage op til 60 minutter at konstatere, at batteriet er defekt. Hvis batteriet er for varmt eller koldt, blinker lysdioden rødt skiftevis hurtigt og langsomt med et blink ved hver frekvens, hvorefter sekvensen gentages. Valg af omløbsretning (g. C) Brug forlæns omløb (med uret) ved boring og tilspænding af skruer. Brug baglæns omløb (mod uret) for at løsne skruer eller fjerne et fastklemt bor. u Tryk skyderen til skift af retning (2) mod venstre for at vælge forlæns omløb. u Tryk skyderen til skift af retning mod højre for at vælge baglæns omløb. u Lås værktøjet ved at sætte skyderen til skift af retning i midterposition. Valg af arbejdsfunktion eller moment (g. D) FMC627’s transmission gør det muligt for brugeren at skifte mellem boretilstand og skruetilstand uden at ændre koblingskravens koblingsindstilling. Brugeren kan skifte til boretilstand og bore et styrehul. Derefter roterer brugeren ind i skruetilstand med et enkelt klik og anvender den angivne koblingsindstilling. Store skruer og hårde materialer kræver en højere indstilling af moment end små skruer og bløde materialer. Ringen har er bredt udvalg af indstillinger, der passer til din opgave. u Til boring i træ, metal og plastik sættes ringen (5) på borepositionen ved at placere symbolet

ud for markeringen (16). u Ved skrueopgaver, indstil kraven til den ønskede indstilling. Gå frem på følgende måde, hvis du er usikker på den rigtige position: u Drej funktionsvælgerkraven (5), indtil markeringen (16) er ud for skrueikonet.64 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK

(Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK u Indstil ringen (3) på den laveste momentposition.u Spænd den første skrue.u Hvis koblingen udløses, før det ønskede resultat er opnået, forøg kravens indstilling og fortsætt med at spænde skruen. Gentag fremgangsmåden, indtil du nder den rigtige indstilling. Brug samme indstilling til de andre skruer. Boring i murværk (g. D og E) u Til boring i murværk skal hammerikonet

funktionsvælgerkraven (5) stå ud for markeringen (16). u Skub hastighedsvælgeren (6) mod værktøjets forende (2. gear). Hastighedsvælger (g. E) u Ved boring i stål samt ved brug som skruetrækker skal hastighedsvælgeren (6) skubbes hen mod bagenden af værktøjet (1. gear). u Ved boring i andre materialer end stål skal hastighedsvælgeren (6) skubbes hen mod forenden af værktøjet (2. gear). Boring/iskruning u Vælg forlæns eller baglæns omløb vha. skyderen til skift af retning (2). u Tænd for værktøjet ved at trykke på kontakten (1). Værktøjets hastighed afhænger af, hvor langt du trykker knappen. u Sluk for værktøjet ved at slippe kontakten. LED-arbejdslys LED-arbejdslyset (9) aktiveres automatisk, når der trykkes på kontakten. LED arbejdslyset lyser, når kontakten trykkes halvt ned, før apparatet begynder at køre. Ladeindikator Værktøjet er udstyret med en ladeindikator. Den kan bruges til at vise batteriets aktuelle ladeniveau under brug. u Tryk på ladeindikatorknappen (11). Gode råd til optimal brug Boring u Udøv altid et let tryk i en lige linje med borehovedet.u Reducer trykket på værktøjet, lige før borets spids går gennem den anden side af arbejdsemnet. u Brug en træklods på bagsiden af arbejdsemner, der kan splintre. u Brug spadebor ved boring af huller med stor diameter i træ. u Brug HSS-bor ved boring i metal.u Brug murbor ved boring i bløde mure.u Brug smøremiddel ved boring i andre typer metal end støbejern og messing. u Lav en fordybning med en kørner i midten af det hul, der skal bores, for at forbedre nøjagtigheden. Iskruning u Brug altid den rette type og størrelse skruetrækker.u Prøv at smøre lidt opvaskemiddel eller sæbe på skruen, hvis den er vanskelig at spænde. u Hold altid værktøjet og skruetrækkeren i lige linje med skruen. Vedligehold Dit Stanley Fat Max-værktøj er beregnet til brug gennem lang tid med et minimum af vedligeholdelse. Vedvarende tilfredsstillende funktion er afhængig af, om værktøjet plejes korrekt og rengøres regelmæssigt. Laderen kræver ingen vedligeholdelse, men skal rengøres jævnligt. Advarsel! Tag batteriet ud af værktøjet, inden der foretages vedligeholdelse på værktøjet. Træk laderen ud af stikkontakten, før den rengøres. u Rens jævnligt værktøjets og laderens ventilationshuller med en blød børste eller en tør klud. u Rengør med jævne mellemrum motorhuset med en fugtig klud. u Der må ikke bruges skuremidler eller opløsningsmidler.u Åbn jævnligt patronen, og bank på den for at fjerne støv indvendigt. Miljøbeskyttelse

Særskilt bortskaffelse. Produkter og batterier mærket med dette symbol må ikke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald. Produkter og batterier indeholder materialer, der kan blive gendannet eller genanvendt og således reducere efterspørgslen efter råvarer. Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i henhold til lokale regulativer. Yderligere informationer ndes på www.2helpU.com. Tekniske data FMC627 (H1)Spænding V

Tomgangshastighed Min 0-450/0-1800Maks. moment Nm 57Patronkapacitet mm 1364 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK

(Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK FMC627 (H1) Maks. borekapacitet Stål/træ/ murværk mm 13/38/13 Oplader 905998** typ. 1 906086** typ. 1 Indgangsspænding V

, usikkerhed (K) 1,5 m/s

, usikkerhed (K) 1,5 m/s

, usikkerhed (K) 1,5 m/s

FMC627 - Slagbor/Skruetrækker Stanley Europe erklærer, at produkterne beskrevet under “Tekniske data” er i overensstemmelse med: 2006/42/EC, EN 60745-1:2009 +A1:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010 Disse produkter er endvidere i overensstemmelse med direktiv 2004/108/EF (indtil 19/04/2016) 2014/30/EU (fra 20/04/2016) og 2011/65/EU. Kontakt Stanley Europe på nedenstående adresse, eller se vejledningens bagside for at få ere oplysninger. Undertegnede er ansvarlig for udarbejdelsen af de tekniske data og fremsætter denne erklæring på vegne af Stanley Europe. R.Laverick Direktør for konstruktioner Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat 14-18, 2800 Mechelen, Belgien 14/ 10/2016 Garanti Stanley Europe er sikker på kvaliteten af sine produkter og giver forbrugerne en garanti på 12 måneder fra købsdatoen. Garantien er et tillæg til forbrugerens lovsikrede rettigheder og påvirker ikke disse. Garantien er gyldig inden for medlemsstaterne af Den Europæiske Union og Det Europæiske Frihandelsområde. Når du gør krav på garantien, skal kravet være i overensstemmelse med Stanley Fat Max vilkår og betingelser, og du skal indsende dokumentation for købet til sælgeren eller til en autoriseret reparatør. Vilkår og betingelser for Stanley Europe 1 års garanti og placeringen af dit nærmeste autoriserede serviceværksted kan fås på internettet på www.2helpU.com, eller ved at kontakte dit lokale Stanley Europe kontor på den adresse, der er angivet i denne vejledning. Besøg venligst vores websted www.stanley.eu/3 for at registrere dit nye Stanley Fat Max produkt og modtage opdateringer om nye produkter og specielle tilbud.66 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI