STANLEY Fatmax FMC627 - Boremaskin

Fatmax FMC627 - Boremaskin STANLEY - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis Fatmax FMC627 STANLEY i PDF-format.

📄 80 sider PDF ⬇️ Norsk NO 💬 AI-spørsmål 10 spørsmål ⚙️ Specif. 🖨️ Skriv ut
Notice STANLEY Fatmax FMC627 - page 55
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : STANLEY

Modell : Fatmax FMC627

Kategori : Boremaskin

Tekniske Spesifikasjoner STANLEY Fatmax FMC627 trådløs drill, kraftig motor, justerbart dreiemoment, 18V litium-ion batteri.
Bruk Ideell for boring i tre, metall og plast, egnet for både hobby- og profesjonelt arbeid.
Vedlikehold og Reparasjon Sjekk batteriets tilstand jevnlig, rengjør filtre og ventilasjonsåpninger, se i manualen for reparasjoner.
Sikkerhet Bruk vernebriller, hansker, og sørg for at verktøyet er slått av ved bytte av bor.
Generell Informasjon 2 års garanti, lett vekt for optimal håndtering, kompatibel med andre verkt\u00f8y i FATMAX-serien.

Ofte stilte spørsmål - Fatmax FMC627 STANLEY

Hvordan lader jeg batteriet til STANLEY Fatmax FMC627 drillen?
For \u00e5 lade batteriet, sett det inn i den medf\u00f8lgende laderen og koble den til en stikkontakt. LED-lyset p\u00e5 laderen vil indikere lade status.
Hvorfor fungerer ikke drillen min?
Sjekk at batteriet er riktig ladet og satt inn. Pass ogs\u00e5 p\u00e5 at sikkerhetsbryteren ikke er aktivert.
Hvordan bytter jeg bor p\u00e5 STANLEY Fatmax FMC627 drillen?
For \u00e5 bytte bor, l\u00f8sne chucken ved \u00e5 vri mot klokken, fjern det gamle boret og sett inn det nye f\u00f8r du strammer chucken igjen.
Hva er kapasiteten til batteriet til STANLEY Fatmax FMC627 drillen?
STANLEY Fatmax FMC627 drillen er utstyrt med et 18V batteri som gir optimal ytelse og driftstid for ulike oppgaver.
Hvorfor blir drillen min varm under bruk?
Lett oppvarming er normalt ved langvarig bruk. Hvis den blir for varm, stopp bruken og la den avkj\u00f8le. Sjekk ogs\u00e5 om du bruker riktig bor for materialet.
Hvordan rengj\u00f8r jeg STANLEY Fatmax FMC627 drillen min?
Bruk en myk, tørr klut for \u00e5 rengj\u00f8re utsiden av drillen. Unng\u00e5 bruk av sterke kjemikalier eller \u00e5 gj\u00f8re drillen v\u00e5t.
Er STANLEY Fatmax FMC627 drillen egnet for boring i betong?
STANLEY Fatmax FMC627 er hovedsakelig designet for tre, metall og plast. For betong anbefales det \u00e5 bruke en slagdrill.
Hvor kan jeg finne reservedeler til min STANLEY Fatmax FMC627 drill?
Reservedeler kan bestilles hos autoriserte STANLEY-forhandlere eller p\u00e5 den offisielle STANLEY-nettsiden.
Hvilken garanti gis med STANLEY Fatmax FMC627 drillen?
STANLEY Fatmax FMC627 drillen er vanligvis dekket av en 2 \u00e5rs garanti. Oppbevar kvitteringen for \u00e5 kunne kreve garantien.
Hvordan vet jeg om batteriet til drillen min m\u00e5 byttes?
Hvis batteriet ikke holder p\u00e5 ladingen eller drillen fungerer kortere enn f\u00f8r, kan det v\u00e6re p\u00e5 tide \u00e5 bytte det.

Last ned instruksjonene for din Boremaskin i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Fatmax FMC627 - STANLEY og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Fatmax FMC627 av merket STANLEY.

BRUKSANVISNING Fatmax FMC627 STANLEY

Advarsel! Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner. Hvis advarslene og anvisningene nedenfor ikke overholdes, kan det medføre elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Ta vare på alle advarsler og instruksjoner for fremtidig bruk. Uttrykket “elektroverktøy” i alle advarslene nedenfor gjelder for strømdrevne elektroverktøy (med ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning).

1. Sikkerhet i arbeidsområdet

a. Hold arbeidsområdet rent og godt opplyst. Rotete eller mørke områder er en invitasjon til ulykker. b. Ikke arbeid med elektroverktøy i eksplosjonsfarlige omgivelser, for eksempel der det benner seg brennbare væsker, gass eller støv. Elektrisk verktøy skaper gnister som kan antenne støv eller gasser. c. Hold barn og andre personer unna når du bruker et elektroverktøy. Distraksjoner kan føre til at du mister kontrollen.

2. Elektrisk sikkerhet

a. Støpselet til verktøyet må passe til stikkontakten. Aldri modiser støpselet på noen måte. Ikke bruk adapterstøpsler til jordede elektriske verktøy. Umodiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk. b. Unngå kroppskontakt med jordede overater som rør, radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det er økt risiko for elektrisk støt dersom kroppen din er jordet. c. Ikke utsett elektroverktøy for regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann inn i et elektrisk verktøy vil det øke risikoen for elektrisk sjokk. d. Unngå uforsvarlig behandling av ledningen. Aldri bruk ledningen til å bære, trekke eller dra ut støpselet til det elektriske verktøyet. Hold ledningen borte fra varme, olje, skarpe kanter eller bevegelige deler. Skadede eller innviklede ledninger øker risikoen for elektrisk sjokk. e. Når du bruker et elektroverktøy utendørs, må du bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk. Bruk av en skjøteledning beregnet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisk støt. f. Hvis du ikke kan unngå å bruke elektroverktøy på et fuktig sted, må du bruke en strømforsyning som er beskyttet med jordfeilbryter. Bruk av jordfeilbryter (RCD) reduserer risikoen for elektrisk sjokk.

a. Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, og vis fornuft når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter, narkotika eller alkohol. Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade. b. Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid vernerbriller. Verneutstyr slik som støvmaske, sklisikre vernesko, hjelm, eller hørselsvern brukt under passende forhold vil redusere personskader. c. Forhindre utilsiktet start. Kontroller at bryteren står i posisjon “av” før du kobler til strømkilden og/eller batteripakken, og før du tar opp eller bærer verktøyet. Å bære elektriske verktøy med ngeren på bryteren eller å sette inn støpselet mens elektriske verktøy har bryteren på øker faren for ulykker. d. Fjern eventuelt innstillingsverktøy eller skruverktøy før du slår på elektroverktøyet. Et skruverktøy eller en nøkkel som fortsatt er festet til en roterende del av elektroverktøyet, kan føre til personskade. e. Ikke strekk deg for langt. Ha godt fotfeste og stå støtt hele tiden.55 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Dette fører til at du har bedre kontroll over det elektriske verktøyet ved uventede situasjoner. f. Bruk egnede klær. Ikke ha på deg løstsittende klær eller smykker. Hold hår, antrekk og hansker borte fra bevegelige deler. Løstsittende klær, smykker og langt hår kan bli fanget opp av bevegelige deler. g. Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinnretninger, må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes på riktig måte. Bruk av støvoppsamlere kan redusere støvrelaterte farer.

4. Bruk og behandling av elektroverktøy

a. Ikke bruk makt på elektroverktøyet. Bruk det elektriske verktøyet som situasjonen krever. Det riktige elektriske verktøyet vil gjøre jobben bedre og tryggere ved den hastigheten det ble konstruert for. b. Ikke bruk elektroverktøyet hvis du ikke kan slå det på og av med bryteren. Ethvert elektrisk verktøy som ikke kan kontrolleres med bryteren er farlig og må repareres. c. Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller koble fra batteripakken på elektroverktøyet før du utfører innstillinger, bytter tilbehør eller legger elektroverktøyet bort for lagring. Slike preventive sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for å starte det elektriske verktøyet ved et uhell. d. Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la verktøyet bli brukt av personer som ikke er fortrolige med det, eller som ikke kjenner disse instruksjonene. Elektriske verktøy er farlige i hendene på utrenede brukere. e. Sørg for vedlikehold av elektroverktøy. Undersøk om bevegelige deler er feiljustert eller blokkert, om deler er skadet, og om det er andre forhold som kan påvirke elektroverktøyets funksjon. Dersom det er skadet, få verktøyet reparert før neste bruk. Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy. f. Hold skjæreverktøy skarpe og rene. Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere å kontrollere. g. Bruk elektroverktøy, tilbehør, bits osv. i henhold til disse instruksjonene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk av det elektriske verktøyet for oppgaver som er forskjellige fra de som er tiltenkt kan føre til en farlig situasjon.

5. Bruk og stell av batteriverktøy

a. Ladningen skal bare skje med den laderen som produsenten har spesisert. En lader som passer for en type batteripakke kan føre til risiko for brann dersom den brukes på en annen batteripakke. b. Bruk elektroverktøy bare sammen med spesikt angitte batteripakker. Bruk av andre batteripakker kan føre til risiko for personskade og brann. c. Når batteripakken ikke er i bruk, må du oppbevare den atskilt fra andre metallgjenstander som binders, mynter, nøkler, spiker, skruer eller andre små metallgjenstander som kan opprette en forbindelse fra en terminal til en annen. Kortslutning av batteripolene mot hverandre kan føre til brannskader eller brann. d. Ved feilaktig bruk kan det komme væske ut av batteriet, unngå kontakt med den. Dersom du kommer i kontakt med den, skyll av med vann. Dersom du får væsken i øynene, søk legehjelp. Væske som kommer ut av batteriet kan føre til irritasjon eller brannskader.

a. Elektroverktøyet skal repareres av kvalisert personell og bare med originale reservedeler. Dette vil sikre at verktøyets sikkerhet blir ivaretatt. Ytterligere sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy

Advarsel! Ytterligere sikkerhetsadvarsler for driller og slagdriller u Bruk hørselvern når du bruker slagboremaskiner. Å bli utsatt for støy kan forårsake hørselstap. u Bruk hjelpehåndtak som følger ned verktøyet. Å miste kontroll kan forårsake personskade. u Hold elektroverktøyet i de isolerte håndtakene når du utfører et arbeid der skjæretilbehøret kan komme i kontakt med skjulte ledninger. Kapping av en strømførende ledning kan føre til at eksponerte metalldeler på elektroverktøyet blir strømførende, og kan gi operatøren støt. u Hold elektroverktøyet i de isolerte grepene når du utfører arbeid der festeanordningen kan komme i kontakt med skjulte ledninger. Skruer som kommer i kontakt med en strømførende ledning kan føre til at eksponerte metalldeler på elektroverktøyet blir strømførende, og kan gi brukeren støt u Bruk klemmer eller en annen praktisk måte å feste og støtte arbeidsstykket på en stabil plattform. Å holde arbeidsstykket i hendene eller mot kroppen er ustabilt og kan føre til at du mister kontroll. u Før du borer i vegger, gulv eller tak, må du kontrollere plasseringen av kabler og rør. u Unngå å komme i berøring med spissen på et bor rett etter boring, da den kan være varm. u Bruksområdet er beskrevet i denne bruksanvisning. Hvis du bruker annet tilbehør, kobler til annet utstyr eller bruker dette produktet til andre oppgaver enn det som er anbefalt i denne håndboken, kan det medføre fare for personskader og/eller skade på eiendom.56 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Andre personers sikkerhet u Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre samt av personer som har reduserte fysiske, sansemessige eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de har tilsyn eller har fått veiledning i bruk av apparatet på en trygg måte og forstår farene som foreligger. u Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn. Restrisikoer Når verktøyet brukes, kan det oppstå ytterligere risikoer som kanskje ikke er beskrevet i de medfølgende sikkerhetsadvarslene. Disse risikoene kan bli forårsaket av feil bruk, langvarig bruk osv. Selv om de relevante sikkerhetsbestemmelsene blir fulgt, og sikkerhetstiltakene blir gjennomført, kan visse gjenværende risikoer ikke unngås. Disse inkluderer: u Personskader som forårsakes av berøring av en roterende/bevegelig del. u Personskader som forårsakes av at en del, et blad eller tilbehør endres. u Personskader som skyldes for lang tids bruk av verktøyet. Når du bruker et verktøy i lange perioder, må du sørge for å ta regelmessige pauser. u Hørselskader. u Helsefarer som forårsakes av innånding av støv som dannes når du bruker verktøyet (eksempel: arbeid med tre, spesielt eik, bøk og MDF.) Vibrasjon Vibrasjonsemisjonsverdien som er angitt under tekniske data og samsvarserklæring, er blitt målt i henhold til en standard testmetode som er angitt i EN 60745 og kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet. Den oppgitte vibrasjonsemisjonsverdien kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponering. Advarsel! Vibrasjonsemisjonsverdien under faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte verdien avhengig av måten verktøyet blir brukt på. Vibrasjonsnivået kan øke over nivået som er oppgitt. Når det vurderes vibrasjonseksponering for å avgjøre hvilke sikkerhetstiltak som kreves ifølge 2002/44/EF, for å beskytte personer som bruker elektroverktøy regelmessig til arbeidsformål, skal det, når vibrasjonseksponeringen anslås, tas hensyn til de faktiske bruksforholdene og måten verktøyet blir brukt på. Dette inkluderer å ta hensyn til alle deler av brukssyklusen, for eksempel når verktøyet er avslått, når det går på tomgang og når utløseren er trykket inn. Etiketter på verktøyet Følgende symboler vises på verktøyet sammen med datokoden:

Advarsel! Brukeren må lese håndboken for å redusere risikoen for personskade.

Bruk hørselvern når du bruker slagboremaskiner/- trekkere. Å bli utsatt for støy kan forårsake hørselstap. Ytterligere sikkerhetsinstruksjoner for batterier og ladere Batterier u Forsøk aldri å åpne av noen årsak. u Ikke utsett batteriet for vann. u Ikke oppbevar det på steder hvor temperaturen kan komme over 40 °C. u Lad bare ved temperaturer mellom 10 °C og 40 °C. u Bruk bare laderen som følger med verktøyet. u Følg instruksjonene i avsnittet “Miljøvern” når du skal kaste batterier.

Ikke forøk å lade opp skadede batterier. Ladere u Stanley Fat Max-laderen skal bare brukes til å lade batteriet i apparatet som laderen kom sammen med. Andre batterier kan sprekke og føre til personskade og materiell skade. u Prøv aldri å lade ikke-oppladbare batterier. u Skift ut defekte ledninger umiddelbart. u Ikke utsett laderen for vann. u Ikke åpne laderen. u Ikke stikk gjenstander eller ngre inn i laderen.

Laderen er bare beregnet for bruk innendørs.

Denne laderen er dobbeltisolert. Jording er derfor ikke nødvendig. Kontroller alltid at nettspenningen er i overensstemmelse med spenningen på typeskiltet. Ikke skift ut laderen med et vanlig nettstøpsel. u Hvis strømledningen blir skadet, må den skiftes av produsenten eller et autorisert Stanley Fat Max- servicesenter så man unngår farlige situasjoner.57 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Funksjoner Dette verktøyet har noen av eller alle følgende egenskaper.

Montering Advarsel! Fjern batteriet fra verktøyet før montering. Sette inn og ta ut batteriet (gur B) u Når du skal sette inn batteriet (8), holder du det på linje med kontakten på verktøyet. Skyv batteriet inn i kontakten til det klikker på plass. u Når du skal ta ut batteriet, trykker du på utløserknappene (15) og trekker samtidig batteriet ut av kontakten. Sette på og ta av bor eller skrutrekkerbit Dette verktøyet er utstyrt med en chuck uten nøkkel, noe som gjør det enkelt å bytte bits. u Lås verktøyet ved å sette glidebryteren for fremover/ bakover (2) i midtstillingen. u Åpne chucken ved å dreie den (4) med den ene hånden mens du holder verktøyet med den andre. u Sett bitskaftet inn i chucken. u Stram til chucken ved å dreie den (4) med den ene hånden mens du holder verktøyet med den andre. Bruk Advarsel! La verktøyet arbeide i sin egen hastighet. Må ikke overbelastes. Advarsel! Før du borer i vegger, gulv eller tak, kontrollerer du plasseringen av kabler og rør. Lading av batteriet (Fig. A) Batteriet må lades før første gang det brukes, og hver gang det ikke lenger gir nok strøm til oppgaver som tidligere ble utført uten problemer. Batteriet kan bli varmt under lading. Dette er normalt og innebærer ikke feil. Advarsel! Ikke lad batteriet ved omgivelsestemperaturer under 10 °C eller over 40 °C. Anbefalt ladetemperatur er ca. 24 °C. Merk: Laderen vil ikke lade et batteri hvis celletemperaturen er under ca. 0 °C eller over 40 °C. Du bør la batteriet stå i laderen. Laderen begynner å lade automatisk når celletemperaturen blir høyere eller lavere. u Når du skal lade batteriet (8), setter du det inn i laderen (13). Batteriet kan bare settes i laderen på én måte. Ikke bruk kraft. Pass på at batteriet sitter helt inne i laderen. u Sett i laderen, og slå på ved strømmen. Ladingsindikatoren (14) blinker grønt (langsomt). Ladningen er fullført når ladeindikatoren (14) lyser grønt kontinuerlig. Laderen og batteriet kan være tilkoblet så lenge du vil mens LED-en lyser. Lampen begynner å blinke grønt (lader) når laderen av og til «fyller på» batteriladingen. Ladeindikatoren (14) lyser så lenge batteriet er tilkoblet laderen, og denne er koblet til strømmen. u Lad utladede batterier innen 1 uke. Batterienes levetid blir mye kortere hvis de oppbevares utladet. La batteriet være i laderen Laderen og batteripakken kan forbli tilkoblet med lysende LED-lys i ubegrenset tid. Laderen holder batteripakken klar og fulladet. Laderdiagnose Hvis laderen oppdager et svakt eller skadet batteri, blinker ladeindikatoren (14) rødt med rask takt. Fortsett som følger: u Sett inn batteriet (8) på nytt. u Hvis ladeindikatoren fortsetter å blinke rødt i rask takt, må du bruke et annet batteri for å nne ut om ladeprosessen fungerer som den skal. u Hvis den nye batteripakken lades korrekt, er den opprinnelige batteripakken defekt og bør leveres til et servicesenter for resirkulering. u Hvis det nye batteriet gir samme indikasjon som det opprinnelige batteriet, bringer du laderen til et autorisert servicesenter. Merk: Det kan ta så mye som 60 minutter å avgjøre om batteriet er defekt. Hvis batteriet er for varmt eller for kaldt, blinker LED-lampen rødt vekslende raskt og langsomt, ett blink ved hver hastighet med gjentagelse. Velge rotasjonsretning (gur C) For boring og stramming av skruer brukes rotasjon fremover (med klokken). For løsning av skruer eller fjerning av bor som sitter fast, brukes rotasjon bakover (mot klokken). u år du skal velge rotasjon fremover, skyver du glidebryteren (2) for fremover/bakover til venstre. u Når du skal velge rotasjon bakover, skyver du glidebryteren til høyre.58 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK u Når du skal låse verktøyet, setter du glidebryteren for fremover/bakover i midtstillingen. Velge bruksmodus eller moment (gur D) Clutchen på FMC627 lar brukeren skifte mellom boremodus og trekkermodus uten å endre innstilling på clutchen. Brukeren kan skifte til boremodus for å bore et styrehull. Deretter kan du skifte til trekekrmodus med ett klikk, og deretter bruke samme clutchinnstilling som før. Store skruer og arbeidsstykker i harde materialer krever høyere moment er små skruer og arbeidsstykker med bløte materialer. Mansjetten har et bredt utvalg av innstillinger som passer til ulike bruksområder.u For boring i tre, metall og plast setter du mansjetten (5) i boreposisjonen ved å plassere symbolet på linje med merket (16).u Når verktøyet brukes som skrutrekker, settes mansjetten i ønsket stilling. Hvis du ikke vet hva som er riktig innstilling ennå, går du frem slik:u Vri modusvelgeren (5) til merket (16) er rettet mot skrue-symbolet..u Sett mansjetten (3) i stillingen for laveste moment.u Stram til den første skruen.u Hvis clutchen lager en klikkelyd før du oppnår ønsket resultat, øker du mansjettinnstillingen og fortsetter å stramme skruen. Gjenta til du når korrekt innstilling. Bruk denne innstillingen for de gjenværende skruene. Bore i mur (gur D og E) u For boring i murverk, sett hammersymbolet

modusvelgeren (5) mot merket (16).u Skyv hastighetsvelgeren (6) mot forsiden av verktøyet (2. gir). Hastighetsvelger (gur E) u For boring i stål og for bruk som skrutrekker skyver du hastighetsvelgeren (6) mot baksiden av verktøyet (1. gir).u For boring i andre materialer enn stål skyver du hastighetsvelgeren (6) mot forsiden av verktøyet (2. gir). Boring/skrutrekking u Velg rotasjon fremover eller bakover med glidebryteren for fremover/bakover (2).u Trykk på bryteren (1) for å slå verktøyet på. Hastigheten til verktøyet avhenger av hvor langt inn du trykker bryteren.u Slipp bryteren for å slå verktøyet av. LED-arbeidslampe LED-arbeidslampen (9) aktiveres automatisk når utløseren trykkes inn. LED-arbeidslampen lyser når utløseren er delvis trykket inn, før enheten begynner å gå. Ladeindikator Verktøyet er utstyrt med en ladeindikator. Denne kan brukes til å se batteriets ladenivå under bruk.u Trykk på ladeindikatorknappen (11) Råd for optimal bruk Boring u Benytt alltid lett trykk i rett linje med boret.u Like før boret bryter gjennom på den andre siden av arbeidsstykket, reduserer du trykket på verktøyet.u Bruk et trestykke på baksiden av arbeidsstykker som kan bli splintret.u Bruk spissbor når du borer hull med stor diameter i tre.u Bruk HSS-bor når du borer i metall.u Bruk murbor når du borer i myk mur.u Bruk et smøremiddel når du borer i metall bortsett fra støpejern og messing.u Lag en fordypning med en dor midt i hullet som skal bores, for å øke nøyaktigheten. Bruk som skrutrekker u Bruk alltid riktig type og størrelse av skrutrekkerbit.u Hvis skruer er vanskelige å stramme, prøver du å bruke litt ytende vaskemiddel eller såpe som smøremiddel.u Hold alltid verktøyet og skrutrekkerbiten i rett linje med skruen. Vedlikehold Stanley Fat Max-verktøyet ditt er konstruert for å være i drift over lengre tid med et minimum av vedlikehold. For at den skal fungere tilfredsstillende over tid, er det viktig å sørge for riktig stell av verktøyet og regelmessig renhold.Laderen krever ikke annet vedlikehold enn regelmessig rengjøring.Advarsel! Før du utfører vedlikehold på verktøyet, må du fjerne batteriet fra verktøyet. Trekk ut laderen fra stikkontakten før du rengjør den.u Rengjør ventilasjonsåpningene i verktøyet og laderen jevnlig med en myk børste eller tørr klut.u Rengjør motorhuset regelmessig med en fuktig klut.u Ikke bruk slipende eller løsemiddelbaserte rengjøringsmidler.u Åpne chucken regelmessig, og bank på den for å fjerne eventuelt støv fra innsiden. Miljøvern

Separat avfallshåndtering. Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall.59 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenbrukes eller gjenvinnes for å redusere behovet for nye råmaterialer. Vennligst lever elektrisk utstyr og batterier til gjenbruk i henhold til lokale regler. Mer informasjon nner du på www.2helpU.com. Tekniske data FMC627 (H1) Spenning V

) 96 dB(A), usikkerhet (K) 3 dB(A) Totale vibrasjonsverdier (vektorsum fra tre retninger) bestemt i samsvar med EN 60745: Slagboring i betong (a h, ID ) 11,7 m/s

FMC627 - slagboremaskin/skrutrekker Stanley Europe erklærer at disse produktene som er beskrevet under “Tekniske data”, er i samsvar med: 2006/42/EC, EN 60745-1:2009 +A1:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010 Disse produktene er også i samsvar med direktiv 2004/108/EF (frem til 19/04/2016) 2014/30/EU (fra 20/04/2016) og 2011/65/ EU. Hvis du ønsker mer informasjon, kontakt Stanley Europe på følgende adresse, eller se på baksiden av håndboken. Undertegnede er ansvarlig for utarbeidelsen av den tekniske dokumentasjonen og gir denne erklæringen på vegne av Stanley Europe. R. Laverick Director of Engineering Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat14-18, 2800 Mechelen, Belgia 14/10/2016 Garanti Stanley Europe er trygg på kvaliteten av produktene sine og tilbyr en 12 måneders garanti fra kjøpsdato. Denne garantierklæringen kommer i tillegg til dine lovbestemte rettigheter og er ikke i konikt med disse. Garantien er gyldig innen områdene tilhørende medlemslandene i den Europeiske Union (EU) og det Europeiske Frihandelsområdet (EFTA). For å ta garantien i bruk må kravet være i samsvar med kjøpsbetingelsene fra Stanley Fat Max og du må vise kjøpskvittering til forhandleren eller til et autorisert serviceverksted. Betingelsene for Stanley Europes 1 års garanti og adressen til din nærmeste autoriserte serviceverksted kan du nne på internett under www.2helpU. com, eller ved å kontakte ditt lokale Stanley Europe kontor, adressen er angitt i denne bruksanvisningen. Besøk vår webside www.www.stanley.eu/3 for å registrere ditt nye Stanley Fat Max produkt og for å holde deg oppdatert om nye produkter og spesialtilbud.60 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK