STANLEY Fatmax FMC627 - Bohrmaschine

Fatmax FMC627 - Bohrmaschine STANLEY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Fatmax FMC627 STANLEY als PDF.

📄 80 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 13 Fragen ⚙️ Technik
Notice STANLEY Fatmax FMC627 - page 9
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Spannung18 V
MotortypBürstenlos (ohne Kohlen)
Leerlaufgeschwindigkeit0-500 / 0-1 800 U/min
Maximales Drehmoment57 Nm
Schlagfrequenz30 600 Schläge/min
Schnellspannbohrfutter13 mm
Drehmomentstufen22 Stufen + Bohrmodus
Bohrkapazität Holz38 mm
Bohrkapazität Beton13 mm
Bohrkapazität Stahl13 mm
Batterie enthalten18 V Li-Ion 2,0 Ah
Gewicht1,8 kg
BeleuchtungIntegrierte LED
BatteriekompatibilitätSTANLEY FATMAX V20 18 V System

Häufig gestellte Fragen - Fatmax FMC627 STANLEY

Welche Batterie ist mit dem STANLEY FATMAX FMC627 kompatibel?
Der FMC627 funktioniert mit den 18 V Batterien der Serie STANLEY FATMAX V20. Er wird im Set (FMC627D2) mit 2 Li-Ion 2,0 Ah Batterien geliefert. Alle V20 18 V STANLEY FATMAX Batterien sind zwischen den Werkzeugen der Serie austauschbar.
Wie aktiviert man den Schlagmodus am FMC627?
Drehen Sie den vorderen Ring bis zum Hammersymbol, um in den Schlagmodus zu wechseln. Stellen Sie sicher, dass Sie einen geeigneten Schlagbohrer (Beton, Mauerwerk) verwenden. Der Drehmoment-Ring bleibt dank des Doppelring-Systems gespeichert.
Welches maximale Drehmoment liefert die Bohrmaschine FMC627?
Der FMC627 liefert ein maximales Drehmoment von 57 Nm. Die Einstellung erfolgt über den Drehmoment-Ring mit 22 Positionen, wodurch die Anzugskraft an jedes Material und jeden Schraubentyp angepasst werden kann.
Welche ist die maximale Bohrkapazität in Beton?
Im Schlagmodus bohrt der FMC627 bis zu 13 mm in Beton. Die Kapazität erreicht 38 mm in Holz und 13 mm in Stahl. Für dichten Mauerwerk oder Stahlbeton ist ein SDS-Bohrhammer besser geeignet.
Meine Bohrmaschine FMC627 startet nicht mehr, was soll ich tun?
Überprüfen Sie diese Punkte in der Reihenfolge:
  • Batterie korrekt eingeklickt und geladen (Kontrolle der LED-Anzeige auf der Batterie)
  • Richtungsschalter (vorwärts/rückwärts) nicht in der Mittelstellung blockiert
  • Testen mit einer anderen geladenen V20 Batterie
Wenn das Problem nach diesen Überprüfungen weiterhin besteht, kontaktieren Sie den STANLEY-Kundendienst.
Welche konkreten Vorteile bietet der bürstenlose Motor des FMC627?
Der bürstenlose (kohlenfreie) Motor bietet eine bessere Energieeffizienz, was die Batterielaufzeit verlängert. Er benötigt keinen Bürstenaustausch und hält längeren Arbeitssitzungen besser stand, da er weniger Wärme produziert.
Wie stellt man das Drehmoment ein, um Schrauben nicht zu beschädigen?
Verwenden Sie den Drehmoment-Ring mit 22 Positionen. Beginnen Sie mit einer niedrigen Position (1 bis 3) für dünne Schrauben oder in weichem Holz und erhöhen Sie schrittweise. In der Position Bohrer (Bohrersymbol) ist die Drehmomentsicherung für freies Bohren deaktiviert.
Funktioniert die integrierte LED auch bei schwacher Batterie?
Ja, die LED leuchtet bei jedem Druck auf den Abzug unabhängig vom Ladezustand. Die in die Batterie integrierte Ladeanzeige zeigt den verbleibenden Stand an. Es wird empfohlen, die Batterie aufzuladen, sobald die Anzeige einen niedrigen Stand signalisiert, um einen Unterbrechung während der Arbeit zu vermeiden.
Akzeptiert das 13 mm Bohrfutter handelsübliche Standardbohrer?
Ja, das selbstspannende 13 mm Bohrfutter ist mit allen Standardbohrern mit zylindrischem Schaft (Holz, Metall, Beton) bis zu 13 mm Durchmesser kompatibel. Kein Adapter ist für gängige Bohrer erforderlich.
Wofür dient der spezifische Doppelring am FMC627?
Der Doppelring speichert automatisch die gewählte Drehmomentposition, wenn Sie den Modus ändern (Schrauben, Bohren, Schlagbohren). Sie müssen Ihre Einstellung bei jedem Moduswechsel nicht neu justieren, was auf der Baustelle eine erhebliche Zeitersparnis bedeutet.
Wie pflegt man die Bohrmaschine FMC627, um ihre Lebensdauer zu verlängern?
Reinigen Sie die Lüftungsschlitze nach jeder Nutzung mit einem trockenen Pinsel, um Staubansammlungen zu vermeiden. Vermeiden Sie längere Feuchtigkeitseinwirkung. Lagern Sie die Batterien frostgeschützt, zwischen 10 und 25 °C, mit einem teilweisen Ladezustand (40-60 %), wenn Sie sie mehrere Wochen lagern.
Ist der FMC627 für leichte Mauerarbeiten geeignet?
Im Schlagmodus eignet er sich für das Bohren in Hohlziegel und leichtes Mauerwerk bis zu 13 mm. Für Stahlbeton oder harten Stein ist ein SDS-Bohrhammer deutlich effektiver. Der FMC627 bleibt ideal für Holz, Metall und übliches Mauerwerk.

Benutzerfragen zu Fatmax FMC627 STANLEY

1 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Warum funktioniert der zweite Gang meines Stanley Fatmax FMC627 Akkuschraubers nicht?
Häufig Gestellte Fragen - 11/03/2026
Antwort Notice-Facile

Ihr Stanley Fatmax FMC627 ist mit einem Geschwindigkeitswähler ausgestattet (Nummer 6 im Handbuchdiagramm), der das Wechseln zwischen zwei Geschwindigkeitsbereichen ermöglicht: 0-450 U/min im 1. Gang und 0-1800 U/min im 2. Gang. Wenn der 2. Gang nicht funktioniert, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte der Reihe nach:

Überprüfung des Geschwindigkeitswählers: Lokalisieren Sie den gleitenden Schieber an der Seite des Werkzeugs (Markierung 6). Um den 2. Gang zu aktivieren, müssen Sie ihn nach vorne schieben (in Richtung des Bohrfutters). Drücken Sie fest, bis Sie ein Klicken hören oder fühlen. Eine einfache Positionierung ohne vollständiges Einrasten verhindert das Wechseln in den 2. Gang. Stellen Sie sicher, dass der Schieber in der vorderen Position verriegelt bleibt.

Zustand des Akkus: Der 2. Gang (1800 U/min) verbraucht viel mehr Energie als der 1. Gang. Wenn Ihr 18V Li-Ion-Akku teilweise entladen ist, kann das Werkzeug sich weigern, in den 2. Gang zu wechseln oder sich sofort zu trennen. Laden Sie Ihren Akku vollständig auf (Ladezeit zwischen 45 und 240 Minuten, je nach Ladegerät-Modell), bevor Sie erneut testen.

Keine Bohrspitze angebracht: Führen Sie diesen Test ohne Bohrer oder Aufsatz durch. Eine bereits engagierte Last (Bohrer blockiert, Bohrfutter übermäßig festgezogen) kann das Wechseln in den 2. Gang verhindern. Reinigen Sie auch das Innere des Bohrfutters, indem Sie es regelmäßig öffnen, um Ablagerungen zu entfernen, die Widerstand erzeugen könnten.

Blockierung des Wählers: Der Auswahlmechanismus könnte verstopft sein. Reinigen Sie den gleitenden Wähler und den Bereich darum herum mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine abrasiven Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. Wenn der Schieber stecken bleibt oder sich nicht mehr frei bewegt, könnte das Getriebesystem beschädigt sein.

Wenn der 2. Gang nach diesen Überprüfungen immer noch nicht funktioniert, können Sie die ordnungsgemäße Funktion des Motors im 1. Gang (0-450 U/min) testen. Wenn der Motor im 1. Gang normal startet, aber kategorisch den 2. Gang verweigert, selbst mit einem geladenen Akku und eingeklicktem Wähler, deutet dies auf ein mechanisches Problem im Getriebe hin, das eine professionelle Reparatur durch den Stanley-Support oder einen autorisierten Reparateur erfordert.

Antworten (sein Sie der Erste)

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Fatmax FMC627 - STANLEY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Fatmax FMC627 von der Marke STANLEY.

BEDIENUNGSANLEITUNG Fatmax FMC627 STANLEY

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

DEUTSCH

Verwendungszweck

Ihr Stanley Fat Max FMC627 Schlagschrauber ist für Schraub- und Boharbeiten in Holz, Metall, Kunststoff und weichem Mauerwerk ausgelegt. Dieses Gerät ist zum gewerblichen und privaten Einsatz vorgesehen.

Sicherheitshinweise

Allgemeine Sicherheitswarningsen für das Gerät

STANLEY Fatmax FMC627 - Allgemeine Sicherheitswarningsen für das Gerät - 1

Warnung! Lesen Sie alle Sicherheitswahn Hinweise und alle Anweisungen. Die Nichteinhaltung der folgenden Warnungen und Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitswannungen und Anweisungen gut auf. Der nachfolgend verwendete Begriff "Gerät" bezieht sich auf netzbetriebene Geräte (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Geräte (ohne Netzkabel).

1. Sicherheit im Arbeitsbereich

a. Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleucht. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle.
b. Betreiben Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr z. B. aufgrund von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub besteht.

Geräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung eines Geräts fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle verlieren.

2. Elektrische Sicherheit

a. Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Ändern Sie niemals den Stecker in irgendiner Form. Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker an geerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindern die Gefahr eines elektrischen Schlages.
b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c. Halten Sie Geräte von Regen und Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
d. Verwenden Sie das Kabel ordnungsgemäß. Verwenden Sie es niemals zum Tragen. Trennen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages.
e. Verwenden Sie nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel, wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten. Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.
f. Wenn das Gerät in einer feuchten Umgebung verwendet werden muss, schließen Sie es unbedingt an eine Steckdose mit Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter) an.

Ein Fehlerstromschutzschalter verringert das Risiko eines elektrischen Schlags.

3. Sicherheit von Personen

a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie sachgerecht mit einem Gerät um. Benutzen Sie kein Gerät, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Geräts kann zu schieren Verletzungen führen.
b. Verwenden Sie eine geeignete Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz. Das Tragen personlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Geräts, verringgert das Risiko von Verletzungen.

c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschelt ist, bevor Sie es an eine Steckdose oder einen Akku anschließen, es hochheiten oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d. Entfernen Sie Einstell- oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Werkzeuge oder Schlüssel, die an rotierenden Teilen des Geräts angebracht sind, konnen zu Verletzungen führen
e. Beugen Sie sich nicht zuweit nach vorne. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie ihre Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen sich in den beweglichen Teilen verfangen.
g. Falls Vorrichtungen zum Absaugen oder Auffangen von Staub vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden einer Staubaufgangvorrichtung verringert Gefährdungen durch Staub.

4. Gebrauch und Pflege von Geräten

a. Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie das für ihre Arbeit passende Gerät. Das richtige Gerät wird die Aufgabe better und{sicherer erledigen, wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird.
b. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Ein-/ Ausschalter nicht Funktioniert. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, oder trennen Sie das Gerät vom Akku, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät lagern. Diese Vorbeugemaßnahmen minfern die Gefahr, dass das Elektrogerät unbeabsichtigt startet.
d. Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Geräte nicht von Personen benutzen, die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Geräte sind in den Händen nicht geschulter Personen gefährlich.
e. Halten Sie das Gerät in einem einwandfrei Zustand. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Bei Beschädigungen halten Sie das Gerät reparieren, bevor Sie es verwenden.

Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Geräte.

f. Halten Sie Schneidgeräte scharf und sauber. Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu halten.
g. Verwenden Sie Gerät, Zubehör, Einsatz-Bits usw. entsprechend diesen Anweisungen, und berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit. Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehenen Zwecke kann zu gefährlichen Situationen führen.

5. Gebrauch und Pflege von Akkuwerkzeugen

a. Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller vorgesehenen Ladegerät auf. Für ein Ladegerät, das nur für eine bestimmte Akkuart geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b. Verwenden Sie nur die für das jeweilige Gerät vorgesehenen Akkus. Die Verwendung anderer Akkus kann zu Verletzungen oder Bränden führen.
c. Bewahren Sie den Akku bei Nichtbenutzung nicht in der Nähe metallischer Objekte wie Buroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln oder Schrauben auf, da diese eine Verbindung zwischen beiden Polen des Akkus herstellen können. Durch den dadurch entstehenden Kurzschluss kann der Akku in Brand geraten.
d. Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei unbeabsichtigtem Kontakt mit Wasser abspulen. Gelangt die Flüssigkeit in die Augen,ziehen Sie außerdem arztliche Hilfe hinzu.Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

6. Service

a. Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.

Zusätzliche Sicherheitswarningsen für das Gerät

STANLEY Fatmax FMC627 - Zusätzliche Sicherheitswarningsen für das Gerät - 1

Warning! Zusätzliche Sicherheitswarningsen für Bohrschrauber und Schlagbohrmaschinen

Tragen Sie bei der Arbeit mit Schlagschraubern einen Gehorschutz. Larm kann Gehorschaden verursachen.
Verwenden Sie die mitgelieferten Zusatzgriffe. Der Verlust der Kontrolle kann Verletzungen verursachen.

Halten Sie das Gerät an den isolierten Grifflächen fest, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen verdeckte Kabel durch Werkzeuge beschädigt werden konnten.
Der Kontakt mit stromfuhrenden Leitungen kann auch offen liegende Metallteile am Gerät unter Strom setzen und zu einem Stromschlag führen.
Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen fest, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen verdeckte Kabel beschädigt werden konnten. Der Kontakt mit stromführungn Leitungen kann auch offen liegende Metallteile am Gerät unter Strom setzen und zu einem Stromschlag führen.
Sichern Sie das Werkstück zum Beispiel mit Einspannvorrichtungen auf einer stabilen Plattform. Das Werkstück ist instabil, wenn es mit der Hand oder dem Körper abgestützt wird, was zum Verlust der Kontrolle führen kann.
Prufen Sie vor dem Bohren in Wände, Fußböden oder Decken diese Stellen auf dahinterliegende Kabel oder Rohre.
Berühren Sie die Spitze des Bohreinsatzes nicht unmittelbar nach dem Bohren, da diese heißt sein kann.
Die bestimmungsgemäß Verwendung ist in dieser Betriebsanleitung beschreiben. Die Verwendung von Zubehör- oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen werden, sowie die Bedienung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschrieben Verfahren konnen zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.

Sicherheit anderer Personen

Dieses Werkzeugarf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient werden, wenn sie bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet werden und die möglichen Gefahren verstehen.
Kinder)durfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartungsarbeitenden dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgefuhrt werden.

Restrisiken

Beim Gebrauch these Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswannungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch.
Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken.
These sind:

Verletzungen, die durch das Berühren von sich drehenden/bewegenden Teilen verursacht werden.
Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen, Sageblättern oder Zubehor verursacht werden.
Verletzungen, die durch längeren Gebrauch eines Geräts verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein.
Beeinträchtigung des Gehörs.
Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Gebrauch des Geräts (beispielsweise bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und Pressspan).

Vibration

Die in den Abschnitten "Technische Daten" und "EU-Konformitätserklung" angegebenen Werte für die Vibrationsemission wurden mit einer Standard-Prüfmethode nach EN 60745 ermittelt und können zum Vergleich verschiedener Geräte herangezogen werden. Außen dem kann mit Hilfe diesen Werts die Belastung bei Verwendung des Geräts schon im Voraus eingeschiedt werden.

Warning! Die bei Verwendung des Geräts auftretende Vibrationsemission hängt von der Art des Gerätegebrauchs ab und kann dementsprechend von dem angegebenen Wert abweichen. Gegebenenfalls kann die Vibration über dem angegebenen Wert liegen.

Für die Ermittlung der Vibrationsbelastung mussen die tatsächlichen Einsatzbedingungen und Verwendungen des Gerats während des gesamten Arbeitsgangs berücksichtigt werden, einschließlich der Zeiten, wenn das Gerät nicht verwendet oder im Leerlauf betrieben wird. Diese Werte werden benötigt, um die gemäß 2002/44/EG erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Personen festlegen zu können.

Etiketten am Werkzeug

Am Gerät sind die folgenden Piktogramme inkl. Datumcode angebracht:

STANLEY Fatmax FMC627 - Etiketten am Werkzeug - 1

Warning! Lesen Sie vor Gebrauch die Anleitung.
Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.

STANLEY Fatmax FMC627 - Etiketten am Werkzeug - 2

Tragen Sie bei der Arbeit mit Schlagschraubern einen Gehorschutz. Larm kann Gehorschaden verursachen.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte

Akkus

Keinesfalls versuchen, den Akku zu öffnen.

Achten Sie darauf, dass der Akku nicht mit Wasser in Berührung kommt.
Nicht bei Temperaturen über 40^ lagern.
Laden Sie den Akku nur bei Umgebungstemperaturen von 10^ bis 40^ auf.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät.
Beachten Sie zur Entsorgung von Akkus oder Batterien die Hinweise im Abschnitt „Umweltschutz".

Versuchen Sie nie, beschädigte Akkus aufzuladen.

Ladegeräte

Verwenden Sie das Stanley Fat Max Ladegerät nur für den Akku des Werkzeugs, mit dem es geliefert wurde. Andere Akkus können platzen und Sachschäden oder Verletzungen verursachen.
Versuchen Sie keinesfalls, nicht aufladbare Batterien zu laden.
Lassen Sie beschädigte Kabel(sofort austauschen.
Achten Sie darauf, dass das Ladegerät nicht mit Wasser in Berührung kommt.
Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu öffnen.
Nehmen Sie am Ladegerat keine Veränderungen vor.

STANLEY Fatmax FMC627 - Ladegeräte - 1

Das Ladegerätarf nur im Innenbereich verwendet werden.

STANLEY Fatmax FMC627 - Ladegeräte - 2

Gebrauch die Anleitung lessen.

Elektrische Sicherheit

STANLEY Fatmax FMC627 - Elektrische Sicherheit - 1

Das Ladegerät ist schutzisoliert, davon ist keine Erdleitung erforderlich. Stellen Sie sichere, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht. Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel.

Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller oder eine Stanley Fat Max Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährung zu vermeiden.

Merkmale

Dieses Gerat verfügbar über eine oder alle der folgenden Merkmale:

  1. Drehzahl-Regelschalter
  2. Vor-/Zurück-Wahlschafter
  3. Drehmorenteinstellung
  4. Spannfutter

  5. Betriebsart-Wahlring

  6. Drehzahlwahler
  7. Magnet-Bithalter
  8. Akku
  9. LED-Arbeitsleuchte

  10. Gurtelclip

  11. Ladestandanzeige
  12. Clip zur Bit-Aufbewährung

Abb. A

  1. Ladegerat
  2. Ladeanzeige

Montage

Warning! Entfernen Sie vor der Montage den Akku aus dem Gerät.

Einsetzen und Entnehmen des Akkus (Abb. B)

Um den Akku (8) einzusetzen, richten Sieihn an der Aufnahme am Gerät aus. Schieben Sie den Akku in die Aufnahme, bis er in der richtigen Position einrastet.
Drücken Sie die Entriegelungstaste (15) undziehen Sie gleichzeitig den Akku aus dem Akkufach, um diesen zu entfernen.

Einsetzen und Entfernen eines Bohr- oder Schraubendrehereinsatzes

Das Gerät verfügbar über ein Schnellspannbohrfutter zum einfahren Wechseln der Einsätze.

Verriegeln Sie das Gerät, indem Sie den Vor-/ Zurückwahlschalter (2) in die mittlere Position bewegen.
Offnen Sie das Bohrfutter, indem Sie theses (4) mit einer Hand drehen und das Gerät mit der anderen Hand festhalten.
- Setzen Sie den Einsatz in das Bohrfutter ein.
Ziehen Sie das Bohrfutter gut fest, indem Sie diesen (4) mit einer Hand drehen und das Gerät mit der anderen Hand festhalten.

Verwendung

Warning! Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Gewalt. Vermeiden Sie eine Überlastung.

Warning! Prufen Sie vor dem Bohren in Wände, Fußboden oder Decken diese Stellen auf dahinter liegende Kabel oder Rohre.

Laden des Akkus (Abb. A)

Der Akku muss vor der erstmaligen Benutzung sowie immer dann aufgeladen werden, wenn das Gerät nicht mehr mit voller Leistung arbeitet. Der Akku kann sich während des Aufladens erwärmen.

Das ist normal und deutet nicht auf ein Problem hin.

Warning! Laden Sie den Akku nicht, wenn die Umgebungstemperatur unter 10^ oder über 40^ liegt.

Empfohlene Ladetemperatur: ca. 24^

Hinweis: Ein Akku, bei dem die Temperatur der Akkuzellen unter ca. 0^ oder über 40^ liegt, wird vom Ladegerät nicht geladen.

Lassen Sie in thisem Fall den Akku im Ladegerät. Das Ladegerät beginnt automatisch mit dem Ladevorgang, sobald sich die Zellen erwartt bzw. abgekühlt haben.

Setzen Sie den Akku (8) in das Ladegerät (13) ein, um diesen zu laden. Der Akku kann nur in einer Richtung in das Ladegerät eingesetzt werden. Erzwingen Sie den Arbeitsvorgang nicht. Vergewissem Sie sich, dass der Akku ordnungsgemäß im Ladegerät steckt.
Schlieben Sie das Ladegerät an eine Steckdose an und schalten Sie die Stromversorgung ein.

Die Ladeanzeige (14) blinkt grün (langsam).

Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die Ladeanzeige (14) dauerhaft grün leuchtet. Sie können den Akku auf unbestimmte Zeit im Ladegerät belassen. In thisem Fall leuchtet die LED-Anzeige. Die LED-Anzeige beginnt erneut, grün zu blinken (Ladezustand), wenn der Akku gelegentlich nachgeladen wird. Solange der Akku mit dem angeschlossenen Ladegerät verbunden ist, leuchtet die Ladeanzeige (14).

Ein entladener Akku sollte innerhalb einer Woche wieder aufgeladen werden. Die Lebensdauer des Akkus wird erheblich reduziert, wenn dieser in entladenem Zustand aufbewahrt wird.

Belassen des Akkus im Ladegerät

Sie können den Akku auch im Ladegerät belassen. In dieser Fall leuchtet die LED-Anzeige dauerhaft. Das Ladegerät hält den Akku in einem vollständig geladenen Zustand.

Diagnose des Ladegerats

Wenn das Ladegerät einen schwachen oder beschädigten Akku feststellt, blinkt die Ladeanzeige (14) in Schneller Folger rot. Gehen Sie folgendermaßen vor:

Setzen Sie den Akku (8) erneut ein.
Falls die Ladeanzeige weiterhin in Schneller Folge rot aufblinkt, verwenden Sie einen anderen Akku, um Herauszufunden, ob der Ladevorgang ordnungsgemäß ausgeführrt wird.
- Wenn der neu eingesetzte Akku ordnungsgemäß geladen wird, ist der ursprüngliche Akku defekt. Geben Sie diesen bei einem Service Center ab, damit er recyceilt werden kann.

Lassen Sie das Ladegerät von einer autorisierten Vertragswerkstatt überprüfen, wenn bei dem neuen Akku dieselbe Anzeige erscheint wie bei dem ursprünglichen Akku.

Hinweis: Es kann bis zu 60 Minuten dauern, bis sich Herausstellt, ob der Akku tatsächlich defekt ist. Falls der Akku zu warm oder zu kalt sein sollte, blinkt die LED-Anzeige abwechselnd langsam und schnell rot auf. Die Anzeige blinkt hierbeiomal langsam,omal Schnell. Danach wiederholt sich der Vorgang.

Auswahlen der Drehrrichtung (Abb. C)

Verwenden Sie zum Bohren und Anziehen von Schrauben die Vorwartsdrehung (im Uhrzeigersinn). Verwenden Sie zum Entfernen von Schrauben und verklemmen Bohreinsatzen die Rückwartsdrehung (gegen den Uhrzeigersinn).

Drücken Sie den Vor-/Zurückwahlschalter (2) nach links, um die Vorwartsdrehung einzustellen.
Drücken Sie den Vor-/Zurückwahlschalter nach rechts, um die Rückwartsdrehung einzustellen.
Bewegen Sie den Vor-/Zurückwahlschalter in die mittlere Stellung, um das Gerät zu sperren.

Auswahl des Betriebsmodus bzw. Drehmoments (Abb. D)

Das Getriebe des FMC627 ermittelicht es dem Benutzer, zwischen Bohrmodus und Antriebsmodus umzuschalten, ohne die Einstellung des Kupplungsrings zu verändern. Der Benutzer kann zum Bohrmodus wechseln und eine Vorbohrung durchführren. Dann kann durch Drehen mit einem Klick zum Antriebsmodus gewechselt und eine beliebige eingesestte Kupplungseinstellung genutzt werden. Für große Schrauben und härtere Werkstücke muss ein früheres Drehmoment eingestellt werden als für keine Schrauben und weiche Werkstücke. Auf dem Einstellung befinden sich zahlreiche Einstellungen für entsprechliche Arbeiten.

Stellen Sie die Drehmomentvorwahl (5) zum Bohren in Holz, Metall oder Kunststoff auf die Bohreinstellung, indem Sie das entsprechende Symbol 2 an der Markierung (16) ausrichten).
Zum Ausführren von Schraubarbeiten stellen Sie an der Drehmomentvorwahr den gewünschten Wert ein. Sollen Ihnen die jeweils erforderlichen Einstellungen noch nicht besteht sein, gehen Sie wie folgt vor:

Drehen Sie den Betriebsart-Wahlring (5), bis die Markierung (16) am Schraubensymbol ausgerichtet ist.
Stellen Sie an der Drehmomentvorwahl (3) das niedrigste Drehmoment ein.
Ziehen Sie mit dieser Einstellung die ersten Schraube fest.
Wenn die Kupplung vor der gewünschten Festigkeit der Schraubverbindung rattert, erhöhen Sie die Drehmomeinestellung, und fahren Sie fort.

Wiederholen Sie diesen Vorgang so lange, bis Sie die richtige Einstellung gefunden haben. Verwenden Sie diese Einstellung auch für die übrigen Schrauben.

Bohren in Mauerwerk (Abb. D und E)

Zum Bohren in Mauerwerk stellen Sie das Hammersymbol am Betriebsart-Wahlring (5) auf die Markierung (16).
Schieber Den Sie den Geschwindigkeitsregler (6) nach vom (zweiter Gang).

Geschwindigkeitsregler (Abb. E)

Bewegen Sie den Geschwindigkeitsregler (6) zum Bohren von Stahl sowie für Schraubanwendungen in Richtung der Geräterückseite (erster Gang).
Bewegen Sie den Geschwindigkeitsregler (6) zum Bohren von anderen Materialien in Richtung der Gerätevorderseite (zweder Gang).

Bohren/Schrauben

Wahlen Sie mithilfe des Vor-/Zurückwahlschalters (2) die Vorwarts- bzw. Rückwartsdrehung aus.
Drucken Sie zum Einschalten des Geräts den Schalter (1). Die Leistung des Geräts ist davon abhängig, wie tief Sie den Schalter hineindrücken.
Lassen Sie zum Ausschalten des Geräts den Schalter los.

LED-Arbeitsleuchte

Die LED-Arbeitsleuche (9) wird beim Drücken des Auslosers automatisch aktiviert. Die LED-Arbeitsleuche leuchtet, sobald der Ausloser seilweise durchgedrückt wird, bevor das Gerät anlauft.

Ladestandanzeige

Das Gerät verfügt über eine Ladestandanzeige. Mithilfe dieser Anzeige kann während des Betriebs und während des Ladevorgangs der aktuelle Ladestand des Akkus überprüft werden.

Drucken Sie die Taste der Ladestandanzeige (11).

Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse

Bohren

Stets mit leichtem Druck in gerader Linie mit dem Bohreinsatz arbeiten.
Verringern Sie den Druck kurz bevor der Bohreinsatz das Werkstück durchbricht.
Verwenden Sie einen Holzklotz als Unterlage unter Werkstücken, die möglicherweise splittern.
Verwenden Sie Spitzbohrer, wenn Sie Lieder mit großem Durchmesser in Holz bohren.
Verwenden Sie HSS-Bohreinsätze zum Bohren in Metall.
Verwenden Sie zum Bohren in Mauerwerk einen geeigneten Bohreinsatz.

Verwenden Sie ein Schmiermittel, wenn Sie Metalle bohren, bei denen es sich nicht um Gusseisen oder Messing handelt.
Erzeugen Sie mithilfe eines Körners eine Vertiefung in der Mitte des zu bohrenden Lochs, um die Genauigkeit der Bohrung zu erhöhen.

Schraubarbeiten

Verwenden Sie stets Schraubendrehereinsätze der richtigen Art und Groß.
Sollten beim Festziehen von Schrauben Schwierigkeiten auftreten, verwenden Sie etwas Spülmittel oder Seite als Schmiermittel.
Halten Sie das Gerät und den Schraubendrehereinsatz stets in gerader Linie zur Schraube.

Wartung

Ihr Stanley Fat Max Gerät wurde im Hinblick auf eine large Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Pflege des Gerätes und seiner regelmäßigen Reinigung ab.

Das Ladegerät bestehtigt keine Wartung, es sollte jeder regelmäßig gereinigt werden.

Warning! Entfernen Sie vor jeglichen Wartungsarbeiten am Gerät den Akku aus dem Gerät. Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen.

Reinigen Sie regelmäßige die Lüfungsschlitze des Gerats und des Ladegerats mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch.
Reinigen Sie das Motorgnahme regelmäßig mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis.
Offnen Sie regelmäßig das Bohrfutter, und entfernen Sie durch Klopfen Staub aus dem Inneren des Geräts.

Umweltschutz

STANLEY Fatmax FMC627 - Umweltschutz - 1

Getrennte Entsorgung. Produkte und Batterien, die mit diesen Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.

Produkte und Akkus enthalten Materialien, die wiederverwertet werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu verringern.itte recyclin Sie Elektroprodukte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen. Weitere Informationen finden Sie auf www.2helpU.com.

Technische Daten

FMC627 (H1)
Spannung V18
Leerlaufdrehzahl Min10-450/0-1800
Max. Drehmoment Nm 57
Bohrfutterspannweite mm 13
Maximale Bohrtiefe
Stahl/Holz/Mauerwerkmm 13/38/13
Ladegerät 905998**Typ. 1906086** Typ. 1
Eingangsspannung V230 230
Ausgangsspannung V18 18
Stromstärke A 1 2
Ungefährte LadezeitMin.90 - 24045 - 120
AkkuFMC689LFMC687LFMC688L
SpannungVxc181818
KapazitätAh1,52,04,0
TypLi-IonenLi-IonenLi-Ionen
Schalldruckpegel gemäß EN 60745:
Schalldruck (L.) 85,0 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)
Schalleistung (L.) 96 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)
Gesamtvibration (Triax-Vektorsumme) gemäß EN 60745:
Schlagbohren in Belon (a.) 11,7 m/s2, UNSicherheitsfaktor (K) 1,5 m/s2
Metallohren (a.) 1,7 m/s2, UNSicherheitsfaktor (K) 1,5 m/s2
Schrauben ohne Schlagbohrfungtion (a.) 0,7 m/s2, UNSicherheitsfaktor (K) 1,5 m/s2

EU-Konformitätserklärung

MASCHINENRICHLINIE

STANLEY Fatmax FMC627 - EU-Konformitätserklärung - 1

FMC627-Schlagschauber

Stanley Europe erklärt, dass diese unter "Technische Daten" beschriebenen Geräte übereinstimmen mit:

2006/42/EC, EN 60745-1:2009 +A1:2010

EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010

DEUTSCH

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

These Produkte entsprechen außer dem den Richtlinien 2004/108/EG (bis 19.4.2016), 2014/30/EU (ab 20.4.2016) und 2011/65/EU. Weitere Informationen erhalten Sie von Stanley Europe unter der folgenden Adresse. Diese befindet sich auch auf der Rückseite dieser Anleitung.

Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung der technischen Daten und gibt diese Erklärung im Namen von Stanley Europe ab.

STANLEY Fatmax FMC627 - DEUTSCH - 1

R. Laverick

Stanley Europe vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käfer eine außergewöhnliche Garantie von 12 Monaten ab

Kaufdatum. These Garantie versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schrankt diese keinesfalls ein. These Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone.

Zur Inanspruchnahme dieser Garantie muss sie den allgemeinen Geschäftsbedingungen von Stanley Fat Max entsprechen und dem Verkäuer bzw. der Vertragswerkstatt ist ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Bedingungen für die 1-jährige Garantie von Stanley Europe und den Standort ihrer nachstgelegen den Vertragswerkstatt finden Sie im Internet unter www.2helpU.com oder

indem Sie sich an die lokale Stanley Europe-Niederlassung wenden, deren Adresse Sie in dieser Anleitung finden.

Ihr neuen Stanley Fat Max-Produkt konnen Sie auf unserer Website unter www.stanley.eu/3 registrieren. Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote.

2. Elektrische verilgheit

Veiligkeit van anderen

Elektrische verilgheit

STANLEY Fatmax FMC627 - Elektrische verilgheit - 1

  1. Oplader
  2. Ladeindikator

Samling

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : STANLEY

Modell : Fatmax FMC627

Kategorie : Bohrmaschine