Schuberth J1 - Motorhelm

J1 - Motorhelm Schuberth - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis J1 Schuberth in PDF-formaat.

📄 151 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag ⚙️ Specs
Notice Schuberth J1 - page 100
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
SKIP

Veelgestelde vragen - J1 Schuberth

Gebruikersvragen over J1 Schuberth

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Motorhelm in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding J1 - Schuberth en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. J1 van het merk Schuberth.

GEBRUIKSAANWIJZING J1 Schuberth

Hartelijk gefeliciteerd!

Met de SCHUBERTH J1 heeft u een zeer goede keuze gemaakt. De J1 is een innovatie op het gebied van de jet-helm. De typische vrijheid van een jet-helm worden nu gecombineerd met een heleboel neue eigenschappen, die de actieve en passieve verilgheid bij het motorrijden verbeteren. Met de J1 bezit u een SCHUBERTH-veiligheidsproduct, dat het resultaat is van hypermoderne ontwikkelingsen productiemethoden en waarmee u zeker veel plezier zult hebben.

Wij wensen u een veilige rit.

Schuberth J1 - Hartelijk gefeliciteerd! - 1

F.-J. Gorges

Hoofd Verkoop
SCHUBERTH GMBH

Lees deze handleiding aandachtig door, zodat uw helm u bij het motorrijden optimale bescherming kan bieden.

Wij adviseren dat u deze handleiding in de aangegeven volgorde doorleest, zodate u geen enkel veiligheidsrelevant aspect buiten ache lat.

Let in het bijzonder op:

Schuberth J1 - Hartelijk gefeliciteerd! - 2

Waarschuwing: Veiligheidsinstructies

Schuberth J1 - Hartelijk gefeliciteerd! - 3

Opgelet: Informatie

Schuberth J1 - Hartelijk gefeliciteerd! - 4

Tip: Praktische tips

Schuberth J1 - Hartelijk gefeliciteerd! - 5

Waarschuwing:

Deze helm ist negisch guttigt voor het gebruik in de USA en Canada. Deze helm ist gebouwd, getest en goedgekeurd volgens de Europese ECE-norm. Hij voldoet waarom Niet aan de voorschriften en eisen de in USA en Canada. De helm mag alleen worden gebruick in landen waarde ze ECE-norm geldig. Is Bij het gebruik in andere landen heeft u bij schade of oncegeval geen möglichlijk schadevergoedingsclaims in te dienen bij US-Amerikaanse of Canadeserechtbanken resp.rechtbanken in landen die niegetbonden sein aan de ECE-norm.

Schuberth J1 - Hartelijk gefeliciteerd! - 6

Caution:

Wijzigingen met het oog op technische vooruitgang voorbehonden - ook zonder uitrukkelijke aankondiging.

B. INHOUD

A. Deze gebruiskaanwijzing goed gebruiken 197
B. Inhoud 198

C. De passende helm kiezen 200

  1. Hoofdomvang bepalen 200
  2. Juiste helmmaat bepalen 201
  3. Controleren of de gekozen helmmaat past 202

D. Dehelm 204

  1. Norm 204
    2.ECE-goedkeuring 204
  2. Anatomie van de helm 205
  3. Buitenschaal 205
    5.Binnenschaal 205
    6.Aerodynamica 206
    7.Aeroakoestiek 206
  4. Kinberschermingsbeugell 208
  5. Bevestigingsystem 210
  6. Vizier 211
    11.Zonnevizier 215
  7. Binnenuitrusting 219
  8. Ventilatiesystem 221
  9. Bijkomende veriligheidsuitrusting 222

E. Op-en afzetten 224

1.Helm opzetten 224
2.Helm afzetten 226

F. Voor elke rit 228

1.Helm controleren 228
2. Kinriem controlleren 228
3. Vizier en zonnevizier controlen 229

G. Voor uw veiligheid 230

  1. Veiligheidsinstructies helm 230
  2. Veiligheidsinstrumentes vizier / zonnevizier 232
  3. Veiligheidsinstrumentes modificatie / toebehoren 232

H. Onderhoud en verzorging 233

  1. Buitenschaal 233
  2. Vizier en zonnevizier 233
  3. Binnenuitrusting 236
  4. Kinbeschermingsbeugel 237
  5. Sluitsystem 237
    6.Bewaring 238

I. Accessoires en resereonderdelen 239

  1. Accessoires en resereonderdelen 239
    2.Communicationsystemen 239
  2. Aankoop van originele SCHUBERT-onderdelen 239

J. SCHUBERTH Service 240

  1. Service Center 240
  2. Veiligheidstest 240
    3.Hersteldienst 241
    4.Garantie 241
  3. SCHUBERTH op het internet 242

K. Hoe u ons kurz bereiken 243

C. DE PASSENEDE HELM KIEZEN

De keuze van een passende helm is een belangrijke aangelegenheid. Alleen een passende helm verzekert, dat u bij een val of een ongeluk optimaal worden beschermd. Met de volgende stappen kiest u de juiste helm:

Stap 1: Hoofdomvang bepalen

Stap 2: Juiste helmmaat bepalen

Stap 3: Controlleren of de gekozen helmmaat past.

1. HOOFDOMVANG BEPALEN

Om uw hoofdomvang te bepalen, legt u een flexibel meetlint (kleermakersmeetlint) ca. 2 cm boven de wenkbrauwen rond uw hoofd om de grootste hoofdomvang te meten. De gemeten waarde dient als basis voor de helmmaat.

Schuberth J1 - HOOFDOMVANG BEPALEN - 1

Schuberth J1 - HOOFDOMVANG BEPALEN - 2

2. JUISTE HELMMAAT BEPALEN

De J1 is leverbaar in zes dubbele helmmaten. De helmmaat die bij uw hoofdomvang past, vindt u in het onderstaande overzicht:

hoofdomvang in cmSCHUBERTH helmmatenalpha helmmaten
52 tot 53 52/53 XS
54 tot 55 54/55 S
56 tot 57 56/57 M
58 tot 59 58/59 L
60 tot 61 60/61 XL
62 tot 63 62/63 XXL

Als het meten van de hoofdomvang een waarde oplevert, die:tussen twee helmmaten ligt, (bijv. 57,5 cm), adviseren wij eerst dekleineremaat te proberen.

Schuberth J1 - JUISTE HELMMAAT BEPALEN - 1

Opgelet:

Mocht u moeilijheden hebben een optimaal passende helmmaat te vinden voor uw hoofdomvang en een speciaal aangepaste helm nodig hebden of als u vragen heeft over de helmmaten van SCHUBERTH, spreekt u met uw handelaar. Speciale aanpassingen kannen alleen binnen de grenzen van de actueel geldige ECE-R 22-norm en tegen betaling worden UITgevoerd (zie ook hoofdstuk J.2. Speciale aanpassingen).

C. DE PASSENEDE HELM KIEZEN

3. CONTROLLEREN OF DE GEKOZEN HELMMAAT PAST

Controleer bij opgezette helm en correct ingestelde kinriem (belangrijk: kinrieminsteling zie hoofdstuk D.9.-Bevestigingsystem) of uw helm de juiste maat hebent en goed zit.

Stap 1: Controller of alle kussentjes van de binnenuitrusting strak
aar zonder te drukken gegen het hoofd aan liggen:
a) centrale hoofd-pads
b) wangenkussentjes
c) hoofdbandkussens (vooral aan het voorhoofd).
Mocht u een storende of bijnlijke druk waarnemen,
probeert u een helmmaat groter.
Stap 2: Controller of de helm een voloende groot periffeer zichveld biédt. Zijdelingse zichtbepekingen treden als gevolg van de bouworm bij elke helm op maar deze mogen Niet storend+zijn of de waarneming belemmeren.
Stap 3: Houd de opgezette helm vast:tussen uw handen en beweeg de helm op en neer.Probeer ook de helm te draaien. Bij deze bewegingen moet u voelen hoe uw hoofd en uw gezichtshuid beweegt. Als de helm te gemakkelijk bewogen kan worden, is deze te groot! Probeer eenkleinere maat.

Schuberth J1 - CONTROLLEREN OF DE GEKOZEN HELMMAAT PAST - 1

Schuberth J1 - CONTROLLEREN OF DE GEKOZEN HELMMAAT PAST - 2

Stap 4: Grijp de opgezette helm aan het kingedeelte en probeer hem waar achteren van het hoofd te trekken. Als dat lukt, is de helm te groot of de kinriem te lang ingesteld. Gebruik voor uw eigen veriligheid een Kleinere maat of stel de kinriem correct in.

Schuberth J1 - CONTROLLEREN OF DE GEKOZEN HELMMAAT PAST - 3

Stap 5: Grijp de helm met beiden handen aan de achterkant en probeer hem waar voren van het hoofd te draaien. Als u de helm op die manier van het hoofd kutk trekken, is de kinriem te lang ingesteld of de helm te groot. Stel de kinriem opnieuw in of probeer een kleinere helmmaat.

Schuberth J1 - CONTROLLEREN OF DE GEKOZEN HELMMAAT PAST - 4

Herhaal de verschillende teststappen tot u de passende helmgrootte heeft gezonden.

De beste manier om een helm te controleren, is een testrit.

Schuberth J1 - CONTROLLEREN OF DE GEKOZEN HELMMAAT PAST - 5

Waarschuwing:

Rijd nooit met een helm die Niet goed past!

1. NORM

De J1 voldoet aan de norm ECE R 22.05 J. Deze keringsnorm verzekert de inachtneming van gedefinieree deeiligheidsstandaarden m.b.t. schokdemping, doordringbestendigheid, zijdelingse stijfheid, bevestigingsystem en gezichtsveld. De goedkeuring garandeert energijds de goedkeuring voor de landen van de Europese Unie en alle landen die de ECE-norm erkennen en anderzijds de bij een onceval zo belangrijke verzekeringsconformiteit.

Houd er rekening mee dat deze J1 met ECE-goedkeuring special is afgestemd op de ECE-norm en waarom Niet goedgekeurd is voor het gebruik in de USA of Canada. Hij mag alleen worden gebruikt in landen waar de ECE-norm geldig is.

Schuberth J1 - NORM - 1

Opgelet:

In de USA of Canada mogen uitsluitend SCHUBERTH-helmen worden gebrukt die over de vereiste goedkeuring en technische afstemming beschikken. Meer informatie over deze helmen en waar ze verkrijgbaar zijn, vindt u op het internet onder:

De buitenschaal van de J1 combineert een optimale aerodynamische vom met consequente bescherming. De schaal bestaat uit S.T.R.O.N.G-Fibre - een door SCHUBERTH ontwikkelde, met glasvezel versterkte speciale duroplastische matrix, die de helm de vereiste stabiliteit verleent voor uw bescherming.

Schuberth J1 - Opgelet: - 1

Waarschuwing:

De veiligeidshelm is geschikt voor de absorptie van slechts eenslag - of krachtinwerking. Na een val, ongeluk of andere krachtinwerking moet de helm worden verrangen.

5. BINNENSCHAAL

De binnenschaal van de helm is met het oog op optimale schokdempingseigenschappen opgebouwd uit meerdere delen. Deze complexe segmentering zorgt voor een betere krachtopname en-verdeling enields u maximale veiligheid. De groe zijdelen zorgen ervoor dat de helm comfortabel zit.

D. DE HELM

6. AERODYNAMICA

Alle SCHUBERTH motor- en racehelmen worden in de eigen windtunnel van SCHUBERTH onder preciseze, wetenschappelijk geoptimaliseerde omstandigheden ontwikkelend geperfectioneerd. De J1 ontwikkel aanom practiksch geen opwaartse krachten en ligt steeds rustig in de luchtstroom. In combinatie met een tochtvrij vizier zorgt de uitgekiende aerodynamica ervoor dat u ook probleemloos met hogere snelheid kunt rijden. Andere typische eigenschappen van de J1 zijn een verbeterde luchtweerstand en een hoge richtingstabilititeit.

Schuberth J1 - AERODYNAMICA - 1

Opgelet:

Bedenk dat de luchtverweltergen, die bij motoren met bekleding aan de rand van deze bekleding kuren optreden de aerodynamische eigenschappen van een helm aanzienlijk kuren veranderen.

7.AEROAKOESTIEK

Aan de aeroaosteische eigenschappen werden bij de ontwikkeling van de J1 bijzondere aandacht geschonken, zonder compromisesen aan te gaan m.b.t. het draagcomfort. Verschillende in de SCHUBERT- windtunnel ontwikkelde voorzieningen en het gebruik van bijzondere materialen zorgen voor een goede tochtvrijheid en een stille helm*. De J1 is zichs duidelijk stiller als de meeste integraalhemen, waardoor u - bijzonder op lange ritten - zeer ontspannen kunt rijden.

Een stille helm verzoorzaakt weinig windgeluiden. Windgeluiden ontstaan door de turbulente verwerveling van de lucht die rond de helm stroomt. De turbulentistructuren verzoorzaken lokale drukschommelingen, die in de helm als ruisen worden waargenomen (het zogenaamde pseudogeluid).

Dit geluid hoor alleen de drager van de helm. Vanaf ca. 100 km/h wordt bij de meeste motoren en helmen het windgeluid luider dan het motorgeluid.

Aeroakostische waarden kuren affankelijk van het motortype, de bekleding, de zithouding en de lichaamslente varieren.

Schuberth J1 - 7.AEROAKOESTIEK - 1

Waarschuwing:

Door de aeroakoestische optimalisatie van de helm (en de daarmee verbonden windgeluiden in de helm) kan de werkelijkke sleheid gemakkelijk worden onderschat. Vertrouv bij het inschatten van de sleheid Niet op uw gezhoort maar doe een beroep op uw sleheidsmeter.

Schuberth J1 - Waarschuwing: - 1

Opgelet:

Bij motoren met bekleding treden aan de rand van deze bekleding sterke luchtverwelingen op. Deze kannen de aeroakoesische eigenschappen van de helm aanzienlijk belemmeren. De bekleding van de motor要去 zo aangepast zich dat de verwervelde lucht Niet direct maar de onderkant van de helm stroomt.

Schuberth J1 - Opgelet: - 1

D. DE HELM

8. KINBESCHERMINGSBEUGEL

Als enige jet-helm kan de J1 met een neue kinbeschemingsbeugel (meegeleverd) worden uitergerust. De kinbeschemingsbeugel ligt bij opgezette helm en correcte montage aan de onderste rand van het gezichtveld en wordt door drager zich nauwelijks waargenomen. Dezeuit een speciale kunststof gemaakte beschembeugel moet bij een ongeval de in de kinstreek optredende krachten via de volledige helmschaal afleiden en het gezicht van de bestuurd erder door de bijkomende ruimte zo goed möglichk beschemeren. Een belangrijke beschemingsfunctie heeft hier ook de juiste instelling en de correct aanbrenging van het bevestigingsystem (bediening van kinriem/sluitsysteme zie hoofdstuk D.9.). Daarnaast is de J1 utgerust met een automatisch ontgrendelingsmechanisme, dat ervoor zorgt dat de kinbeschemingsbeugel vanaf een bepalde trekkracht van de helm worden geschieren. Hierdoor wordt vermeden dat de helm acheer een ander voorwerp haakt en onnodige belasting wordt uitgeoefend op de hals- en nekstreek.

Kinbeschermingsbeugel vergrendelen

De kinbeschemingsbeugel worden aan de helmschaal vergrendeld door de uiteinden van de kinbeschemingsbeugel in de grendelopeningen aan de linker- en de rechterkant te duwen tot deze hoorbaar vastklikken.

Schuberth J1 - Kinbeschermingsbeugel vergrendelen - 1

208

Schuberth J1 - Kinbeschermingsbeugel vergrendelen - 2

Tip:

Neem ook de instructies voor het opzetten van de helm in acht (zie hoofdstuk E.1.).

Kinbeschermingsbeugel losmake

Om de kinbeschemingsbeugel van de helm te scheiden, drukt u met de duimen de rode knappen aan de zijkant omhoog (stap 1) en trekt u de kinbeschemingsbeugeluit de sluitingen (stap 2).

Schuberth J1 - Kinbeschermingsbeugel losmake - 1

Schuberth J1 - Kinbeschermingsbeugel losmake - 2

Tip:

Neem ook de instructies voor het afzetten van de helm in acht (zie hoofdstuk E.2.).

Schuberth J1 - Tip: - 1

Waarschuwing:

Het gebruik van de kinbeschemingsbeugel biedt t.o.v. gewone het-helmen weliswaar een aanzienlijk betere beschemmingaar hij kan Niet alle bevaren en risico's vermijden. Hij is ook geen verwanging voor een volwaardige integraalhelm.

Schuberth J1 - Waarschuwing: - 1

Opgelet:

De helm is om veiligheidsreden uitgerust met een zelfontgrendelingsmechanisme, dat ervoor zorgt de kinbeschermingsbeugel vanaf een bepaalde trekkrachtinwerking van de helm worden gescheiden. Als u de helm aan de kinbeschermingsbeugel draagt,要去 u dus onnodig

209

D. DE HELM

slingeren of schommelen van de helm vermijden en leg ook geen objecten in de helm die deze können verzwaren, waar deze het ontgrendelingsmechanisme kunnen activieren, waardoor de helm kan vallen en beschadigd worden.

9. BEVESTIGINGSSYSTEEM

Het bevestigingsystem van de J1 bestaat uit een kinriem, die met nekBanden aan de achterkant van de helmschaal geborgd is (anti-rolloff-system - zie hoofdstuk D.14.).

Kinriem met drukknop-snelsluiting

De J1 worden geleverd met een drukknop-snelsluiting. Dankzij dit sluitingssysteme kan de kinriem bij het opzetten van de helm gemakkelijk worden angebracht.

Installing van de kinriem

De lenghte van de kinriem worden gevarieerd door de kinriem meer resp.\ minder ver door de metalen gesp te trekken. Stel de lenghte van de\ kinriem zo in dat deze vast maar nog comfortabel onder de kin zit en\ fixeer het uiteinde van de kinriem met de bevestigingslus aan het\ comfortkussen.

Schuberth J1 - Installing van de kinriem - 1

Waurschuwing:

Let er bij de instelling van de kinriem op dat de helm bij gesloten kinriem Nietaar voren van het hoofd kan worden getrokken (zie ook hoofdstuk C.3.).

Waurschuwing:

Controleer de instelling van de kinriemlengte regelmatig (zie hoofdstuk F.2. Kinriem controleren).

Openen en sluiten

Het kinriemslot worden gesloten door de metalen tong in het slot te schuiven tot deze hoorbaar vastklikt. Om de kinriem te openen, drukt op de rode knop van de drukknop-snelsluiting.

Schuberth J1 - Openen en sluiten - 1

Waurschuwing:

Rijd nooit zonder de kinriem te sluiten, in te stellen en de correcte plaatsing ervan te controleren. Door een fouit ingestelde of Niet goed gesloten kinriem kan de helm bij een ongeval van het hoofd worden gerukt.

Waurschuwing:

Een gesloten comfort-kinriemiksen biedt geen bescherming. De kinriem moet altijd volledig gesloten zich.

Waurschuwing:

Open de kinriem nooitijdens het rijden.

10. VIZIER

Vizerrruit

De gemiddeld 2,5 mm/DDieke 3D-vizierruiwt met het spuitgietprocede gemaakt. Het gebruikte speciale policarbonaat beschikt over een uitstekende transparantie, een hoge stabiliteit resp. taiiaheid, slag- en breukbestendigheid en een zeergoede verouderingsbestendigheid. Bovendien biedt het door de UVabsorberende materiaaleigenschappen en efectieve bescherming

tegen de UV-straling, die schadelijk is voor het menselijk oog. Vorm en dikteverdeling van het vizier werden op basis van een jarenlange ontwikkeling met behulp van complexe mathematische methoden bepaald. Het vizier is baanbrekend op het gebied van de technische optiek: het is in het hele gezichtsveld praktisch volledig verwormingsvrijen en bezit de hoogste optische klasse 1 - voorwaarde voor langere ritten zonder vermoeidheidsverschijnselen.

Schuberth J1 - Vizerrruit - 1

Vizier openen

Om het vizier te openen, grijt u links of rechts aan een van de aangebrachte vingertabs en plaatst u het vizier met een beweging in de gewenste positie.

Viziervergrendeling

Het vizier stop op acheit verschillende posities. De tweede vergrendelingspositie is een beetje versterkt, zodat het vizier op dit punt een sterkere waarstand heeft. Het vizier kan altijd onafhankelijk van de positie van het zonnevizier worden bediend. Het viziermechanisme is zo geconstruereeard dat het Niet geomet hoeft te worden.

Schuberth J1 - Viziervergrendeling - 1

Vizier sluiten

Om het vizier te sluiten, drukt u het met een handbeweging aan een vingtab omlaag.

Schuberth J1 - Vizier sluiten - 1

Waarschuwing:

Rijden zonder of met geopend vizier kan verwondingen aan de ogen en het gezicht door stenen, stof, insecten en andere rondvliegende delen tot bevolg hebben. Het uitgeklapte zonnevizier biedt weliswaar bescherming gegen lichte steenslag of insecten maar kan nicht alle gevaren vermijden.

Coating

Het vizier is bekleed met een anti-scratch- en anti-fog-laag. De aan de buitenkant aangebrachte anti-scratch-laag verhoegt de oppervlakte-hardheid van het vizier en daardoor ook de krasbestendigheid. Dit heeft een zeer positieve uitwerking op de levensduur en de zichkwaliteit van het vizier. Aan de binnenkant beschikt het vizier over een special ontwikkelde, zeer effectieve anti-fog-laag, die ervoor zorgt dat het vizier Niet zo sterk beslaat.

Schuberth J1 - Coating - 1

Opgelet:

Vermijd bij het reinigen te sterke wrijving op het aan beiden kanten gecoate vizier. Leg het vizier ook Niet in een waterbad (zie verzorgingsinstrumenties in het hoofdstuk H.2. Vizier en zonnevizier).

Schuberth J1 - Opgelet: - 1

Opgelet:

De actieve anti-fog-en anti-scratch-laag is onderhevig aan een verouderingsproces, dat wordt beinvloed door de gebruiks-frequentie en de omgevingsomstandigheden. Voor uw eigenveiligheid adviseren wij dat u het vizier verwangt als de anti-fog-eigenschappen slechter worden.

D. DE HELM

Schuberth J1 - DE HELM - 1

Tip:

Na een intensieve reiniging, een rit door de regen of een lange rit bij koude weersomstandigheden heeft de anti-fog-laag een beetje tij nodig om opnieuw volledig actief te worden. Gedurende dezeijd kan de laag geen of slechts weinig door de ademlucht ontstaande vochtigheid opnemen. Om het reactiveringsproces te versnellen, plaatst u het vizier op een droge, goed geventileerde plaats.

VIZIER VERVANGEN

Dankzij de nieuwe EasyChange-viziermechaniek kan het vizier snel en zonder hulpmiddelen worden verrangen. Om het vizier te verrangen, plaatst u de helm op een vlokke ondergrond of neemt u hem op uw schoot.

Vizier verwijderen

  1. Open het vizier volledig zonder het te kantelen. Hierdoor komen de bedienings-hendels op de bevestigingsplaatjes vrij zodate u het vizier kutn vastzetten.
  2. Duw de bedieningshendel met de duim in de richting van de pijl.
  3. Het T-stuk van het vizier worden vrijgeveen en het vizier springtuit de houder.
  4. Herhaal deze stappen voor de andere kant van het vizier.

Vizier monteren

  1. Plaats de draaitap van het vizier in de uitsparing van de viziermechaniek en plaats de T-tap direct onder het fixerelement.

Schuberth J1 - Vizier monteren - 1

Schuberth J1 - Vizier monteren - 2

  1. Onder invloed van lichte druk maar boven enaar de helm toe geegt de het fixeerelement maar boven mee en de T-tap van het vizier klikt voorbaar vast.
  2. Herhaal deze stappen voor de andere kant van het vizier.
  3. Sluit het vizier en controllerer de goede Werking ervan.

Schuberth J1 - Vizier monteren - 3

Schuberth J1 - Vizier monteren - 4

Tip:

Op de J1 kan ook een kort (van de S1 bekend) vizier worden aangebracht, dat geschikt is voor ritten in de stad en voor een betere luchtcirculatie rond het gezicht zorgt.

11. ZONNEVIZIER

Ruit

Het zonnevizier is grijs getint en 3D-thermogevormd. Op basis van de vizierdikte van 1,5 mm kan het zonnevizier ook bij het rijden met omhoog geklapt vizier nog bescherming bieden gegen lichte steenslag of insecten. Daarnaast biedt het zonnevizier op basis van de UV-absorberende eigenschappen van het gebruekte speciale policarbonaat een effectieve bescherming gegen schadelijke UV-straling.

Coating

Het zonnevizier is aan beiden kanten krasbestendig en met HighClear anti-fog gecoat.

D. DE HELM

Bediening

De bediening van het zonnevizier gebeurt met de schuiver aan de linkerkant, die ook met handschoenen gemakkelijk te bedieren is. Als u de schuiver maar voren beweegt, wordt het zonnevizieruitgeklapt. Als u hemaar achteren duwt, verdwijnt het zonnevizier in de binnenschaal van de helm. Het zonnevizier worden in de eindposities vergrendeld om vibraties resp. ongewenst in- resp. uitrklassen op ornustige ondergrund te vermijden.

Het zonnevizier kan Onafhankelijk van de positie van het vizier worden bediend.

Schuberth J1 - Bediening - 1

Schuberth J1 - Bediening - 2

Opgelet:

Het zonnevizier mag alleen met de schuiver worden bediend.

Schuberth J1 - Opgelet: - 1

Waarschuwing:

Rijd nooit met uit geklapt zonnevizier bij donkerheid of slechte zichverhoudingen. Voor u in een tunnel rijdt, moet u het zonnevizier omhoog klappen.

Schuberth J1 - Waarschuwing: - 1

Waarschuwing:

Rijden zonder of met geopend vizier kan verwondingen aan de ogen en het gezicht door stenen, stof, insecten en andere rondviegende delen tot gougel hebben. Het uitgeklapte zonevizier biedt weliswaar bescherming gegen lichte steenslag of insecten maar kan nicht alle bevaren vermijden.

ZONNEVIZIER VERVANGEN

Het zonnevizier kan zonder hulpmiddelen worden verrangen.

Schuberth J1 - ZONNEVIZIER VERVANGEN - 1

Tip:

Raak het zonnevizier bij het monteren en demonteren aan met een schone en zachte doek (aanbevolen: microvezeldoek) om vingersporen en krassen te vermijden.

Zonnevizier verwijderen

  1. Zonnevizier uitrkappen.

  2. Trek het zonnevizier eerst zover omlaag tot de bovenste rand te zien is, trek dan de uiteinden links en rechtsuit de houder.

Schuberth J1 - Zonnevizier verwijderen - 1

Schuberth J1 - Zonnevizier verwijderen - 2

D. DE HELM

Zonnevizier monteren

  1. Plaats de opneempunten voor het zonnevizier zo (aan de linkerkant met de schuiver) dat de bevestigingsstekkers van het zonnevizier te zien+zijn.
  2. Plaats de uiteinden van het zonnevizier (met de klikverbindingen) in de bevestigingsstekkers en duw de uiteinden vast tot deze voel- en hoorbaar vastklikken. Begin eerst aan een kan en herhaal de stappen dan aan de andere Kant.

Schuberth J1 - Zonnevizier monteren - 1

  1. Plaats het zonnevizier:tussen de buiten-en de binnenschaal van de helm en laat het met de schuiver in de binnenschaal verdwijnen.
  2. Controller het bedieningsmechanisme van het zonnevizier UIT.

Schuberth J1 - Zonnevizier monteren - 2

Tip:

Het zonnevizier werden zo ontwikeld dat het ook met de rechte aflsuitrand waar onderen kan worden ingebouwd. Dit kan met het oog op het van mens tot mens verschillende gezichtsvermogen zinvol en aangenaam�n voor de helmdrager.

12. BINNENUITRUSTING

De tweetleurige, verrangbare binnenuitrusting van de J1 garandeert naast een uitstekende pasvorm (door het Maxconcept) tegelijkertijd een betere be- en ontluchting van de helm. De hoofdband zorgt voor een goede pasvorm, drie anders gekleurde hoofd-pads voor een goed hoofdcontact zichder de ventilatiekanalen te bedekken (zie ook hoofdstuk D.13. Ventilatiesystemen - Hoofdventilatie).

Schuberth J1 - BINNENUITRUSTING - 1

De binnenuitrusting bestaat overal (vooral op de plekken met direct hoofdcontact)uit huidvriendelijk materiaal. Daarvoor wordt hoofdzakelijk een zachtte, luchtdoorlatende en zweetabsorberende veloursstof gebruikt. De hoofd-pads zich op hun beurt uit een speciale, anti-bacterieel werkende en vochtabsorberende stof gemaakt. Bovendien is de J1 grotendeelsuitgerust met TechSkin - een special ontwikkeld comfortmaterialaal met hoogwaardig leerstructuuroppervlak.

Hoofdband en -pads+zijn met klittenband aan de binnenschaal gefexeerd en+kunnen voorzichtiguit de schaal worden getrokken.Let er bij het aanbrengen van de hoofdband op dat deleze in het midden van de helm zit.De twee afgevlakte delen aan de achterkant van de hoofdband菩提doorbij ondersteuning.Plaats de hoofdband zo in de binnenschaal dat de beide aflakkingen telkens op een lijn met de beide binnenste ontluchtingskanalen liggen. 219

D. DE HELM

Schuberth J1 - DE HELM - 1

Tip:

Wij adviseren de hoofdband eerst aan de achterkant van de vizieruitsparing aan te brengen en verrolgens de zijkanten en het voorhoofdgedeelte te bevestigen.

Schuberth J1 - Tip: - 1

Schuberth J1 - Tip: - 2

Waarschuwing:

Rijd nooit als er delen van de binnenuitrusting ontbreken.

Schuberth J1 - Waarschuwing: - 1

Waarschuwing:

Grote hitte-inwerking (bijv. hette van de uitlaat) kan de binnenuitrusting beschadigen!

Schuberth J1 - Waarschuwing: - 1

Opgelet:

Om beschadigingen aan de binnenuitrusting en de binnenschaal te vermijden, mag u de helm Niet over de spiegel of het stuur hangen.

13. VENTILATIONSYSTEM

Ventilate 1 - Vizierinstalling

De J1 heeft een vizier dat in meerere trappen verstelhaar is. Open het vizier - in affankelijk van de snelheid en de neiging tot beslaan - zover dat het Niet beslaat en tegelijkertijd uw open beschermt gegen onaangename tocht. Zelfs het openen van het vizier op de eerste positie kan de ventilatie van het gezichtsveld duidelijk vergroten, waar aan de bovenkant van het vizier een bijkomende sleuf ontstaat, waardoor de lucht uit de helm kan ontsnappen.

Ventilatie 2 - Hoofdbeluchting

Om het hoofdoppervlak te verluchten bevindt zich aan de bovenkant van de helmschaal een grote luchtinlaat. De via deze kap binnenstromende lucht worden via kanalen aan de bovenkant van het hoofd geleid. In de helm zorgt het innovatieve kussensystem (bestaand uit hoofband en pads) voor een direct contactussen de binnenstromende lucht en het hoofdoppervlak. Daardoor wordt de

warmte in de helm sneller opgenomen en afgeleid door de luchtuitlaatkanalen aan de城县kant van de helm.

De luchtinaatkap fungeert tegelijkkertijd als bedieningselement voor de hoofdventilatie. Als u de kap achechteruit beweegt, worden de ventilatie geopend. Als de kap in de voorste positie staat, is de ventilatie gesloten.

Schuberth J1 - Ventilatie 2 - Hoofdbeluchting - 1
nederlandsl

Individualeventilate-aanpassing

Door het verschuiven van de met klittenband gefexeerde hoofd-pads kan de ventilatie worden aangepast aan de seizoenen. Terwij de binnenstromende lustch onder warme omgevingsomstandigheden zo direct möglichk op het hoofd moet inwerken, hunnen de buitenste

D. DE HELM

hoofd-pads bij koele omgeveingsomstandigheden worden verplaatst om de ventilatiekanalen geheel of gedeeltelijk af te dekken, zodat de hoeveelheid binnenstromende, koude lucht worden gereduceerd resp. omgeleid.

Ventilatie 3 - Hoofdontluchting

Om bij hete ritten in de zomer een maximale ventilatie van de helm te verzekeren, is de J1 ook uitergerust met een permanent multiontluchtingssystem. De via de

hoofdbeluchting binnenstromende lucht
wordt erenerzijds via de luchtuitlaatkanalen in
de binnenschaal waar de beiden grote
ontluchtingskappen aan de bovenkant van de
helm geleid en anderzijds ook aan de achterkant
via de in de nekbescherming ingezette netstof uit
de helm afgeleid. Dechter de kappen resp.
in de nekstreek heersende onderdruk

zorgt - zelfs bij gesloten luchtinaatkap - voor een permanente ontluchting van de binnenkant en verzekert op deze manier een aangenaam helmklimaat.

Schuberth J1 - Ventilatie 3 - Hoofdontluchting - 1

Schuberth J1 - Ventilatie 3 - Hoofdontluchting - 2

14. BIJKOMENDE VEILIGHEIDSUITRUSTING

Het special door SCHUBERTH ontwikkelde en in elke SCHUBERTH-motorhelm als veiligheidsuitrusting gebruike anti-roll-off-system zorgtervoordat bij een gesloten en correct ingestelde kinriem

a) de helm Niet van achefteren van het hoofd kan worden gedraaid

b) op basis van de geringe hellingshoek een contact tussen de kinpartij van de helm en de kin resp. de hals van de drager worden vermeden en

c) de gevolgen van borstcontact van de helm bij een ongeval worden gereduceerd.

b) en c) alleen bij gebruik van de optionele kinbeschermingsbeugel

Schuberth J1 - BIJKOMENDE VEILIGHEIDSUITRUSTING - 1

Reflecterende zones

Het karakteristeke design van de J1 worden o.a. bepaald door de beiden große reflecterende zones aan de linker- en rechterkant onder het vizier. Samen met de zilverkleurige, reflecterende stof aan dechterkant van de neksteun zorgen deze zones voor een betere herkenbaarheid van de motorrijder in het verkeer - vooral bij ongunstige zichtomstandigheden. Bij eenkleurige helmen (zonder decor) bestaan bovendien SCHUBERTLogo's aan de voor- en achterkant van de helm uit reflecterende folie.

Schuberth J1 - Reflecterende zones - 1

Schuberth J1 - Reflecterende zones - 2

Opgelet:

Houd de reflecterende verilheidszones schoon.

Schuberth J1 - Opgelet: - 1

Opgelet:

Als u de helm in Frankrijk gebruikt, moet u bijkomende reflecterende veiligheidsstroken aan de voor- en achterkant en links en rechts op de helm aanbrengen.

E. OP- EN AFZETTEN

1. HELM OPZETTEN

Opgelet:

Gebruik van de kinbeschemingsbeugel zie hoofdstuk D.8. Gebruik van kinriem/suitingssysteme zie hoofdstuk D.9.

  1. Verwijder eventuele de kinbeschemingsbeugel en let erop dat het zonnevizier ingeklap is, waar u de helm dan gemakkelijker kut opzetten.
  2. Open de kinriem en het comfortkussen.
  3. Trek de zijdelen van de helm lichtjes uiteen (ukunt de helm ook aan de uiteinden van kinriem lichtjes uiteen trekken).
  4. Nu sunt u de helm gemakkelijk over het hoofd trekken. Let op dat de kinriemen bij het opzetten Niet in de helm raken (houd ze bijv. vast met de duimen).
  5. Sluit het comfortkussen aan de kinriem (met de klittenband).
  6. Sluit de kinriem door de metalen tong in het slot te drukken tot ze hoorbaar vastklikt.
  7. Zorg ervoor dat de kinriem onder de kin verloopt en goed vast zit.
  8. Schuif de kinbeschemingsbeugel met behulp van geinteggreerde geleidingen in de openings aan de linker-en rechterkant van de heln.

Schuberth J1 - Opgelet: - 1

Schuberth J1 - Opgelet: - 2

  1. Vergrendel de kinbeschemingsbeugel door eerst aan de ene en dan aan de andere kant te drukken tot de beugel hoorbaar vastklikt. Grijp waarvoort met de ene hand de desbetreffende kant van de kinbeschemingsbeugel en leg de andere hand gegen dechterkant van de helm. Druk dan de beugel in de sluiting.

Schuberth J1 - Opgelet: - 3

  1. Trek lichtjes aan de kinbeschemingsbeugel om te controleren of deze goed aan de helm bevestigd is. Indien nodig herhaalt u de hierboven beschreiben stappen.

De punten 8, 9 en 10 zijn alleen van toepassing als de optionele kinbeschemingsbeugel worden gebruikt.

Schuberth J1 - Opgelet: - 4

Opgelet:

Controleer regelmatig of de kinriem goed zit op de correcte lengte ingesteld is (zie hoofdstuk F.2.).

E. OP- EN AFZETTEN

2. HELM AFZETTEN

  1. Om de kinbeschemingsbeugel van de helm te scheiden, drukt u met de duimen de rode knappen aan de zijkant omhoog (stap 1) en trekt u de kinbeschemingsbeugeluit de sluitingen (stap 2).

Schuberth J1 - HELM AFZETTEN - 1

  1. Open de kinriem door op de rode knop van het kinriemslot te drukken.

  2. Maak de klittenband van het comfortkussen los.

  3. Trek de helm aan de beide zijdelen Lichtjes uiteen (u kurz de helm ook aan de uiteinden van kinriem Lichtjes uiteen trekken).

Schuberth J1 - HELM AFZETTEN - 2

  1. Nu sunt u de helm gemakkelijk afzetten.

Punt 1 is alleen van toepassing als de optionele kinbeschemmingsebeugel worden.bruikt.

Opgelet:

Neem ook de algemene informatatie over de kinbeschermings - beugel en de bevestiging ervan in acht (zie hoofdstuk D.8.).

Tip:

Tip: De helm kan principieel ook met aangebrachte kinbeschemings beugel worden op-en afgezet. De kinbeschemingsbeugel zorgt城县 - ook in vergelingk met integraalhemen - voor een aanzienlijke verstijving van de helm aan de hoofdopening. Om de helm toch gemakkelijk en comfortabel op-en af te zetten kan de kinbeschemingsbeugel ook aan een kant worden losgemaaakt. De kinbeugel blijf dan weliswaar in positie maar de helm kan goed worden op-en afgezet door de kinriemuiteinden lichtjes uiteen te trekken.

Controleer bij het gebruik van deze methode voor elkereit of de kinbeschermingsbeugel ook werkelijk aan beiden kanten vergrendeld is.

Tip:

Tip: Om krassen te vermijden op andere voorwerpen waarop de helm wordt neergelegd, adviseren wij de kinriem ook na het afzetten te sluiten. Voor een stabiele plaatsing van de helm en om verlies te vermijden, adviseren wij de kinbeschemingsbeugel na het afzetten opniew aan de helm te fixeren.

F. VOOR ELKE RIT

Controleer voor uw eigengeiligheid voor elke rit de volgende punten:

1. HELM CONTROLEREN

Controleer de helm regelmatig op beschadigingen. Kleine, oppervlakkige krassen belemmeren de beschermende functie van uw helm Niet. Bij sterke beschadigingen (scheuren, deuken, afgesprongen en gebartsen lak, etc.) mag de helm Niet verdier worden gebruikt. Indien gewenstkestunt u de J1,mits voldoende frankering, opsturen naar het SCHUBERTH Service Center voor een gratis test (zie J.3. Veiligheidstest).

Schuberth J1 - HELM CONTROLEREN - 1

Opgelet:

Als uw lichaamsgewicht aanzienlijk vermindert, moet u controllederen of uw helm nog de passende maat hebft (zie hoofdstuk C.3.).

2. KINRIEM CONTROLEREN

(met opgezette en gesloten helm)

  1. Controller of de kinriem onder uw kin verloopt.
  2. Steek uw wijsvinger onder de kinriem en trek eraan.

  3. Als de kinriem los onder de kin ligt, is deze te lang. De kinriem要去 dan strakker worden aangetrokken.

  4. Als de kinriem meegeeft of loskomt, is hij Niet goed gesloten!
    Open de kinriem volledig en sluit hem opnieuw. Herhaal de test.

  5. Als de kinriem Niet zo gesloten kan worden dat hij vast onder de kin ligt, moet u controlleren of uw helm nog de voor u passende maat heeft (zie hoofdstuk C.3.).

Schuberth J1 - KINRIEM CONTROLEREN - 1

Opgelet:

Herhaal de controle na elke correctiemaatregel.

Schuberth J1 - Opgelet: - 1

Waarschuwing:

Rijd nooit zonder gesloten en correct ingestelde kinriem! De kinriem要去 correct zitten en mag onder trekbelasting nicht meegeven. Alleen als de kinriem Niet meegeeft, is de sluiting correct gesloten.

3. VIZIER EN ZONNEVIZIER CONTROLEREN

Controleer voor elke rit de werkking van het (zonne)vizier en controleer ook of het (zonne)visier een goed zich op de weg garandeert. Als het (zonne)vizier vuil is, moet dit voor elke rit schoongemaakt worden (zie Onderhoudsaanwijzingen - H.2.).

Schuberth J1 - VIZIER EN ZONNEVIZIER CONTROLEREN - 1

Waarschuwing:

Gebruik nooit een getint vizier bij slechte zichtomstandigheden, gedurende de nacht of in tunnels.

Schuberth J1 - Waarschuwing: - 1

Waarschuwing:

Bekraste en/of verontreinigde vizieren en zonnevizieren belemmeren het zich aanzienlijk. Vervang resp. reinig deze voor uw eigen verilgheid onmiddelijk.

Schuberth J1 - Waarschuwing: - 1

Waarschuwing:

Zorg ervoor dat het vizier zich steeds in onberispelijke toestand bevindt. Met een beschadigd vizier mag Niet worden gereden, het要去 verwangen worden.

Schuberth J1 - Waarschuwing: - 1

Waarschuwing:

Bij slecht zich moet u de rit onderbreken.

1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES HELM

Rijd nooit zonder helm!
Bij het motorrijden bestaan er speciale gezondheidsrisico's en -gevaren voor bestuurder en passagier. Deze risico's en bevaren kuren door het dragen van een helm gereduceerd maar Niet uitgeschakeld worden. Definitieve verklaringen over de concrete beschermende werkung van een helm bij een ongeval zich onmogelijk. Een veilig rijgedrag, dat aangepast is aan de ondergrund en de weersomstandigheden, is een basisvoorwaarde voor uw verilgheid.
Gebruik uitsluitend een helm die correct zit en past!
! Om voldoende bescherming te bieden, moet de helm goed passen en correct bevestigd zich.
Sluit voor elke rit de kinriem en controller of het sluitingssysteme en de kinriem correct zitten!
Rijd nooit met geopende of nicht correct ingestelde kinriem! De kinriem要去 correct zitten en mag Niet meegeven onder trekbelasting. Alleen als de kinriem Niet meegeeft, is de sluiting correct gesloten.
Na een val resp. ongeluk of bij krachtinwerking op de helm is de beschermende werkung Nieteer verzekerid! De bij een botsing inwerkende energie wordt - net als bij de kreukelzone van een auto - door gehele of gedeeltelijke structurele vernieling van de buiten- resp. binnenschaal van de helm geabsorbeerd. Door de constructie van de helm zich deze beschadigingen vaak nicht duidelijk herkenbaar. De helm is bedoeld om de energie van slechts een krachtinwerking te absorberen. Na een val, een ongeval of een andere krachtinwerking moet de helm daaram principeel worden verrangen. Om veiligheidsredenen moet de oude helm onbruikbaar worden gemaakt.

! Het hierboven beschreiben veiligheidsmechanisme van de helm kan ook bij een val van de helm uit een hoogte van < 1m kleine scheuren in de helmschaal tot gevolg hebben.
Elke helm die blootgesteld geweest is aan een hevige slag moet worden verrangen!
Geen helm biodt bescherming gegen alle denkBare stootinwerkingen. Deze helm wird speciaal ontwikkeld voor het motorrijden. Hij is Niet geschikt voor andere doeleinden.
Controleer de helm regelmatig op beschadiging. Kleine krassen haben geen negatieve invloed op de beschemende functie van uw helm.
Tip: Indien gewenstkest u de J1, mits voldoende frankering, opsturen.
haar het SCHUBERTH Service Center voor een Gratis test
De helm moet affankelijk van de gebruksomstandigheden en het onderhoud na 5-7aar worden verrangen.Principieel is de buitenschaal is weliswaar geschikt voor een langere gebruksduur, als gezolg van materiaalvermoeidheid-en-slijtageverschijnselen van andere componenten, de algemene werkig van de helm en de onbekende omgevingsomstandigheden tijdens het gebruik adviseren wij u voor uw eigeneiligkeit de helm na afloop van dezeperiode te verrangen.
Grote hitte-inwerking (bijv. hitte van de uitlaat) kan het decor en de binnenuitrusting beschadigen!
De directe inwerking van brandstoffen, verdunners en oplosmiddelen kan structurele beschadigingen aan de buiten- en de binnenschaal van de helm veroorzaken. De helm mag nicht in contact worden gebracht met zulke substanties! Ook Niet voor reinigingsdoelendeinden.

2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VIZIER/ZONNEVIZIER

Deijdens het transport op het vizier bevestigde beschermfolie要去 voor het gebruik worden verwijderd.
Bekraste en/of verontreinigde vizieren en zonnevizieren belemmeren het zicht - vooral's nachts of bij tegenlicht - aanzienlijk en verhogen daardoor het risico op ongevallen. Vervang resp. reinig deze voor uw eigen veiligheid onmiddelijk.
Gebruik nooit een getint vizier bij slechte zichtomstandigheden, gedurende de nacht of in tunnels!
Benzine-, oplosmiddel- en brandstofdampen konnen scheuren in het vizier verooorzaken. Het vizier mag Niet worden bloatgesteld aan deze dampen of met zulke substanties in contact komen! Plaats uw helm waarom nooit op de tank van uw motor.
Zorg ervoor dat het vizier zich aktijd in onberispelijke toestand bevindt. Bij slecht zich要去 u de rit onderbreken!

3. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES MODIFICATIE/TOEBEHOREN

Originele onderdelen (vooral aan buitenschaal, binnenschaal en bevestigingsystem) mogen Niet worden veranderd of verwijderd. Het aanbrengen van vreemde, Niet-aanbevolen onderdelen kan de beschermende werkig opheffen. Bovendien verrallen daardoor de ECE-goedkeuring en de garantie- en waarborgaanspraak.
Gebruik uitsluitend originele accessoires en réservedelen die door SCHUBERTH uitdrukkelijk zijn vrijgeveen voor uwelm!

1. BUITENSCHAAL

Om de buitenschaal van de helm te reinigen en te verzorgen, kutu water, sop, alle in de handel verkrijgbare lakshampoos, -reinigingsmiddelen, -pasta's, kunststofverzorgingsmiddelen en wasbenzine gebruiken. De reiniging met water en zeepsop volstaat in de regel. Zorg er bij het gebruik van de andere middelen voor dat deze Niet in contact komen met het vizier, waar deze het vizier en de coating konnen beschadigen.

Schuberth J1 - BUITENSCHAAL - 1

Opgelet:

Gebruik voor de reiniging geen autobrandstoffen en geen verdunners of oplosmiddelen. Deze substanties de helm zwaar beschadigen zonder extern zichtbare sporen acheter te lien. De volledige beschermende werkig van de helm is dan Niet meer geveen.

2. VIZIER EN ZONNEVIZIER

Buitenkant vizier

Gebruik een zoacht doek een mild zeepsop om verontreinigingen aan de buitenkant van het vizier te verwijdenen. Droog het vizier af met een zochte pluivsrijde doek. (aanbevolen: microvezeldoek)

Binnenkant vizier

De binnenkant van het vizier mag uitsluitend met een zachte, indien nodiglichtjes bevochtigde doek (aanbevolen: microvezeldoek) worden gereinigd. Gebruik geen reinigingsmiddelen. Vermijd ter beschemming van de anti-fog-laag ook sterke wrijving.

Zonnevizier

Voor de reiniging van het zonnevizier gelden bezelfde verzorgingsinstrumente als voor de binnenkant van het vizier.

H. ONDERHOUD EN VERZORGING

Opgelet:

Na een intensieve reiniging, een rit door de regen of een lange rit bij koude weersomstandigheden heeft de anti-fog-laag een beetjeijd nodig om opniew volledig actief te worden. Gedurende zeitzand deoigtandae vochtighid opnemen. Om het reactiveringsproces te versnellen, plaatst u het vizier op een droge, goed geventileerde plaats.

Opgelet:

Gebruik alleen lauwarm water voor het reinigen (< 20^) Reinigen het vizier en het zonnevizier in geen geval met benzine, oplosmiddelen, venster- resp. glasreiners of andere alcoholhoudende reinigingsmiddelen.

Opgelet:

Gebruik geen anti-fog-gel, -spray of dergelijkke middelen op de achieve anti-fog-laag. Dit kan ongewenste reacties en onherstelbare schade aan de anti-fog-laag veroorzaken.

Opgelet:

De actieve anti-fog-laag is onderhevig aan een verouderingsproces, dat worden beinvoed door de gebruksfrequentie en de omgevingsomstandigheden. Voor uw eigien veilighid adviseren wij dat u het vizier verrangt als de anti-fog-eigenschappen slechter worden.

Opgelet:

De actieve anti-fog-laag neemt ook chemische substanties op, zoals bijv. oplosmiddelen, en kan daardoor beschadigd worden. Bewaar de helm waarom Niet in de buurt van agressieve stoffen (bijv. brandstoffen).

Opgelet:

Ook vochtige brillenpoetsdoekjes zijn - ondanks andersluidend advies - vaak Niet geschikt voor het reinigen van helmwizieren, waar de substanties in de doekjes Niet compatibel zich met de anti-scratch- en anti-fog-lagen. Vermijd het gebruik van zulke doekjes.

Opgelet:

Het vizier mag ook bij sterke verontreiniging Niet in een waterbad worden gelegd, waar hierdoor de oppervaktehardheid en dus de waterstand van de anti-fog-laag extreem worden gereduceerd.

Opgelet:

Het vizier mag Niet volledig worden gesloten als de helm nicht worden gebruikt (vooral tijdens de bewaring),aar anders het aanwezigve vocht Niet kan ontsnappen en in hoge mate worden opgenomen door de anti-fog-laag. Hierdoor kan de levensduur van de laag aanzienlijk worden gereduceerd. Plaat s het vizier bij voorkeur op de tweede positie boven de stadinstelling.

Opgelet:

Breng geen etiketten, kleeflinten of stickers aan op het vizier of het zonnevizier.

Tip:

Als u de helm langere tijd Niet heeft gebruikt, kan er soms een melkkleurige laag (door reactie van de actieve anti-fog-laag met de omgeving) ontstaan op het vizier. Deze kan het gemakkelijkst worden verwijderd met een droge microvezeldoek.

Tip:

Hardnekkige verontreinigungen aan de buitenkant van het vizier (bijv. vastgedroogde insectenresten) kannen gemakkelijk worden verwijderd als u het vizier in gesloten toestand meteen vochtige doek bedekt en de verontreinigungen ca. 1/2 tot 1aar lst losweken.

3. BINNENUITRUSTING

Vervangbare delen van de binnenuitrusting

De hoofdkussens en de hoofdband können met de hand en met gewoon wasmiddel voor fjine was (bij voorkeur sterk verdund) op maximum 30^ gewassen worden. De vochtige kussens vrij lately drogen bij kamertemperatuur.

Schuberth J1 - Vervangbare delen van de binnenuitrusting - 1

Tip:

Indien nodig (bijv.ijdens een pauze op reis) kurz u de hoofdband rond de spiegel hangen om te drogen.

Niet-verbangbare stofdelen van de binnenuitrusting

Om de binnenuitrusting te reinigen, gebruikt u het best een mild, handwarm zeepsop (bijv. met een sterk verdund fijnwasmiddel).

Breng het zeepsop voorzichtig aan door met behulp van een vochtige spons resp. doek te deppen of zachtjes te wrijven. Vermijd dat de binnenuitrusting te nat worden. Neem het zeepsop daarna op door met een droge absorberende doek op de kussens te drukken. Herhaal.Deze stappen dan met zuiver water.

Zorg bij het drogen van de binnenuitrusting voor een goede ventilatie van de helm.

TechSkin

Het TechSkin-comfortmaterial met hoogwaardig leerstructuuroppervlak reinigt u het best regelmatig met een vochtige zachte lap.

4. KINBESCHERMINGSBEUGEL

Voor de reiniging en verzorging van de kinbeschemingsbeugel kunt u water en een mild zeepsop gebruiken.

Opgelet:

Gebruik voor de reiniging geen autobrandstoffen, verdunners, oplosmiddelen of andere agressieve stoffen. Deze substanties konnen zware beschadigingen aanrichten zonder extern zichtbare sporen awhile te lately. De beschermende werkung van de kinbeschemingsbeugel is dan Niet meer gegeven.

Waurschuwing:

De kinbeschermingsbeugel en het bevestigingsystemogeniet geolied ofGeVet worden.

5. SLUITSYSTEEM

Drukknop-snelsluiting

De metalen delen van het sluitsystem kunnen indien nodig richtjes worden ingevet met kleurloos en zuuvrij vet. Gebruik voor het invetten een dunne lap o.i.d. (bijv. schuimstofspons of Klein penseel). Breng het vet dun aan.

6. BEWARING

Bewaar de helm in de meegeleverde helmzak op een droge en beschermde plaats. Voor een betere ontluchting en ter bescherming van de anti-fog-laag is het belangrijk dat het vizier Niet volledig gesloten is. U staat het vizier het best in de tweede positie boven de stadinstelling.

Plaats de helm aktijd zo dat hij Niet op de grond kan vallen. Beschadigingen die op die manier ontstaan, zich Niet gedekt door de garantie.

Opgelet:

Bewaar de helm buiten het bereik van kinderen en dieren.

1. ACCESSORIES EN VERVANGSTUKKKEN

Een overzicht van alle beschikbare accessoires en verwangstukken vindt u op het internet onder www.schuberth.com in het deel „Accessoires" van uw helmmodel.

2.COMMUNICATIESYSTEMEN

Schuberth J1 - 2.COMMUNICATIESYSTEMEN - 1

Waarschuwing: De inbouw van het communicationsystem (daartoe behoren ook eenvoudige headsets) in een helm is principeel een modificatie van de helm. Daarom要去en de desbetreffende communicationsystemen en headsets speciaal voor de inbouw in het desbetreffende helmmodel volgens de Europese helmmorm ECE-R 22.05 getest en goedgekeurd zijn, anders verliest de helm bij de inbouw�in goedkeuring en verzekeringsconformiteit.

Het bewijs voor de goedkeuring van een helm volgens ECE-R 22.05 – in combinatie met een speciaal commuicationsystem – is alleen geldig als dit door een officielle keruingsinstituut van de EUHanden bevestigd is. Andere inlichtingen van deze instituten (bijv. m.b.t. de algemene deugdelijkheid van communicationsystemen voor het gezruik in motorhelsen) of inlichtingen van andere instituten zijn nicht relevant en de helm verliest zijn goedkeuring.

3. AANKOOP VAN ORIGINELE SCHUBERT-ONDERDELEN

Originèle SCHUBERT-reserveonderdelen en-accessoires,zijn verwkrijgbaar bij uw vakhandelaar. Uw SCHUBERT-importeur noemt u graag het adres van een SCHUBERT-vakhandelaar in uw buurt. De voor uw land verantwoordelijke SCHUBERT-importeur vindt u in het productbereik "Motorcycle" onder de rubriek "Worldwide Importer List" op once website: www.schubert.com

J. SCHUBERTH SERVICE

1. SERVICE CENTER

Heeft u wensen, vragen, problemen of opmerkingen?
Het SCHUBERTH Service Center staat voor u klaar! Contacteer
SCHUBERTH op:

Tel. +49 (0)391 8106-555

Voor de openingstijden, surf waar www.schuberth.com en klik door maar "Service".

U kunt ons ook schrifelijk contacteren op volgend adres:

SCHUBERTH GMBH
Service Center
Stegelitzer Str. 12
39126 Magdeburg
DUITSLAND

2. VEILIGHEIDSTEST

Indien gewenstkest u de J1, mits voldoende frankering, opsturen naar het SCHUBERTH Service Center voor een Gratis test. Neem hiervoort contact op met het SCHUBERTH Service Center. Vermeld in elk geval de aankoopdatum van de helm en geef de reden op waarom u de helm opstuurt. Veiligheidstests worden Niet uitgevoerd in het kader van een gewone herstellung en vragen dus ieetsmeerijd. Wij hopen hiervoort op uw begrip.

3. HERSTELDIENST

Met de J1 van SCHUBERTH heeft u een kwaliteitproduct in handen dat volgens de modernste ontwikkelings- en productiemethodes ontorwen en gemaakt ward. Mocht uw helm toch om een of andere reden hersteld要去en worden, neem dan contact op met uw specialzaak.

Schuberth J1 - HERSTELDIENST - 1

Opgelet:

Bij herstelaanvragen zonder duidelijke vermelding van het defect, hebben wij resp. uw speciaalzaak hetrecht om het product te onderzoekeken en/of de herstellung uit te stellen tot we overlegd hebben met de klant. Als er bij een duidelijke vermelding van het defect tijdens de herstellung ook nog andere defecten vastgesteld worden, hebben wij resp. uw speciaalzaak hetrecht, maar zich we Niet verplicht, om dit bijkomende defect/Deze bijkomende defecten te herstellen zonder dat hiertoe de expliciet opdracht gekregen hebben als dit nodig is voor eeneilige werkung van de helm en inzoverre dit slechts een beperkte meerkest inhoudt in vergelijkking met de herstellung van het oorspronkelijke defect. In alle andere geallen moet de klant zich toestemming geben.

4. GARANTIE

De garantietermijn voor uw helm bedraagt bij gebruik volgens de voorschriften 2aar vanaf aankoopdatum. Herstellingen die onder de garantie vallen, worden via uw specialzaak geregeld.

Om aanspraak te makes op de garantietermiin moet u uw aankoopbewijs kuren voorleggen. Hou uw origineel aankoopbewijs zorgvuldig bij. Om aanspraak te makes op de garantie moet de helm vergezeld zichn van het originele aankoopbewijs (of een kopie). Zonder aankoopbewijs kutu geen aanspraak makes op de garantie. Het

J. SCHUBERTH SERVICE

verlenen van een gratis verrangproduct of een herstelling houdt geen verlenging van de garantietermijn in. Klachten moeten onmiddelijk en binnen de 8 dagen na aankoopdatum schriftelijk aan uw speciaalzaak meegedeeld worden. Defecten die ook na een zorgvuldige controle binnen deze termijn Niet vastgesteld konnen worden, moeten onmiddelijk na vaststelling schriftelijk meegedeeld worden aan uw speciaalzaak. Vergeet bij het terugsturen van het product maar uw speciaalzaak ook de uitvoerige klantenomschrijving Niet.

SCHUBERTH resp. uw spezialzaak behoudt zich hetrecht voor om het serienummer te controlen met het oog op de geldigheid van de garantie. Reeds gebruekte producten worden nicht geruild maar hersteld. SCHUBERTH resp. uw spezialzaak beslist of de onderdelen waarover een klacht werk geformuleerd, hersteld, verrangen of gekrediteerd worden.

In de volgende gevallen vervalt hetrecht op garantie:
- Verkeerd gebruik of overbelasting van het product
Wijzigingen aan het product uitgevoerd door de klant
- Het Niet inucht nemen van once productaanwijzingen
- Normale slijtage

5. SCHUBERTH OP HET INTERNET

Als u op de hoogte wil blijven van de LASTE nieuwigheden in ons gamma helmen, surf maar:

www.schuberth.com

K. HOE U ONS KUNT BEREIKEN

Zetel
Telefon Adres
+49 (0)391 8106-0 SCHUBERTH Gruppe Stegelitzer Str. 12 39126 Magdeburg Duitsland
Service Center
Telefon Adres
+49 (0)391 8106-555 SCHUBERTH GmbH Service Center Stegelitzer Str. 12 39126 Magdeburg Duitsland
Internet
www.schuberth.com
E-Mail
kundenservice@schuberth.com

E

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Schuberth

Model : J1

Categorie : Motorhelm