DCR016 T 1 - Radio DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DCR016 T 1 DEWALT in PDF-formaat.

📄 124 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag 9 vragen ⚙️ Specs
Notice DEWALT DCR016 T 1 - page 60
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : DEWALT

Model : DCR016 T 1

Categorie : Radio

Kenmerken Details
Producttype DEWALT DCR016 T 1 radio
Voeding Werkt op 18V batterij of netstroom
Compatibiliteit batterijen Compatibel met DEWALT 18V batterijen
Radio bereik FM- en AM-ontvangst met ingebouwde antenne
Connectiviteit AUX-ingang voor externe apparaten
Afmetingen Compact en lichtgewicht voor gemakkelijk transport
Bedieningspaneel Eenvoudige en intuïtieve bediening
Gebruik Ideaal voor bouwplaatsen, buitenwerk en recreatie
Onderhoud Regelmatig schoonmaken en controle van verbindingen
Veiligheid Gebruik in een droge omgeving, vermijd blootstelling aan water
Garantie 1 jaar fabrieksgarantie
Inclusief accessoires Voedingskabel en gebruiksaanwijzing

Veelgestelde vragen - DCR016 T 1 DEWALT

Hoe kan ik mijn DEWALT DCR016 via Bluetooth met mijn telefoon verbinden?
Schakel Bluetooth in op je telefoon en zet de radio in koppelingsmodus. Zoek DEWALT DCR016 in de lijst met beschikbare apparaten en selecteer deze om verbinding te maken.
Wat is de batterijduur van de DEWALT DCR016?
De batterijduur hangt af van het gebruik, maar over het algemeen kan deze tot 12 uur meegaan met een DEWALT 18V of 20V batterij.
Wat moet ik doen als de radio niet aan gaat?
Controleer of de batterij correct is geplaatst en voldoende is opgeladen. Als je een netadapter gebruikt, zorg dan dat deze correct is aangesloten.
Hoe stel ik het volume in op de DEWALT DCR016?
Gebruik de volumeknop op het bedieningspaneel om het geluid harder of zachter te zetten.
De radio ontvangt FM-stations slecht. Wat kan ik doen?
Stel de antenne af om de ontvangst te verbeteren. Je kunt ook proberen de radio op een andere plek te zetten om interferentie te vermijden.
Is de DEWALT DCR016 waterbestendig?
De DEWALT DCR016 is spatwaterbestendig, maar niet volledig waterdicht. Vermijd directe blootstelling aan water.
Hoe reset ik de DEWALT DCR016?
Om de radio te resetten, zet je hem uit, verwijder je de batterij of koppel je de netadapter los, en sluit je deze na een paar seconden weer aan.
Kan ik batterijen gebruiken om de DEWALT DCR016 te laten werken?
Ja, de DEWALT DCR016 kan worden gevoed door DEWALT 18V of 20V batterijen, maar werkt niet met AA- of AAA-batterijen.
Waar kan ik reserveonderdelen voor de DEWALT DCR016 vinden?
Je kunt reserveonderdelen vinden op de officiële DEWALT-website of bij erkende dealers.

Download de handleiding voor uw Radio in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCR016 T 1 - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCR016 T 1 van het merk DEWALT.

GEBRUIKSAANWIJZING DCR016 T 1 DEWALT

RADIO DCR016 GEVAAR: Geeft een dreigend gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, leidt tot de dood of ernstig letsel. WAARSCHUWING: Geeft een mogelijk gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, kan leiden tot de dood of ernstig letsel. VOORZICHTIG: Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien dit niet wordt voorkomen, zou kunnen leiden tot gering of matig letsel. OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken. Wijst op risico van een elektrische schok. Wijst op brandgevaar. Hartelijk gefeliciteerd! U hebt gekozen voor een DEWALT product. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken D EWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap. Technische gegevens DCR016 Stroombron AC/DC Netspanning V

10,8–18 Batterijtype Li-Ion Gewicht kg 5,7 Zekeringen: Europa 230V 16 Ampère, hoofdstroom Defi nities: Veiligheidsrichtlijnen De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten. Accu DCB121 DCB123 DCB140 DCB141 DCB142 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 Accutype Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Spanning V

230V Accutype Li-Ion Oplaadtijd (ong.) min 30 45 55 70 (1,5 Ah (2,0 Ah (3,0 Ah (4,0 Ah accu’s) accu’s) accu’s) accu’s) Gewicht kg 0,49 Veiligheidsinstructies voor Radio

  • Behandel het snoer voorzichtig. Draag de radio nooit aan het snoer. Geef nooit een ruk aan het snoer als u de stekker uit het stopcontact wilt trekken. Houd het snoer weg bij warmtebronnen, olie en scherpe randen.
  • Neem de accu uit. Schakel het toestel uit voordat u het onbeheerd achterlaat. Verwijder de accu, wanneer u de radio niet gebruikt, voordat u accessoires en hulpstukken vervangt en voordat u onderhoud verricht.
  • Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in gematigde klimaten.NEDERLANDS
  • Het is niet de bedoeling dat dit apparaat wordt gebruikt door personen(waaronder kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of psychische vermogens, of met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij onder toezicht van of met aanwijzingen over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Er moet op worden toegezien dat kinderen niet met het apparaat kunnen spelen.
  • Lader/radio mag niet worden blootgesteld aan druipend of spattend water; er mogen geen voorwerpen gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, op worden geplaatst.
  • Er mogen open bronnen van vuur, zoals brandende kaarsen, op de de radio/lader worden geplaatst.
  • U koppelt het toestel los van de stroomvoorziening door de netstekker uit het stopcontact te trekken; deze mogelijkheid het toestel los te koppelen van de stroomvoorziening (de stekker) moet gemakkelijk bereikbaar blijven. Markeringen op Radio De volgende pictogrammen staan op de radio vermeld: Lees de gebruiksaanwijzing. Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor de veiligheid en voor de bediening van de DCB105-acculader.
  • Lees voordat u de lader gebruikt, alle instructies en aanwijzingen voor de veiligheid op de lader, de accu en het product dat de accu gebruikt. WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Laat geen vloeistof in de lader dringen. Dit zou kunnen leiden tot een elektrische schok. VOORZICHTIG: Gevaar voor brandwonden. Beperk het risico van letsel, laad alleen oplaadbare accu’s op van het merk DEWALT. Andere typen batterijen kunnen te heet worden en barsten wat leidt tot persoonlijk letsel en materiële schade. Laad geen niet-oplaadbare batterijen op. VOORZICHTIG: Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen. VOORZICHTIG: Gevaar voor explosie als de interne batterij niet goed wordt teruggeplaatst. Vervang deze batterij alleen door eenzelfde batterij of een batterij van hetzelfde type. OPMERKING: Onder bepaalde omstandigheden kan er kortsluiting in de lader ontstaan door vreemde materialen, wanneer de stekker van de lader in het stopcontact zit. Houd vreemde materialen die geleidende eigenschappen hebben, zoals, maar niet uitsluitend, slijpstof, metaalsnippers, staalwol, aluminiumfolie of een ophoping van metaaldeeltjes, weg uit de uitsparingen in de lader. Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer er geen accu in de lader zit. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen.
  • Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleiding worden beschreven. De lader en de accu zijn speciaal voor elkaar ontworpen.
  • Deze laders zijn niet bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu’s van D EWALT. Andere toepassingen kunnen leiden tot het gevaar van brand, elektrische schok of elektrocutie.
  • Stel de lader niet bloot aan regen of sneeuw.
  • U kunt beter niet aan het snoer trekken wanneer u de stekker van de lader uit het stopcontact trekt. Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker.
  • Het is belangrijk dat u het snoer zo plaatst dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen, en het snoer niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen te staan.
  • Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk niet anders kan. Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico van brand, elektrische schok of elektrocutie tot gevolg hebben.
  • Zorg, wanneer u buiten met de lader werkt, altijd voor een droge locatie en gebruik een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, vermindert het risico van een elektrische schok.
  • Blokkeer de ventilatiesleuven van de lader niet. De ventilatiesleuven bevinden zich bovenop en opzij van de lader. Plaats de lader niet in de buurt van een warmtebron.NEDERLANDS
  • Gebruik de lader niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker — laat deze onmiddellijk vervangen.
  • Gebruik de lader niet als er hard op is geslagen, als de lader is gevallen of op een andere manier beschadigd is. Breng de lader naar een erkend servicecentrum.
  • Haal de lader niet uit elkaar; breng de lader naar een erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is. Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok, elektrocutie of brand.
  • Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat schoonmaken. Er is dan minder risico van een elektrische schok. Het risico is niet minder wanneer u de accu verwijderd.
  • Probeer NOOIT 2 laders op elkaar aan te sluiten.
  • De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening van een woning. Probeer de lader niet te gebruiken op een andere spanning. Dit geldt niet voor de 12V-lader.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Laders De DCB105 lader is geschikt voor Li-Ion-accu’s van 10,8V, 14,4V en 18V (DCB121, DCB123, DCB140, DCB141, DCB142, DCB180, DCB181, DCB182, en DCB183). Deze lader hoeft niet te worden afgeregeld en is zo ontworpen dat hij zeer gemakkelijk in het gebruik is. Oplaadprocedure (afb. [fi g.] 3)

1. Steek de lader in een geschikt

230V-stopcontact voordat u de accu plaats.

2. Plaats de accu (n) in de lader, en let er daarbij

op dat de accu geheel in de lader komt te zitten. Het rode lampje (opladen) knippert voortdurend en dat duidt erop dat het laadproces is gestart.

3. Het voltooien van het opladen wordt

aangegeven doordat het rode lampje continu AAN blijft. De accu is volledig opgeladen en kan nu worden gebruikt of in de acculader worden gelaten. OPMERKING: U kunt maximale prestaties en levensduur van Li-Ion-accu’s garanderen door de accu’s volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt. Oplaadproces Zie voor de oplaadstatus van de accu de onderstaande tabel. Oplaadstatus bezig met opladen –– –– –– –– volledig opgeladen –––––––––––––––––– hete/koude accuvertraging –– • –– • –– • –– •

probleem met accu of lader • • • • • • • • • • • • probleem elektriciteitssnoer •• •• •• •• •• •• Deze lader laadt een kapotte accu niet op. Het lampje zal niet of onregelmatig gaan branden en de lader geeft daarmee aan dat de accu kapot is. OPMERKING: Dit kan ook betekenen dat er iets mis is met de lader. Als de lader laat zien dat er een probleem is, laat de lader en de accu dan testen door een geautoriseerd servicecentrum. Hete/koude accuvertraging Als de oplader detecteert dat een accu te heet of te koud is, begint deze automatisch met een hete/ koude accuvertraging, waarbij het opladen wordt uitgesteld totdat de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt. De oplader schakelt vervolgens automatisch naar de oplaadmodus voor de accu. Deze functionaliteit verzekert u van maximale levensduur van de accu. XR Li-Ion-gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingssysteem dat ervoor zorgt dat de accu niet te veel wordt geladen, niet te heet wordt of te veel wordt ontladen. Het gereedschap schakelt automatisch uit als het elektronische beschermingssysteem in werking treedt. Als dit gebeurt, plaatst u de Li-Ion accu in de lader totdat deze volledig is opgeladen. Een koude accu zal half zo snel opladen als een warme accu. De accu zal minder snel opladen gedurende de gehele laadcyclus en zal niet op maximumsnelheid gaan opladen, ook niet als de accu warmer wordt. Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu’s Als u vervangende accu’s bestelt, zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt.NEDERLANDS

Als u de accu uit de verpakking haalt is hij niet geheel opgeladen. Lees, voordat u de accu en de lader in gebruik neemt, de onderstaande instructies voor een veilig gebruik en volg vervolgens de vermelde laadprocedures.

LEES ALLE INSTRUCTIES

  • Laad de accu niet op en gebruik deze niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Wanneer u de accu plaatst in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamvatten.
  • Gebruik nooit geweld bij het plaatsen van de accu in de lader. Wijzig de accu op geen enkele manier als deze niet past in een lader die niet geschikt is, omdat de accu kan openbarsten waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan.
  • Laad de accu’s alleen op in de daarvoor bestemde DEWALT laders.
  • Spat NIET met water en dompel de accu niet onder in water of andere vloeistoffen.
  • Gebruik of bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur 40˚C of meer kan bereiken (bijvoorbeeld in een schuurtje of een metalen loods in de zomer).
  • Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan zeer grote hitte, zoals die van de zon, van vuur of iets dergelijks.
  • Voor het beste resultaat is het belangrijk dat u de accu vóór ingebruikname volledig oplaadt. WAARSCHUWING: Probeer nooit om welke reden dan ook de accu te openen. Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd, zet de accu dan niet in de lader. Klem een accu niet vast, laat een accu niet vallen, beschadig een accu niet. Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen, die is gevallen, waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is beschadigd (dat wil zeggen, doorboord met een spijker, geraakt met een hamer, vertrapt) niet. Een elektrische schok of elektrocutie kan het gevolg zijn. Breng beschadigde accu’s terug naar het servicecentrum zodat ze kunnen worden gerecycled. VOORZICHTIG: Plaats het gereedschap als het niet in gebruik is op de zijkant op een stabiele ondergrond waar er niet overheen kan worden gestruikeld of het zelf kan vallen. Sommige gereedschappen met grote accu‘s staan rechtop op de accu maar kunnen gemakkelijk worden omgestoten.
  • Verbrand de accu niet, zelfs niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt. De accu kan in vuur exploderen. Als lithium ion accu‘s worden verbrand, komen giftige dampen en materialen vrij.
  • Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt, wast u dit onmiddellijk af met water en een milde zeep. Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog, of totdat de irritatie stopt. Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een mengsel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten.
  • De inhoud van geopende accucellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lucht. Zoek als de symptomen aanhouden medische hulp. WAARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden. Accuvloeistof kan ontvlambaar zijn als deze aan een vonk of vlam wordt blootgesteld. Accu ACCUTYPE De DCR016 werkt op XR Li-Ion-accu’s van 10,8 V, 14,4 V en 18 V. De accu’s van het type DCB121, DCB123, DCB140,

DCB141, DCB142, DCB180, DCB181, DCB182

en DCB183 kunnen worden gebruikt. Raadpleeg Technische Gegevens voor meer informatie. Aanbevelingen voor opslag

1. De beste plaats om het apparaat op te bergen

is koel en droog, uit direct zonlicht en niet in overmatige hitte of koude. Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu’s op bij kamertemperatuur als deze niet in gebruik zijn.

2. Wanneer u de accu lange tijd opbergt, kunt u

deze voor optimale resultaten het beste volledig opgeladen opslaan op een koele, droge plaats buiten de lader. OPMERKING: Accu’s kunnen beter niet volledig ontladen worden opgeslagen. De accu moet voor gebruik weer worden opgeladen.NEDERLANDS

Labels op de oplader en accu In aanvulling op de pictogrammen in deze handleiding laten de labels op de oplader en de accu de volgende pictogrammen zien: Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik. Accu bezig met opladen. Accu opgeladen. Hete/koude accuvertraging.

Probleem met accu of lader. Probleem elektriciteitssnoer. Niet doorboren met geleidende voorwerpen. Laad geen beschadigde accu‘s op. Gebruik uitsluitend DEWALT accu’s; andere modellen kunnen uit elkaar spatten en persoonlijk letsel of schade veroorzaken. Niet blootstellen aan water. Zorg dat defecte snoeren onmiddellijk worden vervangen. Uitsluitend opladen tussen 4 ºC en 40 ºC. Bied de accu als chemisch afval aan en houd rekening met het milieu. Gooi de accu niet in het vuur. Laad Li-Ion accu‘s op. Zie Technische gegevens voor de oplaadtijd. Inhoud van de verpakking De verpakking bevat: 1 Radio 1 Gebruiksaanwijzing 1 Uitvergrote tekening

  • Controleer of de radio, de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het transport.
  • Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt. Beschrijving (afb. 1–3) WAARSCHUWING: Breng nooit wijzigingen aan in de radio of een onderdeel ervan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben. a. Aan/Uit-knop b. Volumeknop c. Pijlknoppen d. Standenknop e. Klokknop f. Geheugenknoppen g. EQ-knop h. LCD-display

i. Vergrendeling accucompartiment

j. Accuvak k. Hulppoort l. Deksel knoopcelbatterij m. Knoopcelbatterij n. Accu o. Vermogenmeter Elektrische veiligheid Controleer altijd of het voltage van de batterij overeenkomt met het voltage op het typeplaatje. Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening. WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Uitsluitend gebruiken op droge locaties. Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DEWALT servicecentrum.NEDERLANDS

Een verlengsnoer gebruiken Gebruik, als een verlengsnoer nodig is, een goedgekeurd 3-aderig verlengsnoer dat geschikt is voor de stroomvoorziening van dit gereedschap (zie Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1,5 mm

; de maximale lengte is 30 m. Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af te rollen.

MONTAGE EN AANPASSINGEN

Een batterij plaatsen (afb. 1, 3) WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend DEWALT batterijen en opladers. OPMERKING: Zorg ervoor dat uw batterij volledig is opgeladen. Als de batterij niet voldoende stroom levert, laadt u de batterij op volgens de instructies in de gebruiksaanwijzing van de oplader. OPMERKING: U kunt maximale prestaties en levensduur van Li-Ion-accu’s garanderen door de accu’s minstens 10 uur op te laden voordat u ze voor de eerste keer in gebruik neemt.

1. Verschuif de vergrendeling(i) van de deksel van

het accucompartiment.

2. Plaats de accu(n) in het vak en let erop dat de

accu geheel op z’n plaats zit.

3. Sluit en vergrendel de deksel van het

accucompartiment. ACCU’S MET VERMOGENMETER (AFB. 3) Er zijn DEWALT-accu’s met een vermogenmeter en deze bestaat uit drie groene LED-lampjes die een aanduiding geven van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. U kunt de vermogenmeter activeren door de knop (o) van de vermogenmeter ingedrukt te houden. Een combinatie van de drie groene LED-lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. Wanneer de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt, gaat de vermogenmeter niet branden en moet de accu worden opgeladen. OPMERKING: De brandstofmeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten, temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker. De Knoopcelbatterij plaatsen (afb. 1, 2) WAARSCHUWING: Wanneer u de batterij vervangt, vervang deze dan door een batterij van hetzelfde merk en type. Houd rekening met de juiste polariteit (+ en –) wanneer u batterijen vervangt. Berg batterijen niet op en vervoer ze niet op een manier dat er metalen voorwerpen in contact kunnen komen met de aansluitpunten van de batterij. Uw radio heeft een geheugenfunctie voor de juiste tijd en voor zenders die u hebt geselecteerd en in het geheugen hebt opgeslagen. Wanneer de radio uitstaat (OFF), wordt deze geheugenfunctie in stand gehouden door één knoopcelbatterij die bij de radio wordt geleverd.

1. Zet de radio uit en trek de stekker uit het

2. Open het batterijvak door het veerslot van het

batterijvak(i) los te maken.

3. Maak de schroef(p) in het batterijdeurtje(l) los.

4. Druk op het veerslot van het batterijdeurtje en

trek eraan om het te openen.

5. Plaats de knopcel batterij(m) volgens het

diagram in het knopcel batterijgebied.

6. Plaats het batterijdeurtje opnieuw, steek de

schroef erin en draai deze vast.

7. Sluit het batterijvak veilig af.

OPMERKING: Om de LCD display, de klok en de fabrieksinstellingen terug te zetten, verwijdert u de knopcel batterij en plaatst deze opnieuw. Volg deze procedure als het scherm vast lijkt te zitten. BEDIENING Instructies voor gebruik WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften. WAARSCHUWING: Zet de radio niet neer op plaatsen waar het toestel bloot kan komen te staan aan druipend of spattend water. Werking op wisselstroom (afb. 4) Haal het stroomsnoer uit de verpakking en steek de stekker in een stopcontact voor 110 of 230V wisselstroom.NEDERLANDS

1. Schakel de radio in door op de Aan/Uit-knop te

2. Draai de draaiknop(b) met de klok mee om het

volume te verhogen. Om het volume te verlagen draait u tegen de klok in. MODUSFUNCTIE Om één van de modefuncties (FM, AM, of AUX) te kiezen drukt u op de modusknop(d) totdat de gewenste functie is gevonden. Als de radio bijvoorbeeld op FM staat zoals u in de linker bovenhoek van de LCD display(h) kunt zien, drukt u twee keer op de modusknop om naar AUX te wisselen.

AFSTEL- OF ZOEKFUNCTIE

Er zijn twee manieren om naar de frequentie van uw keuze te zoeken. Zo stemt u af op zenders: Duw op de rechterpijl als u verderop op de frequentieband wilt afstemmen, duw op de linkerpijl als terug wilt gaan op de frequentieband. Om te zoeken: Druk één keer op de rechter pijltjesknop(c) en laat deze los. De tunerfrequentie wordt verhoogd om het eerste radiostation met acceptabele helderheid te zoeken en stopt bij dat station. U kunt de rechter pijltjestoets nogmaals indrukken om door te gaan met zoeken naar een radiostation met een hogere frequentie. U kunt de linker pijltjestoets indrukken om radiostations met lagere frequenties te zoeken. De zoekfunctie is beschikbaar in de AM en FM modi.

DE GEHEUGENKNOPPEN PROGRAMMEREN

U kunt tien FM en vijf AM radiostations onafhankelijk van elkaar instellen. Nadat u de knoppen hebt geprogrammeerd, schakelt door het indrukken van 1, 2, 3, 4, of 5 de radio automatisch naar het vooraf ingestelde station.

1. Zet de stroom aan.

2. Stel de radio in op het gewenste station (zie

Afstel- en zoekfunctie).

3. Druk één van de gewenste

geheugenknoppen(f) in en houd deze ingedrukt. De stationsinstelling begint te knipperen op de LCD display(h). Houd de knop ingedrukt totdat het knipperen stopt. De geheugenknop is nu ingesteld.

4. Herhaal stappen 2 en 3 om de andere

1. Zet de stroom aan (zie Stroom/volumebeheer).

2. Druk de klokknop(e) in en houd deze ingedrukt

totdat de LCD display(h) begint te knipperen.

3. Druk herhaaldelijk op de linker pijlknop als u de

tijd in uren die wordt weergegeven, vooruit wilt zetten en houd de knop ingedrukt als u de uren versneld vooruit wilt zetten. Doe hetzelfde met de rechter pijlknop als de minuten vooruit wilt zetten. OPMERKING: Drukt u niet op een knop binnen 5 seconden, dan keert de functie voor het programmeren van de klok automatisch terug naar de vorige instelling.

4. Druk, wanneer de tijd eenmaal is ingesteld, op

de klokknop en houd deze ingedrukt tot de tijd in de LCD-display niet meer knippert.

U kunt de kwaliteit van het geluid afstellen door de equalisatie van de lage tonen of de hoge tonen van de radio te wijzigen.

1. Druk op de EQ-knop(g) en selecteer lage of

2. Druk op de rechter pijlknop voor toename van

de waarde van de geselecteerde instelling of op de linker pijlknop voor afname van de waarde van de instelling.

3. Druk 3 seconden lang op geen van de

knoppen, wanneer de gewenste aanpassing tot stand is gebracht. De procedure wordt afgesloten en de aanpassing van de equalisatie blijft van kracht. Belangrijke opmerkingen over de radio

1. De radio werkt tot wel 8 uur op een volledig

opgeladen 4,0 A/u-accu. De radio werkt minder lang op accu’s van een lagere spanning of een geringere capaciteit.

2. De ontvangst varieert afhankelijk van de locatie

en de sterkte van het radiosignaal.

3. Bepaalde generatoren kunnen achtergrondruis

4. AM ontvangst is waarschijnlijk helderder als de

stroom door een batterij wordt geleverd.

5. Om de hulppoort(k) te gebruiken, steekt u de

uitgangsstekker van een CD of iPod

*/MP3- speler in de poort (fig.1). Het geluid van de externe bron speelt af via de luidsprekers van de DCR016.

  • iPod is een geregistreerd handelsmerk van Apple Inc.NEDERLANDS

ONDERHOUD Uw DEWALT oplader/radio is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Continue bevredigende bediening is afhankelijk van voldoende zorg. Opmerkingen over onderhoud De gebruiker kan geen onderhoud aan dit product uitvoeren. Er zitten geen onderdelen in de radio waaraan de gebruiker onderhoud kan verrichten. Service moet worden uitgevoerd in een officieel servicecentrum zodat kan worden voorkomen dat beschadiging optreedt van interne onderdelen die gevoelig zijn voor statische elektriciteit Reiniging WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet- metalen onderdelen van de radio. Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in de radio komt; dompel nooit enig onderdeel van de radio in een vloeistof. SCHOONMAAKINSTRUCTIES LADER WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Neem, voordat u met de reiniging begint, de stekker van de lader uit het stopcontact. Vuil en vet kan van de behuizing worden verwijderd door middel van een doek of een zachte, niet-metalen, borstel. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen Optionele accessoires WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die niet door DEWALT worden aangeboden, niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Beperk het risico van letsel, gebruik alleen door DEWALT aanbevolen accessoires met dit product. Vraag uw dealer om nadere informatie over de juiste accessoires. Bescherming van het milieu Gescheiden afvalinzameling. Dit product mag niet bij het normale huishoudelijke afval worden aangeboden. Als u op een dag bemerkt dat uw D EWALT product vervangen dient te worden of dat u er verder geen gebruik meer van maakt, mag u het niet als normaal huishoudelijk afval aanbieden. Bied dit product aan bij de gescheiden afvalinzameling. Gescheiden inzameling van gebruikte producten of verpakkingen maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gerecycled en nogmaals gebruikt. Het hergebruik van gerecycled materiaal helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen. Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de gescheiden inzameling van elektrische producten uit een huishouden, op stedelijke inzamelingspunten of bij de detailhandelaar waar u een nieuw product aanschaft. DEWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van recyclen van DEWALT producten als ze eenmaal het einde van hun levensduur hebben bereikt. Stuur om van deze service gebruik te maken uw product a.u.b. terug naar iedere erkende reparateur die namens ons de verzameling op zich neemt. U kunt de locatie van de erkende reparateur die het dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact op te nemen met uw plaatselijke D EWALT kantoor zoals vermeld in deze handleiding. Een lijst van erkende D EWALT reparateurs en volledige details over onze after sales service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.com. Oplaadbare accu Deze accu’s met lange levensduur dienen te worden opgeladen als ze onvoldoende stroom leveren bij werkzaamheden waarbij dat vroeger wel het geval was. Aan het eind van de technische levensduur dient u de accu’s als gescheiden afval aan te bieden, met het oog op het milieu:

  • Maak de accu geheel leeg en haal de accu vervolgens uit de radio.
  • Li-Ion, NiCd en NiMH cellen kunnen worden gerecycled. Breng ze naar uw dealer of een plaatselijk inzamelingspunt. De ingezamelde accu‘s zullen worden gerecycled of correct worden verwerkt.NEDERLANDS

GARANTIE DEWALT vertrouwt op de kwaliteit van zijn producten en biedt professionele gebruikers van het product een uitstekende garantie. Deze garantieverklaring is een aanvulling op uw contractuele rechten als een professionele gebruiker of uw wettelijke rechten als een particuliere, niet-professionele gebruiker, en is op geen enkele wijze van invloed op deze rechten. De garantie is geldig binnen het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone.

  • 30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE • Als u niet geheel tevreden bent over de prestaties van uw D EWALT-gereedschap, kunt u dit compleet met de originele onderdelen, zoals u het hebt aangekocht. binnen 30 dagen, gewoon terugbrengen bij het verkooppunt en omruilen voor een ander stuk gereedschap of tegen restitutie van het aankoopbedrag. Het product mag niet in onredelijke mate zijn versleten en u dient een aankoopbewijs te overleggen.
  • EEN JAAR GRATIS ONDERHOUDSCONTRACT • Als onderhouds- of servicewerkzaamheden nodig zijn voor uw DEWALT-gereedschap, in de 12 maanden na uw aankoop, hebt u recht op één jaar gratis service. Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT-servicecentrum. U dient een aankoopbewijs te overleggen. Inclusief arbeidskosten. Exclusief accessoires en reserveonderdelen, tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen.
  • EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE • Als uw DEWALT-product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop, garandeert DEWALT alle defecte onderdelen gratis te vervangen of – naar onze beoordeling – het apparaat gratis te vervangen, op voorwaarde dat:
  • Het product niet verkeerd gebruikt is;
  • Het product in redelijke mate is versleten;
  • Er geen reparaties zijn ondernomen door niet-geautoriseerde personen;
  • U een aankoopbewijs kunt overleggen;
  • Het product compleet met alle originele onderdelen wordt geretourneerd. Als u aanspraak wilt maken op de garantie, neem dan contact op met uw leverancier of zoek het officiële D EWALT-servicecentrum bij u in de buurt in de DEWALT-catalogus of neem contact op met het DEWALT-kantoor op het adres dat wordt vermeld in deze handleiding. Een lijst van officiële DEWALT- servicecentra en volledige details over onze after-sales-service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.com.NORSK