XP4020 - Koffiemachine KRUPS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis XP4020 KRUPS in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over XP4020 KRUPS
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding XP4020 - KRUPS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. XP4020 van het merk KRUPS.
GEBRUIKSAANWIJZING XP4020 KRUPS
a Deksel van het reservoir
b Afneembaar waterreservoir
c Warmhoudplaat kopjes
d Keuzeschakelaar stoom / koffie
e Aan-/Uitschakelaar met controelampje (blauw)
f Controleampje temperatuur (orange)
g Percolatiekop
h Stoopijpje
i Cappuccino-accessoire
j Rooster van de lekbak
k Lekbak
Filterholder
m Filter voor een of twee kopjes (gemalen koffie)
n ESE-filter
Opbergvak filters
p Espressofilter «CLARIS - Aqua Filter System F088» (niet meegeleverd accessoire)
q Doseerlepel
Belangrijke veiligheidsvoorschriften

- Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door alvorens u het apparaat in gebruik neemt. Dit apparaat mag uitsluitend aangesloten worden op een stopcontact met randaarde. De aansluitwaarde die op het typeplaatje vermeld staat, dient overeen te komen met de netspanning bij u thus.
- Plaats dit apparaat Niet op een hete ondergrond, zoals een kookplaat, of in de buurt van een open vlam.
- Ontgrendel de filterhouser met koffiemaling nicht zolang het water doorloopt, want het apparaat staat op dat moment onder druk.
Maak geen gebruik van het apparaat zonder de lekbak en het rooster. - Trek de stekker uit het stopcontact als er tijdens het doorlopen van de koffie een
storing optreedt en voordat u het apparaat gaat schoonmaken.
- Trek Niet aan het snoer maar aan de stekker als u de stekkeruit het stopcontact haalt. Laat het snoer Niet over hoeken en randen hangen.
- Raak de heet geworden delen van het apparaat (warmhoudplaat kopjes, filterhouser, stoombuis, cappuccino-accessoire) Niet aan. Houd het snoer van heet geworden delen verwijderd.
- Dompel het apparaat nooit onder in water of enige andere vloeistof.
- Houd het apparaat buiten bereik van kinderen. Laat het snoer Niet laag hangen.
- Neem de instructies voor het ontkalken inRCT.
- Gebruik het apparaat Niet als het snoer of het apparaat zich beschadigd is.
- Als het aansluitsnoer of een ander onderdeel van dit apparaat beschadigd is, maar het dan, om persoonlijk letsel te voorkomen, repareren door de KRUPS reparatie-service. Maak het apparaat nooit zich open.
- Controller of de filterhouser goed aangedraaid is voordat u de koffie LAST doorlopen; zet de keuzeknop op O voordat u de filterhouser wee losdraait.
- Dit apparaat mag uitsluitend onder toezicht van een verantwoordelijkke volwassene doorjonge kinderen en Personen die zich nicht bewust zijn van de gezaren van dit apparaat gebruikt worden.
Espresso koffie
Espresso heeft een vollere smaak dan normale koffie. U drinkt het uit voorverwarmde esseskopjes. Warm water loopt door de koffiemaling en geeft een hebelijk kopje schuimige koffie met een opwekkend effect.
U herkent een espresso aan het\ karakteristieke aroma en aan het\ schuimlaagje. Om dit te verkrijgen, is het\ noodzakelijk een apparaat met hoge druk te\ gebruiken en een speciale essommaling. Als er geen geschikte essommaling te koop is, kunt u zichl koffiebonen malen met behulp van
een koffiemolen. Maal de koffie Niet te fijn; de maling要去 enigszins korrelig blijven. Als het te fijn gemalen is, kennen de gaatjes van de percolatiekop en van het filter verstopt raken, waardoor het water Niet meer kan doorlopen.
Het is normal dat de koffie minder snel doorstroomt dan bij een filterapparaat het geval is, dit is nodig om voldoende schuim met een mooie kleur te krijgen.
Voor het welslagen van uw kopje effrssodient u vers, koud kraanwater zonderchloorsmaak te gebruiken.
Voor het eerste gebruik
Voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt, dient u het verwarmingssystem een of twee koer schoon te makeen met water, maar zonder koffiemaling in het filter. Ga als volgt te werk:
- Open het deksel en haal het reservoir uit het apparaat met behulp van de handgreep (1). Vul het reservoir volledig met water (2).
- Breng het reservoir opnieuw op+zijnplaats door het stevig aan te drukken en sluit verzolgens het deksel (3).
- Zet het apparaat aan door op de knop (e) te drukken (4). De pomp werkt verwolgens 2 seconden om het system van water te voorzien en meteen bij het eerste kopje hete koffie te schenken.
Uw espresso-apparaat is voorzien van drie filters, ontworpen voor 1 of 2 kopjes espresso met gemalen koffie of voor de E.S.E. coffeepads (Easy Serving Espresso). Het eerste filter zit in de filterhouser (I), de andere 2 bevinden zich in de transportvakken van het apparaat. - Kies het filter dat u wilt gebruiken enplaats dit in de filterhouser (5). Berg de andere 2 filters op in het deksel van het reservoir (a).
-
Voor juiste vergrendeling van de filterhouser, dient u de handgreep maar links te richten (6), de filterhouser gegen de percolatiekop te drukken en verwolgens de handgreep maar rechts te draaien (7) totdat deze Niet verder kan.
-
Plaats een zo groot möglichke kop onder de filterhouser (8).
Zodra het oranje controelampje uitgaat, draait u de keuzeknop op stand UP (9); laat al het water uit het reservoir doorlopen. - Indien nodig kurz u deze handeling onderbreken om de kop te legen door de keuzeknop op stand O te zetten. Daarna kurz u de handeling verwolgen.
Gebruik van de verschillende functies van uw espressoapparaat.
1. ESPRESSO-FUNCTIE
Om te zorgen dat het volle koffearoma vrijkomt voor een lekker kopje koffie LAST deze machine de koffie vooraf trekken. De pomp werkt 3 seconden,stoptervolgens 3 seconden en gaat hiermee door tot het einde van de bereiding.
. MET KOFFEIIMALING
Voor het Beste resultaat raden wij u aan de accessoires (filterhouser, filter en kopjes) eerst voor te verwarmen zonder koffiemaling. Ga als volgt te werk:
Vul het reservoir met water (1) (2) (3) en zet het apparaat aan (4).
- Breng de filterhouser (6) (7) op+zijnplaats enzet de esspressokopjes eronder.
Zodra het apparaat de juiste temperatuur heeft bereikt, gaat het oranje controelampjeuit.
- Draai de keuzeknop op stand (10). Houd rekening met het vooraf trekken.
- Zodra de kopjes gemvuld zijn met warm water, draait u de keuzeknop一周 op stand O.
Als het apparaat warm is, dan+kunnen de
espressokopies worden voorverwarmd op de
warmhoudplaat.
Bereiding van een kopje espresso:
Vul het reservoir met water (1) (2) (3) en zet het apparaat aan (4).
- Plaats het filter voor een of twee kopjes in de filterhouser (5).
- Doe een of twee scheppen koffiemaling in het filter met behulp van het maatschepje. Druk de koffiemaling goed aan (11) (12).
- Verwijder de rondom het filter gemorste koffiemaling (13).
- Plaats de filterhouser in het apparaat (6) (7).
- Plaats een of twee effesssokopjes onder de filterhouser.
Zodra het apparaat de juiste temperatuur heeft bereikt, gaat het oranje controleampjeuit.
- Draai de keuzeknop op stand (9) (10). Houd rekening met het vooraf trekken.
- Als de kopjes zijn gezuld, draait u de keuzeknop waar op stand O.
Haal de filterhouser en het filter uit het apparaat;gooi de koffiemalingweg (14).
Het filter kan opnieuw bevuld worden voor de bereiding van een volgend kopje espresso.
. MET DE SPECIALE «ESE»-FILTERHOUDER
Het «ESE» systeem is bestemd voor de bereiding van Italiaanse espresso «ristretto» (zeer sterk). De dosering is bestemd voor een kopje espresso van 35 ml en het water要去 in 20 seconden doorlopen.
«ESE» is de afkorting van «Easy Serving Espresso» (eenvoudige bereiding van espresso); het betreft een dosering geselecteerde koffiemaling, samengedruktussen 2 papieren filters, die direct maar is voor gebruik. Dit vereenvoudigt de bereiding van uw kopje espresso want u hoeft de koffiemaling nu Niet zich te doseren en aan te drukken; bovendien is de filterhousermakkelijker schoon te make.
Het is nicht de bedoeling en zeker Niet aan te bevelen om met deze ESE-dosering een große kop espresso tezetten.
Let op dat u de «ESE»-dosering nicht verrormtijdens het opruimen en beetpakken.
Voor het Beste resultaat raden wij u aan om de accessoires (filterhouser, filter en kopjes) voor te verwarmen. Volg hiervoor de hiervoor vermelde instructies voor de Espresso-functie.
Bereiding van de espresso:
Vul het waterreservoir (1) (2) (3) enzet het apparaat aan (4).
- Doe een dosering «ESE» in de «ESE»-filterhouser (18).
Scheur het papier dat boven de doseringuitkomt af aan de zijde met perforatie. Zet dedosering ESE op+zijn plaats, MET DE ZIJDE MET EEN RODE STREEP NAAR BENEDEN GERICHT (vouw de hoeken van het papieraar beneden).
- Zorg dat al het papier aan de binnenNZijde van het filter geplaatst worden, teneinde druppelen te voorkomen.
Plaats de dosering ESE op de juiste wijze zodate u een rijke en dikke room krijgt.
- Vergrendel de filterhouser (6) (7) (8) doorudge krachtig maar rechts te draaien.
- Zodra het apparaat de juiste temperatuur heeft bereikt, gaat het oranje contrôlelampjeuit.
- Draai de keuzeknop op stand (9). Houd rekening met het vooraf trekken.
- Als het kopje bevuld is met de aanbevolen hoeveelheid espresso (35 ml), draait u de keuzeknop waar op O.
- Ontgrendel de filterhouser en gooi de gezruikte dosering weg.
2. DE STOOMFUNCTIE
Het klakkende geluid dat u hoortijdens de bereiding van stoom is afkomstig van het onderbroken regelsystem van de pomp. Het heeft geen nadelige invloed op de werkung van het apparaat.
Als u direct na gebruik van de stoomfunctie espresso wilt bereiden, dansdient het apparaat eerst af te koelen tot degeschikte temperatuur voor bereiding vanpresso.
- Wanner u de keuzeschakelaar terug zet op O, koelt het apparaat automatisch af door 3 pompcycli te starten. Het zo opgepompte koude water koelt het verwarmingssystemeaf. Tijdens de pompcycli stroomt de overtollige stoom in het verwarmingssysteme samen met het
warme water in de lekbak. Het ontsnappen van de stoom en het begeleidende geluid zijn nodig om het apparatusaat af te latent koelen.
Let op:ijdens en na het gebruik van het apparatusat+kunnen de metalen delen van het cappuccino-accessoire gloeiend heet worden.
. Gebruik van het cappuccino-accessoire
Met het cappuccino-accessoire maakt u op eenvoudige wijze melkschuim voor de bereiding van cappuccino.
Vul het reservoir met water (1) (2) (3) en zet het apparaat aan (4).
- Draai het cappuccino-accessoireaar buiten.
- Schenk ongeveer 100 ml (bij voorkeur volle) melk in een smal melkkannetje dat een inhoud van ongeveer 0.5 l heeft en dat onder het cappuccino-accessoire past. De melk en het melkkannetje要去en koud zijn (het is dus af te raden om het melkkannetje voor het opschuimen onder warm water te honden).
Draai de keuzeknop op stand (16).
Zodra het apparaat de juiste temperatuur heeft bereikt, gaat het oranje controelampjeuit.
- Houd het melkkannetje zodanig onder het cappuccino-accessoire dat het onderste gedeelte in de melk is gedompeld.
- Draai de keuzeknop op stand (17). Houd het melkkannetjerecht tijdens het opschuimen.Zorg ervoor dat het uiteinde van het cappuccino-accessoire de bodem van het melkkannetje Niet raakt, dit belemmert de stoomafgifte.
- Als u klaar bent met opschuimen, draait u de keuzeknop op stand (16) om het cappuccino-accessoire als volgt schoon te make:
- Verwijder het melkkannetje.
- Plaats een met water gemvuld kannetje onder het cappuccino-accessoire.
- Stel opniew in op stand (17) om de melkresten weg te nemen.
- Draai de keuzeknop op stand O.
Maak het cappuccino-accessoire, wanner
het voldoende is afgekoeld, schoon met een vochtige doeck.
Voor een grondige reiniging van het cappuccino-accessoire, verwijzen we u waar het hoofdstuk «Onderhoud».
. Verwarmen van vloeistoffen
Vul het reservoir met water (1) (2) (3) en zet het apparaat aan (4).
- Draai het cappuccino-accessoireaar buiten.
- Draai de keuzeknop op stand (16).
Zodra het apparaat de juiste temperatuur heeft bereikt, gaat het oranje contrôlelampjeuit.
- Dompel het cappuccino-accessoire in de teverwarmen vloeistof in het kannelje.
- Draai dan de keuzeknop op stand (17) totdat de vloeistof warm genoeg is, draai verwolgens de keuzeknop waar op stand O en verwijder het kannetje.
- Voor andere vloeistoffen dan water draait u de keuzeknop na afloop op stand (16) om te voorkomen dat de opening in het cappuccino-accessoire verstocht raakt:
- Plaats een met water gemvuld kannetje onder het cappuccino-accessoire.
- Stel opniew in op stand (17) om de vloeistofresten te verwijderen.
- Draai de keuzeknop op stand O.
Maak het cappuccino-accessoire, wanner het voldoende is afgekoeld, schoon met een vochtige doeK. - Voor een grondige reiniging van het cappuccino-accessoire, verwijzen we uaar het hoofdstuk «Onderhoud».
Onderhoud
- De accessoires van uw espresso-apparaat hunnen Niet in de vaatwasmachine.
Na gebruik dient u het waterreservoir te legen.
. De lekbak
Na gebruik dient u het rooster te verwijderen en de lekbak te legen (19). Als u meerdere
kopjespresso na elkaar bereidt, dan dient u de lekbak vanijd tot vrij te legen (na ongeveer 7 à 8 vereidingen). Watersporen zijn normal en duiden Niet op een lekkage.
Indien nodig kunt u de lekbak en het rooster met water en een zacht afwasmiddel afwassen, daarna afspoelen en drogen. Let erop dat u de lekbak en het rooster wee op de juiste manier terugplaatst in het apparaat (20).
. De percolatiekop, het filter en de filterhouser.
Deze要去en na ieder gebruik worden schoongemaaakt. U kunt de percolatiekop afnemen met een vochtige doeck; het filter en de filterhouser maakt u schoon onder de kraan. Daarna afspoelen en drogen.
Bij sterke verontreiniging van de percolatiekop kunt u het roosterplaatje losschroeven met behulp van een muntstuk; maak het roosterplaatje schoon enplaats het terug in het apparaat door het stevig vast te draaien (21).
Als het apparaat voor langereijd Niet wordt gebruikt, ontgrendel dan de filterhouser om onnodige slijtage van de affdichting te voorkomen.
. De warmhoudplaat van de kopjes:DEXe kunt uuit het apparaat halen en schoonmaken met water en een zacht afwasmiddel, daarna afspoelen en drogen.
. Het cappuccino-accessoire
Voor een grondige schoonmaak kan het cappuccino-accessoire los gemaakt worden.
Ontkalken
- Het espresso-apparaat dient regelmatig ontkalkt te worden met citroenzuur of wijnsteenzuur.
-
Let op: tijdens het ontkalken van uw espresso-apparaat kan het zour dat zich in de ontkalkingspoeder bevindt het werkblad of andere oppervlakken waarmee het in contact komen, beschaden. Leg waarom algijd iets onder het apparaat.
-
De garantie sluit espresso-apparaten uit die nicht of slecht werken als gevolg van nicht of nichtijdig ontkalken.
Wij raden u城县 aan om het Krups ontkalkingsaccessoire te gebruiken (ref. F054, verkrijgbaar bij uw leverancier of bij de Krups Onderdelenservice). Dit accessoire bevat 2_, zakjes ontkalkingsmiddel en een teststrip om de hardheid van het water te bepalen. Daaruit kunt u afleiden hoe vaak u het espresso-apparaat dient te ontkalken bij een normala gebruik. De hoeveelheid kalkaanslag is afhankelijk van de hardheid van het water, maar ook van het aantalKaren dat u het apparaat gebruikt. De ontkalkingsfrequentie, aangegeven op accessoire F054, is dan ook bij benadering gegeven.
- Ga volgens onderstaande methode te werk:
- Schroef het roosterplaatje van de percolatiekop los en maak het schoon (21).
- Los een zakje ontkalkingsmiddel van Krups (ref. F054) op in een halve liter lauw water en schenk dit in het lege waterreservoir.
- Plaats een kom onder de percolatiekop. Zet de keuzeknop op stand (9) en LAST 1/3 deel van de vloeistof direct doorlopen.
Schakel het apparaat uit,That de keuzeknop op stand (9)staan en wacht 10a15 minuten om het ontkalkingsmiddel in te laten werken. - Schakel het apparaat waar in enaar de rest van de vloeistof doorlopen.
- Spoel verwolgens het apparaat door, door nog 2x het reservoir met schoon water te vullen, reinig de percolatorkop. Plaats tenslotte het roosterplaatje wee op de percolatiekop (zie hoofdstuk «onderhoud»).
Problemen, mogelijk oorzaken en oplossingen
| Probleem Moge |
| gelijke Oplossingoorzaak |
| De effrassowordt Niet warm koud (kopjes, filter, accessoiresgenoeg. filterhouser). (kopjes, filter, |
| Er komt koffie via de zijkanten uit defilterhouser. wijze De filterhouser is Zie hohniet op de juiste «Espane-geplaatst functie». of onvoldoende aangedraaid. |
| Er ligt nog koffie Maop de rand het filtrvan het filtr. Abdichting schoon. |
| De affdichting van de percolatiekop schis vies. |
| De affdichting van de percolatiekop met is versleten. |
| De pomp maakt Erlawaai. |
| Het water loopt Niet door. |
| Er zit geen water in het reservoir. |
| Het reservoir is nichtjuist geplaatst. |
| Het filter is verstoptekoffiemaling is te fijn of te hard vaangedrukt. |
| Roosterplaatje van La de percolatiekop roisd is verontreinigd. |
| Het apparaat hebte kalkaanslag. |
| Het boodstuk «Ontkalken». |
| Het water loopt te snel door. te grof. | De koffiemaling is koffiemal | Probeer een fijnere ing. |
| Te weinig koffie-maling. | Gebruik het maatschepje om de juiste dosering te bepalen. | |
| De koffiemaling is Niet genoeg aangedrukt. | Druk de koffiemaling steviger aan. | |
| De espresso heeft geen schuimlaagje. | De koffiemaling is te grof. | Probeer een fijnere koffiemaling. |
| De koffiemaling is Niet genoeg aangedrukt. | Druk de koffiemaling steviger aan. | |
| De koffiemaling is te oud of te droog. | Gebruik verse koffiemaling. | |
| De melk worden Niet schuimig. | Het cappuc-cino-hulpstuk is verstopt. | Zie hoofdstuk «Onderhoud». |
| De melk is Niet vers. | Gebruik verse melk. | |
| De melk is pauw. | Zet de melk in de koelkast. | |
| Veel water op de koffiemaling. | De koffiemaling is Niet aangedrukt. | Druk de koffiema-ling aan. |
| Te weinig koffie-maling. | Voegmeer koffie-maling toe. |
Recepten
Geniet op uw eigén manier van uw espresso: drink het ter ontspanning of na de maaltijd.
Wij geen u een,aantal recepten die u met behulp van uw espresso-apparaat kunt bereiden.
. Originele espresso
- Doe een maatschepje expressokoffie van goede kwaliteit in het filter enaar het direct in het voorverwarmde kopje doorlopen.
- Als u de juiste koffiemaling gebruikt, kommt er een Mooi schuimlaagje op de espresso.
Cappuccino
Volgens de regels van de kunst+zijn de ideale verhoudingen van een kopje cappuccino als volgt:1/3 deel koffie,1/3 deel warme melk en 1/3 deel opgeschuiimde melk.Dehoeveelheid warme melk ^+ vergreten schuim要去 ongeveer 2x zoveel+zijn als de hoeveelheid koffie.
- Gebruik große koppen en verwarm ze voor.
Vul ze met een hoeveelheid koffie die overeenkomt met de inhoud van een espressokopje en vul dit aan met melk die u hebt opgeschuimd met behulp van het cappuccino-accessoire. - Strooi tenslotte wat cacaopoeder over het schuim.
. Koffie met room
- Bereid een espresso in een große kop.
- Voeg een walkje room toe.
In plaats van room=kunt u ook warme melk toevoegen.
. Café Corretto *
Maak espresso op de gebruikelijke wijze.
- Geef er een iets andere smaak aan door 1/4 à 1/2 likeurglas cognac toe te voegen.
U kunt ook anisette, jenever, Sambuco, Kirsch of Cointreau gebruiken.
Voor een opwaardering van uw espresso zicher ongetwijfeld nog vele andere mogelijkheden. Laat uw fantasie de vrije loop!
. Koffielikeur *
- Meng in een lege fles van 0,75 L 3 kopjespresso, 250 gr. bruine kristalsuiker en 1/2 L cognac of Kirsch.
- Laat ditMZengsel minstens 2 weken intrekken.
Vooral de liefthebbers van koffie zullen deze heerlijke likeur kennen waarderen.
. Italiaanse ijskoffie
4 bolletjes vanille-iks, 2 kopjes koude espressomet suiker, 1/8 L melk, crème fraîche,geraspèt chocola.
- Meng de espresso met de melk.
- Verdeel de bolletjes ijS over glazen, schenk er de koffie op en garneer dit met een toefje crème fraîche en geraspte chocola.
. Koffie met rum *
Voeg een Klein glaasje rum toe aan een kopje espresso met suiker.
- Schep er een toefje crème fraîche op.
. Geflambeerde espresso *
2 kopjes espresso, 2 glaasjes cognac,
2 theelepels bruine suiker, crème fraîche.
- Schenk de cognac in hittebestendige glazen, verwarm en flambeer de cognac.
- Roer er suiker door, voeg de espresso toe en schep er een toefje crème fraîche op.
De espresso kan eventueel aangelengd.
worden met kokend water.
. Espresso-iks *
2 kopjespresso,6eidooiers,200 gr.suiker, 1/8 L crème fraîche met suiker,1 glaasje sinaasappellikeur.
Klop de eidooiers op met de suiker totdat een dikke, schuimige massa ontstaat.
Voeg de koude espresso en de sinaasappellikeur toe.
- Meng er verwolgens de opgeklopte crème fraîche door.
- Verdeel het mengsel over ijscoupes of glazen.
- Zet de coupes of glazen in de vriezer.
. Mokkapudding
2 kopjes espresso, 1/2 L warm elk, 1 zakje poeder voor vanillepudding, 3 eidooiers, 1/8 L crème fraîche met suiker, 150 gr. suiker.
- Bereid een vanillepudding van melk, poeder en suiker.
- Voeg de eidooiers toe aan de warme pudding.
- Laat het afkoelen en voeg verwolgens depresso en de opgeklopte crème fraîche toe.
(* Gebruik van alcohol kan schadelijk zijn voor de gezondheid.)

Wees vriendelijk voor het milieu!
Uw apparatus bevat materialen die geschikt zich voor hergebruik.
Lever het in bij het milieuustation in uw gemeente of bij once technische Dienst.