DSPA2 - Home cinema versterker YAMAHA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DSPA2 YAMAHA in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over DSPA2 YAMAHA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Home cinema versterker in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DSPA2 - YAMAHA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DSPA2 van het merk YAMAHA.
GEBRUIKSAANWIJZING DSPA2 YAMAHA
MAIN L/R. .wenger als 3 dB
Tondampfung
VIDEOTEIL
Videosignal
U bent nu in het gelukkige bezit van een Yamaha Digital Geluidsveldprocessing (DSP) system — een buitengewoon geavanceerd audiocomponent. Het DSP system maakt volledig gebruik van alle technische verworvenheden die voort zichen gekomen uithet onbetwiste leiderschap dat Yamaha heeft op het gebied van de digitale audio processing, hetgeen u een totale neue wereld van luister-ervaringen zal bieden. Volg bij de opstelling van uw systeme de instructies in deze handleiding zorgvuldig op en het DSP system zal uw kamer in een breedcala van luister-omgevingenakoestisch omvormen — alles tussen een beroemde concertzaal en een intieme jazz club. Bovendien verkrijgt u een ongelofelijk realistisch efect van de meeste met surround-geluid gecodeerde videobronnen die in de handel verkrijgbaar zichin door middel van de ingebouwde Dolby Pro Logic Surround Decoder, Dolby Digital decoder en DTS decoder.
De zeven ingebouwde versterkerkanalen in dit model betekenen dat er geen extra versterkers nodig zijn om te kuren luisteren maar de geavanceerde digitale geluidsveldprocessing.
Laten we darüber inplaats van u te vertellen over de wonderen van de digitale geluidsveldprocessing liever onmiddelijk overgaan tot de opstelling van het system en het uitproberen van de vele möglichkheden ervan. Lees deze bedieningshandleiding zorgvuldig en bewaar deze op een veilige plaats voor verdere naslag.
LET OP 2
INLEIDING 3
Bijzonderheden 3
Wat is DSP? 4
WAT U HET EERST DOET 7
Wat u het eerst doeet. 7
Uitpakken 7
Openen en sluiten van het voorklepje 7
Installeren van de batterijen in de afstandbediening 8
Opmerkingen betreffende de afstandbediening .... 8
Bedieningsorganen en hun functies 9
Voorpaneel 9
Displaypaneel 11
VOORBEREIDING 12
Opstelling van de luidsprekers 12
Aansluitingen 14
Audio/video bron-componenten 14
Luidsprekers 21
Aansluiting van dit apparaat op de netspanning 24
Schermdisplay 25
Kiezen van de uitgangsfuncties ("SET MENU" modus) 26
Afstelling van de luidsprekerbalans 29
BASIS-BEDIENING 32
Weergeven van een bron 32
Opnemen van een bron op tape (of MD) of kopieren van tape (of MD) maar tape (of MD). 37
Geluidsregeling 39
Gebruik van de digitale geluidsveldprocessor (DSP) 40
Afspelen van een bron met gebruik van een effect van de digitale geluidsveldprocessor (DSP) 40
Afstellen van het uitgangsiveau van de midden, rechter achefterste en linker achefterste, voorste effect-luidsprekers en subwoofer 43
Kort overzicht van de digitale geluidsveldprogramma's 45
GEAVANCEERDE MOGELIKHEDEN 50
"SET MENU" modus 50
Samenstellen van uw eigengeluidsvelden 54
Instellen van de SLEEP timer 59
AFSTANDBEDIENING 60
Basis-bediening (kap geopende) 60
Gebruik van de "programmeerbare" toetsen (kap geopend) 62
Gebruik van de bedieningsregeltoetsen (kap gesloten) 64
Macro bediening (kap gesloten) 66
Methoden van programmeren en wissen van functies 68
STORINGZOEKEN 71
SPECIFICATIONS 74
LET OP : Lees eerst deze aanwijzingen alvorens het apparatusaat in gebruik te nemen.
- Lees deze handleiding nauwkeurig door om de best mogelijke resultaten te verkrijgen. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor toekomstige referentie.
- Stel het apparaat op een koele, droge, schoneplaats op -niet in de buurt van ramen, warmtebronnen of opplaatsen die onderhevigং aan trillingen of op buitengewoon stoffige, warme, koude of vochtige plaaten. Plaats het apparaat Niet in de buurt van mogelijkke storingsbronnen (zoals transformators of motoren). Stel het apparaat Niet bloot aan regen of vocht, om het risiko van brand of een elektrische schok te voorkomen.
- Nooit de behuizing van het apparaat openen. Neem contact op met uw dealer in het geval er een vreemd voorwerp in het apparaat gezallen is.
- Nooit overmatige kracht uitoefenen op de schakelaars en regelaars of op de aansluitkabels. Bij het verplaatsen van het apparaat, er op letten eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te verwijderen en de verbindingen van de kabels met overige apparatuur los te makeen. Nooit aan de kabels zichtrekken.
- De openings in de behuizing zorgen er voor dat het apparaat goed geventileerd worden. Indien deze openings geblokkeerd worden, za de temperatuur binnen in het apparaat snel toenemen. Plaats waarom geen voorwerpen gegen deze openings en stel het apparaat op een goed geventileerde plaats op om brand en beschadiging te voorkomen.
Zorg er voor een ruimte van tenminste 10 cm aan de linker- en rechtzerijde, 20 cm aan de achterzijde en 30 cm boven het bovenpaneel van de apparatuur open te lately om brand en beschadiging te voorkomen.
6. De geleukte spanning dient hetzelfde te zijn als die welke op dit apparaat staat aangegeven. Gebruik van dit apparaat op een hogere spanning dan aangegeven is gevaarlijk en kan brand of andere ongevalten tot gevolg hebben. YAMAHA stelt zich nicht verantwoordelijk voor enigerlei vom van beschadiging die het gevolg is van het gebruik van dit apparaat met een andere dan de voorgeschreven spanning.
7. Digitale signalen die door dit apparaat worden opgewekt hunnen storing veroorzaken in overige componenten zoals tuners, receivers of TV's. Plaats dit apparaat verder van dergelijkke componenten vandaan indien erblick is van storing.
8. Stel de VOLUME regelaar steeds in op “—∞”, alvorens met de weergave van de audiobron te beginnen; LAST volume geleidelijk tot het gewenste niveau toenemen nadat de weergave begonnen is.
9. Probeer nooit het apparaat te reinigen met behulp van een chemisch reinigingsmiddel, aangezien hierdoor de afwerking beschadigd kan worden. Gebruik een schone, droge doek.
10. Alvorens te concludeen dat uw apparaat defect is, eerst het hoofdstuk "STORINGZOEKEN" doorlezen voor advies betreffende het opsporen van veelvoorkomende bedieningsfouten.
11. Wanner u het apparaat gedurende een langereperiode Niet gaat gebruiken, de stekker steeds uit het stopcontact verwijderen.
12.Verwijderijdens onweer de stekker van het netsnoer van het apparaat uit het stopcontact en maak de antennekabel los om schade als gevolg van blikseminslag te voorkomen.
13.Aarding of polarisatie - Er dienen maatregelen genomen te worden dat de a Harding of de polarisatie van een apparaat Niet ongedaan gemaakt worden.
14. Wisselstroom-uitgang Sluit geen audio-apparatuur aan op de wisselstroomuitgang op het中断paneel, indien deze apparatuur meer stroom nodig hebelt dan de nominale capaciteit waarin deze uitgang kan voorzien.
- Spanningskeuzeschakelaar (Alleen modellen voor China en Algemene modellen)
De spanningskeuzeschakelaar op het achterpaneel van dit apparaat dient correct ingesteld te worden op deplaatselijkke netspanning, ALVORENS de stekker van het netsnoer in het wesselstroom-stopcontact te steken. Instelbare netspanningen zijn 110/120/220/240V wesselstroom, 50 / 60Hz
BELANGRIJK
Noteer het serialummer van uw apparaat in de ruimte hieronder.
Model:
Serienummer:
Het serienummer is aangegeven op de zichijde van het apparaat.
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor toekomstige referentie.
WAARSCHUWING
STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM HET RISIKO VAN BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN.
Dit apparaat worden Niet losgekoppeld van de netspanning zolang als de stekker er van nog in het stopcontact steekt, ook al worden het apparaat zich uitgeschakeld. Deze toestand worden de standby functie genoemd.
In deze toestand zal het apparaat een zeerkleine hoeveelheid stroom verbruiken.
Alleen voor klanten in Nederland
Bij dit produit zichn batterijengeleverd. Wanner deze leeg zichn, moet u ze Niet weggooien maar inleveren als KCA.

WAARSCHUWING
Verander de instelling van de IMPEDANCE SELECTOR schakelaar Niet als het apparaat aan staat, aangezien dit schade kan veroorzaken aan het apparaat.
ALS HET APPARAAT NIET INGESCHAKELD WORDT BIJ INDRUKKEN VAN DE STANDBY/ON SCHAKELAAR: Het is möglichk dat de IMPEDANCE SELECTOR schakelaar nicht correct in een van beiden standen gezet is. Zet in dat geval de schakelaar correct in een van beiden standen runawayer het apparaat zich in de standby functie bevindt.

(Modellen voor Europa)
IMPEDANCE SELECTOR
Bijzonderheden
7 Kanaal vermogensversterking
Hoofd: 100W + 100W (8Ω) RMS
uitgangsvermogen, 0,02% THD, 20-20 000 Hz
Midden: 100W (8Ω) RMS
uitgangsvermogen, 0,02% THD, 20-20 000 Hz
Achter: 100W + 100W (8Ω) RMS
uitgangsvermogen, 0,02% THD, 20-20 000 Hz
Voorste effect: 25W + 25W (8Ω) RMSuitgangsvermogen, 0,05% THD, 1 kHz
Meervoudige digitale geluidsveldprocessing
- Digitale Geluidsveldprocessor (DSP)
- Dolby Digital Decoder
- Dolby Pro Logic Surround Decoder
- DTS Decoder
CINEMA DSP: Theater-klankervaring door de combinatie van YAMAHA DSP technologie en Dolby Digital, Dolby Pro Logic of DTS - Automatische ingangsbalansregeling voor Dolby Pro Logic Surround
- Test-toongenerator voor gemakkelijkere afstelling van de uitgangsbalans van de luidsprekers
- Mogelijkheid tot keuze van de luidspreker uitgangsmodus voor het meest passende gebruik van uw luidspreker systeme
Overige
- "SET MENU" modus die u 8 opties voor wijziging beschikbaar stelt voor het optimaal instellen en afstellen van dit apparatusaat voor gebruik met uw audio/video system.
- BASS EXTENSION toets voor de benadrukking van de lage tonen respons
- Schermidisplayfunctie, van dienst bij de bediening van dit apparaat
REC OUT keuzeschakelaar die onafhankelijk is van de keuze van de ingangsbron - SLEEP Timer
OPTICAL en COAXIAL digitale audiosignaalaansluitingen - 6 kanaal externe decoder ingang voor andere toekomstige formaten
- Mogelijkheid voor videosignaal ingang/uitgang (Inclusief S Video verbindingen)
- Multifunctionele programmeerbare afstandbediening
Wat is DSP?
Inleiding
Welkom in de opwindende wereld van digitaal huiskamer-amusement. Dit apparaat is een van de meest complete en geavanceerde AV versterkers die verkrijngbaar zijn. Mogelijk bent u Niet op de hoogte van de meer geavanceerde mogelijkheden, deze zichonth echter gemakkelijk te gebruiken. State-of-the-art technologie Zoals Dolby Digital en Digital Theater Systems (DTS) zullen waarschijnlijk新模式 in uw huis, maar u heeft wellicht ooit de verbazingwekkende realistische effecten ervaren die zij verlenen aan speelfilms in theaters rond de wereld.
Om de luisterervaring nog interessanter te make, omvat dit apparaat een aantal exclusieve, digitaal gecreerde luisteromgevingen die digitale geluidsvelden genoemd worden. Het kiezen van een geluidsveldprogramma is also u uzelf overbrengt waarplaatsen als een openlucht arena, een Europese kerk of een intieme jazz club. Neemt u even deijd nu om meer te lezen over deze mogelijkheden en te genieten van de neue ervaringen die dit apparaat in uw huistheater brengt.
Digitale Geluidsveldprocessing
Technologische vooruitgang in de klankreproduktie hebben in de LASTE 30JAar de luisterervaring verrijkt met een verbeterde helderheid, precisie en vermogen. Echter er ontbrak steeds iets: De atmosefeer en de akoestische omgeving van een live concertzaal. Onze Yamaha ingenieurs hebben uitgebrecht onderzoek gedaan aan de aard van de klank-akoestiek en de manier waarop geluiden in een kamer werkkaatst worden. We hebben deze ingenieurs maar bekende theaters en concertzalen over de gehele wereld uitbezonden om de akoestiek van deze luisteromgevingen met fijngevoelige meetapparatuur te meten. De geveens die zij hebben verzameld worden gebruikt om deze luisteromgevingen in digitale geluidsvelden te reproduceren. Sommige van deze digitale geluidsvelden worden gereprodueerd met gebruik van geveens die rechtstreeks op de plaats van oorsprong zich opgemeten, andere+zijn samengesteld op basis van combinaties van geveens voor het vormen van uneke akoestische omgevingen die bestemd zich voor speciale doeleinden.
Hiermee is tatsächelijk enkel de helft van het probleem opgelost. Voor deze ingenieurs is er geen möglichkheid om de akoestiek van uw kamer te kennen, dus hebben wij het möglichk gemaaakt dat u de diverse parameters van deze gegevens kutant afstellen en elke virtuele luisteromgevingaar eigen voorkeur kutant afstellen. U kutant deze geluidsvelden gebruiken voor een verbetering van de weergave van elke bron en in combinatie met een van de volgende surround geluidstechnieken. Sommige zich speciaal ontwikkeld voor muziek en andere speciaal voor films.
Dolby Pro Logic Surround
Dolby Pro Logic Surround is sinds het midden van de jaren '70 in bioscooptheaters in gebruik. Ook is het sinds de eind jaren '80 beschikbaar geworden voor huisbioscoopsystemen. Het maakt gebruik van vier afzonderlijke kanalen en vijf luidsprekers voor de reproductie van realistische en dynamische geluidseffecten: twee hoofdkanalen (links en rechts), een middenkanaal voor de dialoog en eenchterste kanaal voor speciale geluidseffecten. Hetchterste kanaal reproduceert de klanken binnen een smal frekwentiebereik.
De meeste videobanden en laserdiscs zichen gecodeerd met Dolby Pro Logic Surround, just als vele TV en kabeluitzendingen. De Dolby Pro Logic Surround decoder die in dit apparaat is ingebouwd maakt gebruik van een digitaal signaalverwerkingssysteme dat de stabiliteit van elk van de kanalen verbetert voor het verkrijgen van een meer nauwkeurige ruimtelijke plaatsing van de kranken in vergelijkking tot de conventionele analoge signaalverwerkingssystemen.
Dolby Digital
Dolby Digital is een Dolby Surround geluidssystem van het volgende niveau dat ontwikkeld is voor 35mm films via het gebruik van audiocodering met lage-bit transmissiesnelheid.
Dolby Digital is een digitaal surround geluidssystem dat u een volledig onafhankelijk meerkanaals-audio biedt. In meerkanaals-formaat biedt Dolby Digital vijf full range kanalen in wat soms een 3 / 2 opstelling genoemd worden: drie voorste kanalen (links, midden en rechts) en twee surround kanalen. Verder is er voorzien in een zesde efectkanaal voor enkel de lage tonen voor de weergave van LFE (lage frekwentie effect) of de low bass effecten die onafhankelijk zijn van de overige kanalen. (Dit is het zogenaamde "subwooferkanaal" of "LFE kanaal").) Dit kanaal wordt geteld als 0,1, waardoor men tot de term 5,1 kanalen in totaal is gekomen.
In vergelijkking tot Dolby Pro Logic dat aangeduid wordt als een "3/1" system (linksvoor, midden, rechtsvoor en slechts eén surround kanaal), voorziet het Dolby Digital system in twee surround kanalen, stereo of geschaden surrounds genaamd, die elk bezelfde full range weergavegetrouwheid bieden als de drie voorste kanalen.
Via het gebruik van de ingebouwde Dolby Digital decoder kutu in uwuis genieten van het bijzonder krachtige enrealistische effect van de Dolby Stereo Digitale theaterkranken. Een breed dynamisch bereik van geluid dat gereprodueerd wordt door de vijf full range kanalen en een nauwkeurige orientatie van de klanken welke worden verkregen door de digitale geluidsveldverwerking biedt luisteraars een ongeveenaarde nieuwe en realistische luisterervaring.
Dolby Digital bestaat uit 5,1 kanalen, zoals reeds links werdaangegeven. Het kan echter ook uit minder kanalen bestaan, bijvoorbeeld 2 kanaal stereo en mono. Het is mogelijk dat u in de verkoop bepaalde 2 kanaal stereo en/of mono bronnen die gecodeerdzemet het Dolby Digital aantreft.
Laserdisc en DVD zijn huiskamer-audioformaten die zeer geschikt zich voor gebruik met Dolby Digital. In de nabij teekomst za Dolby Digital ook toegepast worden op DBS, CATV en HDTV. De uitgave van Dolby Stereo Digitale bioscoopfilms welke nu op gang komt, vormt een onmiddelijk beschikbare bron van video software die met Dolby Digital geodeerd is.
DOLBY DIGITAL
Geproducauseerd onder licentle van: Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY, AC-3, PRO LOGIC en het dubbel D symbolঃn handeismerken van: Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Auteursrecht 1992 Dolby Laboratories, Inc. Alle rechten voorbehonden.
DTS (Digitale Theater Systemen) systeme wird ontwikkeld ter verranging van analoge soundtracks van films door zes onafhankelijk kanalen van digitale soundtracks dat nu in veel theaters over de gehele wereld geinstalleerd is. Het DTS digitale weergavesystem gaf een neue dimensie aan de manier waarop wij films in theaters ervaren door de introductie van zes onafhankelijk kanalen van schitterende digitale audio.
Via de DTS technologie is het na intensief research en ontwikkeling nu ook möglichk een soortgelijke onafhankelijkke codering/decodering technologie toe te passen op het surround-klank amusement van huiskamer-audiosystemen. De DTS Digital Surround is een codering/decodering systemat datzeskanalen topkwaliteit,20-bit audio levert;technisch gesproken 5,1 kanalen,hetgeen betekent 5 full-range (linker, midden,rechts en twee surround) kanalen,plus een subwoofer (LFE) kanaal (als "0,1"). Het is compatibel met de 5,1 luidsprekersystemen die momenteel beschikbaar zijn voor huis-theatersystemen.
De DTS Digital Surround formule is ontwikkeld voor de codering van de zes kanalen van 20-bit audio op bepaalde laserdiscs of compact discs DVD's met aanzienlijk minder datacompressie.
Via het gebruik van de DTS decoder die in dit apparaat is ingebouwd, kutu in uwuis genieten van het bijzonder krachtige en realistische effect van de hoge kwaliteit DTS theaterklanken.
Laserdisc, compact disc en DVD zijn een huiskamer-audioformaat waarbinnen het DTS zijn multi-kanaal audio van hoge kwaliteit ten uitvoer kan brengen. (Naast films op laserdiscs zullen veel opwindende weitere multi-kanaal muziekopnamen verkrijgbaar worden in de vorm van DTS geodeerde compact discs.)
dt
Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5.451.942 en overige wereldwijde patenten geregistreeid en in aanvraag. "DTS", "DTS Digital Surround" waar handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Auteursrecht 1996 Digital Theater Systems, Inc. Alle rechten voorbehonden.
De Dolby Surround en DTS geluidssystemen kommt het meest tot hunrecht in een groot bioscooptheater, omdat filmgeluiden oorspronkelijk werden ontworpen om te worden gereprodueerd in een groot bioscooptheater met gebruik van meerdereluidsprekers. Proberen in uwuis een akoestische omgeving te scheppen die lijkt op die van een bioscooptheater is moeilijk vanwege de grootte van de kamer, het gebruike materiaal in de muren, het aantal luidsprekers, enzovoorts. Met andere woorden, uw luisterkamer verschilt in hoge mate van een bioscooptheater.
Yamaha DSP technologie beschter, is in staat met behulp van de originele digitale geluidsvelden, gecombineerd met de Dolby Surround of DTS Digital Surround geluiden, uuis nagenoegdezelfde akoestische ervaring te bieden als die in een groot bioscooptheater door voor het tekort aan effecten en dynamiek in de luisterkamer te compenseren.
CINEMA DSP
Het YAMAHA "CINEMA DSP" logo geeft aan dat die programme's geleerdeerd zijn door de combinatie van en YAMAHA DSP technologie en Dolby Surround of DTS.
Dolby Pro Logic + 2 Digitale geluidsvelden
Er worden digitale geluidsvelden gecreered aan respectiekveilig de voorste effect-zijde en aan dechterste surround zichde van het met Dolby Pro Logic Surround gedecodeerde geluid. Deze scheppen een brede akoestische omgeving en benadrukken het surround efect in de kamer en latent u veel overige effecten gewaarworden, op een manier alsof u zelf een film aan het bekijken bent in een veel bezochté Dolby Stereo bioscoop.
Deze combinatie is beschikbaar wanner het digitale geluidsveldprogramma N2 8,9,10,11 of "PRO LOGIC/Enhanced" van N2 12 is gekozen en het ingangssignaal van de bron analoog, PCM audio of met het Dolby Digital in 2-kanalen geodeerd is.

Dolby Digital of DTS + 3 Digitale geluidsvelden
Er worden digitale geluidsvelden gecreeerd aan respectiekweelijk de voorste effect-zijde en aan de onafhankelijkke linker enrechtser surround zichden van het door Dolby Digital gedecodeerde of het DTS gedecodeerde geluidsveld. Deze scheppen een brede akoestische omgeving en zorgen voor veel surround efect in de kamer zonder dat de hoge kanaalscheiding verloren gaat. Door middel van het brede dynamische bereik van het Dolby Digital of DTS geluid krijgt u de indruk dat u een film aan het bekijken bent in de niewste Dolby Stereo Digitale bioscoop of in een theater met DTS system. Dit is het meest ideale huiskamer-theatergeluid van gegenwoordig.
Deze combinatie is beschikbaar wonneer het digitale geluidsveldprogramma No 8, 9, 10, 11 of "DOLBY DIGITAL (of DTS DIGITAL SUR.)/Enhanced" van No 12 is gekozen en het ingangssignaal van de bron met het Dolby Digital (behalte in 2-kanalen) gecodeerd is of met het DTS gecodeerd is.

WAT U HET EERST DOET
Wat u het eerst doet
Uitpakken
Neem deze apparatuur en de bijbehorende accesiores voorzichtig uit de doos. U treft dan de apparatuur zich en de volgende accessoires aan.
Afstandbediening Gebruikersfunctie-stickers


Batterijen (maat AA, LR6, UM-3)

Openen en sluiten van het voorklepje
Sluit het voorklepe steeds wonneer de bedieningsorganen bennen in het paneel Niet gebruikt worden.
Openen van het voorklepje

Sluiten van het voorklepej

Installeren van de batterijen in de afstandbediening
Aangezien de afstandbediening gebruikt gaat worden voor vele van de bedieningsfuncties van deze apparatuur, dient u te beginnen met hetplaatsen van de bijgeleverde batterijen.
- Draai de afstandbediening om en schuif het deksel van het batterijvak in de richting van de pijl.
- Plaats de batterijen (AA, LR6, UM-3 type) met de symbolen voor hun polariteit in de juiste richting in het batterijvak.
- Sluit het deksel van het batterijvak.

- Nadat u de batterijen heeft geplaast, de RESET knop indrukken alvorens de afstandbediening weein gebruik te nemen.

Opmerkingen betreffende de afstandbediening
Vernieuwen van de batterijen
Indien de afstandbedieningDICHTer bij de hoofdeenheid gebruikt moet worden, zijn de batterijen uitgeput. Vervang beide batterijen door neue.
Opmerkingen
- Gebruik uitsluitend AA, R6, UM-3 batterijen. (Het worden aanbevolen een LR6 type re gebruiken wanneer u de afstandsbediening langereijdchter elkaar gebruikt.)
- Let er op dat de polariteit van de batterijen correct is. (Zie het schema binnen in het batterijvak.)
- Verwijder de batterijen, indien u de afstandbediening gedurende langere tijd Niet gaat gebruiken.
- Indien de batterijen zijn gaanlekken, dieze onmiddelijk verwijderen. Zorg er voor het uitgelekte materiaal Niet aan te raken en voorkom dat dit in aanraking komt met kleding, enz. Reinig het batterijvak grondig alvorens neue batterijen teplaatsen.
Werkingsbereik van afstandbediening

Opmerkingen
- De ruimte:tussen de afstandbediening en de hoofdeenheid moet vrij,zijn van groe obstakels.
- De sensor van de afstandbediening Niet blootstellen aan sterke lichtinval, in het bijzonder van fluorescerende lampen. Anders bestaat de kans dat de sensor van de afstandbediening Niet juist werkt. Indien nodig, de hoofdeenheid buiten de invalid van directe verlichtingplaatsen.
Bedieningsorganen en hun functies
Voorpaneel

Zie voor de afstandbediening de vagina's 60 tot 61.
STANDBY/ON schakelaar
Druk besteht schakelaar in om de stroomtoevoer in te schakelen.
Druk de schakelaar nogmaals in om dit apparaat op de standby functie in te stellen.
- Wonneer u deze schakelaar indrukt om het apparaat in te schakelen, zult u een klik horen en de ingebouwde ventilator kortstondig horen draaien.
Standby functie In deze toestand verbruikt dit apparaat nog eenkleine hoeveelheid stroom om gereed te zichoor het ontvangen van infrarood signalen van de afstandbediening.
2 Afstandbedieningsensor
Voor het ontvangen van de signalen van de afstandbediening.
3 Displaypaneel
Geeft diverse informatie aan. (Zie pagina 11 voor bijzonderheden.)
4 INPUT MODE toets
Druk op deze toets om te kiezen hoe de ingangssignalen worden ontvangen van bronnen die twee of meertere typensignalen uitzenden. De standen "AUTO", "DTS", "DGTL" en "ANALOG" zijn beschikbaar. De "AUTO", "D.D.RF", "DTS", "DGTL" en "ANALOG" functies zichen beschikbaar voor DVD/LD bronnen. Zie pagina 36 voor bijzonderheden.
5 INPUT SELECTOR
Draai deze knop voor het kiezen van de ingangssignaalbron.
De gekozen bron worden aangegeven op de display.
6 Hoofd VOLUME regelaar
Met deze regelaar worden het volume voor alle uitgangsgeluiden gelijktijdig geregeld; voorste effect-luidsprekers, hoofduidsprekers,chterluidsprekers, middenluidspreker en subwoofer. (Dit is Niet van invloed op het REC OUTiveau.)
- De indicator op de hoofd VOLUME regelaar za knipperen zodia het volume afgezwakt worden door het indrukken van de MUTE toets op de afstandbediening.
SPEAKERS schakelaars
Druk de schakelaar A of B (of bye) om de hoofdluidsprekers die u gaat gebruiken te selecteren. Druk de schakelaar voor de hoofdluidsprekers die u Niet gebruikt nogmaals in om ze te de-selecteren. Op het displaypaneel zullen "SPEAKERS A" en/of "SPEAKERS B" oplichten, afhankelijk van welke hoofdluidsprekers er worden gekozen.
8 PHONES ingang
Op deze ingang kan een hoofdtelefoon worden aangesloten om privé te{kunnen luisteren. U Aunt luisteren hier het geluid van de hoofdluidsprekers via de hoofdtelefoon.
Wanneer u privé met de hoofdtelefoon wilt luisteren, beide SPEAKERS schakelaars A en B indrukken om de
hoofdluidsprekers te de-selecteren en de digitale geluidsveldprocessor uitschakelen door het indrukken van de EFFECT toets, zDat er geen DSP programme-naam verlicht op het displaypaneel worden aangegeven.

BASS EXTENSION toets
Druk deze toets waar binnen (ON) om de frekwentierresponds van de lage tonen bij de linker en rechter hoofdkanalen te versterken terwijl waarbij de totale klankbalans gehandhaafd blijft. Deze functie is van dienst voor het versterken van de frekwenties van de lage tonen wonneer er geen subwoofer gebruikt worden.
10 TONE BYPASS toets
Druk deze toets maar binnen (ON) om het klankregelcircuit (BASS en TREBLE)uit te schakelen. Deze functie worden gebruikt voor de uitvoer van paur geluid en het controleren van de instelleningen voor de toonregeling. Het klankregelcircuit kan worden gebruikt wonneer u deze toets maar buiten uit drukt (OFF).
11 SET MENU - / + toets
Druk deze toets eenmaal of meerdere malen in voor het maken van een wijziging van de instelling of afstelling voor de functie die door het indrukken van de NEXT toets gekozen is
NEXT toets
Druk deze toets eenmaal of meertere malen in voor het kiezen van een functie in de SET MENU modus.
12 BASS en TREBLE regelaars
Draai deze knoppen om de lage en hoge frekwentierresponds enkel voor het linker en het rechter hoofdkanaal af te stellen.
13 EXT. DECODER toets
Druk deze toets in voor het kiezen van de ingangssignalen van de EXTERNAL DECODER INPUT aansluitingen als de ingangsbron. Deze functie heeft voorrang boven de instelling van de INPUT SELECTOR. "EXT. DECODER IN" zal verlicht op het displaypaneel worden aangegeven. De bron die gekozen is met behulp van de INPUT SELECTOR knop worden de huidige ingangsbron wonneer "EXT. DECODER IN" nicht verlicht op het displaypaneel worden aangegeven.
14 BALANCE regelaar
Deze regelt knop enkel het geluid van de hoofdluidsprekers. De balans van het uitgangsvolume tussen de linker en de rechter hoofdluidsprekers kan worden afgesteld voor het compenseren van de onbalans van het geluid dat veroorzaakt worden door de afstelling van de luidsprekers of door de akoestische eigenschappen van de ruimte waarin u zich bevindt.
15 EFFECT toets
Druk deze toets in om de uitvoer van de midden, achechterste en voorste effect-luidsprekers in en uit te schakelen. Het geluid worden normal 2-kanaals wonneer deze functie wordenuitgeschakeld.
Dit is darüber nicht van toepassing op Dolby Digital of DTS. De signalen van alle kanalen zullen over de hoofdkanalen verdoeffl worden en de via de hoofdliquidsprekers worden weergegeven, ook als de uitvoer van de midden, achefterste en voorste effect-luidsprekers is uitgeschakeld, wonneer Dolby Digital of DTS gedecodeerd worden.
16 REC OUT keuzeschakelaar
Draai deze knop voor het kiezen van de bron voor opname op een MD recorder (of tapedeck) of videocassetterecorder. Deze instelling is onafhankelijk van de instelling van de INPUT SELECTOR, behalve wanner de REC OUT keuzeschakelaar in de stand SOURCE gezet is. De INPUT SELECTOR worden dan gebruikt voor het kiezen van de bron voor opname op een MD recorder (of tapedeck) of videocassetterecorder.
17 PROGRAM keuzetoets
Druk deze toets in de erichting voor het kiezen van een digitaal geluidsveldverwerkingprogramma.
VIDEO AUX aansluitingen
Sluit extra video- of audio-ingangsbron apparatuur Zoals een camerac recorder op deze aansluitingen aan. Video-apparatuur voorzien is van een S video uitgangsaansluiting kan worden aangesloten op de S VIDEO aansluiting voor het verkrijgen van een beeld met een hoge resolutie. De bron kan gekozen worden met behulp van de INPUT SELECTOR en REC OUT keuzeschakelaar.
19 Voorklepje
Zie pagina 7 voor de manier van het openen en sluiten van het voorklepje.
Displaypaneel

1 dscicators
Beide "dts" indicators zullen oplichten wanner de ingebouwde DTS decoder ingeschakeld worden.
Een rode "dts" indicator Licht op bij het weergeven van een compact disc of laser disc die gecodeerd is met DTS.
Een oranje "dts" indicator Licht op bij het weergeven van een DVD die gecodeerd is met DTS.
Het is möglichk dat een orangje "dt's indicator oplicht bij het weergeven van een laserdisc die gecodeerd is met DTS na een video-CD of DVD op een DVD/LD combi-speler.
2 Multi-informatie display
Deze display geeft het huidige DSP programme aan, de status van de afstellenen en de wijzigingen van de instellenen.
Diverse statuses können tegelijkkortijd worden bekeken.
3 Ingangsbron indicators
Een van de pijlen van deze indicators za oplichten afhankelijk van welke bron worden gekozen.
4 DIGITAL en PROLOGIC indicators
De DIGITAL indicator Licht op wanner de ingebouwde Dolby Digital decoder ingeschakeld is en de signalen van de bron die gecodeerd is met Dolby Digital Niet 2-kanaals zijn. De EURO LOGIC indicator Licht op wanner de ingebouwde Dolby Pro Logic Surround decoder ingeschakeld is.
DSP indicator
Deze indicator Licht op wanner de ingebouwde digitale geluidsveldprocessor ingeschakeld is.
6 SPEAKERS A/B indicators
Een van deze indicators zal oplichten afhankelijk van welke hoofduidsprekers worden gekozen. Beide indicators zullen oplichten wonneer beiden Fluidsprekers A en B zichenkoen.
SLEEP indicator
Deze indicatorlicht op gedurende tijd dat de ingebouwde SLEEP timer in ingeschakeld is.
Opstelling van de luidsprekers
Opstellen van uw luidsprekersysteme
Dit apparaat is ontworpen voor het weergeven van de beste geluidsveld-kwaliteit met een volledig zeven- luidsprekersysteme, waar bij eenaar hoofdliuidsprekers worden gebruikt voor de weergave van de hoofdbronklagen alsmede twee extraaar effect-luidsprekers voor het produceren van het geluidsveld plus een middenluidspreker voor de dialoog. Het wordt derhalve aanbevolen een systeem met zeven luidsprekers te gebruiken. Echter een systeem met vier luidsprekers welke gebruik maakt van slechts eenaar efect- luidsprekers voor het geluidsveld, za nog steeds indruwkEEKende kranken en efecten bieden, hetgeen een goede manier kan zich om met deze apparatuur te beginnen. U kun tater dan verder uittbreiden tot het systeem met de volledige zeven luidsprekers. Bij het 4 of 5 luidsprekersysteme is de functie van de digitale geluidsveldprocessing nog steeds werkzaam,ECHTER worden de hoofdliuidsprekers gebruikt voor zowel de hoofdkanalen als de Voorste effectkanalen.
Gebruik van de midden-dialoogluidspreker wordt aanbevolen
Bij het weergeven van een bron met Dolby Pro Logic gedecodeerd, of bij het weergeven van een bron die middenkanaalsignalen bevat met Dolby Digital of DTS
gedecodeerd, za de dialoog, zang, enz. via het middenkanaaluitgevoerd worden. Indien u derhalve het audio/video huistheater systeem wilt uittbreiden, worden het aangeraden gebruik te maken van de middenkanaalluidspreker.
Indien het om een bepaalde reden Niet practisch is een middenluidspreker te gebruiken, is het möglichnaar een film te kijken zonder deze luidspreker. De beste resultaten darüber worden verkreten met gebruik van het volledige system.
Gebruik van een subwoofer voor uitbreiding van uw geluidsveld
Het is ook möglichk uw system nog verder uit te breiden door toevoeging van een subwoofer en een versterker. Het gebruik van een subwoofer is Niet alleen efectief voor de versterking van de lage tonen frekwenties van een kanaal of van alle kanalen, maar ook voor het met hoge weergavegetrouwheid weergeven van de signalen op het subwooerkanaalijdens het afspelen van een bron waarvan Dolby Digital of DTS gedecodeerd worden. U zou voor het gemak+kennen voor een Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, welke voorzien is van+zijn eigenaigebouwde vermogenversterker.
Luidsprekers en opstelling van de luidsprekers
Uw volledige zeven-liquidsprekersystem zal drie paar liquidsprekers nodig hebben: de HOOFDLUIDSPREKERS (uw normale stereo liquidsprekers), de VOORSTE EFFECT-LUIDSPREKERS en de ACHTERSTE LUIDSPREKERS, plus de MIDDENLUIDSPREKER. Het is ook möglich gebruik te makeen van een SUBWOOFER.
De HOOFDLUIDSPREKERS dienen modellen te zijn met hoge vermogenscapaciteit welke voldoende is voor de verwerking van het maximum vermogen van uw audiosystem. De overige luidsprekers hoeven Niet geldijk teijken aan de HOOFDLUIDSPREKERS. Voor een nauwkeurige lokalisering van het geluidECHTER, is het ideaal gebruik te makeen van modellen met hoge capaciteit die in staat+zijn de geluiden voor de MIDDENLUIDSPREKERS, de VOORSTE EFFECT en ACHTERSTE LUIDSPREKERS in het volle bereik wee te geziven.
Plaats de HOOFDLUIDSPREKERS op de gewone plaats.
Plaats de VOORSTE EFFECT-LUIDSPREKERS verder uit elkaar dan de HOOFDLUIDSPREKERS aan beiden zijden van en op een afstand van 50 tot 100 cm anschter en boven het paar HOOFDLUIDSPREKERS.
Plaats de ACHTERSTE LUIDSPREKERS acheer uw luisterpositie. Deze dienen ongeveer 180 cm van de vloer af aangebracht te worden.
Plaats de MIDDENLUIDSPREKER preciesussen de twee HOOFDLUIDSPREKERS. (Om storing te vermijden, de luidspreker boven of onder de television-monitorplaatsen of gebruik make n van een magnetisch afgeschermde luidspreker.)
Indien u gebruik maakt van een SUBWOOFER, zoals een Yamaha Active Servo Processing Subwoofer systemd, is de positie van de luidspreker Niet van kritiek belang, aangezien de lage tonen Niet bijzonder richtinggevoelig zich.



Aanbevolen opstellingen voor luidsprekersystemen
4 luidsprekersysteme

Standaard systeme
U knot genieten van breed vers spreide klanken door enkel een paar achechterluidsprekers aan een standard stereosystem toe te voegen.
1E. SYS. SETUP - Instellen op 5ch. (Zie pagina 27.)
1A. CENTER SP - Instellen op NONE. (Zie pagina 26.)
6 luidsprekersystem

Goed voor de geluidsvelden van 2-kanaal stereo bronnen.
Wanner er een normale stereobron worden weergegeven met de geluidsveldprogramma's No 1 tot en met No 7 kan er een geluideffect worden verkreten dat overeenkomt met een 7 luidsprekersystem. Door toevoeging van effect-luidsprekers linksvoor en rechtsvoor wordt er eenmeer efectief geluidsveld geprodueerd.
1E. SYS. SETUP - Instellen op 7ch. (Zie pagina 27.)
1A. CENTER SP - Instellen op NONE. (Zie pagina 26.)
5 luidsprekersystem

Goed voor audio/video bronnen
Via het gebruik van een middenluidspreker worden de middengeluiden (diaoog, zang, enz.) nauwkeurig gelokaliseerd.
1E. SYS. SETUP - Instellen op 5ch. (Zie pagina 27)
1A. CENTER SP - Instellen op LRG of SML. (Zie pagina 26)
7 luidsprekersystem

Dit is het aanbevolen luidspreker-systeme waarmee de Beste geluideffecten verkreten worden.
De hinterluidsprekers en de voorste effect-luidsprekers produceren een geluidsveld van 360 graden en de middenluidspreker voorziet in een nauwkeurige lokatie van het middengeluid. Met behulp van het 7 luidsprekersystem kunt de geweldige YAMAHA "CINEMA DSP" geluidsvelden volledig ervaren.
1E. SYS. SETUP - Instellen op 7ch. (Zie pagina 27.)
1A. CENTER SP - Instellen op LRG of SML. (Zie pagina 26.)
Aansluitingen
Let op: De stekker van dit apparaat en overige componenten pas insteken nadat alle aansluitingen tot stand gebracht zich.
Alle verbindingen moeten correct zijn, dit wil zaggen L (links) aan L, R (rechts) aan R, "+" aan "+" en "-" aan "-". Raadpleeg ook de handleiding van de betreffende aan te sluiten apparatuur.
Audio/video bron-componenten
- Gebruik RCA type pinstekkerkabels voor audio/video apparatuur, behalve in de verderop beschreven gezallen.
- De signaaluitgangen (of ingangen) van YAMAHA audio/video apparatuur die op het achterpaneel met de nummers [1, 2, 3, 4], enz. worden aangegeven,要去en aangesloten worden op de ingangen met hetzelfde nummer op dit apparaat.
Basis aansluitingen van audio-apparatuur

(^*1) : GND aansluiting
(veor gebruik met platenspeler)
Door de massakabel van de platenspeler te verbinden met de GND aansluiting, kan het optreden van storende bromgeluiden minimaal gehonden worden. In sommige gezallen beschter worden er betere resultaten verzregen wonneer de massakabel Niet is aangesloten.
:Geeft de richting van de signalen aan.
Basis aansluitingen van video-apparatuur

VIDEO AUX aansluitingen (op het voorpaneel)
Deze aansluitingen worden gebruikt voor aansluiting van een videobron, zoals een camerarecorder.


S-video kabel
(Zie pagina 19 voor
bijdonderheden betreffende de
SVIDEO aansluiting.)
Voor aansluiting op een TV monitor die voor de signaalinvoer gebruik maakt van een 21-polige stekker
Breng de aansluitingen tot stand zoals aangegeven in onderstaande illustratie met behulp van een in de handel verkrijgbare scart-stekker aansluitkabel.

PAL/NTSC schakelaar (Alleen modellen voor China en Algemene modellen)
Dit apparaat is bestemd voor gebruik met de NTSC en PAL teilevisieformaten. Zet deze schakelaar in de stand voor het formaat dat door uw TV monitor gezruikt worden.

PAL: In deze stand zetten als uw TV monitor gebruik maakt van het PAL formaat.
- Voert signalen UIT in het PAL formaat, ongeacht welk formaat (PAL of NTSC) videosignaal vanuit een extern videoapparaat maar dit apparaat gezonden worden.
NTSC: In deze stand zetten als uw TV monitor gebruik maakt van het NTSC formaat.
- Voert signalen uit in het NTSC formaat, ongeacht welk formaat (PAL of NTSC) videosignaal vanuit een extern videoapparaat maar dit apparaat gezonden worden.
Opmerking
Zorg er voor dat het ingevoerde videosignal gebruik maakt van hetzelfde formaat als waarvan uw TV monitor gebruik maakt, aangezien anders het beeld Niet normalaal zal worden weergegeven.
■ Aansluiting op de digitale (OPTICAL en COAXIAL) signaalaansluitingen
Indien uw CD spelER, MD recorder, LD spelER, DVD spelER, TV/Satelliet tuner, enz is uitgerust met coaxiale of optische digitale audiosignaalsansluitingen, kunnen deze worden aangesloten op de COAXIAL of OPTICAL, of beiden aansluitingen van deze apparatuur.
Digitale audiosignalen worden met minder verlies overgedragen dan analoge audiosignalen. Bovendien zijn digitale audiosignaalverbindungen noodzakelijk, vooral bij een LD spelER, een DVD spelER of een CD spelER om signalen die gecodeerd zich met Dolby Digital of DTS maar dit apparaat te sturen.
Voor het makeen van een optische digitale aansluiting, het kapje van de optische aansluitingen verwijderen en dezeervolgens met elkaar verbinden via het gebruik van een in de handel verkrijgbare optische glasvezelkabel die voldoet aan de EIAJ normen. De kans bestaat dat andere kabels Niet goed functioneren.
Ook als u audio/video-apparatuur op de OPTICAL (of COAXIAL) aansluiting van deze apparatuur aansluit, dient de apparatuur aangesloten te blijven op de gelijknamige analoge audiosignaalaansluitingen van deze apparatuur, aangezien het digitaal signalniet kan worden opgenomen door een ander tapedeck of videorecorder dat aangesloten is op enkel de
analoge audiosignaalaansluitingen van deze apparatuur. U kunt de keuze van de ingangssignalen:tussen "digitaal" en "analoog" gemakkelijk overschaken. (Zie pagina 35 voor bijzonderheden.)
- Indien u darüber een MD recorder of DAT op de OPTICAL TAPE/MD IN en OUT aansluitingen van dit apparaat aansluit, is het möglich ingangsbronnen op te nemen die aangesloten zijn op de OPTICAL digitale signalingangen van dit apparaat.
Opmerkingen
- Bij aansluiting van audio/video-apparatuur op zowel de digitale als de analoge aansluitingen van deze apparatuur, er op letten de aansluitingen Niet met elkaar te verwisselen.
Zorg er voor de kapjes op hunplaats aan te brengen waneer de OPTICAL aansluitingen Niet gebruikt worden, om de aansluitingen gegen het binnendringen van stof te beschermen. - Om dit apparaat succesvolle DTS-decodering te latent uitvoeren, mag de DTS bitstroomijdens het proces van het versturen van de DTS bitstream vanaf de DIGITAL OUT aansluiting van een extern apparaat maar een digitale signalingang van dit apparaat Niet gewijzigd, omgevormd of gestoord worden.
- Op alle digitale audiosignaalansluitingen is een schakelfrekwentie van 32kHz , 44,1kHz en 48kHz van toepassing.

■ Aansluiting op een DOLBY DIGITAL RF uitgang van de DVD/LD/CD combi-speler
Indien uw DVD/LD/CD combi-speler voorzien is van een DOLBY DIGITAL RF aansluiting, deze verbinden met de DIGITAL RF SIGNAL aansluiting van dit apparaat. Audiosignalen van een LD bron die gecodeerd zich met de Dolby Digital worden via deze verbinding in deze apparatuur ingevoerd.
* Voor het weergeven van een LD bron met het Dolby Digital gedecodeerd, de ingangsmodus van de DVD/LD instellen op "AUTO" of "D.D.RF". (Zie paging 35 voor bijzonderheden.)
Het is tevens noodzakelijk de DVD/LD/CD combi-speler aan te sluiten op de analoge audiosignaalingang van dit apparaat ongeacht de DOLBY DIGITAL RF signaalverbinding; dit om een bron gecodeerd in Dolby Pro Logic Surround of in normale stereo (of mono) af te spelen.
Ook moet u de optische digitale signalauitgang van de DVD/LD/CD combi-speler aansluiten op de OPTICAL DVD/LD digitale signalalingang van dit apparaat. Deze verbinding is moodzakelijk om een DVD bron te kunnen weergeven met Dolby Digital of DTS gedecodeerd en om een LD bron te kunnen weergeven met DTS gedecodeerd.
Opmerking
Het DOLBY DIGITAL RF audio ingangssignaal kan nicht worden opgenomen door een tapedeck, MD recorder of videorecorder. Voor het opnemen van een bron die worden weergegeven op de DVD/LD/CD combi-speler要去 deze aangesloten worden op de OPTICAL digitale audiosignaalansluiting en analoge audiosignaalansluitingen van deze apparatuur.

Aansluten op SVIDEO aansluitingen
Indien uw videocassetterecorder, LD speler, enz. en uw monitor voorzien zijn van "S" video-aansluitingen, dienen deze op de SVIDEO aansluitingen van deze apparatuur aangesloten te worden en dient de SVIDEO MONITOR OUT aansluiting van deze apparatuur op de "S" video van uw monitor aangesloten te worden. Met deze verbinding kut u beelden van hoge kwaliteit opnemen en weergeven. Ook is het möglichk de gecombineerde video-aansluitingen van uw videocassetterecorder, LD speler, enz. aan te sluiten op de VIDEO aansluitingen van deze apparatuur en deVIDEO MONITOR OUT aansluiting van deze apparatuur aan te sluiten op de gecombineerde videosignalingang van uw monitor.
Opmerking
Indien de videosignalen maar zowel de SVIDEO als de VIDEO, signalangangen gezonden worden, zullen de signalen onafhankelijk maar hun respektievelijke signaluitgangengezonden worden.
Opmerkingen betreffende de video-titeling
-
Indien u waar een videobron kijkt die aangesloten is op zowel de SVIDEO als deVIDEO signalingangen van deze apparatuur, worden de signalen voor de schermdisplay-informatie enkel uitgevoerd via de SVIDEO MONITOR OUT aansluiting.
-
Wonneer er geen videosignaal worden ingevoerd waar de SVIDEO of VIDEO signaalingangen van deze apparatuur, worden de signalen voor de schermdisplay-informatie via zowel de SVIDEO MONITOR OUT en VIDEO MONITOR OUT aansluitingen met een kleuren-achtergrond uitgevoerd.
-
Als bij het Algemene model en de modellen voor China de PAL/NTSC schakelaar op het achterpaneel ingesteld is op "PAL", zal er in dit geval niets via de SVIDEO MONITOR OUT en VIDEO MONITOR OUT aansluitingen uitgevoerd worden.
SVIDEO aansluitingen
Dit apparaat is afgezien van het standard type VIDEO aansluitingen ook voorzien van SVIDEO aansluitingen. SVIDEO aansluitingen verzenden videosignalen die geschienen zijn in luminantie (Y) signalen en kleur (C) signalen. In vergelijkking met SVIDEO aansluitingen, verzenden de standard type VIDEO aansluitingen "samengestelde" videosignalen.

■ Aansluiten van een externe decoder van een toekomstig formaat op dit apparaat
Dit apparaat is uitergerust met extra 6-kanaals
audiosignalingangen (voort het linker hoofdkanaal,rechtter hoofdkanaal, middenkanaal, linker achechterste surround-kanaal,rechtter achechterste surround-kanaal en subwooferkanalen) voor de invoor van signalen van een externde decoder van een toekomstig formaar aan dit apparaat.
Voor het beluisteren van een geluid via het reproduceren van signalen die maar deze ingangen worden gevoerd, de EXT.
DECODER toets op het Voorpaneel indrukken zodat "EXT.
DECODER IN" op de display verschijnt. Hierdoor worden de signalen die maar deze ingangen worden gevoerdaar de bijbehorende SPEAKERS uitgangen en OUTPUT uitgangen van dit apparaat gevoerd en langs alle overige circuits in dit apparaat omgeleid.
Opmerkingen
- Wonneer de signalen die waar deze aansluitingen worden gevoerd worden gekozen, kan de digitale geluidsprocessor Niet worden gezruikt.
- Deinstallingen "1A" tot "1E" in het SET MENU haben geen effect op de signalen die worden ingevoerd via deze aansluitingen. Deinstalling "1F. MAIN LEVEL" is effectief (zie pag. 26 en 27 voor details).
- De aanpassing van het uitgangsiveau voor de midden luidspreker,chterste luidsprekers en subwoofer zijn effectief als de signalen ingevoerd in deze aansluitingen zijn geselecteerd als ingangsbron. (zie pag. 43 en 44 voor details).

Luidsprekers
Gebruik luidsprekers met een impedantie die overeenkomt met de voorgeschreven impedantie aangegeven op dechterzijde van het apparaat.

Aansluiting:
Sluit de SPEAKERS aansluitingen aan op uw luidsprekers met behulp van een kabel van de juiste dikte (houd de kabels zo kort möglich). Indien de aansluitingen op verkeerde wijze tot stand gebracht worden, komt er geen geluid uit de luidsprekers. Let er op dat de polariteit van de luidsprekerkabels correct is. Dit wil zeggen let op de "+" en -aanduidingen. Indien deze kabels omgeekerd aangesloten worden, zal het geluid onnatuurlijk klinken en zullen de lage tonen Niet doorkomen.
LET OP
Zorg er voor dat de blootgelegde luidspekerkabels elkaar en de metalen delen van dit apparaat Niet raken. Hierdoor konnen het apparaat en/of de luidspekers beschadigd worden.

Rood: positief (+)
Zwart: negatief (-)
① Draai de knop los.
② Steek de bloatgelegde kabel in. (Verwijder ongeveer 5 mm van de isolatie van de luidsprekerkabels.)
③ Draai de knop aan en klem de kabel vast.

Opmerking betreffende de aansluitingen voor de hoofdluidspreker:
Op dit apparaat+kunnen een of twee luidsprekersystemen aangesloten worden.Indien u slechts een luidsprekersystema aansluit, dient dit aangesloten te worden op de SPEAKERS A of B aansluitingen.
Opmerking betreffende het aansluiten van een subwoofer:
Voor het weergeven van discrete signalenkest u een subwoofer toevoegen voor het benadrukken van de lage frekwenties of voor het uitvoeren van de lage tonen van het subwooferkanaal.
Sluit bij gebruik van een subwoofer de SUBWOOFER aansluiting van dit apparaat aan op de INPUT aansluiting van de subwoofer versterker en sluit de luidspreker-aansluitingen van de subwoofer versterker aan op de subwoofer.
Bij bepaalde subwoofer, zoals bij de Yamaha Active Servo Processing Subwoofer Systeem, is de versterker en de subwoofer in hetzelfde component ingebouwd. Voor ondergelijke subwoofer is alleen de verbinding nodigCUSSEN DE SUBWOOFER aansluiting van dit apparaat en de INPUT aansluiting van de subwoofer.
(Zie pagina 23 voor bijzonderheden betreffende de SUBWOOFER aansluiting.)
■ IMPEDANCE SELECTOR schakelaar
WAARSCHUWING
Verander de instelling van de IMPEDANCE SELECTOR schakelaar Niet als het apparaat aan staat, aangezien dit schade kan veroorzaken aan het apparaat.
ALS HET APPARAAT NIET INGESCHAKELD WORDT BIJ INDRUKKEN VAN DE STANDBY/ON SCHAKELAAR:
Het is möglich dat de IMPEDANCE SELECTOR
schakelaar Niet correct in een van beiden standen gezet is. Zet in dat geval de schakelaar correct in een van beiden standen wonneer het apparaat zich in de standby functie bevindt.

(Modelen voor Europa)
IMPEDANCE SELECTOR
Kies de stand overeenkomstig de eisen van uw luidsprekersystem.

(Bovenste stand)
Midden: De impedantie van de luidspreker moet 4 of hoger zijn.
Voorste effect:
De impedantie van elk van de luidsprekers moet 6 of hoger+zijn.
Achter: De impedantie van elk van de luidsprekers moet 6Ω of hoger+zijn.
Hoofd: Als u gebruik maakt van een paua hoofduidsprekers,要去 de impedantie van elk van de luidsprekers 4 of hoger zijn.
Als u gebruik maakt van twee paar hoofdliquidsprekers, moet de impedantie van elk van de liquidsprekers 8 of hogerijken.

(Onderste stand)
Midden: De impedantie van de luidspreker moet 8 of hoger zijn.
Voorste effect:
De impedantie van elk van de luidsprekers moet 8 of hoger+zijn.
Achter: De impedantie van elk van de luidsprekers moet 8 of hoger+zijn.
Hoofd: Als u gebruik maakt van een pauar hoofdluidsprekers,要去 de impedantie van elk van de luidsprekers 8 of hoger zijn.
Als u gebruik maakt van twee paar hoofdliquidsprekers, moet de impedantie van elk van de liquidsprekers 16Ω of hoger+zijn.
■ Aandrijven van de hoofd, midden, voorste effect en/ofchterste luidsprekers met behulp van externe versterkers
De luidsprekerverbindingen zoals beschreiben op pagina 21 zullen in de meeste gezallen uitstekend voldoen. Indien u城县 om een of andere reden de hoofd, midden, voorste effect en/ofchterste luidsprekers met behulp van uw bestaande versterker, enz. wilt aandrijven, zichoor het verbinden van de externe versterker(s) op dit apparaat de volgende aansluitingen beschikbaar.

1 MAIN PRE OUT/MAIN IN aansluitingen
De PRE OUT aansluitingen zijn voor de voorversterkersignaaluitvoer van het hoofdkanaal en de MAIN IN aansluitingen zijn voor de voorversterkersignaalinvoeraar de ingebouwde hoofdkanaalversterker.De PRE OUT en MAIN IN aansluitingen dienen bij gebruik van de ingebouwde versterker met behulp van de doorverbindingsstekker te worden doorverbonden.
Indien uchter de hoofdluidsprekers via een exterstecho-rovermegenversterkeraatandrijven,eerst de doorverbindingsstekker verwijderen enervolgens de ingangsaansluitingen van de externe versterker (MAIN IN of AUX aansluitingen) van een versterker of een receiver met de PRE OUT aansluitingen verbinden.Met de MAIN IN aansluitingen is geen verbinding moodzakelijk.
- De uitgangssignalen van de PRE OUT aansluitingen worden beinvloed door het gebruik van de BASS, TREBLE, BALANCE regelaars en de BASS EXTENSION toets en de TONE BYPASS toets.
SUBWOOFER aansluiting
Sluit bij gelebruik van een subwoofer de versterkeringang waarvan op deze aansluiting aan. Lage frekwenties die verdelijk worden van de hoofd, midden en/of achechterste kanalen worden via deze aansluiting uitgevoerd. (De afsnijflekwentie van deze aansluiting is 90Hz .) Signalen van LFE (lage frekwentie effect) die geproduced worden wonneer Dolby Digital of DTS gedecodeerd worden, zullen eveneens worden uitgevoerd als zij aan deze aansluiting toegewezen�n.
3 CENTER aansluiting
Deze aansluiting is voor het voorsterkeruitgangssignaal van het middenkanaal. Als u een middenluidspreker aandrijft met behulp van een externe vermogensversterker, de ingangsaansluiting van de externe versterker op deze aansluiting aansluten.
Wanner u de ingebouwde versterker gebrukt is er geen verbinding maar deze aansluiting.
4 FRONT aansluitingen
Deze aansluitingen zijn voor de voorversterker-uitgangssignalen van het voorste effectkanaal.
Indien u de voorste effect-luidsprekers via een exterste stereo-vermogenversterker LAST aanrijven, de ingangsaansluitingen van de externe versterker (MAIN IN of AUX aansluitingen van een versterker of een receiver) met deze aansluitingen verbinden.
Wonneer u gebruik maakt van de ingebouwde versterker, is er geen verbinding maar deze aansluitingen.
REAR (SURROUND) aansluitingen
Deze aansluitingen zijn voor de voorversterker-uitgangssignalen van het achterkanaal.
Indien u dechterluidsprekers via een externe stereovermogenversterker LASTANDRIJVEN, de ingangsaansluitingen van de externe versterker (MAIN IN OF AUX aansluitingen van een versterker of een receiver) met deze aansluitingen verbinden.
Wonneer u gebruik maakt van de ingebouwde versterker, is er geen verbinding maar deze aansluitingen.
Opmerkingen
- Het uitgangsiveau van de signalen van al deze aansluitingen worden afgesteld met behulp van de VOLUME regelaar op het Voorpaneel of de MASTER VOLUME toetsen op de afstandbediening.
- Indien er een externe vermogenversterker worden aangesloten op de CENTER, FRONT of REAR aansluitingen, gebruik dan Niet de correspondende SPEAKERS aansluitingen (CENTER, FRONT of REAR).
Aansluiting van dit apparatus op de netspanning
-
Steek na het voltooien van alle aansluitingen het netsnoer in een geschikt stopcontact.
-
Indien dit apparaat gedurende een lange tijdsperiode nicht gebruiktGaat worden, het netsnoer uit het stopcontact verwijderen.

(^1) (^2)
Netspanningsaansluitingen [AC OUTLETS (SWITCHED)]
(Modellen voor Groot-Brittannié)
1 geschakelde netspanningsaansluiting (1 SWITCHED OUTLET)
Gebruik deze aansluitingen om de netsnoeren van uw overige componenten op aan te sluiten.
De spanning maar de geschakelde netspanningsaansluitingen (SWITCHED) worden geregold door de STANDBY/ON schakelaar van het apparaat of de SYSTEM POWER ON en STANDBY toetsen van de afstandbediening. Deze aansluitingen voorzien alle aangesloten apparaten van netspanning, zodia dit apparaat ingeschakeld worden. Het maximale vermogen (totale stroomverbruik van de componenten) dat aangesloten kan worden op de SWITCHED AC OUTLETS is 100W.
Spanningskeuzeschakelaar (Alleen modellen voor China en Algemene modellen)
De spanningskeuzeschakelaar op het achterpaneel van dit apparaat dient correct ingesteld te worden op de plaatselijkke netspanning, ALVORENS de stekker van het netsnoer in het wisselstroom-stopcontact te steken. Instelbare netspanningen zijn 110/120/220/240V wisselstroom, 50 / 60Hz
Schermdisplay
Indien u een videocassetterecorder, een LD speler, video monitor, enz. op dit apparaat aansluit, kurz u gebruik maken van de mogelijkheid die deutsche apparatuur biedt om programmatitelts, parameter geveens en informatatie over overige diverse wijzigingen van instellenen en afstelingen op het scherm van uw videomonitor te lately verschijnen. Deze informatatie zal op het videobeel gprojekteerd worden.
Indien er geen videobron is aangesloten of wanner deze isuitgeschakeld, za de informatatie over een blauw gekleurdechtergrund verschijnen.

Opmerking: De programmatitelts, parameter gegevens en overige informatie worden ook op het displaypaneel van dit apparaat aangegeven.
Kiezen van de soort display
U kunt de soort display welke de diverse informatie aangeeft op het monitorschem veranderen door het indrukken van de ON SCREEN displaytoets op de afstandbediening. Druk.Deze toets in om het scherm te veranderen maar een volledig display, maar een verkort display, ofaar helemaal geen display.



Opmerkingen
- Bij het makes van een verandering van een instelling of een afstelling in de SET MENU modus of bij het afstellen van de luidsprekerbalans met behulp van de test-toon, zal de informatie volledig op het monitorschem wormen aangegeven, ook als er op dat moment een andere soort display is gekozen.
- Informatie die op deze wijze op het monitorschemm worden aangegeven kan nicht door een videorecorder worden opgenomen.
Kiezen van de uitgangsfuncties ("SET MENU" modus)
De volgende functies regelen de uitgangssignalen aan de luidsprekers in uw audiosystem. Kies nadat alle luidsprekeraansluitingen voltooid zijn een juiste instelling voor elke functie teneinde een optimaal gebruik te konnen makeen van uw luidsprekersystem.
- Zie de pagina's 50 tot 53 voor nadere bijzonderheden betreffende de SET MENU modus.
1. SPEAKER SET
■ Functie beschrijving
1A. CENTER SP
Keuzes: LARGE (LRG)/SMALL (SML)/NONE Vooringestelde positie: LRG
LRG: Wanner uw middenluidspreker ongeveer van hetzelfde formaat is als de hoofdluidsprekers.
SML: Wanner u gebruik maakt van een middenluidspreker die kleiner is dan de hoofdluidsprekers. In deze positie worden de low bass signalen (onder 90Hz ) bij het middenkanaal via de SUBWOOFER aansluitingen uitgevoerd (of via de hoofdluidsprekers als de MAIN positie is gekozen op "1D. LFE/BASS OUT").
NONE: Wanneer u niet over een middenluidspreker beschikt. Het geluid van het middenkanaal worden dan via de linker en rechtter hoofdluidsprekers uitgevoerd.
1B. REAR SP
Keuzes: LARGE/SMALL Vooringestelde positie: LARGE
LARGE: Wanner uw achechterste luidsprekers een groote capacititeit bezitten voor het weergeven van de basklanken of wanner er parallel een subwoofer is aangesloten op de achechterste luidsprekers. In deze positie worden full range signalen uitgevoerd via de achechterste luidsprekers.
SMALL: Wanner uw achechterste luidsprekers geen voldoende capaciteit bezitten voor het weergeven van de basklanken. In deze positie worden de low bass signalen (onder 90Hz ) bij de achechterste kanalen via de SUBWOOFER aansluitingen uitgevoerd (of via de hoofdliquidsprekers als de MAIN positie is gekozen op "1D. LFE/BASS OUT").
1C. MAIN SP
Keuzes: LARGE/SMALL Vooringestelde positie: LARGE
LARGE: Indien uw hoofduidsprekers een grote capacititeit bezitten voor het weergeven van de basklanken. In deze positie worden de full range signalen die aanwezig bij de hoofdkanalen uitgevoerd via de hoofduidsprekers.
SMALL: Indien uw hoofduidsprekers geen voldoende capacititeit bezitten voor het weergeven van de basklanken. Indien erchalter in uw systeme geen subwoofer aanwezig is, dieze positie Niet kiezen. In deze positie worden de low bass signalen (onder 90 Hz) bij de hoofdkanalen via de SUBWOOFER aansluitingen uitgevoerd (als de SW of BOTH positie is gekozen op "1D. LFE/BASS OUT").
1D. LFE/BASS OUT
Keuzes: SW/MAIN/BOTH Vooringestelde positie: SW
MAIN: Indien er in uw systemeem geen subwoofer aanwezig is. In deze positie worden de full range signalen die aanwezig bij bij de hoofdkanalen, de signalen van het LFE kanaal en de overige low bass signalen die gekozen zich op "1A. CENTER SP" tot en met "1C. MAIN SP" om verdeld te worden van de andere kanalen via de hoofdluidsprekers uitgevoerd.
SW/BOTH: Kies de SW of BOTH positie indien er in uw systeme een subwoofer aanwezig is. In beiden posities worden de signalen bij het LFE kanaal en de overige low bass signalen die gekozen zich op "1A. CENTER SP" tot en met "1C. MAIN SP" om verdelijk te worden van de andere kanalen via de SUBWOOFER aansluitingen uitgevoerd. Wanner de LARGE positie worden gekozen op "1C. MAIN SP", worden er in de SW positie geen signala van de hoofdkanalen maar de SUBWOOFER aansluitingen verdelijk,ECHTER in de BOTH positie worden de low bass signalen van de hoofdkanalen maar zowel de hoofdluidsprekers als de SUBWOOFER aansluitingen uitgevoerd.
1E. SYS. SETUP
Keuzes: 7ch/5ch
Vooringestelde positie: 7ch
7ch: Indien uw luidsprekersystem een paar voorste effect-luidsprekers omvat.
5ch: Indien uw luidsprekersysteme zich een paar voorste effect-luidsprekers omvat. Klanksignalen op de linker en rechtter voorste effectkanalen worden over respektievelijk de linker enrechtter hoofdkanalen verdeld en via de hoofdluidsprekers weergegeven.
1F. MAIN LEVEL
Keuzes: Normal/-10dB
Voortingestelde positie: Normal
Normal: Kies normalaal deze positie.
-10dB: Indien de volumeniveauaarsaar de midden,acherste en/of voorste effect-luidsprekerslagerzanden het niveau aan de hoofdluidsprekers, alhoewel deze op de maximum zijn afgesteld. Het volumeniveauaan derhoofdluidsprekers wordt verminderd met 10 dB, zodat de balans van het uitgangsiveau van de luidsprekers correct afgesteld kan worden.
Opmerking
Deinstallen "1A" tot "1E" hebben geen effect op de signaalinvoer maar de EXTERNAL DECODER INPUT aansluitingen aan de achterkant van dit apparatus.
Veranderen van de selecties
Kijk voor het veranderen van de selecties op het displaypaneel of op het monitorschem.


Zet bij gelebruik van de afstandbediening de PARAMETER/ SET MENU schakelaar in de SET MENU stand.
Opmerking: De kap van de afstandbediening要去 geopend zichn.
Afstandbediening

PARAMETER
SET MENU

1 Schakel dit aparaat in. (Als u de informatatie op de monitor wilt zien, de monitor inschakelen.)

Voorpaneel

Afstandbediening
SYSTEM
POWER ON
2 Kies de functie "1. SPEAKER SET" door een van de volgende toetsen eenmaal of meertere malen in te drukken. (De titel verschijnt op de display).

Voorpaneel
- SPEAKER SET
Press +/Key!

Afstandbediening
4 Druk de "+" of "-" toets eenmaal of meertere malen in om de pijvormige cursor maar de gewenste selectie te brengen.

Voorpaneel

Afstandbediening

5 Volgdezelfde procedure voor "1B.REAR SP",1C. MAINSP,1D.LFE/BASSOUT,1E.SYS资源配置en/of"1F.MAINLEVEL".
Kies eerst de functie door het volgen van stap 2 en kies verwolgens een juiste positie door het volgen van stap 4.
Afstelling van de luidsprekerbalans
Via deze procedure is het mogelijk de balans van het klank-uitgangsiveau tussen de hoofd, midden, achechterste en voorste effectluidsprekers af te stellen via gebruik van de ingebouwde test-toongenerator. Na de afstellingen za het uitgangsiveau van het geluid dat bij de luisterpositie gehoord worden van elke luidspreker hetzelfde+zijn. Dit is van belang voor het verkrijgen van het optimale rendement van de digitale geluidsveldprocessor de Dolby Digital decoder, de Dolby Pro Logic Surround decoder en de DTS decoder.
De afstelling van het uitgangsiveau van elk van de luidsprekers dient uitgevoerd te worden vanaf uw luisterpositie met behulp van de afstandbediening.
Opmerking: De kap van de afstandbediening要去 geopend zich.



1
Zet in stand "oo".
2
Schakel het apparaat in.

Voorpaneel
of
Afstandbediening

SYSTEM POWER ON
3
Kies de hoofdluidsprekers A of B. De bijbehorende indicator za oplichten.

Voorpaneel
SPEAKERS
- Beide luidsprekers A en B können worden gekozen.

4
Voorpaneel
BASE TREBLE BALANCE


Zet in stand "0".

5
Voorpaneel
BASS TONE EXTENSION BYPASS
Op "UIT ( ) zetten.
6
Zet de PARAMETER/SET MENU schakelaar op de afstandbediening in de PARAMETER stand.

Afstandbediening
PARAMETER
SET MENU
7
Druk voor het invoeren van de testmodus de TEST toets op de afstandbediening zodanig in dat "TEST DOLBY SUR." op de display verschijnt.

Afstandbediening
Draai het volume omhoog.
Afstandbediening

U hoort dan een test-toon (pink noise) vanuit de linker hooffluidspreker, verwolgens uit de middenluidspreker, uit de rechter hooffluidspreker de rechter Achterluidspreker en verwolgens uit de linker Achterluidspreker gedurende elk ongeveer 2,5 seconden. De display verandert dan zoals hieronder aangegeven.

- De status van het test-toon uitgangssignaal worden ook aangegeven op het monitorschem door een afbeelding van de audio-luisterkamer. Dit is handig voor het afstellen van elk van de luidsprekerniveaus.

- Als de functie "1A. CENTER SP" in de SET MENU modus in de NONE stand is gezet, zult u de test-toon van het middenkanaaluit de linker en rechter hoofdluidsprekers horen komen.
9
Stel de BALANCE regelaar zodanig af dat hetuitgangsiveau van de efectklank van de linkerhooffluidspreker en de rechter hooffluidsprekherhetzelfde zich.
Voorpaneel

10
Stel de geluidsuitgangs niveaus van de middenluidspreker en de achefterste luidsprekers zodenig af dat deutsche bijna hetzelfde worden als de hoofdluidsprekers.
Manier van afstellen:
Door het indrukken van de + of - toets worden hetiveau waar de luidspreker (behalte dehoofluidsprekers) afgesteld die op dat moment detest-toon produeert.
- Door het indrukken van de + toets wordt het niveau verhoogd en door het indrukken van de - toets wordt hetiveau verlaagd.
- Tijdens het afstellen worden de test-toon op de gekozen luidspreker vastgelegd.

Afstandbediening
Indien gewenst, is het möglichelijk een luidspreker voor het producereren van de test-toon te kiezen door het eenmaal of meerdere malen indrukken van de of toets, zodat "CENTER", "RIGHT SURROUND" of "LEFT SURROUND" op de display verschijnt.
- Door de of toets ingedrukt te honden worden det test-toon op de gekozen luidspreker vastgelegd.
- "CENTER" geeft aan dat de middenluidspreker is gekozen, "RIGHT SURROUND" geeft de rechter
luidspreker aan en "LEFT SURROUND" geegt de linker luidspreker aan.
- Het uitgangsiveau van de gekozen luidspreker kan worden afgesteld met behulp van de + of - toets.

Afstandbediening

11
Druk voor het afstellen van hetiveau van de Voorste effect-luidspreker de TEST toets op de afstandbediening nogmaals in zodat "TEST DSP" op de display verschijnt.
Afstandbediening

Een calibreringssignaal wordt dan beurtelings hoorbaar vanuit de hoofduidsprekers en de voorste effect-uidsprekers.
MAIN
Hoofdluidspreker

FRONT Voor effect-luidspreker
12
Stel het niveau van de voorste effect-luidspreker af door het indrukken van de + of - toets zDat dit nagenoeg hetzelfde worden als de hoofdliudsprekers.
- Tijdens het afstellen worden de test-toon op de voorste effect-luidspreker vastgelegd.
Afstandbediening

- Door het indrukken van de of toets wordt de test-toon op respektievelijk de linker voorste effect-luidspreker enrechtzer voorste effectluidspreker vastgelegd. Dit is voor u van dienst om te controleren of de elk van de luidsprekers op correcte wijze op dit apparaat is aangesloten.
13
Druk na het voltooien van de afstelling de TEST toets nogmaals in om de test-toon uit te schakelen.
Afstandbediening

Opmerkingen
- Wanner u eenmaal deze afstellenen voltooid heeft, kunt u het klankniveau van uw audiosysteme afstellen met behulp van de VOLUME regelaar (of met de MASTER VOLUME toetsen op alleen de afstandbediening).
- Indien u gebruik maakt van externe vermogenversterkers, kunt u de volumeregelaars waarvan gebruiken voor het verkrijgen van de juiste balans.
- Als in stap 10 de functie "1A. CENTER SP" in de SET MENU modus op de "NONE" positie is ingesteld, kan het uitgangsiveau van het geluid van de middenluidspreker Niet worden afgesteld. Dit is,ondat in deze functie het middengeluid automatisch via de linker en rechter hooffluidsprekers wordt weergegeven.
- Indien het uitgangsiveau van het geluid van de middenen hinterluidsprekers onvoldoende is, kutu het uitgangsiveau van de hoofdluidsprekers verminderen door de functie "1F. MAIN LEVEL" in de SET MENU modus op de positie "-10 dB" in te stellen.
BASIS-BEDIENING
Weergeven van een bron



1
Zet in stand "oo".
2
Schakel het apparatusat in.

Voorpaneel

Afstandbediening
of
SYSTEM POWER ON
3
Kies de hoofdluidsprekers A of B. De bijbehorende indicator za oplichten.
Voorpaneel
SPEAKERS

4
- Beide luidsprekers A en B können worden gekozen.
SKies een ingangsbron.
(Schakel voor videobronnen de TV/monitor in.)
De gekozen ingangsbron worden aangegeven op het displaypaneel en op het monitorschem.
Voorpaneel

of

Afstandbediening


Naam van de gekozen ingangssignaalbron
Voor het kiezen van de bron die aangesloten is op de EXTERNAL DECODER INPUT aansluitingen, de EXT. DECODER toets indrukken. "EXT. DECODER IN" zal oplichten op de display. (Zie pagina 34 voor bijzonderheden.)
WORDT VERVOLGD


5
De huidige ingangsmodus wordt eveneens aangegeven voor een bron die twee ofeer soorten signalen maar dit apparaat voert.
Druk voor het veranderen van de ingangsmodus de INPUT MODE toets op het Voorpaneel of de ingangskeuzetoets voor de huidige gekozen bron op de afstandbediening in. (Zie pagina 35 voor bijzonderheden betreffende het overschakelen van de ingangsmodus.)

Voorpaneel
of

Afstandbediening



6
Geef de bron weeR.
7
Voorpaneel
Afstandbediening
of

Stel uitgangsiveau af.
8
Stel de BASS, TREBLE, BALANCE regelaars, enz., af (zie pagina 39) en gebruik de digitale geluidsveldprocessor. (Zie pagina's 40-42.)
Wanner u het gebruik van het apparaat wilt stoppen
Druk de STANDBY/ON schakelaar op het voorpaneel in of druk de STANDBY toets op de afstandbediening in om de standby functie in te stellen.
Voorpaneel

of
Afstandbediening

Kiezen van de bron die aangesloten is op de EXTERNAL DECODER INPUT aansluitingen als de ingangsbron.
Druk de EXT. DECODER toets in. "EXT. DECODER IN" verschijnt op de display.
Voorpaneel

Afstandbediening
of

EXT. DECODER IN
Opmerking
De ingangsbron die op deutsche manier is gekozen heeft voorrang boven elke andere ingangsbron die reeds erder is gekozen.
Druk voor het kiezen van een andere ingangsbron de EXT.
DECODER toets nogmaals in zodat "EXT. DECODER IN" van de display verdwijnt en gebruik verwolgens de INPUT SELECTOR.
Opmerkingen betreffende de keuze van de ingangsbronnen
- Het kiezen van een ingangsbron betekent dat de bron worden gekozen die aangesloten is op de bijbehorende ingangsaansluitingen op hetchyterpaneel.
- Kies "V-AUX" voor het selecteren van een bron aangesloten op de VIDEO AUX aansluitingen op het Voorpaneel.
- De instelling van de EXT. DECODER toets kan nicht worden geannuleerd door het kiezen van een andere ingangsbron. Druk om deze instelling te annuleren de EXT. DECODER toets nogmaals in zodat "EXT. DECODER IN" van de display verdwijnt.
- Indien u een video-ingangsbron kiest zonder de instelling van de EXT. DECODER toets te annuleren, zult u het beeld van de videoingangsbron zien en het geluid horen van de bron die gekozen is met behulp van de EXT. DECODER toets.
- Indien met behulp van de ingangskeuzetoetsen op de afstandbediening een andere audiobron worden gekozen terwijl u maar een videobron kijkt, worden het geluid van de zichuw gekozen audiobron weergegeven, alhoewel het beeld van de videobron nog steeds zichtbaar blijft.
- Wonneer u een ingangsbron kiest, za het DSP programme (of de status die bestond in het geval er geen DSP programme gezruikt werk) welke was ingesteld toendezelfde ingangsbron voor het LAST werk gekozen,automatisch worden opgeroepen.
- Als een Niet-gestandaardiseerde bron worden weergegeven of wanner het apparaat dat de bron weergeeft nicht goed functioneert, za de aanduiding "INPUT DATA ERR" op de display verschijnen.
Overschakelen van de ingangsmodus
Met deze apparatuur is het maybek de ingangsmodus over te schakelen voor bronnen die wee of meer soorten signalen naar deze apparatuur zenden.
Voor CD, TAPE/MD en TV/DBS bronnen:
De volgende drie ingangsmodi zichn beschikbaar.
AUTO:
Deze modus wirdt automatisch gekozen wanner u de stroomtoevoer maar deze apparatuur inschakelt. In deze modus wirdt het ingangssignaal automatisch in de volgende rangorde gekozen.
- Digital signal data geodeerd is met Dolby Digital of DTS of normale digitale ingangssignalen (PCM)
- Analoog ingangssignaal (ANALOG)
- Indien bij een CD bron de digitale signalen worden ingeovoerd via zowel de OPTICAL als de COAXIAL aansluitingen, worden het digitale signaal van de COAXIAL aansluiting gekozen.
DTS:
In deze modus worden enkel digitale ingangssignalen die gecodeerd zich met DTS gekozen, alhoewel overige signalen tegelijkkertijd worden ingeoerd.
ANALOG
In deze modus worden enkel analoge ingangssignalengekozen, ook al worden digitale signalen tegelijkertijdingevoerd.
Kies deze modus wanner u analoge ingangssignalen wilt kiezen in plaats van digitale ingangssignalen.
Voor DVD/LD bronnen:
De volgende vrij ingangsmodi zich beschikbaar.
AUTO:
Deze modus wirdt automatisch gekozen wanner u de stroomtoevoer maar deze apparatuur inschakelt. In deze modus wirdt het ingangssignaal automatisch in de volgende rangorde gekozen.
- Dolby Digital RF signal (DOLBY DIGITAL)
- Digitaal signaal dat gecodeerd is met de Dolby Digital of het DTS of normale digitale ingangssignalen (PCM)
- Analoog ingangssignaal (ANALOG)
D.D.RF:
In deze modus worden enkel het Dolby Digital RF signala gekozen.
DTS:
In deze modus worden enkel digitale ingangssignalen gecodeerd met DTS gekozen, alhoewel overige signalen tegelijkkertijd worden ingevoerd.
DGTL:
In deze modus worden enkel digitale ingangssignalen (DOLBY DIGITAL, DTS of PCM) gekozen, ook al worden andere soorten signalen tegelijkkertijd ingevoerd.
ANALOG
In deze modus worden enkel analoge ingangssignalen gekozen, ook al worden andere soorten signalen tegelijkertijd ingevoerd.
Opmerkingen betreffende het kiezen van de ingangsmodus
- De ingangsfungtie voor een TV/DBS bron worden gekozen met functie "7. TV/DBS INPUT" in de SET MENU modus. Dit apparaat za dan zodra de stroomtoevoer worden ingeschakeld automatisch op de gekozen ingangsfungtie worden ingesteld.
Stel de ingangsfungtie in op de AUTO of D.D.RF modus voor het weergeven van een DVD/LD bron die met Dolby Digital geocodeerd is.
Kies de ANALOG modus voor het weergeven van een normale 2-kanaal bron met een Dolby Pro Logic Surround programme. - Het is möglichk dat het uitgangsgeluid bij bepaalde LD en DVD spelers in de volgende situatie kortstondig worden onderbroken:
De ingangsmodus is op AUTO ingesteld. Bij het weergeven van een disc die gecodeerd is met Dolby Digital of DTS worden er een Zoekfunctie gebruikt,ervolgens worden de weergave van de disc hervat. Het uitgangsgeluid worden kortstandig onderbroken omdat het digitale ingangssignaal opnieuw worden gekozen.
- De ingangsmodus kan nicht worden verandererd voor PHONO, TUNER, VCR 1, VCR 2 en VIDEO AUX bronnen waar er enkel analoge signalen gezruikt worden.
- De huidige ingangsmodus worden aangegeven op de display aan de voorzijde en op het monitorschem wanner de ingangsbron veranderd wordenaar DVD/LD, CD, TAPE/MD of TV/DBS of wanner de ingangsmodus veranderd worden. Het huidige ingangssignaal za eveneens worden aangegeven wanner de ingangsmodus waar AUTO worden veranderd, zoals aangegeven in onderstaande afbeelding.
| INPUT AUTO:PCM | CD PVT10 PVT11 PVT12 PVT13 PVT14 |
- Het huidige ingangssignaal zal darüber nicht worden aangegeven als de ingangsmodus worden veranderd wonneer de testfunctie voor de luidsprekers worden gebruikt. Op de display zal dan enkel AUTO worden aangegeven.
Opmerkingen betreffende het weergeven van een bron die gecodeerd is met DTS
- Kies de DTS modus bij het weergeven van een LD of CD bron die met DTS is gecodeerd. (De rode "dts" indicator worden verlicht op het displaypaneel aangegeven.) Als de "AUTO" modus worden gekozen, is het möglichk dat u een storingsgeluid haort vlak nadat de weergave begint. Deze bronnen+kenneniet in de ANALOG modus worden weergevegen, aangezien er dan enkel storingsgeluiden door de luidsprekers voortgebracht zullen worden.
- Dit apparaat worden bij het weergeven van een CD of LD bron die met DTS is gecodeerd in de AUTO modus in de DTS decodeerfunctie geblokkeerd om storingsgeluiden bij het uitvoeren van waarop volgende bedieningsstappen te voorkomen. De rode "dts" indicator gaat dan knipperen. In deze hierboven aangegeven modus zal er geen geluid voortgebracht worden als een disc met normale digitale signalen (PCM) via een CD of LD bron worden weergeven. De INPUT MODE toets op het voorpaneel of de ingangskeuzetoets voor de huidige bron op de afstandbediening moet worden ingedrukt zodat "PCM" op het displaypaneel verschijnt.
Opnemen van een bron op tape (of MD) of kopieren van tape (of MD) maar tape (of MD)
Opnemen van de weergavebron op tape (of MD)


Opmerking: De kap moet geopend zich wonneer u de afstandsbediening gebruikt.
1 Zet de REC OUT keuzeschakelaar in de SOURCE positie.

Voorpaneel
2 Kies de bron die u wenst op te nemen.

Voorpaneel
Afstandbediening
of

3 Geef de bron weeer en draai cervolgens de VOLUME regelaar omhoog om de ingangssignaalbron te controleren.

Voorpaneel
Afstandbediening
of

4 Begin het opnemen op het tapedeck (of MD recorder, enz.) of de videorecorder die op dit apparaat is aangesloten.
Opnemen van een bron op tape (of MD)ijdens het beluisteren (of bekijken van een andere bron)
De bron (behvalve voor "SOURCE") die worden gekozen met behulp van de REC OUT keuzeschakelaar kan worden opgenomen op tapedeck (MD recorder) en/of videocasseterecorder, ongeacht de stand van de INPUT SELECTOR.


Opmerking: De kap要去 geopend zich wanner u de afstandsbediening gebruikt.
1 Kies de bron die u wilt opnemen.

2 Schakel de weergave van de bron in.
3 Kies de bron met behulp van de INPUT SELECTOR en stel de VOLUME regelaar af om de klankuitvoer te controleren.

Voorpaneel

Afstandbediening
of


of

4 Begin het opnemen op het tapedeck (of MD recorder, enz.) of de videorecorder.
5 Het geluid en/of beeld van de opname kan gecontroleerd worden door het kiezen van het tapedeck (of de videocasseterecorder) met behulp van de INPUT SELECTOR.

Voorpaneel

Afstandbediening
6 Wanner u een tussentijds een andere bron kiest met behulp van de INPUT SELECTOR za dit Niet van invloed zich op de opname.
Opmerkingen betreffende opnemen
- De VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE regelaars, de BASS EXTENSION toets en de instellenen van DSP zich Niet van invloed op het opgenomen materiaal.
- De gecombineerde video en S video signalen worden onafhankelijk door de videocircuits van deze apparatuur gevoerd. Wanner u derhalve videosignalen opneemt of kopieert en uw videobroneenheid alleen voor een S video (of alleen een gecombineerd videosignaal) is aangesloten, kutu alleen een S video (of alleen een gecombineerd videosignaal) op uw videorecorder opnemen.
-
En bron die enkel:tussen optische digitale aansluitingen op deze apparatuur wordt aangesloten, kan nicht door een ander tapedeck of andere videorecorder worden opgenomen dan het tapedeck (of MD recorder, enz.) dat aangesloten is op de OPTICAL TAPE/MD OUT aansluiting van deze apparatuur.
-
Het Dolby Digital RF audio ingangssignaal kan nicht worden opgenomen door een tapedeck of videorecorder. Voor het opnemen van een LD bron moet de LD speler aangesloten worden op de OPTICAL digitale audiosignaalansluiting en/of analoge audiosignaalansluitingen van deze apparatuur.
- Een bronze van signalen die ingevoerd worden aan de EXTERNAL DECODER INPUT aansluitingen van dit apparaat kan nicht worden opgenomen.
- Controller de wetten op het autoursrecht in uw land met betrekking tot het make van opnamen van platen, compact discs, radio, enz. Het opnemen van materiaal waarop autoursrecht rust kan inbreuk plegen op de autourswet.
Indien u een videobron weevgeeft welke gebruik maakt van scramble of gecodeerde signalen ter voorkoming van kopieren, kan het gebeuren dat de display-informatie die op het scherm worden aangegeven en/of het beeld zich als gevolg van deze signalen gestoord worden.
Geluidsregeling
■ Afstellen van de BALANCE regelaar
Stel de balans van het uitgangsvolume:tussen de linker en de rechter luidsprekers af voor het compenseren van de onbalans van het geluid datveroorzaakt worden door de afstelling van de luidsprekers of door de akoestische eigenschappen van deruimte waarin u zich bevindt.

Opmerking
Deze regelaar is enkel effectief voor het geluid van de hoofdluidsprekers.
Gebruik van de BASS EXTENSION toets
Druk deze toets maar binnen (ON) om de frekwentierresponds van de lage tonen bij de linker en rechter hoofdkanalen te versterken verwijl waarbij de totale klankbalans gehandhaafd blijft. Deze functie is van diest voor het versterken van de frekwenties van de lage tonen wonneer er geen subwoofer gebruikt worden.

■ Afstellen van de BASS en TREBLE regelaars

BASS: Draai deze knop waar rechts om het frekwentiebereik van de lage tonen te lately toenemen (of waar links om het lage tonen bereik te lately afnemen).
TREBLE: Draai deze knop maar rechts om het frekwentiebereik van de hoge tonen te lately toenemen (of maar links om het hoge tonen bereik te lately afnemen).
Opmerking
De regelaars zijn enkel effectief voor het geluid van de hoofdluidsprekers.
Gebruik van de TONE BYPASS toets
Druk deze toets maar binnen (ON) om het klankregelcircuit (BASS en TREBLE)uit te schakelen. Deze functie worden gebruikt voor de uitvoer van paur geluid en het controleren van de instelleningen voor de toonregeling. Het klankregelcircuit kan worden gebruikt wanner u deze toets�n pauin ut drukt (OFF).

Gebruik van de digitale geluidsveldprocessor (DSP)
In deze apparatuur is een geavanceerde digitale geluidsveldprocessor met meerere programma's ingebouwd. Met behulp van de processor kunt u van zowel audio- als videobronnen de vorm van het audiogeluidsveld op elektronische wijze uittbreiden en wijzigen en daarmee uw luisterkamer in een theater veranderen. U kunt een uitstekend audiogeluidsveld produceren door het kiezen van een geschikt geluidsveldprogramma (dit za natuurlijk afhankelijk+zijn van hetgeen u beluistert) en.daaraan de gewenste afstellingen toevoegen.
Verder omvat deze apparatuur een Dolby Digital decoder en een Dolby Pro Logic Surround decoder voor meerkanaals geluidsreproductie van bronnen die met Dolby Surround gecodeerd zich en een DTS decoder voor de voor meerkanaals geluidsreproductie van bronnen die met DTS gecodeerd zich. De functie van deze decoders kan geregold worden door hetkiezen van een bijbehorend DSP programma waarin de gecombineerde functies van YAMAHA DSP en Dolby Digital, Dolby Pro Logic Surround of DTS zich opgenomen.
Deze apparatuur beschicht over 12 programma's voor digitale geluidsveldprocessing; 7 die afgeleid zich van werkelijk bestaande akoestische omgevingen uit de gehele wereld en 5 programma's voor audio/videobronnen. Bovendien beschicht elk programme over twee subprogramma's. Alle programma's bevatten diverse parameters die overeenkomstig de persoonlijke voorkeur van de luisteraar afgesteld können worden.
Zie pagina 45 tot 49 voor nadere bijzonderheden betreffende de digitale geluidsveldprogramma's.
Afspelen van een bron met gebruik van een effect van de digitale geluidsveldprocessor (DSP)


1 Volg de stappen 1-7 aangegeven in "Weergeven van een bron" op de pagina's 32-33.
2 Bij bediening vanaf het voorpaneel:
Als er geen programmannaam verlicht op het displaypaneel worden aangegeven, de EFFECT toets indrukken om de digitale geluidsveldprocessor in te schakelen zodat een naam van een DSP programme verlicht op het displaypaneel en op het monitorschem wordt aangegeven.

Bij bediening vanaf de afstandbediening:
Zet de PARAMETER/SET MENU schakelaar op de afstandbediening in de PARAMETER stand zetten.
Opmerking: De kap van de afstandbediening要去 geopend zichn.

WORDT VERVOLGD


3 Kies een programme dat geschikt is voor de bron.
Bij bediening vanaf het voorpaneel: Bij bediening vanaf de afstandbediening:

Eenmaal of Meerdere malen indrukken

a)
b) Kies een gewenst subprogramma door bezelfde DSP programmakeuzetoets eenmaal of meerdere malen in te drukken of door het indrukken van de + / - toetsen.

De naam van het gekozen programma worden verlicht op het displaypaneel en op het monitorschem aangegeven.

4
Stel het uitgangsneiveau van elk van de luidsprekers af. (Zie voor bijzonderheden de bijbehorende beschrijvingen op pagina 43 en 44.)
- U kunt uw eigendgeluidsveldaar eigendoorkeur creeren. (Zie voor bijzonderheden pagina 54 tot 58.)
Opmerkingen
- De programmakeuze kan worden uitgevoerd met betrekking tot afzonderlijke ingangsbronnen. Zodra u een programme kiest, worden dit gekoppeld aan de ingangsbron die op dat moment is gekozen. Wanner u dus de volgende keerdezelfde ingangsbron kiest, zal hetzelfdeprogramma automatisch worden opgeroepen.
- Indien u er de voorkeur aan geeft de DSP te annuleren, de EFFECT toets indrukken. Het geluid zal dan het normale 2-kanaal stereo geluid worden zonder het surround geluideffect.
- Wanner er een mono geluidsbron worden afgespeeld met het programma PRO LOGIC (Normal/Enhanced) zal geen juist effect worden bereikt. Verder kan het geluid onnatuurlijk klinken afhankelijk van hoe de luidsprekeruitgang is ingesteld (1A tot 1D) in de SET MENU stand.
- Wanner de Dolby Pro Logic Surround decoder, de Dolby Digital decoder of DTS decoder van dit apparaat gebruikt worden en het geluid van de hoofdbron aanzienlijk gewijzigd worden door overmatige afstelling van de BASS of TREBLE regelaar, is het möglichk dat door deratie+tussen het middenkanaal en de achterkanalen een onnatuurlijk efect geproduerd worden.
- Wonneer een bron van signalen die ingevoerd worden naar de EXTERNAL DECODER INPUT aansluitingen van dit apparaat worden gekozen, kan de DSP Niet worden gebruikt en za de EFFECT toets eveneens nicht functioneren.
■ Kijkenaar een videobron geocodeerd met de Dolby Pro Logic Surround,de Dolby Digital of het DTS
Wanner u het programme 10, 11 of 12 kiest en het ingangssignaal van de bron 2-kanaal stereo is, worden Dolby Pro Logic Surround gedecodeerd. Wanner een bepaald programme is gekozen en het ingangssignaal van de bron gedecodeerd is met het Dolby Digital, za het Dolby Digital automatisch gedecodeerd worden.
Wanner een bepaald programma is gekozen en het ingangssignaal van de bron gecodeerd is met het DTS, za het DTS automatisch geodeeerd worden.
De volgende indicators op het displaypaneel给他们 aan welke soort geluidsprocessing er worden uitgevoerd.

① Licht op wanner een DVD bron die gecodeerd is met DTS worden weergegeven en DTS worden gedecodeerd.
② Licht op wonneer een LD bron of een CD bron die geocodeerd is met DTS worden weergegeven en DTS worden gedecodeerd.
③ Licht op wonneer Dolby Digital gedecodeerd worden en de signalen van de gekozen bron die gedecodeerd is met Dolby Digital Niet 2-kanaals is.
Licht op wanner het Dolby Pro Logic Surround geodeerd worden.
⑤ Licht op wonneer de digitale geluidsveldprocessor is ingeschakeld.
Het displaypaneel of het monitorschem zal het gekozen subprogramma aangeven, overeenkomstig de soort van decodering.
Opmerkingen
- Dolby Digital zal nicht worden gedecodeerd voor de bron die zich met Dolby Digital geodeerd is.
DTS zal zich worden gedecodeerd voor de bron die zich met DTS geodeerd is. - Als de ingangssignalen van de bron die gecodeerd is met Dolby Digital alleen in 2-kanalen,zijn, is de geluidsprocessing voor deze signalen hetzelfde als bij die voor de analoge of PCM audiosignalen.
- De indicator ③ Licht eveneens op wanner de ingangsfungtie op "D.D.RF" worden ingesteld, ook als er geen signal dat met Dolby Digital geodeerd is maar dit apparaat worden ingeoerd.
Opmerking
Als u de LD (of CD) die met het DTS gedecodeerd worden weergegeven verwisseld voor een andere disc die Niet met het DTS gedecodeerd is en de rode "dts"indicator brandt, zal er wanneer de/Newu gekozen disc worden weergegeven geen geluid worden voortgebracht. In deze toestand za de rode "dts"indicator knipperen om aan te geben dat dit apparaat in de DTS-decodeerfunctie geblokkeerd is.
Verander om de disc normal te konnen weergeven de huidige DTS-decodeerfunctie in een andere functie door een ingangskeuzetoets op de afstandbediening in te drukken of de INPUT MODE toets op het voorpaneel zodanig in te drukken dat de rode "dts"indicator uit gaat.
■ Uitschakelen van het effectgeluid
Met behulp van de EFFECT toets op het voorpaneel en de EFFECT ON/OFF toets op de afstandbediening is het eenvoudig het normale stereo geluid te vergelijkken met het volledige bewerkte effectgeluid.
Druk voor het uitschakelen van het effectgeluid en het enkel beluisteren van het hoofdgeluid de EFFECT ON/OFF toets of de EFFECT toets in. Druk de EFFECT ON/OFF toets of de EFFECT toets een tweede maal in om het effectgeluid te herstellen.

of

Afstandbediening
Opmerkingen
- Als het effectgeluid wordenuitgeschakeld wonneer de signalen die gecodeerd zich met Dolby Digital of DTS maar dit apparaat worden gevoerd, zullen de signalen van alle kanalen gemengd worden en via de hoofdluidsprekers worden weergegeven.
- Indien de EFFECT toets of de EFFECT ON/OFF toets worden ingedrukt om de effectgeluiden uit te schakenen wonneer Dolby Digital of DTS gedecodeerd worden, is het möglichk dat afhankelijk van de bron het voortgebrachte geluid zwak is of nicht normal worden weergegeven. Druk in dit gevalde EFFECT toets of de EFFECT ON/OFF toets in om de effectgeluiden ON te schakenen of gebruik ingangssignalen die Niet met de Dolby Digital of het DTS gedecodeerd zijn.
- Indien de EFFECT toets of de EFFECT ON/OFF toets worden ingedrukt om de effectgeluiden uit te schakelen worden er, afhankelijk van de huidige digitale ingangssignalen, enige informatatie weergegeven op het displaypaneel. Wanner bijvoorbeeld Dolby Digital worden gedecodeerd worden op het displaypaneel de samplefrequentie en de kanaalformatie aangegeven.

Bijv.)
- Als de ingangsbron een Dolby Digital KARAOKE bron in, za "K" aan het begin van de kanaalformatie worden aangegeven.
Afstellen van het uitgangsiveau van de midden, rechtter achechterste en linker achechterste, voorste effect-luidsprekers en subwoofer
U cunt het uitgangsniveau van het geluid van elk van de luidsprekers afstellen, ook al is het uitgangsniveau reeds ingesteld bij "Afstelling van de luidsprekerbalans" op de pagina's 29 tot 31.

(Uitgangsiveau van middelste luidspreker)
(Uitgangsiveau van rechter anschterste luidspreker)
(Uitgangsneveau van linker achechterste luidspreker)
(Uitgangsiveau van voorste effect-luidspreker)
(Uitgangsnavau van subwoofer)
Methode van afstelling
Deze afstelling kan enkel worden gemaakt met behulp van de afstandbediening.
Opmerking: De kap van de afstandbediening要去 geopend zich.

1 Zet de PARAMETER/SET MENU schakelaar op de afstandbediening in de PARAMETER stand.

PARAMETER
SET MENU
2

3 Druk een van de hieronder aangegeven toetsen eenmaal of meertere malen in totdat de naam van de luidspeker(s) waarvan u het niveau wilt afstellen op de display verschijnt.

of

Telkens wanner de toets worden ingedrukt verandert de selectie zoals aangegeven in bovenstaande tabel.
- Door het indrukken van de teets op de afstandbediening verandert de selectie in omgekeerde volgorde.
4 Stel het niveau van de gekozen luidspreker(s) af.

5 Herhaal de stappen 2 en 3 voor het makeen van afstellingen voor de overige luidspreker(s).
| Luidsprekers | Regelbereik (dB) | Voortingestelde waarde |
| CENTER | MIN, -20 tot +10 | 0 |
| RIGHT SURROUND (R SUR.) | MIN, -20 tot +10 | 0 |
| LEFT SURROUND (L SUR.) | MIN, -20 tot +10 | 0 |
| FRONT | MIN, -20 tot +10 | 0 |
| SUBWOOFER (SWFR) | MIN, -20 tot 0 | 0 |
Opmerkingen
- Als het uitgangsiveau eenmaal is afgesteld, zal de niveauwaarde hetzelfde zijn bij alle digitale geluidsveldprogramma's.
-
De waarde van het uitgangsiveau van elke luidspreker die u de LASTe keer hebdt ingesteld, zullen in het geheugen bewaard blijven ook als dit apparaat op de standby functie is ingesteld.
IndienECHTERHETNETSNOERGEDURENDangerdan eenweek Niet wordt aangesloten,zullen deze waarden automatisch teruggesteld worden aan de oorspronkelijke in de fabriek gemaaakte instelleningen. -
Als de functie "1A. CENTER SP" in de SET MENU modus op de "NONE" positie is ingesteld, kan het uitgangsiveau van de middenluidspreker Niet worden afgesteld. Dit is,ondat in deze functie het middengeluid automatisch via delinker en rechter hoofdluidsprekers worden weergegeven.
- Wanner een van de DSP programme's No 1 tot 7 is gekozen, kan het uitgangsniveau van de middenluidspreker Niet afgesteld worden.
- Wonneer (niebwericht op de display worden aangegeven, kan het uitgangsiveau van de voorste effectluidspreker Niet afgesteld worden.
Kort overzicht van de digitale geluidsveldprogramma's
In onderstaande lijst worden korte beschrijvingen gegeven van de geluidsvelden die door elk van de DSP programme's geproducedr worden. Houd waar bij in gedacht de dat de meeste van deze programma's precise digitale reproducties zich van werkelijk bestaande akoestische omgevingen. De data voor deze diverse geluidsvelden zijn opgenomen opucht bestaande lokaties met behulp van geavanceerde geluidsveld-meetapparatuur.
Opmerking
De balans van het kanaalniveauussen de linker en de rechter achefterste effect-luidsprekers kan verschillend zijn afhankelijk van het geluidsveld waar in u luistert. Dit worden veroorzaakt door het feit dat de meeste geluidsvelden reproducties�n van werkelijk akoestische omgeveingen.
■Programma's No 1 tot 7: Hi-Fi DSP programma's (voor audiobronnen)
- Wanner het ingangssignaal analogog of PCM audio is: (DSP
Luidspeker-uitgangsvermogen: hoofd, acheer, Voorste effect
- Wanner het ingangssignaal met Dolby Digital geodeerd is (niet in 2 kanalen): ( DIGITAL DSP
Luidspeker-uitgangsvermogen: hoofd, midden, ache ter, Voorste effect
- Wanner het ingangssignaal met het DTS geodeerd is: (DPS
Luidspeker-uitgangsvermogen: hoofd, midden, ache ter, Voorste effect
| Nr. | PROGRAMMA | SUBPROGRAMMA (TYPE) | BIJZONDERHEDEN |
| 1 | CONCERT Europe Hall A | Hall A | Dit is een groe waaievormige concertzaal in München met onceveer 2500 zitplaatsen. Bijna het gehele interieur is vervaardigd uithout. Er is relatief weinig werkkaatsing van de linker en rechter muren en de kranken worden verfijnd en prachtvol weergegeven. |
| Europe Hall B | Een klassieke rechthoekige concertzaal met onceveer 1700 zitplaatsen. Pilaren en gebeeldhouwde versieringen zorgen voor een uitermate complexe akoestiek. Deze werkkaatsingen en de werkkaatsingen uit allerichtingen van de zaal zorgen voor bijzonder volle en rijke kranken. | ||
| 2 | CONCERT U.S.A. Hall C | Hall C | Dit is een groe concertzaal met 2600 zitplaatsen in de Verenigde Staten welke gekenmerkt worden door een nogal traditioneel Europees ontwerp. Het interieur is relatief eenvoudig en sugereert een Amerikaanse smaak. De kranken van de midden en hogere frekwenties worden rijk en prachtvol weergegeven. |
| Live Concert | Een groe Ronde concertzaal met een rijk surround effect. Duidelijkke werkkaatsingen vanuit allerichtingen benadrukken het bereik van de kranken. U zult het geluidsveld ervaren met een grote mate van aanwezigheid, waarbju ongeveer in het midden bij het podium zit. Dit geluidsveld is ook effectief voor karaoke. Dit komt doordat u de gewaarwording krijgt op een=echt podium te staan. | ||
| 3 | CHURCH Freiburg | De akoestische omgeving van een groe kerk met een hoge koepel en pilaren langs de zijkanten worden nagebootst. Het interieur produceert zeer lange nagalmen. | |
| Royaumont | Dit is een geluidsveld dat gecreëerd worden door de refter (eetzaal) van het klooster, een practigt Middeleeuws gebouw dat zich bevindt in Royaumont even buiten Parijs. De koepelvormige ruimtes in het plafond die gezvermd worden door de ondersteunende pilaren zorgen voor werkkaatsingen van echo en voor mueie, lang aanhoudende klanken. | ||
| 4 | JAZZ CLUB The Bottom | Village Gate | Ein jazzclub in New York. Deze bevindt zich in een kelder en heeft een relatief groot vloeroppervlak. Het patroon van de weerkaatsing is hetzelfde als die van eenkleine zaal. |
| 5 | ROCK CONCERT | Roxy | Theatreale programma voor levendige, dynamische rockmuziek. De gegevens voor dit programma werden opgenomen in een van de meest populaire rockclubs in Los Angeles. |
| Arena | Geeft u lange vertragsstijden:tussen de directe klanken en de effect-kranken en een buitengewoon ruimtelijk effect van een groot arena theater. | ||
| 6 | ENTERTAINMENT | Disco | Bootst de akoestische omgeving na van een levendige disco in het hart van een zeer levendige stad. De klanken worden zichblij elkaar en in hoge mate geconcentreerd weergegeven. Dit programme worden ook gekekenmerkt door hetfeit dat de geluiden een "onmiddellijke" direchtheid hebben met veel energia. |
| Party | Dit is een geluidsveld dat geschikt is voor achtergrondmuziek bij partijen waar u het geluid ookrechtstreeks van dechyterzijde kurz horen, waardoor het genieten van muziek over een brede ruimte möglichk is. | ||
| 7 | STADIUM Anaheim | Dit programma geeft u de Lange vertragingen en het buitengewone ruimtelijke effect van een openlucht stadion in Los Angeles dat een diameter heeft van Niet minder dan 300 m. | |
| Bowl | Een openlucht stadion met de typisch kuipvormige opstellung van de zitplaatsen. De weerkaatsingen vanaf stoen ver van uw positie+zijn vanuit allerichtingen waarnembaar. |
■ Programma's No 8 tot 12: CINEMA-DSP programma's (voor audio/videoobronnen)
- Deze programme's maken gebruik van de Dolby Pro Logic decoder, de Dolby Digital decoder of de DTS decoder.
- De verdeling van de uitgangssignalen van de luidsprekers is voor elk programme als volgt:
N2 8,9,10,11:hoofd,midden,achter,voorste effect
No 12 (Normal): hoofd, midden, acheter
N2 12 (Enhanced): hoofd, midden, acheer, voorste effect
Bij alleen de programma's No 8 en 9 lichten de indicators op als volgt.
Wanner het ingangssignaal analogog of PCM audio is: (DSP
Wanner het ingangssignaal met Dolby Digital geocodeerd is (niet in 2 kanalen): ( DIGITAL
Wanner het ingangssignaal met het DTS geodeerd is: (DSP
| Nr. | PROGRAMMA | SUBPROGRAMMA (TYPE) | BIJZONDERHEDEN |
| 8 | CONCERT Classical Video | Opera | Geeft een bijzondere diepte en holderheid aan de zang, waarbij overmatige nagalm bepekt blijft.Voor opera worden de orkestbak en het podium op ideale wijze gecombineerd, waardoor u het gevoel krijgt bij een live uitvoering aanwezig teijken. Dechterste surround-zijde van het geluidsveld is relatief gematigd,ECHter door middel van het gebruik van gegevens van een concertzaal worden er practigte klanken gereprodueerd. U zult nicht vermoeid raken bij het langdurig kijken maar een opera. |
| Pop/Rock | Voorziet in een enthousiaste atmoseferen en maakt dat u voelt zich in het midden van de actie te bevinden, alsof u werkelijk een jazz of rockconcert bezoekt.Het bestanddeel van de indirecte klank verspreidt zich langs de surround-zijde van het geluidsveld door middel van het gebruik van de gegevens van een groote Ronde zaal voor de surround-zijde, zodat de beeldruimte rond het scherm en de klankruimte ten volle uitgebrecht worden. | ||
| 9 | TV THEATER Mono | Movie | Dit programme is voor het reproduceren van mono videobronnen (oude films, enz.). Mono-klanken worden met veel live-effect aan de live-zijde van het geluidsveld gereprodueerd, samen met een optimaal nagalm-effect. Het gebruik van de middenluidspreker zorgt er voor dat de dialoog better verstaanbaar is, waardoor er een aangename vermenging van beeld en dialoog verkreten worden. |
| Variety/Sports | Alhoewel de voorste live-zijde van het geluidsveld relatief smal is,.Maakt dechterste surround-zijde gebruik van de geluidsomgeving van een grote concertzaal. Met dit programme kunt u genieten van het kijken maar diverse TV programme's, zoals het/Newuws, variété shows,muziekprogramma's of sportprogramma's. In een stereo-uitzending van een sportprogramma, is de commentatoraar de middenpositie gekeerd,terwijl het geroep en de atmoseer in het stadion zich aan de surround-zijde verspreidt, alhoewel verspreidingaar dechterzijde in dejuiste mate beperkt worden. |
- De programme's N° 10 tot 11 zijn geschikt voor de reproductie van videodiscs, videobanden en soortgelijke bronnen die gecodeerd zijn met Dolby Surround (voorzien van het "DOLBY SURROUND" of "DOLBY DIGITAL" logo) of geocodeerd met DTS (voorzien van het "dts" logo).
| Nr. PROGRAMMA SUBPROGRAMMA (TYPE) | BIJZONDERHEDEN | |
| 10 MOVIE 70 mm SpectacleTHEATER 1 ( | Functioneert wannee het ingangssignaal analogoog of PCM audio is of gecodeerd met Dolby Digital in 2 kanalen.DGTL Spectacle(DSP)Functioneert wannee het ingangssignaal gecodeerd is met Dolby Digital (niet in 2 kanalen).DTS Spectacle(ATS DSP)Functioneert wannee het ingangssignaal met DTS gecodeerd is. | Creëert het buitengewoon brede geluidsveld van een bioscoop theater. Het reproduceert op nauwkeurige wijze het brongeluid in alle bijzonderheden, hetgeen zowel aan de video als het geluidsveld een ongelofelijke realiteit geeft. Elke soort videobron die gecodeerd is met het Dolby Surround of het DTS (vooral grootschalige filmproducts) is ideaal voor gebruik met dit programme. |
| 70 mm Sci-Fi(DT PRO LOGIC DSP)Functioneert wannee het ingangssignaal analogoog of PCM audio is of gecodeerd met Dolby Digital in 2 kanalen.DGTL Sci-Fi(DT DIGITAL DSP)Functioneert wannee het ingangssignaal gecodeerd is met Dolby Digital (niet in 2 kanalen).DTS Sci-Fi(ATS DSP)Functioneert wannee het ingangssignaal met DTS gecodeerd is. | Reproduceert op duidelijke wijze de dialoog en de geluidseffecten volgens de meest recente klankontwerpen van science-fiction films, waarbij er:tussen de slittes een brede en expansiegerichte filmische ruimte gecreëerd worden. U kunt genieten van science-fiction films in een geluidsveld in een virtuèle ruimte met Dolby Pro Logic, Dolby Digital en DTS-gecodeerde software die gebruik maakt van de meest geavanceerde technieken. | |
| 11 MOVIE 70 mm AdventureTHEATER 2 ( | Functioneert wannee het ingangssignaal analogoog of PCM audio is of gecodeerd met Dolby Digital in 2 kanalen.DGTL Adventure(DT DIGITAL DSP)Functioneert wannee het ingangssignaal gecodeerd is met Dolby Digital (niet in 2 kanalen).DTS Adventure(ATS DSP)Functioneert wannee het ingangssignaal met DTS gecodeerd is. | Ideaal voor het op nauwkeurige wijze weergeven van de klankstructuur van de/Newuwste moersporen films. Het geluidsveld is identiek aan dat van de newuwste filmtheaters, zodat het nagalmen van het geluidsveld zich voveel möglichket worden. De data van het geluidsveld van een operagebouw worden gebruikt voor de voorste podiumzijde, zodat het drie-dimensionale gevoel van het geluidsveld worden benadrukt en de dialoog nauwkeurig op het scherm worden georiënteerd. Door middel van het gebruik van data van het geluidsveld van een concertzaal voor dechterste surround zijde, worden er een krachtige nagalm verzregen. Met dit programme kunt u genieten van actieffilms, avonturenfilms, enz. met veel effect. |
| 70 mm General(DT PRO LOGIC DSP)Functioneert wannee het ingangssignaal analogoog of PCM audio is of gecodeerd met Dolby Digital in 2 kanalen.DGTL General(DT DIGITAL DSP)Functioneert wannee het ingangssignaal gecodeerd is met Dolby Digital (niet in 2 kanalen).DTS General(ATS DSP)Functioneert wannee het ingangssignaal met DTS gecodeerd is. | Voor de reproductie van een moersporen-film en worden gekenmerkt door een zacht en uitgebrend geluidsveld. De voorste live-zijde van het geluidsveld is relatief smal. Het verspreidt zich in de volledige rueimte rond en in derichting van het scherm, waarbij het echo-effect van de dialoog beperkt worden, zonder dat er echter aan de duidelijkheid afbreuk gedaan worden. Aan de surround-zijde worden de harmonie van de muziek of het koor moot in een brede rueimte aan dechyterzijde van het geluidsveld weergeveen. | |
Programma No 12 is voor de reproductie van videodiscs, videobanden en soortgelijke bronnen die gecodeerd zijn met Dolby Surround (voorzien van het "DOLBY SURROUND" of "DOLBY DIGITAL" logo) of gecodeerd met DTS (voorzien van het "dts" logo).
| Nr. | PROGRAMMA SUB | PROGRAMMA (TYPE) | BIJZONDERHEDEN |
| 12 | DTS PRO LOGIC/Normal ( ) | Pro Logic DTS PRO LOGIC Functioniert wanneser het ingangssignaal analogog of PCM audio is of geodeerd met Dolby Digital in 2 kanalen. | De ingebouwde Dolby Pro Logic Surround decoder, de Dolby Digital decoder of de DTS decoder reproduceert nauwkeurig de geluiden en de geluidseffecten van een bron die met de Dolby Surround of de DTS geodeerd is. Door het gebruik van een uiterst efficiënt deceleringsproces worden de crosstalk en de kanaalscheiding verbeterd en worden de klankbron meer geldikmatig en nauwkeurig overgebracht. |
| DOLBY DIGITAL/Normal ( ) | |||
| Functioniert wanneser het ingangssignaal geodeerd is met Dolby Digital (niet in 2 kanalen). | |||
| DTS DIGITAL SUR./Normal ( dts ) | |||
| Functioniert wanneser het ingangssignaal met DTS geodeerd is. | |||
| PRO LOGIC/Enhanced ( UPRO LOGIC DSP ) Functioniert wanneser het ingangssignaal analogog of PCM audio is of geodeerd met Dolby Digital in 2 kanalen. | De multi-surround luidsprekersystemen van het niewste filmtheater op ideale wijze nagebootst. De digitale geluidsveldprocessing en de Dolby Surround decoding of de DTS decoding worden uiterst nauwkeuriguitgevoerd zonder datশijzigd worden. Door de surround-effecten die door dit geluidsveld gereproduederd worden, worden de toeschouwer op natuurlijke wijze van achteren maar de linker en rechtter zijde en in de richting van het schermverplaatst. | ||
| DOLBY DIGITAL/Enhanced ( U DIGITAL DSP ) Functioniert wanneser het ingangssignaal geodeerd is met Dolby Digital (niet in 2 kanalen). | |||
| DTS DIGITAL SUR./Enhanced (dts DSP ) Functioniert wanneser het ingangssignaal met DTS geodeerd is. |
Opmerking: Als de stand "NONE" is gekozen op "1A. CENTER SP" in de SET MENU modus, zal er door de middenluidspreker(s) geen geluid worden voortgebracht.
GEAVANCEERDE MOGELIJKHEDEN
"SET MENU" modus
Met behulp van de volgende acheft functies is het möglichk optimaal gebruik te maken van uw system hetgeen u een grotere voldoening.
verschaft bij het luisteren maar audiobronnen en bekijken van videofilms.
1. SPEAKER SET
■ Wijzigingen en afstellenen


Zieijdens de bediening de informatatie die op het displaypaneel of op het monitorschem wordt aangegeven. Om de informatatie op de monitor te kunnen zich要去 stroomtoevoer van de monitor ingeschakeld worden.
Zet bij gelebruik van de afstandbediening de PARAMETER/SET MENU schakelaar in de SET MENU stand.
Opmerking: De kap van de afstandbediening要去 geopend zich.

PARAMETER
SET MENU
2 Kies de gewenste stand of bewerk de parameter voor de functie door een van de volgende toetsen eenmaal of meertere malen in te drukken.

Voorpaneel
Afstandbediening

3 Herhaal de stappen 1 en 2 voor het wijzigen van een instelling of het afstellen van een overige functie.
1 Kies voor het makeen van de wijzigingen de functie van toepassing door een van de volgende toetsen eenmaal of meerdere malen in te drukken.

Voorpaneel

Afstandbediening
Opmerking
Voor elk van de functies worden op de pagina's 51 tot 53 een gedetailleerde afstellingsmethode aangegeven via het gebruik van de toetsen van de afstandbediening. Let bij gebruik van de toetsen van het voorpaneel op de volgende punten:
- De +/- toetsen op de afstandbediening zijn identiek aan de SET MENU +/- toets op het voorpaneel.
- De toets op de afstandbediening is identiek aan de NEXT toets op het voorpaneel.
De toets op de afstandbediening kan worden gebruikt voor het veranderen van selecties in de omgekeerde volgorde van de toets.
■ Functie beschrijvingen
1. SPEAKER SET (kiezen van de uitgangsfuncties die geschikt zijn voor uw luidsprekersysteme)
Zie pagina 26-27 voor bijzonderheden. (Wonneer u eenmaal de juiste functies heeft gekozen, hoeft u geen wijzigingen meer aan te brengen tot het moment dat u uw luidsprekersystem verandert.)
2. DLBY DGTL (DOLBY DIGITAL) SET
Afstellingsmethode
Druk na het kiezen van de titel "2. DLBY DGTL SET" in stap 1 op pagina 50 de + of - toets in om de titel "2A. LFE LEVEL" te latentenschijnen. Druk voor het kiezen van de titel "2B. D-RANGE" de toets in. (Druk voor het opnieuw kiezen van de titel "2A. LFE LEVEL", de toets in.) Maakervoigens een wijziging van de instelling of een afstelling met behulp van de + of - toets.
2A. LFE LEVEL [afstellen van het uitgangsniveau op het LFE (lage frekwentie effect) kanaal]
Regelbereik: -20 dB tot 0 dB Voortingestelde waarde: 0 dB
- Deze afstelling is enkel effectief wanner Dolby Digital geodeeerd worden en de signalen van de gekozen bron die geodeerd is met Dolby Digital LFE signalen bevatten.
Stelt het uitgangsnaveafop het LFE (lage frekwentie effect) kanaal.Indien de LFE signalen gemengd worden met signalen van overige kanalen en deze viadezelfde luidsprekers worden uitgevoerd,kan de verhouding van de LFE signalen ten opzichte van de overige signalen afgesteld worden.(Zie pagina 5 voor bijzonderheden betreffende het LFE kanaal.)
2B. D-RANGE (afstellen van het dynamische bereik)
Keuzes: MAX/STD/MIN Vooringestelde positie: MAX
- Deze afstelling is enkel effectief wonneer Dolby Digital gedecodeerd worden.
"Dynamisch bereik" is het verschil tussen het maximum niveau en het minimum niveau van geluiden. Geluiden op een film welke oorspronkelijk bestemd is voor bioscooptheaters kenmerken zich door een zeer breed dynamisch bereik.
Met behulp van de Dolby Digital technologie kan het oorspronkelijke geluidsspoor in een huiskamer-audioformaat worden omgezet waar bij dit brede dynamische bereik onveranderd blijft.
Krachtige geluiden met een buitengewoon breed dynamisch bereik zich Niet alkijd geschikt voor huiskamergebruik.
Afhankelijk van de omstandigheden van uw luisteromgeving, bestaat de kans dat het Niet möglich is het uitgangsiveau van het geluid zo hoog in te stellen als in een bioscooptheater het geval is. Echter, op eeniveau dat geschikt is voor het luisteren in uw kamer,+kennen de delen van een bron met laag niveau Niet goed gehoord worden aangezien deze verloren raken in de achtergrondgeluiden van uw omgeving.
Met behulp van Dolby Digital technologie is het eveneens möglichk het dynamische bereik van een oorspronkelijk geluidsspoor terug te brengen op huiskamer-audioformaat door de data van de klanken "samen te drukken".
MAX: In deze positie worden een bron die gecodeerd is met Dolby Digital in het brede dynamische bereik van het oorspronkelijke geluidsspoor gereprodueerd, waardoor bereikt worden dat u kunt genieten van krachtige geluiden die vergelijkbaar zijn met die in een bioscoop theater.
Het kiezen van deze positie zal nog meer tot+zijnrecht komen, indien u kurz luisteren maar een bron op een hoog uitgangsniveau in een kamer die special voor het genieten van audio/video geluiddicht gemaatk is.
STD (Standard):
In deze positie worden een bron die gecodeerd is met Dolby Digital gereproduced in het "samengedrukte" dynamische bereik van de bron welke geschikt is voor het beluisteren op een laagiveau.
MIN: In deze positie worden het dynamische bereik verder versmald dan in de STD positie. Het kiezen van deze positie zal van Dienst zichen wonneer u moet luisteren maar een bron op een buitengewoon laaguitgangsiveau.
- In dieze positie kan het voorkomen dat afhankelijk van de bron het voortgebrachte geluid zwak is of nicht normalaard wordt weergegeven. Kies in dat geval de MAX of STD positie.
3. DTS SET
Afstellingsmethode
Druk na het kiezen van de titel "3. DTS SET" in stap 1 op pagina 50 de + of -toets in om de titel "3A. LFE LEVEL" te latenten verschijnen. Stel verwolgens het niveau er van af met behulp van de + of -toets.
3A. LFE LEVEL [afstellen van het uitgangsniveau op het LFE (lage frekwentie effect) kanaal]
Regelbereik: -10 dB tot 10 dB Voortingestelde waarde: 0 dB
- Deze afstelling is enkel effectief wanner DTSGedecodeerd worden en de signalen van de gekozen brondie gecodeerd is met DTS LFE signalen bevatten.
Stelt het uitgangsnavau af op het LFE (lage frekwentie effect) kanaal. Indien de LFE signalen gemengd worden met signalen van overige kanalen en deze viadezelfde luidsprekers worden uitgevoerd, kan de verhouding van de LFE signalen ten opzichte van de overige signalen afgesteld worden. (Zie pagina 5 voor bijzonderheden betreffende het LFE kanaal.)
4. CENTER DELAY [afstellen van de vertraging van de middengeluiden (dialog, enz.)]
Regelbereik: 0 ms tot 5 ms (in stappen van 1 ms) Vooringestelde waarde: 0 ms
- Deze afstelling is enkel effectief wonneer Dolby Digital of DTS gedecodeerd worden en de signalen van de gekozen bron die gedecodeerd is met Dolby Digital of DTS middenkanaalsignalen bevatten.
Stelt de vertraging af:tussen de hoofdgeluiden (op de hoofdkanalen) en de dialoog, enz. (op het middenkanaal). Naarmate de waarde groter is, wordt de dialoog, enz. later ten gehore gebracht.
Het is möglichk dat in uw audiosysteme de afstand van de middenluidsprekeraar uw luisterpositie korter is dan de afstand van de linker of rechter hoofdluidsprekeraar uw luisterpositie. In dat geval konnen de geluiden van de linker hoofdluidspreker, de middenluidspreker en de rechter hoofdluidspreker uw luisterpositie op hetzelfde moment bereiken door het geluid van de middenluidspreker te vertragen.
5. PARAMETER INI (Initialiseren van parameters op een DSP programme)
U kunt alle parameter-installingen op een DSP programme initialiseren. Een DSP programme heeftECHter twee of drie sub-programma's; alle parameters op beiden sub-programma's worden door deze bewerking geinitialiseerd.
Initialiseringsmethode
Druk na het kiezen van deze functie (titel) in stap 1 op pagina 50de + of - toets in om de DSP programmanummers (1-12) op de display te latent verschijnen. Een programmanummer waarvan de parameters verandered werden wordt gemarkeerd door *'. Druk een DSP programmakeuzetoets in die overeenkomt met het programmanummer waarvan u de parameters wenst te initialiseren. Wanner de parameters zijn geinitialiseerd za de * markinger verwijnen.
6. MEMORY GUARD (Vergrendelen van DSP parameters en overige afstellingen)
Indien u abusievelijke wijziging van DSP parameters en overige afstelleningen op deze apparatuur wenst te voorkomen, "ON" kiezen. In deze posities zich de instelleningen vergrendeld en+kunnen deze Niet gewijzigd worden. De volgende functies op deze apparatuur+kunnen door deze bedieningswijze vergrendeld worden.
DSP parameters
- Overige functies in de "SET MENU" modus
- ON SCREEN displaytoets
LEVEL toets
TEST toets
7. TV/DBS INPUT (kiezen van de begin-ingangsmodus van de bron die aangesloten is op de TV/DBS aansluiting)
Voor de bron die aangesloten is op de TV/DBS aansluitingen van deze apparatuur,kest u de ingangsmodus bepalen die automatisch worden gekozen wanner de stroomtoevoer maar deze apparatuur worden ingeschakeld.
AUTO: In deze positie worden de AUTO ingangsmodus alsijd gekozen wanner de stroomtoevoer maar deze apparatuur worden ingeschakeld.
LAST: In deze positie worden de ingangsmodus die u het LAST hoeffgeteken in het geheugen opgeslagen en za nicht worden veranderd ook als de stroomtoevoer maar deze apparatuur wordenuitgeschakeld.
- Zie pagina 35 voor bijzonderheden betreffende het overschakelen van de ingangsmodus.
8. DIMMER (veranderen van de helderheid van het displaypaneel)
U kunt de holderheid van het displaypaneel in stappen van vrij gradeen afstellen.
Samenstellen van uw eigengeluidsvelden
Wat is een geluidsveld?
Om de indrukwekkende functies van het DSP nader te konnen verklaren, dienen we eerst te begrijpen wat precies een geluidsveld is.
De rijke, volle klanken van een live instrument worden in feite bepaald door de meervoudige weerkaatsingen van de muren van de kamer. Afgezien van het feit dat het geluid "live" gemaakt worden, stellen deze weerkaatsingen ons in staat te vertellen waar de muzikant gezeten is, alsmede de grootte en de vorm van de kamer waarin we ons bevinden. We+kennen zichs opmerken of de kamer bijzonder weerkaatsend is met oppervlakken van staal en glas, ofeer absorberend is met houten panelen, vloerbedekking en gordijnen.
De elementen van een geluidsveld
In elkomegeving zijn er naast het directe geluid dat vanaf het instrument van de muzikantrecht maar once oren toe kommt twee aparte soorten geluidsweerkaatsingen die samen in combinatie het geluidsveld bepalen:
Weerkaatste geluiden bereiken once oren bijzonder nsel (50 ms - 100 ms na het directe geluid), na weerkaatsing van slechts een oppervlak — bijvoorbeeld vanaf het plafond of een muur. Deze weerkaatsingen vallen voor elke soort omgeving onder specifieke patronen zoals aangegeven in het schema op pagina 56 en geen belangrijke informatie aan once oren door. Eerste weerkaatsingen zorgen er voor dat er helderland aan het directe geluid worden toegevoegd.
(2) Nagalm.
Dit wordenveroorzaakt door de weerkaatsingen van meer dan een oppervlak — muren, plafond, de achechterzijde van de kamer — zo talrijk dat deze samensmelten en een onafgeb broken akoestische "nagloei" vormen. Deze zichniet-richtingbepaald en verminderen de helderlandheid van het directe geluid.
De combinatie van direct geluid, eerste weerkaatsingen en waaropvolgende nagalm helpen ons de relatieve grootte en vorm van de kamer te bepalen. Het is deze informatatie die door het DSP voor het creeren van geluidsvelden gereprodueerd worden.
Indien u de juiste eerste werkkaatsingen enaaropvolgende nagalm in uw luisterkamer zou kunnen creeren, zou u in staat zich uw eigien luister-omgeving te kunnen samenstellen. De akoestiek in uw kamer zou veranderd kunnen worden in die van een concertzaal, een dansvloer of in feite elke kamer van wat voor grootte dan ook. Deze möglichkheid om willekeurig welt geluidsveld dan ook te kunnen creeren is precies datgene wat Yamaha met het DSP bereikt heeft.
DSP programme's bestaanuit een aantal parameters voor het bepalen van de groote van de kamer, de nagalmtijd, de afstand tussen u en de muzikant, enz. In elk programme zijn deze parameters voorgeprogrammeerd met waarden die door Yamaha precies zichberekend voor de samenstelling van een geluidsveld dat uniek is voor het programma. Het worden aanbevolen de DSP programme's te gebruiken zonder de waarden van de parameters te veranderen. Met deze apparatuur beschert is het möglichuk uw eigen geluidsvelden te creeren. Te beginnen met een van de ingebouwde programme's, is het möglichk deze parameters af te stellen. Ook wanner het netsnoer van dit apparaatuit het stopcontact wordt verwijderd, zullen de door uzelf samengestelde geluidsvelden gedurende ongeveer twee weken in het geheugen van het DSP bewaard blijven. Op de volgende pagina worden in detail beschreiben hoe u uw eigengeluidsvelden kunt samenstellen.
Afgezien van de "TYPE" parameter welke de sub-programma's binnen elk van de DSP programma's kiest (bijv. "Europe Hall A", en "Europe Hall B" voor het programma 1, "CONCERT HALL 1"), beschikt elk programma ook over een groep parameters die u in staat stellen de karakteristieken van de akoestische omgeving te veranderen om precies het door u gewenste effect te+kunnen creeren. Deze parameters komen overeen met de vele natuurlijke akoestische factoren die het geluidsveld bepalen dat u ervaart in een母公司 concertzaal of andere luisteromgeving. De grootte van de kamer bijvoorbeeld is van invloed op de lengte van tijdCUSden de "eerste weerkaatsingen"- dit wil zeggen, de eerste paar veruit elkaar ligende weerkaatsingen die u hoor na het directe geluid.Met de"ROOM SIZE" parameter die in vele van de DSP programma's aanwezig is kan de tijdsduur tousen deze weerkaatsingen gewijzigd worden, waardoor de vorm van de "kamer" die u hoor verandererd wordt. Afgezien van de grootte van de kamer, hebben de vorm van de kamer en de karakteristieken van de oppervlakken ervan een belangrijke invloed op het uiteindelijk geulid.Oppervlakken die geluid absorberen bijvoorbeeld, zorgen er voor dat de weerkaatsingen en de nagalm sneller uitsterven, terwijl oppervlakken die in hoge mate werkkaatsend zich er voor zorgen dat de weerkaatsingen gedurende een langere tijdsperiode blijven doorgaan.Met behulp van de DSP parameters hunnen deze en vele overige factoren die uw persoonlijk samengestelde geluidsveld bepalen geregeld worden, waardoor u in feite in staat gesteld wordt de beschikbare concertzalen, theaters, enz. "opnieuw te ontwerpen" voor het samenstellen van maar eigena voorkeur gecreerde luisteromgevingen die op ideale wijze overeenkomen met uw eigen smaak en muzikale preferenties.
Zie "Beschrijvingen van digitale geluidsveldparameters" op de pagina's 56-58 voor een beschrijving van wat elke parameter doet, hoe deze van invloed is op het geluid en het regelbare bereik ervan.
Kiezen en bewerken van programme-parameters
Deze afstelling kan enkel worden gemaakt met behulp van de afstandbediening en te kijkenaar het monitorschem of het displaypaneel.
Opmerking
Informatie op het monitorschemm zal gemakkelijker af te lezen zichn dan op het displaypaneel het geval is.

1 Zet de PARAMETER/SET MENU schakelaar op de afstandbediening in de PARAMETER stand zetten. Opmerking: De kap van de afstandbediening要去 geopend zich.

2 Schakel uw monitor in. Als de huidige gekozen soort display Niet de volledige display is, de ON SCREEN toets indrukken en de volledige display kiezen.

3 Als er geen DSP programme is gekozen, een gewenst programme kiezen.

De gekozen programmanaam en de bijbehorende parameters zullen op het monitorschem worden aangegeven. De pijlormige cursor wijst maar de naam van het subprogramma.
P01 CONCERT HALL 1
Europe Hall A Subprogramma INIT DELAY·29ms ROOM SIZE 1.0 LIVENESS·5
4 Kies het subprogramma.


of
Druk de toets voor het huidige gekozen programma eenmaal of Meerdere malen in.
5 Kies de parameter die u wilt bewerken.

6 Verander de Waarde op de gekozen parameter om het door u gewenste effect te creeren.

Met "+" neemt de waarde van de gekozen parameter toe en met "-" neemt de waarde van de gekozen parameter af. In beiden gevallen Aunt u de toets ingedrukt blijven honden om snel de gewenste waarde te bereken.
De display zal bij wijze van herinnering kortstandig bij de eerste ingestelde waarde van de parameter pauzeren. (Op het monitorschem, zal bij het bereiken van de eerste ingestelde waarde van de parameter het symbol vooraand de naam van de parameter verdwijnen.)
Opmerkingen
Zie de pagina's 56 tot 58 voor nadere bijzonderheden betreffende de parameters.
Parameter-bewerkingen die op deze wijze gemaatkt worden zullen gedurende ongeveer twee weken in het geheugen bewaard blijven, ook als er tengevolge van een stroomstoring een onderbreking van de netspanning is of de stekker uit het stopcontact verwijderd is. Daarna zullen alle parameters alsmede de overige afstellingen of wijzigingen van instellingen op deze apparatuur maar hun oorspronkelijke waarden of status terugkeren.
■ Beschrijvingen van digitale geluidsveld-parameters
Niet alle van de volgende parameters worden in elk van de programme's aangetroffen.
ROOM SIZE (grootte van ruimte)
Hoe dit van invloed is op het geluid:
Verandert de gesimuleerde grotte van de muziekruimte. Naarmate de waarde hoger is, zal de gesimuleerde ruimte groter klinken.
Hoe dit gebeurt:
Stelt de tijsduur af:tussen de earest weerkaatsingen. De earest weerkaatsingen zijn de earest groep van weerkaatsingen die u hoor alvorens de daaropvolgende dichte nagalm begint.
Regelbaar bereik:
$$ 0, 1 - 2, 0 $$
Door deze parameter van 1 in 2 te veranderen, worden het gesimuleerde volume van de kamer achtmaal vergroot (length, bredte en hoogte worden alle verdubbeld).
P. ROOM SIZE (afmeting van podiumruimte)
Stelt de schijnbare afmeting van het voorste podiumgeluidsveld af. Naarmate de waarde groter is, zal de interval:tussen de weerkaatsingen langer worden, waardoor dieiepte van de geluidsbron toeneemt.
S. ROOM SIZE (afmeting van surround ruimte)
Stelt de schijnbare afmeting van het achechterste surround geluidsveld af. Naarmate de waarde groter is, zal het surround geluidsveld groter worden.

- INIT. DLY (begin-vertraging)
Hoe dit van invloed is op het geluid:
Verandert de gesimuleerde afstand van de geluidsbron.
Aangezien de afstand:tussen een geluidsbron en een weerkaatsend oppervlak de vertraging bepaalt:tussen het directe geluid en de eerste weerkaatsing,verandert deze parameter de lokatie van de geluidsbron binnen de akoestische omgeving.
Hoe dit gebeurt:
Stelt de vertraging af:tussen het directe geluid en de eerste weerkaatsing die door de luisteraar gehoord worden.
Regelbaar bereik:
1-99 millisecond
Voor eenkleine woonkamerdientdeze parameter op eenkleine waarde ingesteld te worden.Voor eengroetamerdienen grotere waarden gebruikt te worden.Grotere waarden produceren een echo-effect.
P. INIT. DLY (eerste podiumgeluid vertraging)
Stelt de vertraging afussen het directe geluid en de eerste weerkaatsing aan de podiumzijde van het geluidsveld. Naarmate de waarde groter is, za de eerste weerkaatsing later beginnen.
Regelbaar bereik:
1-99 millisecond
S. INIT. DLY (eerste surround vertraging)
Stelt de vertraging afussen het directe geluid en de eerste weerkaatsing aan de achechterste surround zichde van het geluidsveld. Naarmate de waarde groter is, zal de eerste weerkaatsing later beginnen.
Regelbaar bereik:
1-49 millisecond

LIVENESS
Hoe dit van invloed is op de klank:
Deze parameter verandert de klaarblijijke akoestische werkkaatsing van de muren in een zaal.
De eerste akoestische weerkaatsingen van een klankbron zullen sneller hun intensiteit verliezen (wegsterven) in een kamer met akoestisch absorberende muuropppervlakken dan in een kamer die meer geluidweerkaatsende oppervlakken hebft. Een kamer met hoogweerkaatsende oppervlakken waarin de eerste weerkaatsingen langzaam wegsterven worden als "levend" betitet, terwijl een kamer met geluid-absorberende karakteristieken waarin de weerkaatsingen snel wegsterven als "dood" worden betitet. Met de LIVENESS parameter kut u de mate vanwegsterving van de eerste weerkaatsing afstellen en daarmee de "levendheid" van de kamer.
Wat de parameter doit:
Verandert de snelheid waarmee de eerste weerkaatsingen wegsterven.
Regelbaar bereik:
0-10.
LIVENESS (podiumzijde live)
Stelt de schijnbare werkkaatsende eigenschappen van de muren aan de podiumzijde van het geluidsveld af. Naarmate de waarde groter is, za hetijkenste werkkaatsende vermogen van podiumzijde van het geluidsveld groter worden.
Stelt de schijnbare werkkaatsende eigenschappen van de muren op het achechterste surround geluidsveld af. Naarmate de waarde groter is, zal het werkkaatsende vermogen van het achechterste surround geluidsveld groter worden.

REV. TIME (nagalmtijd)
Hoe dit van invloed is op het geluid:
De natuurlijke nagalmtijd van een kamer is hoofdzakelijk afhankelijk van de afmeting ervan en van de karakteristieken van zich binnen-oppervlakken. Deze parameter verandert derhalve de gesimuleerde grootte van de akoestische omgeving over een bijzonder breed bereik.
Hoe dit gebeurt:
Stelt de hoeveelheidijd af die nodig is voordat het niveau van het dichte, openvolgende nagalmgeluid met 60 dB wegvalt (@ 1 kHz).
Regelbaar bereik:
1,0-5,0 seconden.
De nagalmtijd in eenkleine tot middelgrote zaal zalussen 1 en 2 liggen, verwil dit voor een groe hal normaltussen 2 en 3 ligt.

REV. LEVEL (nagalmniveau)
Met deze parameter worden het volume van het nagalmgeluid afgesteld. Naarmate de waarde groter is, za het nagalmgeluid krachtiger worden weergegeven.
Regelbaar bereik:
0-100%

S. DELAY (surround vertraging)
Stelt de vertraging af:tussen het directe geluid en de eerste weerkaatsing aan de achefterste surround zichde van het geluidsveld. Naarmate de waarde groter is, zal het surround geluidsveld later beginnen.
Regelbaar bereik:
Bij decoding van Dolby Pro Logic Surround 15-30 millisecond
Bij decoding van Dolby Digital of DTS 0-15 millisecond
Bij gelebruik van een programme waar bij Dolby Surround of DTS Niet gedecodeerd worden
15-49 millisecond
Instellen van de SLEEP timer
Gebruik de ingebouwde SLEEP timer om dit apparaat automatisch in de standby functie te schakelen nadat de door u ingestelde tijd is verstreken. De SLEEP timer is van dienst wonneer u wilt gaan slapen terwijl dit apparaat een bron weergeeft of opneemt. De SLEEP timer schakelt eveneens externe apparatuur uit die aangesloten is op de SWITCHED AC OUTLETS aan de achterzijde van dit apparaat. De SLEEP timer kan enkel worden ingesteld met behulp van de afstandbediening.
Instellen van de SLEEPijd
1 Kies de bron met behulp van de INPUT SELECTOR en start de weergave (of kies een radiozender) op de bronnapparatuur.
2 Druk de SLEEP toets bij herhaling in totdat de gewenste SLEEPijd op de display verschijnt. * De "SLEEP time" is dearend die verstrekt voordat dit apparaat automatisch op de standby functie worden ingesteld.


Telkens wanner u de SLEEP toets indrukt, verandert de SLEEP tijd als volgt.

Na een korteijd keert de display terug maar de oorspronkelijke aanduiding.
Uitschakelen van de SLEEP timer
Druk de SLEEP toets bij herhaling in totdat "SLEEP OFF" op de display verschijnt. (Na een korteijd keert de display terug waar de oorspronkelijke aanduiding.)

Opmerking
De instelling van de SLEEP timer kan ook geannuleerd worden door het apparaat via gebruik van de STANDBY/ON schakelaar op het Voorpaneel (of de STANDBY toets op de afstandbediening) op het standby functie in te stellen of door de stekker van dit apparaat uit het stopcontact te verwijdenen.
AFSTANDBEDIENING
Met de afstandbediening kan zowel de hoofdeenheid als ook overige Yamaha audio en video componenten bediend worden. Met behulp van de Macro voorziening is het möglichk een serie functies achtereenvolgens onder een enkele toets te programmeren of u kunt gebruik maken van een van de voorgeprogrammeerde macro's voor de bediening van overige Yamaha componenten in uw huis theater. Deze afstandbediening beschikt ook over een geavanceerde programmeermogelijkheid waarmee u functies kunt inprogrammeren van andere afstandbedieningen die met overige componenten in uw system worden gebruikt (of andere huishoudelijkte apparaten) die uitgerust zijn met infrarood ontvangers voor afstandbediening. Met deze functie is het möglichk het aantal afstandbedieningen in uw luisterkamer te verminderen.
Basis-bediening (kap geopende)
De afstandbediening is bested voor de regeling van de meest algemeen gebruikte functies. Als de CD speler, het tapedeck, de LD speler, enz. een YAMAHA component is dat geschikt is voor gebruik met afstandbediening, kan met behulp van deze afstandbediening ook diverse functies geregold worden.
- Voor gebruik van de basisfuncties要去 de kap geopend worden.
Toetsnaam en functie

Aanzicht met kap Zijaanzicht
TAPE/MD toetsen
Deze toetsen zijn voor de regeling van tapedecks of MD recorders.
De A/B/C schakelaar (19) dient in stand "A" gezet te worden voor de regeling van tapedecks en in stand "C" voor de regeling van MD recorders.
- De DIR A, B en A/B toetsen zijn alleen van toepassing op dubbele cassettetapedecks.
- Door het indrukken van de DIR A toets worden de bandlooprichting op een enkelvoudig cassettetapedeck met behulp van de automatische baudomkeerfunctie omgekeerd.
- De entoetswerken als volgt: Voor tapedecks:
:spoelt een tape terug
:spoelteen tape snel door
Voor MD recorders:
: zoekt het begin van het huidige of vorige nummer
: zoekt het begin van het volgende nummer
CD/DVD/LD spelier toetsen
Deze toetsen zijn voor de regeling van compact disc spelers, DVD spelers of LD spelers.
Zet de A/B/C schakelaar (19) in stand "A" voor de regeling van compact disc spelers, in stand "B" voor de regeling van DVD spelers en in stand "C" voor de regeling van LD spelers.
- De DISC toets worden enkel gebruikt voor compact disc wisselaars.
- De STOP toets worden enkel gebruikt voor DVD spelers en LD spelers.
3 Tuner toetsen
Voor de bediening van tuners.
De A/B/C schakelaar (19) dient op stand "A" ingesteld te worden.
+ Druk deze toets in voor het kiezen van het volgende voorkeuzezendernummer.
Druk deze toets in voor het kiezen van het voorgaande Voorkeuzezendenummer.
A/B/C/D/E: Voor het kiezen van de groep (A-E) van voorkeuzendernummers.
DSPprogrammakeuzetootsen
Druk een toets in voor het kiezen van een DSP programme wanneer de ingebouwde digitale geluidsveldprocessor ingeschakeld is. Deze omvat de Dolby Pro Logic Surround decoder, de Dolby Digital decoder en DTS decoder.
LEVEL toets
Deze toets worden gebruikt voor de afstelling van het uitgangsiveau van de middenluidspreker, de achechterste en voorste effect-luidsprekers en de subwoofer. Druk eerst deze toets (herhaalde malen) in voor het kiezen van de luidspreker(s). De naam za dan verlicht op de display verschijnen. Drukervoigens de + of -toetsen (14) in om het uitgangsiveau te veranderen.
PARAMETER/SET MENU schakelaar
Stel deze schakelaar in op "PARAMETER" voor de bewerking van de parameter van een DSP programme. Stel de schakelaar in op "SET MENU" voor het makeen van afstelleningen of veranderingen in een functie in de SET MENU modus.
TESTtoets
Deze toets worden gebruikt voor de afstelling van de luidsprekerbalans. (Zie pagina's 29 - 31.)
SLEEP timer toets
Deze toets in voor het in- en uitschakelen van de ingebouwde SLEEP timer en voor het instellen van de SLEEPijd. (Zie pagina 59.)
9 ON SCREEN display toets
Druk deze toets in voor het veranderen van de soort display op het monitorschem. Er zijn drie soorten display beschikkaar. Telkens wonneer de toets worden ingedrukt kan de informatie gewijzigd worden maar een volledig display, een verkort display en geen display.
10 SYSTEM POWER ON en STANDBY toetsen
Druk de SYSTEM POWER ON toets in om dit apparaat in te schakelen. Druk de STANDBY toets in om dit apparaat op de standby functie in te stellen.
11 RESET knop
Deze knop bevindt zich binnen in het batterijvak. Druk.Deze knop in om de interne microcomputer die de functies van de afstandbediening regelt terug te stellen. Deze toets worden gebruikt wonneer de afstandbediening stilvalt.
- Nieuw ingeprogrammeerde functies zullen nicht worden gewist wanner deze toets worden ingedrukt.

12 MASTER volume (omhoog) en (emlaag) toetsen
Druk deze toetsen in om het volume te lately toenemen of afnemen.
13 MUTE toets
Druk deze toets in om het volume uit te schakelen. Het oorspronkelijke volumeniveau kan worden hersteld door op een willekeurige toets op de bijbehorende afstandsbediening te drukken.
De indicator op de VOLUME regelaar gaat tijdens de uitschakeling continu knipperen.
14 /en-/+toetsen
De omhoog) en (omkaag) toetsen veranderen de parameters of functies in de modus die gekozen is met behulp van de PARAMETER/SET MENU schakelaar. Met de - of + toetsen+kunnen er afstellingen of veranderingen in de parameter of functie gemaaakt worden.
15 EFFECT ON/OFF toets
Druk deze toets in om de digitale geluidsveldprocessor welke de Dolby Pro Logic Surround decoder, Dolby Digital decoder en DTS decoder omvat in en uit te schakelen.
16 EXT. DEC. toets
Druk deze toets in voor het kiezen van de ingangssignalen van de EXTERNAL DECODER INPUT aansluitingen als de ingangsbron. Deze functie heeft voorrang boven de instelling van de ingangselectietoets. "EXT. DECODER IN" zal verlicht op het displaypaneel worden aangegeven. De bron die gekozen is met behulp van de ingangselectietoetsen worden de huidige ingangsbron wanner "EXT. DECODER IN" nicht verlicht op het displaypaneel worden aangegeven.
17 Ingangskeuzetoetsen
Druk een toets in voor het kiezen van de ingangsbron.
18 A/B/C indicators
Een van deze indicators zal maar rood veranderen afhankelijk van de stand van de A/B/C schakelaar.
19 A/B/C schakelaar
Normaal dient deze schakelaar op stand "A" ingesteld te zijn. Gebruik stand "B" voor de bediening van een Yamaha DVD speler met behulp van de CD/DVD/LD speler toetsen (2). Gebruik stand "C" voor de bediening van een Yamaha LD speler met behulp van de CD/DVD/LD speler toetsen (2), of bedien een Yamaha MD recorder met behulp van de TAPE/MD toetsen (1).
20 TRANSMIT/LEARN indicator
Deze indicatorlicht op wanner een toets op de afstandbediening ingedrukt worden. (Uitzending van infrarood signalen.)
2 Light toets
Druk deze toets in om de verlichting van bepaalde toetsen gedurende ongeveer 5 seconden in te schakelen. De verlichting kan worden uitgeschakeld door de toets nogmaals in te drukken.
Opmerking
De functies van de toetsen voor de bediening van overige Yamaha componenten zijn hetzelfde als de correspondende toetsen op de betreffende componenten. Raadpleeg voor nadere bijzonderheden de bedieningshandleidingen van deze componenten.
Gebruik van de "programmeerbare" toetsen (kap geopend)
Dit is een programmeerbare afstandbediening. De toetsen die gearceerd in onderstaande illustratie zich aangegeven, können geprogrammeerd worden voor het opslaan van bedieningsfuncties van andere afstandbedieningen. Dit apparaat kan worden gezruikt inplaats van andere afstandbedieningen door het programmeren van hun functies. Dit zal de bediening van diverse audio en video componenten aanzijnijk vereenvoudigen.
Sommige van de programmeerbare toetsen zijn van oorsprong leeg en andere zich reeds voorgeprogrammeerd met functies voor de bediening van dit apparaat en overige Yamaha componenten. U(Intukt onder deze toetsen aan wens neue functies (inplaats van de voorgeprogrammeerde functies) opslaan.
- Zie pagina 68 voor de methode van programmeren.
- Zie pagina 70 voor het wissen van een geprogrammeerde functie (of alle geprogrammeerde functies).
Opmerking
Als de geheugencapaciteit van de afstandbediening volledig is benut, is verdere programmering Niet mogelijk, ook nicht als bepaalde programmeerbare toetsen Niet door neue functies bezet zich. Als u bijvoorbeelduitsuitend Yamaha codes in deze afstandbediening opslaat, kuren er in totaal ongeveer 50 functies worden opgeslagen. Het worden daarom aanbevolen enkel de meest gebruekte functies op te slaan.

(^*1) : Deze knappen worden gebrukt voor het programmeren van een neue functie of voor het wissen van een geprogrammeerde functie (of van alle geprogrammeerde functies). Zie pagina 68-70 voor nadere bijzonderheden.
Toetsen welke drie functies kuren hebben (1, 2, 3, 4)
Van de programmeerbare toetsen konnen de toetsen genummerd 1-4 in de illustratie links drie functies hebben. Dit is,ondat zij beschikken over drie geheugenvelden (A,B en C). (Een functie per geheugenveld.) U kunt neue functies in geheugenveld B en C opslaan en drie functies op een toets gebruiken door met behulp van de A/B/C schakelaar:tussen de drie geheugenvelden over te schaken. (Op geheugenveld A kunnen geen neue functies geprogrammeerd worden.)
Gebruik van deze toetsen:
- Alvorens een toets te gebruiken, met behulp van de A/B/C schakelaar geheugenveld A, B of C kiezen van de toets waaronder de functie die u wilt gebruiken is opgeslagen.
- Druk de toets in.
De oorspronkelijke van fabriekswege gemaaakte instelleningen van deze toetsen is als volgt.
| Stand van A/B/C schakelaar | |||
| QA TAPE/MD CD WA TUNER | QLD VCR 1 DVD/LD WMA TV/DBS | QLD VCR 2 C WA VAUX | |
| 1 0.0 | Voorgeprogrammeerd met functies voor de bediening van een Yamaha tapedeck. | Leeg | Voorgeprogrammeerd met functies voor de bediening van een Yamaha MD recorder (behave het model MDX-9). (A/B, DIR A en B়n leeg.) |
| 2 0.0 | Voorgeprogrammeerd met functies voor de bediening van een Yamaha CD speler (STOP is leeg). | Voorgeprogrammeerd met functies voor de bediening van een Yamaha DVD speler (behalte de modellen DVD-1000 en DVD-S700). | Voorgeprogrammeerd met functies voor de bediening van een Yamaha LD speler (DISC is leeg). |
| 3 0.0 | Voorgeprogrammeerd met functies voor de bediening een Yamaha tuner. | Leeg | Leeg |
| 4 0.0 | Voorgeprogrammeerd als de DSP programmakeuzetoets. | Voorgeprogrammeerd als de DSP programmakeuzetoets. | Voorgeprogrammeerd als de DSP programmakeuzetoets. |
Opmerkingen
- Op geheugenveld A kan geen{nieuwe functie geprogrammeerd worden. Voor het opslaan van een{nieuwe functie, deze op geheugenveld B of C opslaan.
- Als onder een toets die een voorgeprogrammeerde functie heeft een neue functie worden geprogrammeerd, za de voorgeprogrammeerde functie Niet worden gewist maar buiten werkung gesteld worden. Zodra de neuen geprogrammeerde functie worden gewist, za de voorgeprogrammeerde functie waar worden hersteld. (Zie pagina 70 voor informatie betreffende het wissen van een geprogrammeerde functie.)
Lege toetsen (1, 2)
Dit zijn lege toetsen. Onder elk van deze toetsen kan een neue functie van een andere afstandbediening geprogrammeerd worden.
Bijvoorbeeld, de TV toets is handig voor het opslaan van de functie van de aan/uit schakelaar van uw TV en de VCR toets kan gezrukt worden voor de aan/uit schakelaar van uw videorecorder.
Betreffende de symbolen op de afstandbediening
| Symbol | Betekenis |
| ○○ | Tape (Tapedeck, videorecorder, enz.) |
| ◎ | Disc (CD spelER, LD spelER, enz.) |
| WM | Radio golf (Tuner, TV/Satelliet tuner, enz.) |
Een ingangskeuzetoets en overige bedieningstoetsen die hetzelfde symbool hebben zullen werkzaam zijn voor bezelfde ingangsbron. Deze symbolen zijn ook van Dienst bij het programmeren van neue functies.
Voorbeelden)
- Geheugenveld B van de toetsen ① is geschikt voor het opslaan van functies voor de bediening van uw videorecorder.
- Geheugenveld B van de toetsen 3 is geschikt voor het opslaan van functies voor de bediening van uw TV/Satelliet tuner.
Betreffende de verlichting van toetsen
Wanneer u een ingangskeuzetoets indrukt, za deze gedurende ongeveer 3 seconden verlicht worden.
Wanner een ingangskeuzetoets in de groep van een gekozen geheugenveld (A, B of C) worden ingedrukt, za het symbool van de toetsengroep (1 - 3) welke hetzelfde is als het symbool van de gekozen ingangskeuzetoets gedurende ongeveer 3 seconden verlicht worden.
Voorbeelden:

Omgekeerd, wanneer een toets van de broep 1-3 wordt ingedrukt, za het bijbehorende symbool en de ingangskeuzetoets met hetzelfde symbool in de broep van het gekozen geheugenveld gedurende ongeveer 3 seconden verlicht worden.
Deze möglichkheid kan u van Dienst+zijn als u functies voor de bediening van een ingangsbron onder een groep toetsen gaat opslaan waarvan het symbool oplicht wanner de bijbehorende ingangskeuzetoets worden ingedrukt.
Opslaan vanijke functions
Het word aanbevolen de nieuwe toetsfuncties die u geprogrammeerd heeft te noteren op de bijgeleverde gebruikersfunctie-stickers en deze op de blijkerkant van de
afstandbediening of op de binnenkant van de kap van de afstandbediening te plakken.

Reserve-geheugen
Tijdens het vernieuwen van de batterijen zullen alle geprogrammeerde functies bewaard blijven. Als er darüber gedurende enkele uren geen neue batterijen geplaatst worden, zullen de geprogrammeerde functies worden gewist en zullen deze opnieuw geprogrammeerd要去en worden.
Gebruik van de bedieningsregeltoetsen (kap gesloten)
Wanneer de kap van de afstandbediening gesloten worden,kest u via het gebruik van de OPERATION CONTROL toetsen de Yamaha componenten inclusief de geprogrammeerde functies gemakkelijk bedieren.

Wonneer de kap gesloten is, kann den DE OPERATION CONTROL toetsen gebrukt worden in plaats van de toetsen genummerd 1, 2 of 3 in de illustratie boven. Voor het gebruik van deze toetsen is overschakeling van de A/B/C schakelaar Niet nodig. De functies van de OPERATION CONTROL toetsen worden bepaald door de ingangskeuzetoets die werden ingedrukt voordat de OPERATION CONTROL toetsen gebrukt werden.

Opmerking
Of de kap geopend of gesloten is, de functies van de EFFECT, MASTER VOLUME, MUTE, TV en VCR toetsen blijven ongewijzigd.
- Als de MACRO schakelaar op de zijkant van de afstandbediening op "OFF" gezet worden, zullen de functies van de SYSTEM POWER ON en STANDBY toetsen ongewijzigd blijven ongeacht of de kap geopend of gesloten is.
(^*1) :Deze toets is van oorsprong leeg. Als onder deze toets een geprogrammeerde functie wordt opgeslagen, za door het indrukken van deze toets de geprogrammeerde functie ten uitvoer gebracht worden.
Voorbeelden van bedieningsprocedures met behulp van de OPERATION CONTROL toetsen
Bediening van een Yamaha CD speler
- Druk de "CD" ingangskeuzetoets in.
- Gebruik de OPERATION CONTROL toetsen. (Deze zorgen voor de uitvoering van de functies in geheugenveld A van de toetsen ②.)

Bediening van uw videorecorder
- Druk de "VCR" ingangskeuzetoets in.
- Gebruik de OPERATION CONTROL toetsen. (Deze zorgen voor de uitvoering van de functies in geheugenveld B van de toetsen ①. Dit geheugenveld is van oorsprong met geen functie voorgeprogrammeerd. U dient de functies die verband honden met de bediening van de videorecorder van te voren in geheugenveld B van de toetsen ① op te slaan.)

Zie onderstaande tabel voor een combinatie van een ingangskeuzetoets en toetsfuncties die door de OPERATION CONTROL toeuten worden uitgevoerd. (Zie ook de tabel op pagina 62.)
| Gekazen ingangskeuzetoets | Toetsfuncties die door de OPERATION CONTROL toetsen worden uitgevoerd |
| TAPE/MD | Functies in geheugenveld A van toetsen ① (behalve REC/PAUSE, A/B, DIR A en B) |
| CD | Functies in geheugenveld A van toetsen ② (behalve STOP, DISC, <Δ en Δ>) |
| TUNER | Functies in geheugenveld A van toetsen ③ |
| VCR 1 | Functies in geheugenveld B van toetsen ① (behalve REC/PAUSE, A/B, DIR A en B) |
| DVD/LD | Functies in geheugenveld B van toetsen ② (behalve STOP, DISC, <Δ en Δ>) |
| TV/DBS | Functies in geheugenveld B van toetsen ③ |
| VCR 2 | Functies in geheugenveld C van toetsen ① (behalve REC/PAUSE, A/B, DIR A en B) |
| SAux | Functies in geheugenveld C van toetsen ② (behalve STOP, DISC, <Δ en Δ>) |
| V-AUX | Functies in geheugenveld C van toetsen ③ |
Het indrukken van de "PHONO" of "EXT.DEC." ingangskeuzetoets hebigt geen invloed op de OPERATION CONTROL toetsen.
Opmerkingen
- Als een OPERATION CONTROL toets gebruikt worden inplaats van een toets waaraan geen functie is toegewezen (leeg), worden de opdracht Niet UITgevoerd.
Programmeer volgens uw eigen plan functies van andere afstandbedieningen in een leeg geheugenveld van deze toetsen. (Zie pagina 68 voor de methode van programmeren.)
- Als uijdens weergave van een audio/video component een ander component wilt gebruiken met behulp van de afstandbediening (bijvoorbeeld, als u een videoband op uw videorecorder wilt terugspoelen werwijl uaar een CD luistert), kutu de kap van de afstandbediening openen en de A/B/C schakelaar en de bijbehorende toetsen gebruiken. (Als u bij gesloten kap een ingangskeuzetoets indukt voor het veranderen van de functies van de OPERATION
CONTROL toetsen maar de functies voor de bediening van een videorecorder, za het ingangssignaal van de CD bron die op dat moment worden afgespeeld geannuleerd worden.)
Betreffende de verlichting van toetsen
Wonneer een ingangskeuzetoets worden ingedrukt, zullen de ingedrukte toets en enkel de beschikbare OPERATION CONTROL toetsen (die in deplaats worden gebruikt van de toetsen waaronder de Vooringestelde functies of geprogrammeerde functies zijn opgeslagen) gedurende ongeveer 3 seconden verlicht worden. Zo kurz u in een oogopslag zien welke toetsen er beschikbaarল.

Omgekeerd, wanneer een OPERATION CONTROL toets wordt ingedrukt, zullen alle beschikbare OPERATION CONTROL toetsen en de huidige gekozen ingangskeuzetoets oplichten.
Macro bediening (kap gesloten)
Met de Macro voorziening is het möglichk een série bedieningsstappen uit te voeren door het indrukken van slechts een toets. Wanneer u bijvoorbeeld een CD wilt weergeven, zou u normala de apparatuur要去en inschakelen, de CD bron要去en kiezen en de weergavetoets要去en indrukken om de weergave te latent beginnen. Via het gebruik van de Macro voorziening is het möglichk al deze functies te bedieren door eenvoudig de CD macrotoets in te drukken. De voorgeprogrammeerde macrotoetsen (de ingangskeuzetotoetsen en de SYSTEM POWER ON/STANDBY toetsen met een oranje symbol er naast) zijn met macroprogramma's voorgeprogrammeerd. Als u wilt, kunt u beschter de inhoud van een macrotoets veranderen door er een serie gewenste functies onder op te sloan. U kunt in totaal zeven functies onder een macrotoets programmeren. (Zie pagina 69 voor het maken van een neue macro.)
Macro's hunnen uitsluitend worden gebruikt wanner de kap gesloten is en de MACRO schakelaar op "SLOW" of "QUICK" is ingesteld. (Als "OFF" is gekozen, kan er geen macro gebruikt worden, ook nicht wanner de kap gesloten is.)
Instellen van de MACRO schakelaar
OFF: In deze stand kan er geen macrotoets worden gebruikt, ook Niet wanner de kap van de afstandbediening gesloten is.
QUICK: Wanner in denen stand een macrotoets worden ingedrukt, za elke opdracht met een interval van 0,5 seconden worden verzonden.
SLOW: Wanner in deze stand een macrotoets worden ingedrukt, za elke opdracht met een interval van 3 seconden worden verzonden.

Kap is gesloten (Zet de MACRO schakelaar op "QUICK" of "SLOW".)
Met de Macro voorziening is het möglichk verschillende afstandbedieningsfuncties in een geprogrammeerde volgorde te bedieren door middel van het indrukken van eén macrotoets. (Zie ook de tabel op pagina 62.)
| Macrotoets | Functie van de toets (en geheugenveld) die geactiveerd worden wonneer een macrotoets worden ingedrukt. | ||
| 1ste(Schakelt dit apparaat in) | 2de(Kiest een ingangsbron) | 3de(Start de weergave van een bron) | |
| I TAPE/MD | SYSTEM POWER ON | TAPE/MD | " Din geheugenveld A van toetsen 1 |
| I CD | CD | " Din geheugenveld A van toetsen 2 | |
| I TUNER | TUNER | - | |
| I VCR 1 | VCR 1 | " Din geheugenveld B van toetsen 1 | |
| I DVD/LD | DVD/LD | " Din geheugenveld B van toetsen 2 | |
| I TV/DBS | TV/DBS | - | |
| I VCR 2 | VCR 2 | " Din geheugenveld C van toetsen 1 | |
| I 0 | 0 | " Din geheugenveld C van toetsen 2 | |
| I VAUX | VAUX | - | |
| I PHONO | PHONO | - | |
| I EXT. DEC. | EXT. DEC. | - | |
| Macrotoets | Functie van de toets die geactiveerd worden wanner een macrotoets worden ingedrukt. | ||
| 1ste | 2de | 3de | |
| SYSTEM POWER ON | Schakelt dit apparaat in. SYSTEM POWER ON | Voert de functie uit van de TV toets. TV | Voert de functie uit van de VCR toets. VCR |
| STANDBY | Stelt dit apparaat in op de standby functie. STANDBY | - | - |
Opmerkingen
- Een toets waaronder geen functie is opgeslagen za geen opdracht UITvoeren.
- Als zich het geval voordoet waar bij de tweede opdracht Niet door dit apparaat worden ontvangen,ondat de interne bewerking van de eerste opdracht veelijd in beslag neemt, de MACRO schakelaar in de stand "SLOW" zetten.
-
Wonneer u eenmaal een macrotoets op dit apparaat heeft ingedrukt, za dit apparaat de opdracht van een andere toets (ook als deze worden ingedrukt) Niet accepteren, totdat dit apparaat met het uitvoeren van alle opdrachten van de macrotoets gereed is. Houd hiermee rekening vooral wonneer de MACRO schakelaar op "SLOW" ingesteld is.
-
Wanner u eenmaal een macrotoets heeft ingedrukt, dient u de afstandbediening op de afstandbedieningsensor van het hoofdcomponent gericht te houden totdat de afstandbediening met het overzenden van alle opdrachtsgenalen van de macrotoets gereed is.
Tijdens het gebruik van de macrofuncties kut u de OPERATION CONTROL toetsen eveneens gebruiken.
Methoden van programmeren en wissen van functies
■ Programmeren van een neue functie
1 Plaats deze afstandbediening en de andere afstandbediening zodanig dat deze recht gegen over elkaar liggen.


- Als er geen bedieningplaatsvindt gedurende ongeveer 30 seconden na het indrukken van de LEARN knop, gaat de TRANSMIT/LEARN indicator snel knipperen en zal de huidige modus geannuleerd worden. Herhaal deze stap.
3 Kies indien nodig het geheugenveld met behulp van de A/B/C schakelaar op het zijpaneel van de afstandbediening.

4 Druk de toets op deze afstandbediening in waaronder u een nieuwe functie wilt programmeren.

- Als een toets wordt ingedrukt waaronder geen andere functie geprogrammeerd kan worden,.gaat de TRANSMIT/LEARN indicator snel knipperen en za de huidige modus geannuleerd worden. Herhaal deze stap.
- Als er geen bedieningplaatsvindt gedurende onceveer 30 seconden na het indrukken van een toets, gaat de TRANSMIT/LEARN indicator snel knipperen en zal de modus die was ingesteld voordat u begon met het programmeren van de functies hersteld worden. Begin opnieuw vanaf stap 2.
5 Houd de toets (op de andere afstandbediening) ingedrukt die over de functie beschikt die u wilt opslaan.

Wanneer het programmeren voltooid is, gaat de TRANSMIT/LEARN indicatoruit. U kunt de toets loslaten. De indicator zal dan langzaam beginnen te knipperen.
- Als een signalniet met succes is ontvangen gaat de TRANSMIT/LEARN indicator snel knipperen en wordt de modus die bestond voor stap 4 hersteld. Herhaal vanaf stap 4.
- Als de geheugencapaciteit uitgeput raakt,.gaat de TRANSMIT/LEARN indicator snel knipperen om u te lately weten dat programmeren onmogelijk is en verzolgens za de modus die ingesteld was voordat u met het programmeren van de neue functies begon hersteld worden.
6 Herhaal de stappen 3 - 5 voor het opslaan van meer functies.
7 Druk wanner u gereed bent met het programmeren de LEARN knop in.

Opmerkingen
- Nieuw geprogrammeerde functies zullen in deplaats komen van eerder geprogrammeerde functies.
- Als er voor het programmeren van een functie geen voldoende ruimte meer in het geheugen beschikbaar is, gaat de TRANSMIT/LEARN indicator snel knipperen. In dit geval is verdere programmering Niet möglichk, ook nicht als bepaalde toetsen Niet door functies van andere afstandbedieningen bezetijken.
- Als u tijdens het programmeren de kap sluit en er verzolgens ongeveer 5 seconden verstrijken, gaat de TRANSMIT/LEARN indicator snel knipperen en za de modus die bestond voordat u met het programmeren van de functies begon hersteld worden. Begin opnieuw vanaf stap 2. Als u echter de kap binnen 5 seconden weer opent, za de modus die bestond voor het sluiten van de kap hersteld worden.
Er können sich auf en toe gevallen voordoen waar bij als gevolg van de signaalcodering en modulatie die door de andere afstandbediening worden gebruikt, deze afstandbediening Niet in staat is de signalen van de andere afstandbediening op te nemen. - Wanneer u de LEARN, MACRO of CLEAR toets of de RESET toets binnen in het batterijvak met een scherp, suntig voorwerp indrukt, er op leten de toetsen Niet te beschadigen. Als u een vulpotlood gebruikt, er op leten dat de stift Niet maar buiten steekt.
■ Make van een neue macro
Onder elke voorkeuze-macrotoets kan in plaats van de door de fabriek voorgeprogrammeerde functies een neue macro worden geprogrammeerd. (Zie pagina 66 om te weten te komen welke toetsen voorkeuze-macrotoeeten zich.) U kunt in totaal 13 neue macrotoeelsen programmeren. Onder een macrotoets konnen in totaal zeven functies van andere toetsen geprogrammeerd worden.
Opmerking
Als u een doorlopende functie zoals verlaging van het volumeniveau opslaat, za dit misschien Niet goed werken wanner dit als onderdeel van een macro worden UITgevoerd.

1
Knippert langzaam
- Als er geen bediening plaatsvindt gedurende onceveer 30 seconden na het indrukken van de MACRO knop, gaat de TRANSMIT/LEARN indicator snel knipperen en zal de modus die was ingesteld voordat u de MACRO knop indrukte hersteld worden. Druk de MACRO knop nogmaals in.
2 Druk een voorkeuze-macrotoets in waaronder u een neue macro wilt programmeren.



Licht op.
- Als er een andere toets dan een voorkeuze-macrotoeurs wordt ingedrukt, gaat de TRANSMIT/LEARN indicator snel knipperen en za de huidige modus geannuleerd worden. Als dit geleurt, deze stap herhalen.
3 Druk een toets in waarvan u de functie als de eerste functie van een nieuwe macro wilt opslaan.


Gaatuit. (Wanneer hetprogrammeren voltooid is,lichtdezeindicator opnieuw op.)
- Als een toets worden ingedrukt waarvan de functie Niet als een opdracht van een macro opgeslagen kan worden,.gaat de TRANSMIT/LEARN indicator snel knipperen en zal de huidige modus geannuleerd worden. Als dit geleurt, deze stap herhalen.
- Als er ongeveer 30 seconden verstrijken voordat een toets worden ingedrukt,.gaat de TRANSMIT/LEARN indicator snel knipperen en za de modus die was ingesteld voordat u begon met het programmeren van de functies hersteld worden. Als dit geleurt, opnieuw beginnen vanaf stap 1.
4 Herhaal stap 3 voor het opslaan van de tweede, de derde en meer functies. U(Int in totaal zeventoetsfuncties in series als een macro opslaan.
- Als de zevende toetsfunctie is geprogrammeerd, gaat de TRANSMIT/LEARN indicator snel knipperen en zal de modus die was ingesteld voordat u begon met het programmeren van de functies hersteld worden. (Dit geeft aan dat de toets gereed is met het opslaan van een serie functies als een macro.) U hoeft de volgende stap Niet UIT te voeren.
5 Druk wanner u gereed bent met het programmeren de MACRO knop in.

Opmerkingen
- Als u bijvoorbeeld een functie waarvan de bediening een lange tijd in beslag neemt als eerste opdracht opslaat, voeg dan een opdracht die geen functie heeft toe:tussen de eerste opdracht en de tweede opdracht, of herhaal de tweeede opdracht nogmaals.
- Als u de aan/uit overschakelfunctie van een TV, videorecorder, enz. wilt programmeren als onderdeel van een macroserie, er rekening mee honden dat de huidige stand maar de andere stand worden overgeschakeld ("aan" maar "uit", of "uit" maar "aan").
Wonneer u bijvoorbeeld de macrotoets indrukt verwijl de TV, videorecorder, enz. reeds is ingeschakeld, za de betreffende apparatuur worden uitgeschakeld, alhoewel dit misschien nicht uw bedoeling was.
■ Wissen van geprogrammeerde functies
Wissen van een geprogrammeerde functie Wissen van alle geprogrammeerde functies
1 Druk voor het wissen van een geprogrammeerde functie de LEARN knop in met behulp van een balpen of soortgelijk voorwerp enz.
Druk de MACRO knop in voor het wissen van de macro die u gemaatkt hebft.

2 Houd met behulp van een balpen of soortgelijk voorwerp, enz. de CLEAR knop ingedrukt.

3 Houd de CLEAR knop ingedrukt en houd de toets waarvan u de functie wilt wissen ingedrukt totdat de indicator 3 maal knippert.

Voor het achtereenvolgens wissen van twee of meerdere functies, de ingedrukte CLEAR knop Niet loslaten en deze stap herhalen.
Opmerking
Als u de geprogrammeerde functie van een toets wist, zal de van fabriekswege voorgeprogrammeerde functie van deze toets hersteld worden. (behalte de toetsen die van oorsprong nicht met een functie voorgeprogrammeerd waren.)
1 Kies de soort toetsfuncties die u alle wilt wissen met behulp van de MACRO schakelaar op het zijpaneel van de afstandbediening.

OFF: Kies deze stand als u alle geprogrammeerde functies behalte macro's wilt wissen.
QUICK: Kies deze stand als u alleen alle door u gemaakte macro's wilt wissen.
SLOW: Kies deze stand als u alle geprogrammeerde functies inclusief macro's wilt wissen.
2 Druk met behulp van de een balpen of soortgelijk voorwerp, enz. de CLEAR knop in.


-
Als een van de volgende stappen worden uitgevoerd na het indrukken van de CLEAR knop, gaat de TRANSMIT/LEARN indicator snel knipperen en za de huidige modus geannuleerd worden. Druk de CLEAR knop nogmaals in.
-
De MACRO schakelaar is in een andere stand gezet.
- Er is een andere toets ingedrukt.
- Er vindt gedurende ongeveer 30 seconden geen bediening plaats.
3 Houd de CLEAR knop nogmaals ingedrukt. Houd verwijl u de CLEAR knop ingedrukt houdt de MASTER VOLUME en toetsen geleuktijdig ingedrukt totdat de indicator 7 maal gaat knipperen.

STORINGZOEKEN
Zie onderstaande tabel in het geval dit apparaat Niet correct functioneert. Als het probleem dat u ondvindt Niet in onderstaande babel is opgenomen of als de onderstaande instrukties Niet helpen, de stekker van het apparaat uit het stopcontact verwijderen en contact opnemen met uw officiele YAMAHA dealer of een reparatieienst.
Algemeen
| Probleem | Oorzaak | Maatregelen |
| Het apparaat worden nicht ingeschakeld wannes de STANDBY/ON schekelaar worden ingedrukt of worden spoedig na inschakeling plotseling op de standby functie ingesteld. | Het netsnoor is Niet aangesloten of is Niet volledig ingestoken. | Sluit het netsnoor stevig aan. |
| De IMPEDANCE SELECTOR schakelaar op hetchyterpaneel is Niet goed in een van beide standen gezet. | Zet de schakelaar goed in een van beiden standen wannes het apparaat zich in de standby functie bevindt. | |
| Dit apparaat functioneert net normala. | Er is een invloed van een krachtige storing van buitenaf (bliksem, buitengewoon veel staatische elektricitiert, enz.) of een verkeerde bediening van dit apparaat. | Schakel dit apparaat in de standby functie en verwijder de stekerk het netsnoor uit het stopcontact. Na ongeveer 30 seconden de stekerk wer in het stopcontact steken, dit apparaat weein inschakenen en opnieuw proberen te bedieren. |
| Geen geluid of geen beeld. | Verkeerde aansluiting van de uitgangssignaalkabels. | Sluit de kabels op de juiste wijze aan. Indien het probleem blijft voortbestaan, zijn de kabels möglichk defect. |
| De juiste ingangsbron is Niet gekozen. | Kies de juiste ingangsbron met behulp van de INPUT SELECTOR of de EXT. DECODER toets. | |
| De luidsprekeraansluitingen zitten Niet goed vast. | Maak de aansluitingen goed vast. | |
| Andere digitale signalen dan PCM audio en de Dolby Digital (of het DTS) gecodeerde signalen wiele dit apparaat niel kan introducieren worden door het afspelen van een CD-ROM, enz. in dit apparaat ingevoerd. | Speel een bron af die door dit apparaat kan worden weergegeven. | |
| Geen beeld | Er is geen S video aansluiting verbinding tussen dit apparaat en de TV, alhoewel S videosignalen maar dit apparaat worden gezonden. | Sluit de S VIDEO MONITOR OUT aansluiting van dit apparaat aan op de S video ingang van de TV. |
| Het geluid valt plotselingweg. | Het beveiligingscircuit werden in werkig gesteld als gevolg van kortsluiting, enz. | Stel dit apparaat in op de standby functie en schakel het verrolgenseer in om het beveiligingscircuit terug te stellen. |
| De SLEEP timer is in werkig getreden. | De SLEEP timer uitschakelen. | |
| Er komt geen geluid uit een van de luidsprekers. | De BALANCE regelaar is verkeerd afgesteld. | Stel de regelaar in de juiste stand af. |
| De kabelsijken verkeerd aangesloten. | Sluit de audiostekkers stevig aan. Indien het probleem blijft voortbestaan,�de kabels möglichk defect. | |
| Geen geluid uit de effect-luidsprekers. | De EFFECT toets staat uit. | Druk de EFFECT toets in om deze in te schakelen. |
| Een Dolby Surround (of DTS) decoderingsprogramma worden gebruikt met materiaal dat Niet met Dolby Surround (of DTS) geodeerd is. | Gebruik een ander geluidsveldprogramma. | |
| Geen geluid uit de voorste efect-luidsprekers. | De functie "1E. SYS. SETUP" in de SET MENU modus is op de stand "5ch" ingesteld. | Op "7ch" zetten. |
| PRO LOGIC/Normal, DOLBY DIGITAL/ Normal of DTS DIGITAL SUR./Normal van het DSP programme N° 12 is gelekozen. | Kies een ander programma (of subprogramma). | |
| Geen geluid uit de middenluidsprekers. | De functie "1A. CENTER SP" in de SET MENU modus is op de stand "NONE" ingesteld. | Kies de juiste positie. |
| Een van de DSP programme's N° 1 tot N° 7 is gelekozen. Wanner het ingangssignaal van de bron 2-kanaal stereo is (analog/PCM). | Kies een ander programma. | |
| De ingangssignalen van een bron welke gecodeerd is met de Dolby Digital of het DTS hebben geen middenkanaalsignalen. | Zie de instructies voor de bron die op dit moment worden weergegeven. | |
| Slechte lage tonen weergave. | De functie "1D. LFE/BASS OUT" in de SET MENU modus is ingesteld op SW of BOTH, alhoewel uw systeme geen subwoofer omvat. | Kies de MAIN positie. |
| De keuze van de uitgangsmodus voor elk kanaal (MAIN, CENTER of REAR) is onjuist. | Zorg er voor dat de keuze van de uitgangsmodus geschikt is voor uw luidsprekersysteme. | |
| Het geluid "bromt". | De kabels zijn verkeerd aangesloten. | Sluit de audiostekkers stevig aan. Indien het probleem blij voortbestaan, zijn de kabels möglichk defect. |
| Geen verbinding van de platenspeler maar de GND aansluiting. | Maak de GND verbinding:tussen de platenspeler en dit apparaat. | |
| Het volumeniveau is laagijdalen shet afspelen van een grammofoonplaat. | De grammofoonplaat worden afgespeeld op een platenspeler met een MC element. | De platenspeler dient aangesloten te worden op dit apparaat via de MC hoofversteker. |
| Het volumeniveau kan nicht worden verhoogd, of het geluid is verrormd. | Het component dat aangesloten is op de TAPE/MD OUT aansluitingen van dit apparaat is uitzgeschakeld. | Schakel de stroom toevoer� het component in. |
| DSP parameters en bepaalde overige instellingen op deze apparatuur können nicht veranderd worden. | De functie "6. MEMORY GUARD" in de SET MENU modus staat op "ON". | Op "OFF" zetten. |
| "INPUT DATA ERR" verschijnt op de display en er wordt geen geluid weergegeven. | Er worden een Niet-gestandaardiseerde bron weergegeven of het apparaat dat de bron weergeeft functioneert Niet goed. | Controleer de bron of schakel het apparaat dat de bron weergeeft uit en schakel het verzolgens weein. |
| Het geluidsveld kan nicht worden opgenomen. | Het is Niet möglichk het geluidsveld op te nemen op een tapeddeck dat aangesloten is op de TAPE/MD OUT aansluitingen van deze apparatuur. | |
| Het apparaat functioneert Niet goed. | De interne microcomputer is buiten werkigeraakt door een elektrische schok van buitenaf (blikseminslag, hoge mate van staatische elektriciteit, enz.) of door een stroomtoevoer met lage spanning. | Trek de stekker uit het stopcontact en steek de stekker na ongeveer 1 minuut weein. |
| Eenbron kan Niet worden opgenomen op een tapeddeck of videorecorder die aangesloten is op deze apparatuur. | De bronapparatuur is enkel:tussen digitaleaansluitingen aangesloten op deze apparatuur. | Breng verdere aansluiting tot stand:tussen deanaloge aansluitingen. |
| Storing van een TV of tuner in de directebnijheid. | Deze apparatuur bevindt zich te dicht bij de storing veroorzakende apparaten. | Plaats deze apparatuur verder van de storingveroorzakende apparaten vandaan. |
| Degradatie van het geluid treedt opijdens het meeluisteren met behulp van dehooftelefoon die is aangesloten op de compact disc speler of het tapeddeck welke is aangesloten op dit apparaat. | Dit apparaat is op de standby functie ingesteld. | Schakel de stroomtoevoer� deze apparatuur in. |
Afstandbediening
| Probleem | Oorzaak | Maatregelen |
| De afstandbediening werkkt Niet. | De batterijen van deze afstandbediening zich zwak. | Vervang de batterijen door weitere en druk de RESET knop op de afstandbediening in. |
| De interne microcomputer "valt stil". | Druk de RESET knop op de afstandbediening in. | |
| De afstandbediening werkkt Niet goed. | Verkeerde afstand of hoek. | De afstandbediening zal functioneren tot een maximum afstand van 6 meter en tot een hoek van Niet meer dan 30° ten opzichte van het voorpaneel. |
| De afstandbediening-sensor van het hoofdcomponent worden belicht door direct invallend zonlicht of een andere lichtbron (fluorescerende lamp of neonlamp, enz.). | Verander de opstelling van het hoofdcomponent. | |
| De interne microcomputer "valt stil". | Druk de RESET knop op de afstandbediening in. | |
| Programmering kan nicht met succesplaatsvinden. (De TRANSMIT/LEARNindicator Licht Niet op of knippert Niet.) | De batterijen van deze afstandbediening en/of de andere afstandbediening zich zwak. | Vervang de batterijen (en druk de RESET knop voor deze afstandbediening in). |
| De afstand:tussen de beiden afstandbedieningen is te groot of te Klein. | Plaats de afstandbedieningen op juiste afstand van elkaar. | |
| De signaalcodering of modulatie van de andere afstandbediening is Niet uitwisselbaar met deze afstandbediening. | Programmeren is Niet möglichk. | |
| De geheugencapaciteit is vol. | Verdere programmering is Niet möglichk zonder het wissen van Niet moodzakelijkke opdrachten. | |
| De interne microcomputer "valt stil". | Druk de RESET knop op de afstandbediening in. | |
| Doorlopend werkende functies zoals volume worden geprogrammeerd, maar werken slechts voor een kort moment alvorens te stoppen. | Het programmeringsproces is Niet voltooid. | Zorg er voor de functietoets op de andere afstandbediening ingedrukt te houden totdat de TRANSMIT/LEARN indicator langzaam begint te knipperen. |
Bij het weergeven van een bron die gecodeerd is met DTS:
| Probleem | Oorzaak | Maatregelen |
| Er is een luid sissend geluid hooveraar wanner u een bron weergeeft die gecodeerd is met DTS. | De afspeelapparatuur die de bron weergeeft is Niet aangesloten op een digitale audiosignaalingang van dit apparaat. | De afspeelapparatuur die de bron weergeeft moet worden aangesloten op een digitale audiosignaalingang van dit apparaat naast de verbindingen met de analoge audiosignaalaansluitingen. |
| De “ANALOG” ingangsfunctie is gekozen op dit apparaat. | Kies een juiste ingangsfunctie op dit apparaat zDat de DTS decoder die in dit apparaat is ingebouwd worden ingeschakeld. | |
| Een percussiegeluid is hooveraar wanner u een bron die gecodeerd is met DTS begint wee te gehen. | Als de “AUTO” ingangsfunctie is gekozen, is het möglichst dat, afhankelijk van bepaalde bronnen, er zich gevalden voordoen waar bij er storende geluiden hooveraar+zijn verwijl dit apparaat het formaat van het ingangssignaal identificeert. | Stel de ingangsfunctie van de huidige gekozen ingangsbron in op “DTS”. |
| Er worden geen geluid weergeveen wanner u een bron weergeeft die gecodeerd is met DTS, alhoewel de “AUTO” of “DTS” ingangsfunctie op dit apparaat is gekozen. | De DTS decoder die in dit apparaat is ingebouwd functieert Niet onder dat de afspeelapparatuur een digitale volumeregelaar heeft en deze in een andere stand dan “maximum”, “neutraal”, of “ineffectief” is gezet. | Stel de digitale volumeregelaar van de afspeelapparatuur in op de stand “maximum”, “neutraal”, of “ineffectief”. |
| Er worden geen geluid weergeveen wanner u een MD weergeeft waarop u een bron heeft opgenomen die met DTS gecodeerd is. | Een bron die gecodeerd is met DTS kan nicht op een MD worden opgenomen. | |
| Er worden geen geluid weergeveen wanner u een DAT weergeeft waarop u een bronঠ opgenomen die met DTS gecodeerd is. | Afhankelijk van het DAT deck kan een bron die gecodeerd is met DTS Niet op een DAT worden opgenomen. | |
| Er worden geen geluid weergeveen wanner u een bron weergeeft (CD enz.) alhoewel de huidige gekozen ingangsmodus “AUTO” is. | In de “AUTO” modus kan de DTS-decodeermodus Niet automatisch in de normale (PCM) digitale signalingangsmodus veranderd worden. | Druk de INPUT MODE toets op het Voorpaneel in of de ingangskeuzetoets (voorden de huidige gekozen bron) op de afstandbediening in zDat “PCM” op de display verschijnt. |
Opmerkingen
Voor het weergeven van een bron die gecodeerd is met het DTS is het gebruik van een DTS decoder noodzakelijk, zDat de afspeelapparatuur welke een bron weergeeft aangesloten moet worden op een digitale audiosignaalingang van dit apparaat, op de manier zoals beschreven in deze handleiding. Als deze verbinding Niet wordt gemaakt of enkel een D-naar-A omzetter wordt gebruikt zonder het gebruik van een DTS decoder, za er wonneer u een bron weergeeft enkel een luid sissend geluid hoorbaar worden.
- Als uijdens het weergeven van een bron die gecodeerd is met het DTS gebruik maakt van een zoekfunctie (of verspringfungtie, enz.), zal de "dts" indicator van de display verdwijnen. Dit gebeurt,ondat dit apparaat automatisch van de DTS-decodeermodus overaat aan de standard (PCM) digitale signaingangsmodus om te voorkomen dat er storingsgeluiden voortgebracht worden.
- Een bron die geodeerd is met het DTS kan nicht worden opgenomen op analoge audio- en videobanden, en ook hunne analoge banden die opgenomen zijn met een bron de geodeerd is met het DTS Niet weergegeven worden. Hetzelfde resultaat worden verkreten voor MD's en DAT's (afhankelijk van het DAT deck dat voor opname en/of weergave gebruik worden).
SPECIFICATIONS
AUDIO GEDEELTE
Minimum RMS uitgangsvermogen per Kanaal
(Wannerbeide kanalen worden aangedreten) MAIN L/R (20 Hz tot 20 kHz, 0,02% Totale Harmonische Vervorming, 8 ohm) 100W+100W CENTER (20 Hz tot 20 kHz, 0,02% Totale Harmonische Vervorming, 8 ohm) 100W REAR L/R (20 Hz tot 20 kHz, 0,02% Totale Harmonische Vervorming, 8 ohm) 100W+100W FRONT L/R (1 kHz, 0,05% Totale Harmonische Vervorming, 8 ohm) 25W+25W
Maximaal Vermogen [Alleen modellen voor China en Algemene modellen]
1 kHz, 10% Totale Harmonische Vervorming, 8 ohm
(Wannerbeide kanalen worden aangedreven) MAIN L/R 135W+135W CENTER .135W
REAR L/R 135W+135W
FRONT L/R. 35W+35W
Dynamische Vermogen per Kanaal
(IHF Meetmethode voor Vrij Dynamisch Bereik)
[Alleen modellen voor China en Algemene modellen]
MAIN L/R (8 ohm/6 ohm/4 ohm/2 ohm)
(Wanneer beiden kanalen worden aangedreten)
140W/170W/220W/320W
Vrij Dynamisch Bereik
[Alleen modellen voor China en Algemene modellen] MAIN L/R (8 ohm) 1,46 dB
DIN Standaard Uitgangsvermögen per Kanaal
[Alleen modellen voor Europa en Groot-Brittanniè]
MAIN L/R (1 kHz, 0.7% Totale Harmonische Vervorming, 4 ohm)
(Wanneer beiden kanalen worden aangedreten) 160W
IEC Vermogen [Alleen modellen voor Europa en GrootBrittanie]
MAIN L/R (1 kHz, 0,015% Totale Harmonische Vervorming, 8 ohm)
(Wanneer beiden kanalen worden aangedreten) 115W
Vermogensbandbreedte (20 Hz tot 20 kHz)
8 ohm, 50W, 0.08% Totale Harmonische Vervorming
(Wanneer bzw. kanalen worden aangedreten)
10 Hz tot 50 kHz
Dempingsfactor MAIN L/R (20 Hz tot 20 kHz, 8 ohm) 200 of moer
Ingangsgevoeligheid/Impedantie (100W/8 ohm) CD/TAPE-MD/DVD-LD/TV-DBS/VCR 1 VCR 2/VIDEO AUX. 150 mV/47 k-ohm PHONO MM .2,5 mV/47 k-ohm MAIN IN. .1V/47 k-ohm
Maximum Ingangssignaalniveau (1 kHz, 0,05% Totale Harmonische Vervorming)
CD/TAPE-MD/DVD-LD/TV-DBS/VCR 1/VCR 2/VIDEO AUX (EFFECT ON) 2,3V PHONO MM 110 mV
Uitgangsnavau/Impedantie
REC OUT. 150 mV/1,0 k-ohm
PRE OUT
MAIN, CENTER, REAR, FRONT 1,0V/1,5 k-ohm
SUBWOOFER (MAIN SP: SMALL) (EFFECT OFF) 4,0V/1,5 k-ohm
Maximum uitgangsspanning (20 Hz tot 20 kHz, 1% Totale Harmonische Vervorming) PRE OUT (MAIN L/R) 3V of Meer
Nominaal Uitgangsvermogen/Impedantie van
Hoofdtelefoon-ingang Uitgangsiveau (CD/TAPE-MD/DVD-LD/TV-DBS/VCR 1/VCR 2/VIDEO AUX Ingangsvermögen: 1kHz 150mV RL = 8 ohm) 0,5V Impedantie 440 ohr
Frekwentiebereik (20 Hz tot 20 kHz) CD/TAPE-MD/DVD-LD/TV-DBS/VCR 1/VCR 2/VIDEO AUX waar MAIN L/R SP OUT 0±0,5 dB
RIAA Balans Afwijking (20 Hz tot 20 kHz)
PHONO MM .0±0.5 dB
Totale Harmonische Vervorming (20 Hz tot 20 kHz) CD/TAPE-MD/DVD-LD/TV-DBS/VCR 1/VCR 2/VIDEO AUX\ haar PRE OUT (MAIN L/R), 1V .005% of minder CD/TAPE-MD/DVD-LD/TV-DBS/VCR 1/VCR 2/VIDEO AUX\ haar SP OUT (MAIN L/R), 50W/8 ohm 0,015% of minder PHONO MMaar REC OUT,3V .0,01% of minder MAIN INaar SP OUT (MAIN L/R,CENTER),50W/8 ohm 0,008% of minder
Signaal/Ruis Verhouding (IHF-A Network)
CD/TAPE-MD/DVD-LD/TV-DBS/VCR 1
/VCR 2/VIDEO AUX (Ingangssignaal kortgesloten)
(EFFECT OFF) 96 dB of moer
PHONO MM (Ingangssignaal kortgesloten 5mV )
(EFFECT OFF)
[Alleen modellen voor Groot-Brittanniè,
China en Algemen]. 86 dB of moer
[Modellen voor Europa] .82 dB of moer
Reststoring (IHF-A Network) MAIN L/R SP OUT 170 × V of minder
Kanaalscheiding (Vol. -30 dB) CD/TAPE-MD/DVD-LD/TV-DBS/VCR 1/VCR 2/VIDEO AUX Kortgesloten 5,1 k-ohm Begrensd (EFFECT OFF) 1kHz / 10kHz 60 dB/45 dB of meer PHONO MM Ingangssignaal kortgesloten (EFFECT OFF) 1kHz / 10kHz 60 dB/55 dB of meer
Karakteristieken van Klankregeling BASS
Versterking/afsluiting ±10 dB (50 Hz)
Omzetfrekwentie 350 Hz
TREBLE
Versterking/afsluiting ± 10 dB (20 kHz)
Omezefrekwentie 3,5 kHz
Lage Tonen Uitbreiding (MAIN L/R) +6 dB (50 Hz)
Filterkarakteristieken
Spoorafwijking van Versterking
(0 tot -60 dB) (MAIN L/R) 3 dB of minder
Audio-damping . 0
VIDEO-GEDEELTE
Video-signaaltype
[Modellen voor Europa en Groot-Brittannié] PAL
[Algemene modellen en modellen voor China] ....NTSC/PAL
Video-signaal niveau 1 Vp-p/75 ohm
S-Video-signaalniveau
Y 1 Vp-p/75 ohm
C 0,286 Vp-p/75 ohm
Maximum ingangsniveau 1,5 Vp-p ofmeer
Signaal/ruisverhouding 50 dB ofmeer
Monitor-uit frekwentierresponds 5 Hz tot 10 MHz, -3 dB
ALGEMEEN
Spanningsvereisten
[Modellen voor Europa en Groot-Brittanniè] 230V, 50 Hz wisselstroom
[Algemene modellen en modellen voor China] 110/120/220/240V, 50/60 Hz wisselstroom
Stroomverbruik .480W
Maximaal Stroomverbruik [Alleen Algemeen modellen] 770W
Netspanningsuitgangen (AC OUTLETS)
3 geschakelde netspanningsaansluitingen [Modellen voor Europa, China, en Algemene modellen] Max. totaal vermogen 100W
1 geschakelde netspanningsaansluiting
[Modellen voor Groot-Brittanniè]
Max. totaal vermogen 100W
[Modellen voor Europa en Groot-Brittanniè] 435 x 171 x 470 mm
[Modellen voor China en Algemene modellen (zonder ijspanelen)]. 435 x 171 x 470 mm
[Modellen voor China en Algemene modellen (met lijpanelen)] 473 x 171,5 x 470 mm
Gewicht
[Modellen voor Europa en Groot-Brittanni] 19,5 kg
[Modellen voor China en Algemene modellen (zonder zijpaneelen)] 19,5 kg
[Modellen voor China en Algemene modellen (met lijpanelen)] 21,0 kg
Toebehoren....Afstandbediening
Batterijen
Gebruikersfunctie-stickers
AM Lusanterne
FM Binnenantenne
- Alle specificaties zijn onder voorbehoud en{kunnen zondere nadere kennisgeving worden gewijzigd.
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE. SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR 2234, 25462 BELLINGEN BEHAMBURG, FR OF GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY BFAUBOURG 77312 MARNE LA VALLE CEDEXO2 FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VASTRA FROLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC, AUSTRALIA