TSX130 - Audiosysteem YAMAHA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis TSX130 YAMAHA in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over TSX130 YAMAHA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Audiosysteem in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding TSX130 - YAMAHA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. TSX130 van het merk YAMAHA.
GEBRUIKSAANWIJZING TSX130 YAMAHA
Let op: Lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt.
1 Om er zeker van te+kunnen zich dat u de optimale prestatiesuit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eensiets in kunt opzoeken.
2 Installer de apparatuur op een goed geventileerde, koele, droge en schon plek met tenminste 15 cm ruimte vrij aan de bovenkant, 10 cm aan de linker- en rechterkant en 10 cm ruimte vrij aan de achterkant van de apparatuur -uit de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou.
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.
4 Stel dit toestel Niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koudaar warm (of omgekeerd) enplaats het toestel Niet in een omgeving met een hovevochtigheidsgraad (bjv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou hunnen leiden tot elektrische schokken,brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel hunnen vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen nicht bovenop dit toestel:
- Andere componenten, waar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren.
- Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), waar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel hunnen veroorzaken.
- Voorwerpen met vloeistoffen, waar deze elektrische schokken voor de gcbruiker en/of schade aan dit toestel+kunnenveroorzaken wanner de vloeistof waaruit in het toestel terecht komt.
6 Dek het toestel Niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling Niet belemmerd worden. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog worden, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of personlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaatk zijn.
8 Gebruik het toestel Niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of snoeren.
10 Wanner u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zichtrekken, Niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel nicht schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of personlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schadeveroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat.
13 Om blikksemschade te vermijden, moet u het netsnoer en buitenantennes loskoppelen van het stopcontact of het toestel tijdens een onweer.
14 Probeer nicht zich wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wonneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te makeen.
15 Wanner u dit toestel voor langerearend zich zult gebruiken (bijv. vakantie),dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Lees het hoofdstuk "PROBLEMEN OPLOSSEN" over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op ON/OFF te drukken om het toestel uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen.
18 Er zal zich condens vormen wonneer de omgevingsttemperatuur plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en LAST dit toestel met rust.
19 Wanner der toestel lange tijd ononderbroken gebruikt wordt, kan het warm worden. Schakel het toestel uit en maar het afkoelen.
20 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u de stekker gemakkelijk kutn bereiken.
21 De batterijen moot Niet worden blootgesteld aan但它, zoals door direct zonlicht, vuur of ie's dergelijks.
De stroomvoorziening van dit toestel is nicht afgesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zichuitgeschakeld met ON/OFF. Dit is de zogenaamde standbystand. In deze toestand is het toestel ontworpen een zeerkleine hoeveelheid stroom te verbruiken.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO'S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER
Dit apparatus is voorzien van een laser. Om oogletsel te voorkomen, mag u het verwijderen van de afdekking en hetuitvoeren van reparaties aan deze inrichtinguitsluitend door een bevoegde servicemonteur latentuitvoeren.
GEVAAR
Zichtbare laserstraling indien geopend. Voorkom reckstreekse blootstellung aan de laserstraal. Als dit toestel is aangesloten op een stopcontact, houdt u uwogen Niet zich bij de opening van de dislade en andere openings om maar binnen te kijken.
De laser component in dit product is in staat stralen te produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgen.
LASER
Type Halfgeleiderlaser GaAS/GaAlAs
Golflene 780 nm
Uitvoervermogen 10mW
Straaldivergentie 60 graden
LET OP
Er is gevaar voor explosie als de batterij Niet correct is geplaatst.
Vervang ze alleen door hetzelfde of een gewijkwaardig type.
Onderhoud van het toestel
Gebruik een schone, droge doeok om het toestel af te vegen.
INHOU
VOORBEREIDINGEN
VOORBEREIDINGEN VOOR U DIT TOESTEL
GEBRUIKT. 2
Hct toestel in-/uitschakelen. 4
De klok instellen. 4
BEDIENING
HANDIGE FUNCTIONS GEBRUIKEN 5
De alarmfuncties gebruiken 5
De slaapstand instellen 8
De dimmerstand instellen 8
De DSP-stand omschakelen. 8
BASISHANDELINGEN 9
MUZIEK BELUISTEREN 10
Uw iPodTM beluisteren. 10
Luisterenaar CD's 12
Naar een USB-apparaat luisteren 13
FM-RADIOZENDERS BELUISTEREN. 14
Antennes aansluiten. 14
Afstemmen op radiozenders 14
Radiozenders voorprogrammeren 14
Voorgeprogrammeerde radiozenders kiezen (Afstemmen op voorkeuzcenders) 15
Radio Data System-zenders ontvangen 15
AANVULLENDE INFORMATIE
PROBLEM OPLOSSEN. 17
Algemeen. 17
iPodTM 18
Disks afsplen. 18
Afsplen USB 19
Radio-ontvangst. 19
Afstandsbediening 19
OPMERKINGEN OVER DISKS EN
USB-APPARATEN. 20
Informatie over disks. 20
Omgaan met disks 20
Over MP3- en WMA-bestanden. 20
WOORDENLIJST 21
Over deze handleiding
- In deze handleiding worden handelingen die zowel met het toestel als met de afstandsbediening+kennen worden uitgevoerd, uitgelegd aan de hand van het toestel.
- Het symbol "t" met paginanummer(s) duidt op overeenkomstige referentiepagina'(s).
Opmerkingen bevatten belangrijke veiligheidsinformatie en bedieningsinstructures. duidt op een bedieningstip. - Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduederd werden. Daarom+knen ontwerp en specificaties gewijzigd zich als gezolg van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.
Meegeleverde accessoires
Bij dit product worden de volgende accessoires meegeleverd. Zorg dat alle volgende onderdelen aanwezig zijn.

Afstandsbediening

FM-binnenantenne (1,4 m)

Gebruiksaanwijzing
VOORBEREIDINGEN VOOR U DIT TOESTEL GEBRUIKT


① Brontoetsen:USB,CD,FM,iPod (P.9)
② ON/OFF: Systemaan/uit (P. 4)
③ VOLUME: Volumebedieningstoetsen (18 P. 9)
④ Audiobedieningstoetsen (P.9)
⑤ Pod-dock (P. 10)
⑥USB-poort (P.13)
⑦ OPEN/CLOSE : Disklade openen/sluiten (P. 12)
⑧ Alarmbedieningstoetsen (P.5)
⑨SNOOZE/SLEEP (P.7,8)
Luidsprekers
⑪ Disklade (P. 12)
12 Uitleesvenster op het voorpaneel (P.4)
13Naar het stopcontact
⑭ FM-bedieningstoetsen (P. 14)
15CLOCK SET (P.4)
FUNCTION
17 DISPLAY (P. 11, 12, 13)
18 FOLDER ▲/▼ (P.9)
DSP: DSP-stand omschakelen (P.8)
Zender van het infraroodsignaal (P.3)
② SLEEP: De slaaptimer instellen (P. 8)
22 MENU ▲/▼ /Middentoetsen (P. 10)
23RANDOM/REPEAT: de afspeelstand wijzigen voor iPod/CD/USB (P. 10, 12)
De ronde toets in het midden worden in deze handleiding Midden genoemd.
Voordat u de afstandsbediening gebruikt

① Verwijder het isolatiematerialiaal van de batterij voordat u de afstandsbediening gezruikt.
(2)Verwijder het transparante vel voordat u de afstandsbediening gebruikt.
■Gebruiken van de afstandsbediening

Gebruik de afstandsbediening binnen 6 m van dit toestel en richt ze waar de afstandsbedieningssensor.
Opmerkingen
Mors geen vloeistof op de afstandsbediening.
- Laat de afstandsbediening nicht vallen.
- Laat de afstandsbediening Niet liggen op de volgende plaatsen:
- warme of vochtige plekken, zoals in een badkamer of dicht bij de verwarming
-extreem koude plekken - stoffige plekken
■De batterij in de afstandsbediening verrangen
Vervang de batterij als het werkingsbereik van de afstandsbediening african.

Gebruik eenrecht, spits voorwerp om het deksel te verwijdenen.


Vervang de batterij door een neue CR2025-batterij.


Sluit het deksel.
Opmerkingen
- Plaats de batterij aan de hand van de polariteitaanduidingen (+en-)
- Als de batterijen leeg+zijn, dient u ze onmiddelijkuit de afstandsbediening te halen om te voorkomen dat ze exploderen oflekken.
- Als dc batterijnen lekken, moet u ze onmiddelijk weggooien. Wees voorzichtig dat het gelekte batterijzur nict in aanraking komt met uw huid of kleding.
- Veeg het batterijvak netjes schoon voor u er十几年e batterijen in zet.
- Gooi batterijen weg overeenkomstig de lokale regelgeving.
Het toestel in-/uitschakelen
1 Sluit het netsnoer op het stopcontact aan.
2 Druk op ON/OFF om het toestel in te schakelen.
Als het systemd ingeschakeld is: "Hello" verschijnt en verzolgens worden de klok en andere informatie weergegeven.

Voorbeeld: weergave van de stand iPod afspelen
Als het systeme uitgeschakeld worden: "Good-bye" verschijnt en verwolgens worden enkel nog de datum en tijd weergegeven.

#
- Dit toestel heeft een automatisch uitschakelfunctie, die het toestel automatisch uitschakelt indien het gedurende 1aar ingeschakeld blijf zonder dat ericts afgespeeld worden of een andere handeling worden verricht. Deze functie is nicht beschikbaar als de bron op FM ingesteld is.
- Houd ON/OFF op de bovenkant van het toestel langer dan 3 seconden ingedrukt om het toestel in de stand-bystand teplaatscn. Nict alle informaticn in het uitlcesvenster op het voorpaneel worden weergegeven in de stand-bystand. Zo worden er op het stroomvcrbruik bespaard. Druk op ON/OFF om de stand-bystand te annuleren.
Zelfs als het toestel in stand-bystand staat of uitgeschakeld is, blijft de alarmfunctie beschikkaar. - Het circuit voor geheugenback-up voorkomt dat opgeslagen gegevens, zoalsijdinstelleningen, verloren gaan, zichs als het toestel in stand-bystand staat of uitgeschakeld is.
De klok instellen
De klok worden nicht ingesteld in de fabriek.

1 Druk op CLOCK SET.

2 Selecteer elke instelling via MENU / en bevestig via Midden.

U kunt YEAR MONTH DAY TIME instellen.
Opmerkingen
- Deze handeling kan alleen uitgevoerd worden met de afstandsbcediening.
- Afhankelijk van het model verschijnt deijd in 12-uurs notation (AM/PM). Bijvoorbceld "4:00PM".
- U kunt de 12-uurs/24-uurs notation omschakelen door op FUNCTION MENU ▲/▼ → Midden te drukken om TIME FORMAT te kiezen en verzolgens op MENU ▲/▼ → Midden te drukken om 12H/24H te kiezen.
- Als het netsnoer van het stopcontact losgekoppeld is, gaan de tijdsinstellungen na een week verloren.
HANDIGE FUNCTIONS GEBRUIKEN
De alarmfuncties gebruiken
Het toestel heeft een dubbele alarmfunctie. Elke alarmtijd is steeds links/rechts van de klok te zien in het uitleesvenster op het Voorpaneel. Als het alarm ingeschakeld is, lichten de alarmaanduiding en -tijd op. U kurz andere muzick instellen voor het alarm dan de muzick waar u maar luistertijdens het instellen.
Opmerking
Deze handeling kan alleen uitgevoerd worden met de toetsen op de bovenzijde van het toestel.

■De alarmtijd en het alarmgeluid instellen
Opmerking
Om het instellen van dc alarmfunctie te annuleren terwijl u crmec bezig bent, drukt u op SETUP1/SETUP2. Het alarm worden nicht ingesteld.
1 Begin ALARM1/ALARM2 in testellen.
Als u het alarm wilt instellen op ALARM1, kiest u SETUP1. SETUP2 is voor ALARM2.

2 Stel de alarmtijd in.

① De alarmaanduiding knippert verwijl u de alarmfunctie instelt.
② Het item dat u instelt, knippert ook.
③ De > aanduiding aan de rechtzerzijde betekent dat er andere menu-items zijn op de volgende schermen. U kunt doorgaan met het instellen van het volgende menu-item door op ENTER te drukken.
3 Selecteer TYPE BEEP SOURCE VOLUME en stel in.

① Nadat u de alarmtijd geselecteerd hebt, kiest u het alarmtype UIT BEEP/BEEP+MUSIC/MUSIC.
- BEEP: alleen piepgeluid
- BEEP+MUSIC: piepgeluid en muziek van een ingangsbron iPod/FM/CD/USB
MUSIC: alleen muziek
Als u TYPE op BEEP+MUSIC instelt, kunt u de gewenste muziek van een ingangsbron iPod/FM/ CD/USB en een piepgeluid samen afspelen op het door u ingestelde tijdstip. Het volume van de muziek neemt geleidelijk toe om u aangenaam te wekken enervoigens wordt het piepgeluid afgespeeld op hetzelfde moment dat u hebt ingesteld.

HANDIGE FUNCTIONS GEBRUIKEN
② Kies het piegeluid. Het toestel biedt keuze uit 5 soorten pieptonen. Het BEEP-schem wordt automatisch overgeslagen als u MUSIC/BEEP+MUSIC selectcert bij stap ①
#
U kunt het huidig weergcgeven piepgeluid beluisteren door op SNOOZE/SLEEP te drukken als u het piepgeluid selectcert. Om het piepgeluid te stoppen drukt u opnicuw op SNOOZE/SLEEP.

③ Selecteer de muziekbron uit iPod/FM/CD/USB of LAST SET.

Het SOURCE-schem wordt automatisch overgeslagen als u BEEP selecteert bij stap ①.
iPod
U kunt PLAYLIST of RESUME PLAYkiezen.
De muziek start vanaf het begin van de afspeellijst. Maak voor u dit doeet een afspeellijst aan op uw iPod (P.7).
Selecteer PLAYLIST en stel in.


Selecteer en stel de gewenste aftspeellijst in.

Selecteer en stel RESUME PLAY in als u als alarmgeluid de muziek wilt laden verder afspelen waar u de LASTe keer maar luisterde.

CD
Audio-CD: stel een tracknummer in.
MP3/WMA CD: stel een mapnummer in. De muziek start vanaf het begin van de gekozen map (P.20).
USB (MP3/WMA-bestanden)
Stel een mapnummer in. De muziek start vanaf het begin van de gekozen map (P.20).
FM
Stel een nummer van een voorgeprogrammeerde zender/frequentie in.
LAST SET
Behoud de LAST gebruekte instelling.
Opmerking
Als SOURCE Niet volledig ingesteld is of als het muziekapparaat Niet ingesteld is, speelt het toestel het piepgeluid af in deplaats. Als het toestel bijvoorbeeld uw iPod Niet kan lezen, krijgt u het piepgeluid te horen.
④Stel het alarmvolume in.
Het volume wordt ingesteld via ENTER in stap ④. Daarna is het instellen van het alarm voltooid. Het alarm wordt automatisch ingeschakeld.

■Het alarm in-/uitschakelen
U kunt het alarm in-/uitschakelen met behulp van ALARM1/ALARM2, maar de alarminstelingen worden door deze handeling Niet gewist.
De alarmfunctie in-/uitschakelen.

Als het alarm ingeschakeld is, lichten de alarmaanduiding en de -tijd op.
■De snooze-functie gebruiken
Terwijl het piepgeluid, de muziek of allebei worden afgespeeld, kurz u de snooze-functie gebruiken.
De snooze-functie instellen.

Deze functie verschift afhankelijk van het alarmtype dat u hebt ingesteld bij TYPE (P.5).
BEEP: het piepgeluid stopt als u op SNOOZE/SLEEP drukt en begint na 5 minutes opnieuw.
MUSIC: de muziek stopt als u op SNOOZE/SLEEP drukt en beginn na 5 minutes opnieuw.
BEEP+MUSIC: met een druk op SNOOZE/SLEEP kunt u het piepgeluid latent ophouden en de muziek latent verder spelen. Het piepgeluid begint na 5 minuten opnieuw.
#
U kunt de snooze-functie ook instellen door op SLEEP te drukken op de afstandsbediening inplaats van SNOOZE/SLEEP op het toestel.
■Het alarmgeluid laten ophouden.
U kunt het alarmgeluid op de volgende 3 manieren lately ophouden.
Als u het alarmgeluid LAST OPHOUDEN, wordt het toesteluitgeschakeld.
Druk op ALARM1/ALARM2.

Druk op ON/OFF.

Houd SNOOZE/SLEEP gedurende 2 seconden ingedrukt.

#
- Het alarm stopt na 60 minuten automatisch als u het Niet LAST OPHODEN.
- Als u het alarmThat ophouden, verdwijnt dc alarmaanduiding. Om de alarmfunctie opnieuw te activeren, drukt u op ALARM1/ALARM2 om het alarm in te schakelen.
- Als u het alarm LAST OPHODEN, worden de tijdsinstelling, enz. opgeslagen om ze gemakkelijk te gebruiken de volgende keer.
Opmerking
Andere handelingen dan de snooze-functie instellen, het alarmgeluid lately ophouden of de volumebediening aanpassen, zich Niet beschikkaar verwijl het alarmgeluid worden afgespeeld.
Over afspeellijsten
U kunt uw favoriete nummers in de bibliothek op uw iPod verzamelen en een lijst make. Dat is een aftspeellijst. Als u een aftspeellijst kiest om te af te spelen, dan worden de nummers van die aftspeellijst afgespeeld. Zelfs als u een nummeruit de aftspeellijst verwijdert, worden dat nummer Niet uit de bibliothiek verwijderd.
#
Raadpleeg de handleiding van uw iPod voor details omtrent afspeellijsten.
De slaapstand instellen
U kunt hetijdstip instellen waarop het toestel automatischuitgeschakeld worden.
Selecteer de slaaptijd.


Als de slaapfunctie ingeschakeld is,licht de SLEEPaanduiding op.
#
U kunt deze functie ook bedieren met behulp van SLEEP op de afstandsbediening.
De dimmerstand instellen
U kunt de helderheid van het voorpaneel wijzigen.
Als u DIMMER op AUTO instelt, worden het dimmerniveau automatisch aangepast, afhankelijk van de helderheid in de kamer. Indien de kamer donker is, worden het voorpaneel donkerder.

中
De standardinstelling is AUTO.
1 Selecteer DIMMER in het FUNCTIONmenu.

中
Nadat u DIMMER selekteert met behulp van Midden, verschijnt < op dc linkerzijdc van het uitlecsvenster op hct voorpaneel. U kunt terugkeren maar het FUNCTION-menu door op MENU te drukken op de afstandsbediening.
2 Selecteer het gewenste dimmerniveau.

De DSP-stand omschakelen
U kurz de geluidsstand omschakelen volgens de omgeving of volgens uw voorkeur.

Schakel de DSP-stand om

Druk herhaaldelijk.
Bij elke druk op DSP verandert de instelling als volgt:
NORMAL: voor normala geluid

MILD: voorATURELijk en zacht geluid

HEAVY: voor krachtiger geluid (standaardinstelling)

LIVE: voor breed, realistisch geluid
Terug maar NORMAL
BASISHANDELINGEN




: Druk op een van de brontoetsen om de gewenste bronte kiezen. *1*2

:Hier drukken om het volume te bedieren.

: Hier drukken om het afspelen te stoppen.82

: Hier drukken om achefterwaarts/ voorwaarts te verspringen.


:Hier drukken om het geluid uit te schakelen. Opnieuw drukken om het volume opnieuw in te schakelen.


:Hier drukken om een map te kiezen.*3
1 Zelf's indien het toestel uitgeschakeld is, kut u de gewenste bron afspelen door op een van de brontoetsen te drukken, zonder op ON/OFF te drukken.
2 Het afspelen gaat verder vanaf het punt waar het staat stopte.
(Behalve bij CD/USB. Deze worden afgespeeld vanaf het begin van de track waar u het LASTaar luisterde.)
Alleen voor CD/USB:
Als u op drukt terwijl de muziek gestopt is, worden de voortzettingsinformatie gewist en start de muziek de volgende keer vanaf het begin van de eerste track/het eerste bestand.
*3 Alleen voor MP3/WMA van CD en USB.
MUZIEK BELUISTEREN
Uw iPodTM beluisteren
Opmerkingen
- Het toestel is compatibel met iPod touch, iPod (Click Wheel inclusief iPod classic), iPod nano en iPod mini.
- U kurz uw iPod verwijderenCEEnder wannecr u dat wilt.
- Afhankelijk van het model of de softwareversie van uw iPod is het möglich dat sommige functies nicht beschikkaar zijn.
■Normaal afspelen
1 Plaats uw iPod in het iPod-dock.

Opmerkingen
- Er is een compatibile dock-adapter voor iPod (niet meegeleverd) nodig om een iPod aan het toestel te bevestigen.
- Het is möglichk dat de iPod Niet stevig in het iPod-dock kan worden geplaatst indien de iPod in een beschemhoes zit.
2 Selecteer iPod.
Het afspelen begint.

#
Raadpleeg de handleiding van uw iPod voor de werkig van uw iPod.
■Muziek op de iPod selecteren met behulp van de afstandsbediening
U kunt enkel uw iPod bedieren als LIST DISP op iPod is ingesteld (P.11).

MENU: om terug te gaan hier het vorige menu.
Midden: om te bevestigen.
/ : om een menu of items te selecteren.
■Willekeurige/herhaalde aftspeelstand gebruiken
Na de bovenstaande stappen I en 2 kurz u de willekeurige en herhaalde afspeelstand gebruiken.

Druk op RANDOM om de herhaalde aftspeelstand van de iPod om te schakelen.

Druh herhaalddelijk.

Opmerking
U kunt ALBUM niet instellen als u cen iPod touch gekruikt.
De herhaalde aftspeelstand omschakelen.

Druk herhaaldelijk.

■Omschakelen van de op het uitleesvenster getoondeafspeelinformatie

Schakel het uitleesvenster om in de iPod-afspeelstand.

Druh herhaaldelijk.
U kunt de informatieweergave als volgt wijzigen.
Nummer van de song en verstretenijd (standaardinstelling)
Nummer van de song en resterendeijd
Naam van de song
Naam van de artiest
Naam van het album
Terug waar de standardinstelling
Opmerkingen
- Deze functie is beschikbaar voor iPod touch, iPod classic, iPod 5^de generatie of later en iPod nano. Zelfs bij deze modellen is het echter möglichk dat deze functie Niet beschikbaar is afhankelijk van de softwareversie van uw iPod.
- Verwijder de iPod uit het toestel als u van plan bent het netsnoor ervan gedurende langeijd uit het stopcontact te verwijderen.
■Omschakelen van de weergave van de afspeelijst
Met behulp van LIST DISP(Int)kunt u kiezen tussen iPod of het uitleesvenster op het Voorpaneel van het toestel om de lijst wee te geven.

Voorbeeld: als LIST DISP op F.PANEL ingesteld is
Als u LIST DISP op iPod instelt, kurz u ook
afspeelhandelingen bedieren en de menulijst weergeven op de iPod.


De standaardinstelling is iPod.
Opmerking
Als LIST DISP op F.PANEL ingesteld is, zijn afspeelhandelingen en het weergcven van de menulijst alleen beschikkaar op het toestel. Deze handelingen zijn nicht beschikkaar met uw iPod.
1 Selecteer LIST DISP in het FUNCTION-menu.


2 Selecteer iPod/F.PANEL.

LuisterenaarCD's
■Normaal aftspelen
1 Open de disklade en plaats de disk.

■Willekeurig/herhaald aftspelen
Na de bovenstaande stappen 1 tot 3 kurz u de willekeurige en herhaalde afspeelstand gebruiken.

De willekeurige afspeelstand omschakelen.

De herhaalde aftspeelstand omschakelen.

Druk herhaaldelijk.

Als de geseleeteerde muziekbron mappings bevat, kurz u ook FOLDER selecteren.
■Omschakelen van de op het uitleesvenster getoonde aftspeelinformatie

Schakel het uitleesvenster om in de CD-afspeelstand.

Druk herhaaldelijk.
U kunt de informatieweergave als volgt wijzigen.
Verstrekenijd van de huidige track (standaardinstelling)
Resterendeijd van de huidige track
↓
Totaleijd van de disk
↓
Resterendeijd van de disk
↓
Naam van de track
↓
Naam van de artiest*
↓
Naam van het album*2
↓
Naam van het bestand*3
↓
Terug waar de standardinstelling
1 Allleen voor audio-CD's
2 Alleen als de geselechte track informatie bevat
^*3 Alleen voor MP3/WMA-CD's
Naar een USB-apparaat luisteren
Opmerking
U kunt uw USB-apparaat verwijderen eender wanneer u dat wilt.
■Normaal aftspelen
1 Verbind uw USB-apparaat met de USB-poort.
Dit toctstel ondersteunt USB-apparaten voor massaopslag (zoals flashgehugens of draagbare audiospelers) die gebruik make n van de FAT16 of FAT32-bestandsindeling.

Opmerkingen
- Het is möglichk dat sommige apparaten nichtGOOD werken, ook al voldoen ze aan de vereisten.
- Sluit geen andere apparaten aan dan USB-apparaten voor massaopsspag (zoals USB-laders, USB-hubs), pc's, externe harde schijven, enz.
- Yamaha kan nicht aansprakelijk worden gesteld voor schade aan of gevevensverliezen op het USB-apparaat die berokkend worden /worden /terwijl het apparaat met dit toestel verbonden is.
- Deafspeelbaarheid van en stroomtoevoer aan alle soorten USB-apparaten worden Niet gegardeerd.
2 Selecteer USB.
Het afspelen begint.

Opmerking
De leestijd kan langer dan 30 seconden duren, afhankelijk van het aantal bestanden/mappen.
■Willekeurig/herhaald aftspelen
Na de bovenstaande stappen 1 en 2 kurz u de willekeurige en herhaalde aftspeelstand gebruiken.
U stelt dit opdezelfde manier in als voor CD's (P. 12).
■Omschakelen van de op het uitleesvenster getoondeafspeelinformatie

Schakel het uitleesvenster om in de USB-afspeelstand.

Druk herhaaldelijk.
U kunt de informatieweergave als volgt wijzigen.
Verstrekenijd van de huidige track (standaardinstelling)
Naam van de track
Naam van de artiest
Naam van het album*
Naam van het bestand
Terug maar de standardinstelling
- Alleen als de geselechte track informatie bevat
Gelieve "OPMERKINGEN OVER DISKS EN USB-APPARATEN" (P. 20) te raadplegen voor informatie over MP3/WMA-bestanden.
FM-RADIOZENDERS BELUISTEREN
Antennes aansluiten

Opmerkingen
- De antenne要去uitgestrekt worden.
- Verander de hoogte,richting of plaats van de antennie bij slechte radio-ontvangst.
- Indien u een buitenantenne gebruikt in plaats van de FM-antennec, za dc ontvangst beter zich.
Afstemmen op radiozenders

1 Schakel FM in.

2 Begin het automatisch afstemmen.

Houd ingedrukt.
中
Als het signal van de zender die u wilt kiezen te zwak is,\ kunt u ook handmatig op zenders afstemmen door\ herhaaldelijk op TUNING< > te drukken.
Opmerking
Als u handmatig op een zender afstemt, hebt u monogeluid.
Radiozenders voorprogrammeren
U kurz uw favoriete FM-zenders opslaan met behulp van de voorkeuzefunctie.

Automatisch voorprogrammeren
1 Houd MEMORY gedurende meer dan 2 seconden ingedrukt in FM-stand.

10:30 AUTO PRESET START?
2 Begin het automatisch voorprogrammeren.

■Handmatig voorprogrammeren
1 Stem af op uw favorite radiozender.
2 Druk op MEMORY.

3 Kies het voorkeuzenummer waar u de zender wilt opslaan.

Opmerking
Om het handmatig voorprogrammeren te annuleren, dient u nog eens op MEMORY te drukken.
4 Voltooi het handmatig voorprogrammeren.


- U kurz maximaal 30 FM-zenders voorprogrammeren.
- U kunt een voorgeprogrammecrd station wissen door op FUNCTION MENU ▲/▼ Midden te drukken om PRESET DELETE tc selecteren.
Opmerking
Als u automatisch voorprogrammeren UITvoert, worden alle opgeslagen zenders gewist en worden de neue zenders opgeslagen.
Voorgeprogrammeerde radiozenders kiezen (Afstemmen op voorkeuzegers)

Kies de voorgeprogrammeer radiozender in de FM-stand.


U kunt ook /kunh Hovenkant van het toestel gebruiken.
Radio Data System-zenders ontvangen

■Zenders selecteren op basis van programmatype
1 Selecteer PTY SEEK uit het FUNCTION-menu terwijl u FM ontvangt.

2 Selecteer een programmatype.

3 Start het zoeken.

■Beschikbare programmatypes
| Programmatype Beschrijving | |
| News | Nieuws |
| Current Affairs | Actualiteit |
| Information | Informatie |
| Sport | Sport |
| Education | Educatief |
| Drama | Theater |
| Cultures | Cultuur |
| Science | Wetenschap |
| Varied Speech | Gevarieerde programma's |
| Pop Music | Popmuziek |
| Rock Music | Rockmuziek |
| Easy Listening | Easy listening |
| Light Classics M | Licht klassiek |
| Serious Classics | Zware klassieke muziek |
| Other Music | Overige muziek |
■De informatieweergave van Radio Data System omschakelen
Schakel de informatieweergave om terwijl u Radio Data System ontvangt.

Druk herhaaldelijk.
Naam van de zender
↓
Programmatype
↓
Tekstinformatie van de zender
↓
Huidigeijd
↓
Oorspronkelijke weergave
↓
Statusweergave
Opmerking
Als dc ontvangst van dc Radio Data Systeme-zender nichtGOOD genoeg is, za dit toestel möglichk Niet in staat+zijn de volledige Radio Data Systeme-informatic te ontvangen. Vooral RT (Radio Tekst)-informatie heeft veel bandbreede nodig en kan dus soms minder goed ontvangen worden dan andere informatie.
Deijd automatisch aanpassen
Met deutsche functie kunt u de klok automatisch instellen op basis van RDS-informatie.
1 Selecteer AUTO CLOCK uit het FUNCTION-menu verwijl u FM ontvangt.

2 Selecteer en stel de gewenste instelling in.

Opmerking
De klokinformatie kan verschillen afhankelijk van de ontvangen zender.
PROBLEM OPLOSSEN
Raadpleeg eerst de volgende lijst als u een probleem ondervindt met het toestel. Als u het probleem Niet Aunt oplossen met de vermelde oplossingen of als uw probleem hieronder Niet vermeld staat, schakel dan het toestel uit, haal de stekkeruit het stopcontact en neem dan contact op met de dichtst bijzijnde erkende Yamaha-handelaar of een erkend service center.
Algemeen
| Probleem Oorzaak Oplossing | ||
| Het toestel worden ingeschakeld maar meteen sheer uitgeschakeld. | Het netsnoer is möglichniet goed aangesloten. | Zorg dat het netsnoer stevig in het stopcontact zit. |
| Het toestel heeft möglichnien sterke elektrische schok gekregen door blikksem of een teveel aan staatische elektriciteit. | Schakel het toestel uit en koppel het netsnoer los. Wacht ongeveer 30 seconden, sluit het netsnoer opnieuw aan en schakel het toestel in. | |
| Er komt geen geluid uit de luidsprekers. | Het volume is möglichn op het minimum ingesteld. | Pas het volumeniveau aan (P.9). |
| De geluidsweergave is misschien tijdelijk onderbroken (mute). | Schakel de geluidsweergave weer in (P.9). | |
| De signaalbron is misschien nicht correct. | Kies de juiste signaalbron (P.9). | |
| De ingebrachte disk is misschien nicht compatibel met het toestel. | Gebruik een disk die compatibel is met het toestel (P.20). | |
| Het geluid valt plots weg. | De slaaptimer (P.8) is misschien ingeschakeld. | Schakel het toestel in en speel de signaalbron weer af. |
| Het toestel werkt Niet maar behoren. | Het toestel heeft möglichnien sterke elektrische schok gekregen door blikksem of een teveel aan staatische elektriciteit, of de stroomvoorziening is onderbroken of instabel. | Schakel het toestel uit en koppel het netsnoer los. Wacht ongeveer 30 seconden, sluit het netsnoer opnieuw aan en schakel het toestel in. |
| Digitale of hoogfrequente apparatuur veroorzaakt storing. | Het toestel staat misschien te zich bij de digitale of hoogfrequente apparatuur. | Zet dit toestel verderweg van de apparatuur in kwestie. |
| Deinstalling van de klok is gewist. | Het netsnoer van het toestel is wellicht longer dan een week losgekoppeld geweest. | Stop de stekker van het netsnoer goed in het stopcontact en stel de klok opnieuw in (P.4). |
iPodTM
| Probleem Oorzaak Oplossing | ||
| "iPod Connect Error"verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. | Er is een communicatieprobleem tussen het toestel en uw iPod. | Schakel het toestel UIT en sluit uw iPod opnieuw op het toestel aan. |
| De iPod laadt nicht op. De iPod is Niet goed in het iPod-dock geplaatst. | Verwijder de iPod UIT het toestel enplaats hem opnieuw in het iPod-dock. | |
| "iPod Not Connected"verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel nadat u de iPod hebt geplaatst. | ||
| De iPod maakt geen geluid. | ||
| De iPod maakt geluid, maar u kunt hem Niet bedieren via het toestel of via de afstandsbediening. | ||
| U+kunt het toestel Niet bedieren vanaf de iPod. | LIST DISP is op F.PANEL ingesteld. $tel LIST DISP in op iPod in het FUNCTION-menu (P.11). | |
| De afspeelinformatie worden nicht weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel. | De iPod die u gezruikt, ondersteunt de weergave van informatatie nicht. | Alleen iPod touch, iPod classic, iPod 5ed generatie of later en iPod nano ondersteunen deze functie. |
| "Unknown iPod"verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel nadat u de iPod hebt geplaatst. | De gezruikte iPod worden nicht ondersteund door het toestel. | Alleen iPod touch, iPod (Click Wheel inclusief iPod classic), iPod nano en iPod mini worden ondersteund. |
Disks aufspelen
| Probleem Oorzaak Oplossing | |
| Sommige handelingen met de toetsen werken nicht. | De ingebrachte disk is misschien nicht compatibel met het toestel. |
| Het afspelen start nicht onmiddelijk nadat u op ▲/□ op het toestel of ▲/□ de afstandsbediening drukt. | De disk is misschien vuil. Veeg de disk schoon. |
| De ingebrachte disk is misschien nicht compatibel met het toestel. | |
| Als het toestel verplaatst ward van een koude maar een warme plaat, heeft zich misschien condens gezormd op de lens die de disk leest. | |
| "No Disc" verschijnt in het uitleesvenster, hoewel er zich een disk in de disklade bevindt. | De ingebrachte disk is misschien nicht compatibel met het toestel. |
| De disk is misschien vuil. Verwijder de disk en veeg hem schoon. | |
| De disk is ondersteboven in de lade geplaatst. |
Afspelen USB
| Probleem Oorzaak Oplossing | ||
| MP3/WMA-bestand op het USB-apparaat worden nicht afgespeeld. | Het USB-apparaat worden nicht herkend. | Schakel het toestel uit en opnieuw in (P. 4). |
| Koppel het apparaat los verwijl het toestel uitgeschakeld is. Verbind het toestel verwolgens opnieuw en schakel het toestel in (P. 4). | ||
| Sluit een netstroomadapter aan indien er een meegeleverd werk met het apparaat. | ||
| Als het probleem nicht opgelost raakt met de bovenstaande maatregelen, kan het USB-apparaat Niet op het toestel worden afgespeeld. | Probeer een ander USB-apparaat. | |
| "USB Over Current" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. | Een USB-apparaat dat Niet compatibel is, ward op het toestel aangesloten. | Schakel het toestel uit en sluit uw USB-apparaat opnieuw op het toestel aan. Als de boodschap opnieuw verschijnt, is het USB-apparaat Niet compatibel met het toestel. |
Radio-ontvangst
| Probleem Oorzaak Oplossing | ||
| De functie omvoergeprogrammeerde zenders te selecteren werkt nicht. | De voorgeprogrammeerde zender (of het geheugen) is misschien gewist. | Programmeer de radiozenders opnieuw (P. 14). |
| Te veel ruisijdens stereo-uitzending. | De FM-antenne is möglichniet goed aangesloten. | Zorg dat de FM-antenne goed is aangesloten (P. 14). |
| U hebt misschieren een radiozender gekozen die zich ver van u bevindt of u hebt een slechte ontvangst van radiogolven in het gebied waar u zich bevindt. | Probeer de kwaliteit van het signaal te verbeteren door handmatig af te stemmen (P. 14) of gebruik een meerkanaals buitenantenne. | |
| Zelfs met een buitenantenne is de ontvangst van radiogolven slecht. (Het geluid is verrormd.) | Er treedt möglichn Meerwegontvangst op of er is andere radiostoring. | Verander de hoogte, richting ofplaats van de antennae. |
Afstandsbediening
| Probleem Oorzaak Oplossing | |
| De afstandsbediening werkt nicht maar behoren. | De afstandsbediening worden misschieren bieten het werkingsbereik gebruikt. |
| De sensor voor de afstandsbediening op dit toestel staat misschien bloot aan direct zonlicht of sterke verlichting (tl-licht). | |
| De batterij is misschien leeg. Vervang de batterij door een neue batterij (P. 3). | |
| Er bevinden zich obstkelsCUSSEN de sensor van dit toestel en de afstandsbediening. |
OPMERKINGEN OVER DISKS EN USB-APPARATEN
Informatie over disks
Dit toestel is ontworpen voor gebruik met audio-CD, CD-R, en CD-RW. Dit toestel kan ook compact discs van 8 cm afspelen.






*ISO 9660
Dit toestel kan disks afspelen die voorzien zijn van de hierboven vermelde logo's. Een disklogo is te vinden op de disk zich en op de verpakking.
Opmerkingen
- Probeer geen andere soorten disks op dit toestel af te spelen. Door dat wel te doen=kunt u het toestel beschadigen.
- Een CD-R/RW kan nicht worden afgespeeld als de schijf nicht is afgesloten.
- Sommige disks können nicht worden afgespeeld door eigenschappen van dc disk zelf of van dc opnames crop.
- Gebruik geen disks met afwijkende vormen zoals hartvormige disks.
- Gebruik geen disks met te veel of te große krassen op het oppervlak.
Omgaan met disks
- Raak het oppervlak van de disk Niet aan. Houd de disk vast aan de rand (en aan het gat in het midden).
- Laat de disk niet in de disklade zitten wanner u hem niem gezruikt.
- Schrijf Niet op de disk met een potlood of een puntige stift.
- Breng geen plakband, etiketten of lijm aan op een disk.
- Gebruik geen beschermende mapjes om krassen te voorkomen.
- Gebruik geen disks waarop met in de handel verkrijgbare printers labels+kennen worden gedrukt.
- Probeer Niet tezelfdertijd meer dan een disk in de diskgleuf teplaatsen. Als u dat wel doct, kunden zowel hct toestel als de disks beschadigd worden.
- Als u een disk van 8 cm wilt beluisteren,plaats hem dan zonder 8 cm-adapter.
- Breng geen vreemde voorwerpen aan in de diskgleuf.
- Speel geen gebarsten, verwrongen of gelijmde disk af.
Stel de disk Niet bloot aan plekken met direct invalidend zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtighcid of veel stof.
- Als de disk vuil is geworden, veeg hem dan schoon met een schone, droge dock en veeg van het midden uitrecht maar buiten. Gebruik geen platenreiniger of verfverdunner.
- Om storingen te voorkomen mag u geen los verkrijgbare lensreiniger gebruiken.

Over MP3- en WMA-bestanden
U kunt MP3- of WMA-bestanden aufspelen die op uw CD-R, CD-RW of USB-apparaat zich opgenomen. Mappen worden beschouwd als albums en bestanden worden beschouwd als tracks. Er worden geen rekening gehonden met de hierarchie van de mappen.
Opmerkingen
- Dit toestel kan volgende bestanden afspelen:
- MP3-bestanden (fs 8-48 kHz, 8-320 kbps en MP3-bestanden met variabile bitsnelloid (CBR en VBR))
- WMA-bestanden (fs 22,5-48 kHz, 16-320 kbps en WMA-bestanden met variabile bitsnelloid (CBR en VBR))
- Het maximum aantal bestanden/mappen dat kan worden weergegeven op het toestel is het volgendc.
Het maximum aantal bestanden:
-511 (voor datadisks)
-9.959 (voor USB-apparaten)
Het maximum aantal mappings:
-255 (voor datadisks/USB-apparaten)
Het maximum aantal bestanden in een map:
-511 (voor datadisks)
-255 (voor USB-apparaten)
- Als het USB-apparaat gepartitioneerd is, worden enkel de eerste partitie weergegeven.
- Het is möglichd dat een aantal bestanden nicht correct werkken afhankelijk van de specificaties van het USB-apparaat.
- Auteursrechtelijk beschemme bestanden können nicht aufgespield worden.
- Mapnummers worden automatisch toegewezen.
WOORDENLIJST
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Eén van de audiocompressietechnieken gebruikt voor MPEG.
Deze methode maakt gebruik van een onomkeerbare compressietechniek die een hoge compressie bereikt door audiogeveens voor geluiden die nicht更是 anderschieren können worden door het menselijk oor te verwijderen. Deze techniek maakt het möglichk de hoeveelheid gevevens tot onceveer 1/11 te verminderen (bij 128 kbps) terwijl de geluidskwaliteit vergelijkbaar blijf met die van een muziek-CD.
■WMA (Windows Media Audio)
Een door Microsoft Corporation ontwikkelde compressiemethode. Deze methode maakt gebruik van een onomkeerbare compressietechniek die een hoge compressie bereikt door audiogegevens voor geluiden die Niet更是 anderschieren worden door het menselijk oor te verwijderen. Deze techniek maakt het可想而知 de hoeveelheid gegevens tot onceveer 1/22 te verminderen (bij 64 kbps) terwijl de geluidskwaliteit vergelijkbaar blijf met die van een muziek-CD.
■PCM (Pulse Code Modulation)
Een signal dat wordt omgezet maar een digitaal formaat zonder compressie. Een CD wordt opgenomen met 16-bits geluid bij 44,1kHz
■Fragment
Een CD kan onderverdeeld worden in een,aantal samenstellende delen (tracks). Elk van deze onderverdelingen heeft een nummer.
TECHNISCHE GEGEVENS
■SPELERGEDEELTE
iPod
- Ondersteunt iPod ......iPod touch, iPod (Click Wheel inclusief iPod classic), iPod nano, iPod mini.
CD
Media CD, CD-R/RW
Audioformaat. Audio-CD, MP3, WMA
USB
Audioformatat.. MP3, WMA
■VERSTERKERGEDEELTE
- Minimaal RMS-uitgangsvermogen per kanaal.15 W + 15 W (6 Ω 1 kHz, 10% THV)
Aandrijfeenheid.....luidspeker van 8 cm met volledig bereik × 2
TUNERGEDEELTE
- Afstembereik Model voor Verenigde Staten .87,50 tot 107,90 MHz Overige modellen .87,50 tot 108,00 MHz
ALGEMEEN
Stroomvoorziening Modellen voor Verenigde Staten 120 V,60 Hz wisselstroom Overige modellen. 110 tot 120/220 tot 240 V,50/60 Hz wisselstroom
- Stroomverbruik 20 W
- Stroomverbruikijdens stand-by. 1,0 W of minder
- Afmetingen (B × H × D) 350×120×240 mm
Gewicht 4,0 kg
De technische gegevens können zonder kennisgeving gewijzigd worden.
iPodTM
"iPod" is een handelsmerk van Apple, Inc., geregistrcard in de Verenigde Staten en andere landen.
"Made for iPod" betekent dat een elektronisch accessoire specifiek ontworpen is om op een iPod aan te sluiten en dat de ontwikkelaar officicel verklaart dat het aan de prestationnormen van Apple voldoet.
Apple is nicht verantwoordelijk voor de werkking van dit apparaat of het voldoen ervan aan veiligheidsnormen en regelgeving.
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland
Hartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijke geval dat uw Yamaha-productijdens de garantieClient te worden gerepareed, dient u contact op te nemen met de dealer bij wie u het hebt gekocht. Indien u moeilijkhedenervaart, gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoorddiging van Yamaha in uw land. U vindt de gevevens op once website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.).
Er wort gergandeerd dat het product vrij is van gebreken in fabricage en materielen voor een periode van twee jaren te rekenen vanaf de originele aankoop. Yamaha zorgt ervoor, met inachtneming van onderstaande voorwaarden, dat een product dat gebreken vertoont wordt gereparcercd of dat om het even welke onderden worden gerepareerd of verrangen (aar goeddanken van Yamaha) zonder kosten voor de onderdelen of werkuren. Yamaha behoudt zich hetrecht voor om een product te verrangen door een gelijkaardig met bezelfde eigenschappen en waarde, indien een model Nieteerbeeraar is of het onrendabel is dit te repareren.
Voorwaarden
- De originele factuur de kassabon (met vermeling van de aankoopdatum, de productcode en de naam van de dealer) MOET worden gevoegt bij het product dat gebrekken vertoont, samen met een verklaring waaruit het gebrek blijkt. Ingeval van afwezigheid van dit duidelijk aankoopbewijs, behoudt Yamaha zich hetrecht voor om Gratis service te weigeren en kan het product op Kosten van de klant worden terug gezonden.
- Het product MOET zich gekocht bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EEA) of Zwitserland.
- Hel product mag geen wijzigingen of veranderingen hebben ondergaan, tenzij deze schrifelijk door Yamaha werden togetstaan.
- Het volgende is van garantie uitgesloten:
a. Regelmatig onderhoud of reparations van onderdelen vanwege normale slijtage.
(1) Reparaties uitgevoerd door de klant zich of een ongemachtigde derde.
(2) Een onjuiste verpakking of oneigenlijk gebruik wonneer het product door de klant wordt verstuurd. Het is belangrijk te weten dat het de verantwoordelijkheid is van diegene die het product terugstuurt dat het product adequaat is ingepakt wonneer hij of zich het product terugstuurt met het oog op reparatie.
(3) Oncigenlijk gebruik, met inbegrip van maar nicht beperkt tot (a) verzuim om het product voor normale docleinden te gebruiken of te gebruiken overeenkomstig de instructies van Yamaha met betrekking tot eigenuijk gebruik, onderhoud en opslag, en (b) installmentie of gebruik van het product op een manier die Niet overeenkomt met de van toepassing zijnde technische ofeiligeidsnormen in de landen van gebruik.
(4) Ongevalen, blikseminslag, waterschade, brandschade, een onjuiste ventilatie, lekkende batterijen of een oorzaak die buiten de controle van Yamaha ligt.
(5) Gebreken aan het systeme waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten.
(6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werden ingevoerd, maar nicht door Yamaha, en dat nicht voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standardespecificaties van producten die door Yamaha in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht.
(7) Producten die nicht AV (audiovisuel) gerelateerd zijn.
(De producten die onderworpen zijn aan de "Yamaha AV garantievoorwaarden" worden gedefiniererd op once website: http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.)
-
Indien de garantie verschiftussen het land van aankoop en het land van gebruik, za de garantie van het land van gebruik van toepassing zich.
-
Yamaha kan nicht aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging, hetzig rechtstreeks of onrechtstreeks of anders, behalve voor de reparatie of verranging van het product.
- Maak kopieen van douaneformulieren of geveens onsdat Yamaha niet aansprakelijk kan worden gesteld voor om het even welke wijzigingen aan of verlies van dergelijke formulieren en geveens.
- Deze garantie hiercht noch invloed op de statutaire rechten van klanten die van toepassing zijn binnen het kader van de nationale wetgevingen, noch op de rechten van klanten ten opzichte van de dealer die voortkommen uit hun overeenkomst tot verkoop/aankoop.
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten en Gebruekte batterijen

Deze tekens op de produits, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebrukke elektrische en elektronische producten en batterijen Nietogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebrukke batterijen deze maar voor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC.

Door deze producten en batterijen jeust te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u möglichke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou hun voordoen door ongepaste afvalverwerking.

Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kut u contact opnemen met uwplaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
Pb
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht uarticikelen weg wollen gooien, neem dan alstublieft contact op met uwplaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag maar de juiste manier van verwijderen.
Opmerking bij het batterij teken (onderkant twee tekens voorbeelden):
Dit teken worden möglichk gebruikt in combinatie met een chemisch teken. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, welke is opgesteld voor het betreffende chemisch product.
IpeynpexdHne: BnmaTeNbHO n3yUHTe 3TO npeiNCnoJb3OBaHHem annapata.
1 IIIAO6cHcHnHaHJyHcerope3yIbTa,IOXaJIyHcTa, BHIMATEJBHo H3yHTe JAnHHYIO HHCTpyKINHO. XpaHITe ee B 6e30IaHOM MeTe IJN6yDyIHIX cPiBaOK.
2Даньи aHapat cIeIyET yTaHaBJIHbA Tb B XopoIIO IIPOBcTPHBACMbIX,IIPOXlaIbIX,CYHX,INCTbIX MeCTaX,He IOJIBePKeHHbIX BO3IeNcTBIO IprMOrO COJIHeYHO CBeTa,BI6paIIIN,IIbIJN,BJaTn H/INXOJIOA,BaJIn OT HCToUHKNOB TeIIJa. IIpN ATOM CJTeIyET OBCIEeHTb IO KpaIHe Mepe 15 cm IIpoCTpaHCTBa HAIaHIIaPatom,10cmIOo6chm CTopoHAM N 10cmIO3aHn HcRO.
3 Bo H36eKaHHe IyMoB IIOMex,IIaHHbI aIIIapat cIeIyET pa3MeIaTb Ha HeKOTOpom paccToHHN OT dpyTHX 3JIeKTPHcckHX IIpHbOpOB,IBHrTaTei,IIH TpaHcΦopMaTOPOB.
4 Bo H36exaHHe KOHeHcaHbIaHbHyTpHJaHHoTa aIIIapata, YTO MOKeT IIpHBecTH K IIopapaHeHHIO 3JIeKTPHecKHM TOKOM, IIOJApY, IIIOJOMKe IaHHOra aIIIapata H/IN TpaBMe, erO He cJIeNyET pa3MeIIaTb CpeJe, IOJIbePxeHHo pe3KHM IN3MeHeHHa TMIEpTaypbI, INI B cpeJe C IOBbIIHHeHHo BJaXHOCTbIO (HaIIpImep, B KOMHaTe cyBlaaKHNTEJIem BO3dyxa).
5 He yctaHaBnBaH Te aHHbI annapaT B MecTaX, Ie ctb pNcK nAedeHNrPyTHX NocTOPOHNX O6beKToB Ha aHHbI anIIapat, H/INr Ie NaHHbI anIIapat MoKeT IOIBeprHyTbcraIOIaNAdHIO KaJIb IIH 6pb3ROB KHKoCTe. Ha KpbIuke daHHoro aIiapaTa, HC cJcIyEcT paioIaratb:
IpyTHe KOMIOHeHTbI, TaK KaK 3TO MOKeT IpiBecTH K IOJOMKe H/HIN OTIIBeYHBAHHIO IOBepXHOCTN daHHOro anHaPaTa.
-ropaHc 0bckTbI (Haipmcp, cbcu), TaK KaK 3To MOKCT IIpHBCCTN K IIOXkapY, IIOLOMKc IaHHORO aIIIapata, H/INH INpcdctabJIyrTpO3y JHNH.
-EMKOCTH C KHKIOCTAHH TaK KaH HX NaHeHH, KHKOCTH MOrY TBi3BaTb IopaKeHHe IOJb3OBaTCJIg JIeKTPHcCKHM TOKOM H/HIN IIpHBecTH K IIOJLOMKc DaHHOR aIIIapapaTa.
6 Bo n36eKaHHe IpepbIbAHHn OXJJaXJdEHn JaHHOra aIIIapata, He cJIeIyET NOKpIbA Tb JaHHbI aIIIapat ra3eToi, cKaTePbIO, 3aHaBeCKo H T.I. IIOBbIeHne TcMIIEpaTypbI BHyTpN JaHHORo aIIIapata MoKcT IIpHBcTH K IOxApy, IIOJOMKe JaHHORO aIIIapata, H/HH TpaBMe.
7IokaBcecoeHHHeHHe3aBepHbI,He cJIeyETIOKIOHYaTbJaHHbI aIIHpAaT K pO3eTKe.
8 He HcnoJIb3yIte TaHbI aIIapaT, yTaHOBHB ero BepxHe cTOPOHOB BH3. 3To MOKeT IIpHBecTH K IIepeIpeBy H BO3MOKHOH IOJOMKe.
9 He npHMeHnTe cnIy nO OTHIOHeHHo K IpeKJIOVAteJIM, pyKam H/INn IIPOBOJAM.
10PnOTcoeHHeHH CHIOBOrKa6JIa HHTAHnO TPO3ETK, BbITRnBaHTe cro, yIepKHBa 3a BHJky; HN B KOem CJyae He TReHNTe Ka6JIb.
11 He npmeHnTe pa3nHbIe XHMueckne cocTaBBI IIA OuHCTKn aIIIapapaT, TaK KaK 3TO MOKcT IIpHBCCTH K pa3pyeHHIO OTdIOHOIOKpbITHA.
12 NcnoJb3yIte NaHHbI aIIapat c co6JIIOHeHem HnnpjXeHHa, yKa3aHHOM Ha aHHOM aIInapaTe. NcIOJIb3OBAHNC daHHoro aIInapaTa npi 6oJIcc BbICOKOM HAIIpXKCHHN, IpcBbIIaHOICm yKa3aHHOC, ABJIAcTc OIIacHBIM, IN MOKeCT cTaTB IIpNHHOI IOXkapa, IIOLOMKN DaHHORO aIInapaTa, H/INI INPBecTH K TpaBME. Yamaha He Hecet OTBeTcBEHIOCTHa IIO6YIO IOLOMKY INI yIep6 BCJIeCTBHC NcNOJIb3OBAHHa DAHHORO aIInapaTa IIpn HnnpjXeHHH, Hc COOTBcTcTBYIOIeM yKa3aHHOMy HAIIpXeHHIO.
13 TTO6bI IpeIOITBpaTHTb IOBpeKJdeHne aIIHapapaTBo Bpemrpo3bI,OTKJIIOUaHTe Ka6cJIb IIHTaHHa HApyXHbI e aHTeHHbI OT pO3eTKn IIH aIIHapapaTa.
14 He npo6yntc MoHnHnHPOBaTb HIN IOOHHTb daHHbI aHnpaT. Pn HneO6xOHNMOCTn, CBAKNTecb c KbaHnHnHnPOBaHHbIM cepBnC nEHTpOM YamaHa. Kopnyc aHIIapaTa He JIOJKeH OTKpbIBaTbC H N B KOEM CJYyae.
15 EcHn Bbl Hc co6hpactccb HcHIOJB3OBaTb daHHbI aHIIapatB TeueHne IPOJIOJIJKHTeJIbHOrO IpOMexKyTka BpeMeHN (HaIPINMEp, BO BpeMg OTNycKa),OTKJIOUHTe CNIOBOI Ka6JIb IIpeMeHHORTO KAOT pO3eTKH.
16 PecpTcK KaK IIHHT K 3aKJIIOUeHHIO O IOIOMKe IaHHOrO aIInapaTa, o63aTeJIbHO H3yUHTe pa3JeI "BO3MOXHbIE HEICTPABHOCTNU CIOOCObI INX YCTPAHEHNIA", OINcBIAIOIIH qAcTo BcTpeAIOIIHcCRAO IIH6KN BO BpcM HIOJIb3OBAHN.
17 NepeI IepMeIeHem aIInapaTa HaKMHTe KHOIky ON/OFF ,TO6bI BIKIOHTb CnCTeMy H OTCoEINHHTE IITeKep Ka6eJI INTahHII IepMeHHO TO KAOTPO3eTKH.
18 PnB BHe3aHOM H3MeHeHH TeMtnepaTpybI OKpykaIOIIe CpeIb 6pb3yeTcKOHHeHCAT. OToeHNHTe Ka6eJIb IHTaHNAOT cETN He IOJb3yITecb aIIapaTOM.
19 Pn npoJIOJXHTeJIbHOM HcNOJb3OBaHHI JaHHORO aIIapata OH MoKeT HaPeBaTbcr. OTKIOHTe cHCTeMy, 3aTeM JaHTe aIIIapaty OCTbITb.
20 YcTahabHbBaHTe 3OT aIIIapat B HeHocpcCTBeHHo6JIHHOCTHO TPO3TKH IINIITCKepa Ka6c.IIHTaHHI INPCMcMHOROTKA.
21 BaTapeKn He IOJXHbI NOBcprTaBcH HArpeBy OTOJIHeYHbIX JyCen, ORHn HIN HOOXHX HCTOHNKOB.
JaHHb aiHapat CHTaTcHr HE OTKJIOeHHbIM OT HCTOCHKa HepeMeHHOro TOKA BCE TO BpEMR, IOKa OH HOJIIOHeH K PO3eTKe, JaXae ECIN JaHHb aiHapat HAXOJIITcB B BYKJIIOHeHHOM HOIOxEHHN PeEs ON/OFF. JAAHOE HOJOxEHNE JBJIEcTcpeKHMOM OXJIHaHn. B ATOM peKHeMc 3JIKTpONITpe6JIHeHne JaHHOro aiHapata CHNkactcI O MHHMyMa.
PNEyPEXKDEHNE
BOI36EKAHNEIOKAPA HIN YDAPA 3JIJKTPNUECKHM TOKOM,HE IIOJBEPAHTE DAHHBII ANIAPAT BO3JEHCTBnM IOJIAH NIN BJAH.
SimpelGids