MMB2001 - Blender BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MMB2001 BOSCH in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Blender in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MMB2001 - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MMB2001 van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING MMB2001 BOSCH
nl Gebruiksaanwijzing
Con riserva di modifiche.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 19
Dit apparaat is bedoeld voor hoeveelheden die
gebruikelijk zijn in het huishouden en voor
huishoudachtige, niet-zakelijke toepassingen.
Huishoudachtige toepassingen omvatten bijv.
het gebruik in personeelskeukens van winkels,
kantoren, landbouwbedrijven en andere
zakelijke bedrijven, evenals het gebruik door
gasten van pensions, kleine hotels en soort-
gelijke woonvoorzieningen.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor verwer-
kingshoeveelheden en -tijden die gebruikelijk zijn
Het apparaat is onderhoudsvrij.
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft verschillende
– motorblok met kookstandknop
– motorblok met verzinkbare knop
De gebruiksaanwijzing bewaren a.u.b.
Overhandig ook de gebruiksaanwijzing als u het
apparaat doorgeeft aan derden.
De pagina's met afbeeldingen uitklappen
2 Deksel met vulopening en trechter
De trechter dient voor het gedoseerd
toevoegen van vloeistoffen en het afsluiten
Voor het gedoseerd toevoegen van kleine
hoeveelheden vloeistof, bijv. olie voor mayo-
Voor het toevoegen van vaste ingrediënten
en grote hoeveelheden vloeistof.
3 Mixerhouder met mesgedeelte
M = momentschakeling met hoogste
toerental, schakelaar gedurende
de gewenste mixduur vasthouden
1 = werkstand met laagste toerental
2 = werkstand met hoogste toerental
Voor gebruik de draaischakelaar indrukken
en langzaam loslaten.
M = momentschakeling met hoogste
toerental, schakelaar gedurende
de gewenste mixduur vasthouden
= werksnelheid traploos instelbaar
Kabel uit de behuizing trekken
Veiligheidsvoorschriften
dÉî~~ê=î~å=ÉÉå=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ëÅÜçâ>
Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken
volgens de gegevens op het typeplaatje.
Gebruik het apparaat uitsluitend indien het
aansluitsnoer en het apparaat geen
beschadigingen vertonen.
Houd kinderen uit de buurt van het apparaat.
Het apparaat niet laten bedienen door personen
(ook kinderen) met verminderde zintuiglijke
waarneming of geestelijke vermogens, of door
personen met onvoldoende ervaring en kennis,
tenzij deze onder toezicht staan van of zijn
geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat
door een persoon die verantwoordelijk is voor
Leid het aansluitsnoer niet langs scherpe randen
of hete oppervlakken. Wanneer het aansluit-
snoer van het apparaat beschadigd raakt, moet
om gevaren te vermijden het snoer worden
vervangen door de fabrikant, de klantenservice
of een andere gekwalificeerde persoon.
Reparaties aan het apparaat mogen uitsluitend
worden uitgevoerd door onze klantenservice.
Het motorblok niet in water dompelen en niet
onder stromend water houden.
Het apparaat uitsluitend met compleet
samengebouwde mixer gebruiken.
Het apparaat altijd met aangebracht deksel
gebruiken. Bij apparaten met een glazen kom
moet het deksel volledig zijn vergrendeld.
Bij stroomstoring blijft het apparaat inge-
schakeld en gaat daarna weer lopen.
Glazen kom niet blootstellen aan sterke
temperatuurverschillen.
jÉÉê áåÑçêã~íáÉ=çîÉê=çåòÉ=éêç ÇìÅíÉå=îáåÇí=
ì=çé=çåòÉ=áåíÉêåÉíëáíÉK20 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Het deksel tijdens het gebruik altijd met een
hand vasthouden. Daarbij de hand niet boven
de vulopening houden!
Laat de vloeistoffen lauw worden voordat u ze
Voorbereiden/bedienen
Het apparaat is geschikt voor verwerking van
de volgende hoeveelheden:
Voor verwerking van ijs of bevroren levens-
middelen de stand „M” van de draaischakelaar
N.B.: Het apparaat en het toebehoren grondig
reinigen voordat u het voor het eerst gebruikt,
zie „Reinigen en onderhoud”.
sÉêïçåÇáåÖëÖÉî~~ê=Çççê=ëÅÜÉêéÉ=
ëÅÜçåÉ=çåÇÉêÖêçåÇ=òÉííÉåK
Mixer aanbrengen en vastzetten door hem
met de klok mee tot aan de aanslag te
draaien. Niet verder dan 90° draaien (afb. 6).
De ingrediënten toevoegen.
Deksel aanbrengen (afb. 1):
Kunststof kom: Deksel aanbrengen en
omlaag drukken tot hij vastklikt.
Glazen kom: Deksel aanbrengen en ver-
grendelen door hem met de klok mee
De stekker in het stopcontact steken.
Apparaat inschakelen (afb. 4):
MMB1... : draaischakelaar op de gewenste
schakelstand zetten.
MMB2... : draaischakelaar naar buiten
bewegen: schakelaar indrukken en loslaten.
Schakelaar op de gewenste stand zetten.
Deksel tijdens het mixen aan de rand
Niet in de vulopening grijpen!
Ingrediënten toevoegen
Draaischakelaar op 0/off zetten.
Deksel verwijderen.
Bij de glazen kom het deksel tegen de klok
in draaien en verwijderen.
Ingrediënten toevoegen.
Vloeibare ingrediënten via de trechter in het
Trechter uit het deksel verwijderen.
Vaste ingrediënten toevoegen via
de vulopening in het deksel.
Draaischakelaar op de gewenste stand
Draaischakelaar op 0/off zetten.
Bij MMB2… bovendien de draaischakelaar
verzinken: schakelaar indrukken en
Mixer verwijderen door hem tegen de klok
Deksel verwijderen van de mixkom.
Tip: U kunt de mixer het best direct na gebruik
reinigen, zie „Reinigen en onderhoud”.
Reiniging en onderhoud
dÉî~~ê=î~å=ÉÉå=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ëÅÜçâ>
~Ñï~ëãáÇÇÉä=ÖÉÄêìáâÉåK Tip: Doe wat water met een klein beetje
afwasmiddel in de aangebrachte mixkom.
Schakel het apparaat enkele seconden in op de
stand „M”. Het water weggooien en de mixkom
naspoelen met schoon water.
U kunt de mixer het best direct na gebruik
Mixer uit elkaar nemen: mixerhouder tegen
de klok in draaien en van de mixkom nemen.
Opschrift op de onderkant van de
mixerhouder in acht nemen (afb. 7).
Mixerhouder uit elkaar nemen: mesgedeelte
voorzichtig uit de mixerhouder halen (afb. 8).
Zie ook „Eenvoudiger gebruik van de glazen
Afdichtring voorzichtig van het mesgedeelte
verwijderen (afb. 9). De messen zijn zeer
Het deksel uit elkaar nemen: trechter uit de
vulopening in het deksel trekken en het
onderste deel van het deksel verwijderen
Mixkom, onderdelen van het deksel en
mixerhouder reinigen in de afwasautomaat
of met een gewoon afwasmiddel.
Mesgedeelte en afdichtring uitsluitend
reinigen met een borstel onder stromend
water. Afwasmiddel heeft een nadelige
invloed op de lagersmering.
Motorblok schoonvegen met een vochtige
In omgekeerde volgorde weer in elkaar
Bij de kunststof mixkom de mixerhouder tot
aan de markering vastdraaien (afb. 11g)!
Eenvoudiger gebruik van de glazen kom
Glazen kom leegmaken (afb. 11a).
Glazen kom bij het handvat pakken, naar
onderen drukken en tegen de klok in draaien
tot de mixerhouder loslaat (afb. 11b).
Glazen kom en mixerhouder samen
verwijderen en daarna van elkaar losmaken
In omgekeerde volgorde in elkaar zetten
Bij andere storingen contact opnemen met
De mixer is geschikt voor
– mixen en kloppen van vloeistoffen,
– fijnmaken en hakken van ongekookt fruit,
groente, noten en chocolade,
– pureren van soep, gekookt fruit en
– bereiden van mayonaise en sausen.
N.B.: In de mixer kan alleen mayonaise uit hele
eieren worden bereid.
De ingrediënten moeten dezelfde temperatuur
Mixer op een laag toerental schakelen.
Ingrediënten (behalve de olie) enkele
seconden mixen op een laag toerental.
Mixer op het hoogste toerental schakelen,
de olie in de trechter gieten en ca. 1 minuut
Maximale hoeveelheid: dubbele hoeveelheid
van het basisrecept.
Mixer goed aanbrengen
en tot aan de aanslag
Het mes is geblokkeerd.
Apparaat uitschakelen.
Leegmaken en opnieuw
Mixer weer tot aan de
50–75 g gekoelde chocolade in blokvorm
slagroom en chocoladevlokken naar wens
Chocoladeblok in stukken van ca. 1 cm
snijden en op het hoogste toerental
fijnmaken in de mixer.
Mixer uitschakelen en de melk toevoegen
1 minuut mixen op het hoogste toerental.
Hete chocolade in glazen doen en naar
wens serveren met geklopte room en
Nadat de mixer tot stilstand is gekomen
de melk en de ingrediënten toevoegen en
Fruit schillen en in stukken snijden.
Alle ingrediënten (behalve het ijs) ca.
1 minuut mixen op het hoogste toerental.
Eventueel samen met het ijs serveren.
eventueel ijsblokjes
Sinaasappels en citroenen schillen en
De ingrediënten (behalve het appelsap
en het mineraalwater) ca. 1 minuut mixen
op het hoogste toerental.
Appelsap en mineraalwater toevoegen.
Kort mixen tot de drank schuimt.
De cocktail in glazen doen en naar wens
serveren met ijsblokjes.
1 mespuntje gemalen kruidnagelen
Alle ingrediënten (behalve de gelatine) aan
De gelatine uitpersen en in de magnetron
smelten, niet koken.
Het hete fruit en de gelatine ca. 1 minuut
mixen op een gemiddeld toerental.
De watergruwel in met koud water
gespoelde kommen doen en in de koelkast
30 g boter (uit de koelkast, 7 °C)
90 g honing (uit de koelkast, 7 °C)
Boter in kleine stukken verdelen en
Honing toevoegen en 5 seconden mixen
op het hoogste toerental of op stand M.
Afvoer van het oude apparaat
Dit apparaat is geclassificeerd volgens
de Europese richtlijn 2002/96/EG over
oude elektrische en elektronische
apparatuur (waste electrical and
electronic equipment – WEEE).
Deze richtlijn vormt voor de gehele
EU een kader voor de terugname en
recycling van oude apparaten.
Voor actuele informatie over de afvoer van het
oude apparaat kunt u terecht bij de vakhandel of
Voor dit apparaat gelden de garantievoor-
waarden die worden uitgegeven door de
vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land
van aankoop. De leverancier bij wie u het
apparaat hebt gekocht geeft u hierover graag
meer informatie. Om aanspraak te maken op de
garantie hebt u altijd uw aankoopbewijs nodig.
Wijzigingen voorbehouden.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 23
BE Belgique, België, Belgium
BSH Huishoudapparaten B.V.
Burg. Stramanweg 122
1101 EN Amsterdam Zuidoost
Notice-Facile