Audiobathys - Helm FOCAL - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Audiobathys FOCAL in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Helm in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Audiobathys - FOCAL en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Audiobathys van het merk FOCAL.
GEBRUIKSAANWIJZING Audiobathys FOCAL
18. Condições de garantia
Nederlands LUE TÄMÄ ENSIN ! TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA ! Belangrijke symbolen. Dit symbool wordt gebruikt om de gebruiker erop te wijzen dat belangrijke instructies volgen in de handleiding over het gebruik en onderhoud van het apparaat. Lees voor elk gebruik van het product de instructies en bewaar deze zorgvuldig om later te kunnen raadplegen.
1) Lees de instructies.
2) Bewaar deze instructies.
3) Neem alle waarschuwingen in deze
instructies in acht.
4) Volg alle instructies op.
5) Het gedurende langere tijd
gebruiken van de hoofdtelefoon op hoog volume kan uw oren beschadigen en gehoorproblemen veroorzaken (tijdelijke of permanente doofheid, oorsuizen, tinnitus, hyperacusis). Wanneer u uw oren langer dan een uur blootstelt aan hard geluid (meer dan 85 dB), kan uw gehoor permanent beschadigd raken. Om die reden is het van essentieel belang dat u de hoofdtelefoon eerst aanzet voordat u hem opzet en aangeraden wordt de hoofdtelefoon niet op het maximale volume te gebruiken en ook niet langer dan een uur per dag op gemiddeld volume. Gebruik de hoofdtelefoon niet continu, maar met pauzes. Wanneer u geluiden zoals ruisen, piepen of fluiten hoort (tinnitus), slechter begint te horen of het gevoel hebt ‘watten’ in de oren te hebben, stop dan onmiddellijk met het gebruikt van de hoofdtelefoon. In het geval deze symptomen meerdere uren aanhouden, raadpleeg dan onmiddellijk de huisarts, die u kan doorverwijzen naar een (KNO-) specialist. In sommige gevallen kan snelle behandeling voorkomen dat de symptomen blijvend worden.
6) Zet de hoofdtelefoon altijd eerst
aan voordat u hem opzet en zet het volume op het minimale volume voordat u de hoofdtelefoon opzet. Na het opzetten van de hoofdtelefoon kan het volume geleidelijk worden verhoogd tot het gewenste niveau.
7) Gebruik de hoofdtelefoon nooit
zonder de oorkussens.
8) Zorg ervoor dat u tijdens het
gebruik van de hoofdtelefoon omgevingsgeluiden nog kunt horen. Door de noise cancellingfunctie kan het gebeuren dat u de omgevingsgeluiden en bijvoorbeeld waarschuwingssignalen niet meer hoort; dit houdt een risico in voor u en uw omgeving. (CEI 60417-6044)
Gebruik de hoofdtelefoon niet tijdens het besturen van een voertuig of vaartuig (auto, motor, boot, elektrische scooter etc.) of op een fiets, skateboard, rolschaatsen, hoverboard etc. Het gebruik van een hoofdtelefoon in dergelijke situaties kan risico’s met zich meebrengen en is in veel landen zelfs verboden.
9) Daarnaast wordt afgeraden om de
hoofdtelefoon te gebruiken tijdens hardlopen, wandelen of andere activiteiten in drukke omgevingen. Indien u de hoofdtelefoon toch wilt gebruiken in dergelijke situaties, zet het volume dan laag genoeg om de omgevingsgeluiden, zoals claxonerende voertuigen, sirenes en waarschuwingssignalen goed te kunnen horen.
10) Laat kinderen onder de 14 jaar de
hoofdtelefoon alleen onder toezicht gebruiken. Let er vooral op dat kinderen de hoofdtelefoon niet op een te hoog volume gebruiken.
11) Gebruik de hoofdtelefoon niet
ergens anders voor dan waarvoor hij is bedoeld. Deze hoofdtelefoon is niet geschikt om te worden gebruikt als gehoorbeschermer. Deze hoofdtelefoon is niet geschikt als communicatiemiddel tijdens het vliegen.
12) Gebruik compatibele adapters om
uw hoofdtelefoon aan te sluiten op de aansluitingen van vliegtuigstoelen. Dit nalaten kan leiden tot oververhitting, wat kan resulteren in persoonlijk letsel of materiële schade.
13) Indien u merkt dat de
hoofdtelefoon warm wordt of het audiosignaal slechter wordt, dient u de hoofdtelefoon onmiddellijk af te zetten en los te koppelen.
14) Houd brandende en/of
ontvlambare voorwerpen, zoals brandende kaarsen en aanstekers, uit de buurt van de hoofdtelefoon.
15) Oefen niet te lang druk uit op de
hoofdtelefoon, ook niet wanneer deze is uitgeschakeld of niet in gebruik is.
16) Stel de hoofdtelefoon niet bloot
aan vochtigheid en dompel hem nooit onder water.
17) De hoofdtelefoon vereist geen
specifieke reiniging. Indien nodig kan hij met een droge zachte doek worden afgenomen. Gebruik geen oplosmiddelen.
18) Laat reparaties uitsluitend
uitvoeren door een daarvoor gekwalificeerde professional. Een reparatie kan nodig zijn in het geval van schade van welke aard dan ook (morsen van vloeistof, beschadiging van het snoer, blootstelling aan regen, vallen van het product etc.). Breng geen wijzigingen aan de hoofdtelefoon of de accessoires aan. Iedere niet-geautoriseerde wijziging kan van invloed zijn op de veiligheid, naleving van de regelgeving en prestaties van het product. In het geval de oorkussens moeten worden vervangen, vervang deze dan alleen door het specifieke, door de fabrikant geleverde model, om de geluidskwaliteit en noise cancellingfunctie niet te beïnvloeden.
19) Dit product neemt de volgende
risico’s met zich mee:
- Brand of elektrocutie (apparaat niet blootstellen aan regen, vocht of andere vloeistoffen).
20) Dit product bevat magnetische
onderdelen en genereert magnetische velden die interferentie kunnen veroorzaken met pacemakers en inwendige defibrillatoren. Neem voor gebruik van de hoofdtelefoon contact op met uw huisarts indien u vragen hebt over het effect van deze onderdelen op de werking van dergelijke medische hulpmiddelen. 21) Dit product voldoet aan alle toepasselijke Europese weten regelgeving. Dit symbool betekent dat het product (inclusief batterij, indien van toepassing) niet bij het huisvuil mag worden weggegooid, maar naar een afvalinzamelingspunt moet worden gebracht voor recycling. Een juiste verwijdering en recycling draagt bij aan de bescherming van natuurlijke hulpbronnen, de menselijke gezondheid en het milieu. Voor meer informatie over het verwijderen en recyclen van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeente, de reingingsdienst of de winkel waar u dit product hebt gekocht. Belangrijke symbolen. Dit symbool wordt gebruikt om de gebruiker erop te wijzen dat belangrijke instructies volgen in de handleiding over het gebruik en onderhoud van het apparaat. Dit product bevat een lithium-ionbatterij waarmee met zorg moet worden omgegaan. Lithiumbatterijen kunnen gevaarlijk zijn als ze niet op de juiste manier worden gebruikt en gehanteerd. In uitzonderlijke gevallen kan afwijkend gebruik van lithiumbatterijen leiden tot:
- Rook- of gasafgifte.
23) Let op: maak het product niet
open. Het is niet toegestaan om de batterij te demonteren, openen, doorboren of andere acties met de batterij uit te voeren. Let op: wanneer de batterij niet goed wordt vervangen, ontstaat het risico op explosiegevaar. Het vervangen en/of verwijderen van de batterij van uw Focal-product moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerde professional. De batterij moet worden vervangen door een identieke batterij die is verkregen via een Focal-dealer. De veiligheid en compatibiliteit van batterijen van andere fabrikanten of hun goede werking in combinatie met het product kunnen niet worden gegarandeerd. Voorkom kortsluiting door contact tussen de pluspool en minpool van de batterij (met name door contact met metalen voorwerpen), of op een andere manier. Keer de polariteit niet om. Plaats geen brandende voorwerpen in de buurt en/of op de in de hoofdtelefoon geïntegreerde batterij. In principe mag de batterij niet worden blootgesteld aan overmatige hitte van bijvoorbeeld de zon, warmtebronnen etc. (warmer dan 70°C) en/of een luchtvochtigheid van meer dan 90%. Stel de batterij en oplader niet bloot aan water (niet onderdompelen, geen vloeistof erover gieten, niet blootstellen aan condensatie of op een andere manier nat worden laten). Niet blootstellen aan regen. Gebruik nooit een beschadigde batterij. Stel de batterij niet bloot aan schokken of trillingen. Gebruik de batterij niet meer in het geval van een ernstige schok. Beschadig en/of verbrand de batterij niet. Blootstelling aan interne batterijcomponenten of hun verbrandingsproducten kan risico’s met zich meebrengen. Indien dit zich voordoet dient u contact op te nemen met uw huisarts. In het geval de batterij tijdens het gebruik een ongewone geur afgeeft, abnormaal warm wordt of vervormd raakt, schakel de hoofdtelefoon dan onmiddellijk uit en neem contact op met uw Focal-dealer. Gebruik dit product alleen met een officieel goedgekeurde LPSvoedingsbron, die voldoet aan de lokale wettelijke vereisten (bijv. UL, CSA, VDE, CCC of CE). Laad de batterij alleen op in een omgeving met een temperatuur van tussen de 0°C en 45°C. Batterij niet opladen wanneer deze uitgezet is, lekt of op een andere manier beschadigd is. Gebruik nooit een aangepaste of beschadigde oplader. Batterij uitsluitend opladen op een nietontvlambaar oppervlak (niet op ontvlambare oppervlakken zoals tapijt of parket) en niet opladen in de buurt van ontvlambare materialen. Batterij opladen op een niet-stroomgeleidend oppervlak, om schade, in het bijzonder door kortsluiting, te voorkomen. Houd de batterij en de oplader buiten het bereik van kinderen jonger dan 14 jaar. Gebruik de hoofdtelefoon niet tijdens het opladen van de batterij. Houd alle batterijen (originele en vervangende) uit de buurt van hittebronnen, zoals direct zonlicht, vuur etc.
24) Het product bevat onderdelen
(luidsprekersuspensies) die een kleine hoeveelheid : 6,6’-di-tert-butyl-2,2’methylenedi-pcresol (DBMC). Inname van deze stof kan de vruchtbaarheid schaden. De stof kan op lange termijn schadelijk zijn voor in het water levende organismen; elk morsen in het milieu of het rioleringssysteem moet worden vermeden. Recycle het product en de onderdelen ervan; gebruik de daarvoor bestemde inzamelsystemen of neem contact op met de dealer bij wie het product is gekocht om het product en de onderdelen ervan veilig te recyclen. OPTIMALE OMSTANDIGHEDEN
VOOR HET GEBRUIK VAN DE
BATTERIJ Om te waarborgen dat de batterij van uw hoofdtelefoon zo lang mogelijk optimaal blijft presteren, en wanneer u het product gedurende een lange periode niet gebruikt, dient de batterij regelmatig, ongeveer elke drie maanden, te worden opgeladen. Producten op batterijen moeten worden uitgeschakeld wanneer ze gedurende een langere periode niet worden gebruikt. Voor optimale prestaties wordt afgeraden de hoofdtelefoon te gebruiken in omgeving met extreme hitte (boven de 40°C) of extreme kou (kouder dan -5°C). Neem contact op met uw verkoper in het geval zich problemen voordoen.
Voor garantie validatie Focal -JMlab, Het is nu mogelijk om het product online te registreren: www.focal.com/warranty Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van Focal. We heten u van harte welkom in ons hifiuniversum. Wij staan voor innovatie, traditie, kwaliteit en plezier, en ons doel is het creëren van een pure, getrouwe en rijke luisterervaring voor onze klanten. Neem de instructies in deze handleiding grondig door om volop te kunnen genieten van uw product. Bewaar de handleiding vervolgens zorgvuldig voor later gebruik.
1. Inhoud van verpakking
1 x hoofdtelefoon Bathys 1 x draagtas 1 x jack-kabel 1 x USB-C®-kabel 1 x snelstartgids 1 x Brand content
Met de Focal-app kunt u de hoofdtelefoon configureren en bedienen vanaf uw mobiele apparaat, zoals uw smartphone. Via de app kunt u de Bluetooth®-verbinding en de instellingen van de hoofdtelefoon beheren en nieuw geïntroduceerde functies gebruiken (equalizer). - App downloaden App Store Google Store - Volg de instructies in de app Voor toekomstige ontwikkelingen, behoudt FOCAL-JMLab zich het recht voor om de technische specificaties van haar producten te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving. Afbeeldingen zijn niet-contractueel. Bathys Handleiding
De hoofdtelefoon kan tot 8 apparaten in het geheugen opslaan. Wanneer de hoofdtelefoon aan staat, zal worden geprobeerd verbinding te maken met een van deze opgeslagen apparaten. Om de hoofdtelefoon te koppelen met een ander apparaat houdt u de multifunctieknop 4 seconden ingedrukt. Het logo knippert en er klinkt een geluidssignaal. Open de Bluetooth®-instellingen van het apparaat om verbinding te maken met de hoofdtelefoon. Als het koppelen is gelukt is de hoofdtelefoon klaar voor gebruik.
4. Werking van de Bluetooth®-, jack- en USB DAC-modi
a. Bluetooth® Om de hoofdtelefoon via Bluetooth® te koppelen moet de aan-/uitknop op ON staan. Bij het eerste gebruik van de hoofdtelefoon wordt de koppelingsmodus automatisch geactiveerd. Om de hoofdtelefoon te koppelen gaat u naar de Bluetooth®-instellingen van het apparaat en selecteert u ‘Focal Bathys’. Als het koppelen is gelukt is de hoofdtelefoon klaar voor gebruik. Om een ander apparaat aan te sluiten, activeert u de koppelingsmodus op de hoofdtelefoon door de multifunctieknop 4 seconden ingedrukt te houden. Het logo knippert en er klinkt een geluidssignaal. Open de Bluetooth®-instellingen van het apparaat om verbinding te maken met de hoofdtelefoon. In een open ruimte hebt u 15 meter bereik met Bluetooth®. Op een grotere afstand zal de verbinding met de hoofdtelefoon worden verbroken.
Om de hoofdtelefoon aan te zetten schakelt u de aan-/uitknop naar ON. Om de hoofdtelefoon uit te zetten schakelt u de aan-/uitknop naar OFF. Wanneer de hoofdtelefoon in Bluetooth®-modus staat en 15 minuten niet wordt gebruikt, wordt automatisch de stand-bymodus ingeschakeld. Door op de multifunctieknop te drukken gaat de hoofdtelefoon weer uit de stand-bymodus. Bathys Handleiding
b. Jack Om de hoofdtelefoon te gebruiken met de jack-modus gebruikt u de meegeleverde jack-kabel. Sluit de kabel aan op de jack-ingang aan de rechterzijde van de hoofdtelefoon. De aan-/uitknop moet op ON staan. Wanneer u de jack-kabel gebruikt, is de Bluetooth®-functie niet beschikbaar. In het geval de kabel beschadigd is, neem dan contact op met uw verkoper voor een vervangende kabel. c. USB DAC Om gebruik te maken van de USB DAC-functie gebruikt u de meegeleverde USB-C®-kabel en zet u de aan-/uitknop op DAC. In het geval de kabel beschadigd is, neem dan contact op met uw verkoper voor een vervangende kabel. Bathys Handleiding
Druk op de multifunctieknop Volgende Druk twee keer op de multifunctieknop Vorige Druk drie keer op de multifunctieknop Volume verhogen Druk op de knop + Volume verlagen Druk op de knop -
6. Hoofdtelefoon opladen
Om de hoofdtelefoon op te laden gebruikt u de meegeleverde USB-C®-kabel, die u aansluit op de USB-C®ingang aan de rechterzijde van de hoofdtelefoon. De aan-/uitknop moet op OFF of ON staan. Tijdens het opladen mag er geen audio worden afgespeeld. In het geval u een USB-converter/-adapter gebruikt, moet deze een uitgangsspanning van 5 volt en een stroomsterkte van minimaal 300 mA hebben. De hoofdtelefoon beschikt over een snellaadfunctie. Om hier gebruik van te maken, dient de hoofdtelefoon op een adapter van 2 ampère (2000 mA) te worden aangesloten. Na 15 minuten snelladen kunt u de hoofdtelefoon ongeveer 5 uur gebruiken. De volledige oplaadtijd is ongeveer 1,5 uur (bij 2 ampère). Wanneer de hoofdtelefoon volledig is opgeladen, is gebruiksduur ongeveer 30 uur. De gebruiksduur van de batterij neemt in de loop der tijd en door het gebruik af. Om die reden zijn de aangegeven gebruiksduur, oplaadtijd en snellaadtijd aan verandering onderhevig. Tijdens het opladen knippert de batterij-indicator wit. Wanneer de batterij helemaal is opgeladen, brandt het witte lampje ononderbroken. Bathys Handleiding
7. Actieve ruisonderdrukking - Transparantiemodus
Om de ruisonderdrukkingsmodus te wijzigen of de transparantiemodus te activeren, drukt u op de knop op de linkerzijde van de hoofdtelefoon. Door eenmaal kort te drukken schakelt u tussen de ruisonderdrukkings- en transparantiemodus. Door de knop 2 seconden in te drukken schakelt u tussen de ruisonderdrukkingsmodi. Deze modi kunnen via de app worden ingesteld. Er zijn twee ruisonderdrukkingsmodi en één transparantiemodus. - Silent: maximale ruisonderdrukking. - Soft: onderdrukt de hardste geluiden, maar de omgeving kan nog worden gehoord. - Transparantie: u kunt de omgevingsgeluiden nog horen en een gesprek voeren zonder de hoofdtelefoon af te hoeven zetten, terwijl u naar uw audio kunt blijven luisteren. Als er geen audio wordt afgespeeld op de hoofdtelefoon en de aan-/uitknop op DAC staat, dempt de actieve ruisonderdrukkingsfunctie de omgevingsgeluiden. De ruisonderdrukkingsfunctie werkt zolang het batterijniveau voldoende is. Wanneer de aan-/uitknop op ON staat, gaat de hoofdtelefoon na 15 minuten automatisch in de stand-bymodus en wordt tevens de ruisonderdrukking uitgeschakeld. Hetzelfde geldt voor de ruisonderdrukking wanneer de hoofdtelefoon met audio wordt gebruikt.
De hoofdtelefoon is compatibel met de spraakassistenten Google Assistant en Amazon Alexa en de spraakassistenten van uw apparaten. Selecteer in de app welke spraakassistent u wilt gebruiken en log in op uw account van Google Assistant of Amazon Alexa. Om deze functie te gebruiken drukt u op de knop aan de rechterzijde van de hoofdtelefoon en spreekt u. Bathys Handleiding
Indien u wordt gebeld tijdens het luisteren naar audio, gaat de audio op pauze en klinkt er een belsignaal. De hoofdtelefoon beschikt over een microfoon die gebruikmaakt van Clear Voice®-technologie. Om op te nemen drukt u op de multifunctieknop. Om de verbinding te verbreken drukt u nogmaals op deze knop. Om de oproep te weigeren drukt u 2 seconden op de multifunctieknop. De hoofdtelefoon heeft ledverlichting in de oorschelpen. Als de hoofdtelefoon via Bluetooth® verbonden is, kan de ledverlichting via de app worden gedeactiveerd. Functie Werking van de verlichting Apparaat zoeken Leds knipperen Koppelmodus Leds knipperen langzaam Verbonden Leds branden ononderbroken Batterij aan het opladen USB-led knippert Batterij opgeladen USB-led brandt Jack-modus Leds branden 50% USB-C®-modus Leds branden 50% OFF Leds gaan uit
11. Verbinding met meerdere apparaten tegelijkertijd
De hoofdtelefoon is uitgerust met multipoint Bluetooth®-technologie, waardoor tegelijkertijd verbinding kan worden gemaakt met twee apparaten. Hierdoor kan de hoofdtelefoon eenvoudig schakelen tussen twee audiobronnen, zonder dat de hoofdtelefoon opnieuw via Bluetooth® verbinding hoeft te zoeken. Tevens kan de hoofdtelefoon automatisch een oproep van uw telefoon beantwoorden wanneer u naar audio luistert via een andere bron (bijvoorbeeld een computer of tablet). De hoofdtelefoon kan tot 8 apparaten in het geheugen opslaan. Indien er meer dan 8 apparaten worden verbonden, wordt het apparaat dat als eerste is gekoppeld uit het geheugen verwijderd. Het apparaat moet dan opnieuw worden gekoppeld. Hiervoor drukt u 4 seconden op de multifunctieknop.
Indien de oorkussens versleten zijn, kunnen deze eenvoudig worden vervangen: trek voorzichtig aan een oorkussen om de 6 klemmetjes los te maken. Om een optimale geluidskwaliteit en ruisonderdrukking te waarborgen, dient u bij het vervangen van de oorkussens alle klemmetjes goed te bevestigen. De oorkussens moeten met hetzelfde model worden vervangen. Neem contact op met uw verkoper voor de benodigde reserve-onderdelen.
13. Reiniging van de hoofdtelefoon
Reinig de hoofdtelefoon alleen met een zachte, droge doek. Laat vlekken op de delen van leer reinigen door een specialist; afgeraden wordt dit zelf te doen.
14. Opbergen van de hoofdtelefoon
Wanneer u de hoofdtelefoon niet gebruikt, schakel hem dan uit en berg hem plat op in de draagtas, waarbij u de hoofdtelefoon naar binnen draait. Indien u de hoofdtelefoon een aantal maanden niet gaat gebruiken, laad de batterij dan helemaal op. Als u de hoofdtelefoon gedurende een langere periode niet gaat gebruiken, laad de batterij dan elke 3 maanden op om de prestaties van het apparaat te behouden. Bathys Handleiding
15. Firmware updaten
Via de app moet de firmware worden bijgewerkt, om ervoor te zorgen dat alle functionaliteiten van het apparaat beschikbaar blijven.
16. Fabrieksinstellingen terugzetten - Geforceerd afsluiten
Om de instellingen van de hoofdtelefoon terug te zetten naar de fabriekinstellingen houd u de knop ‘–‘ en de knop ‘ANC’ tegelijkertijd 8 seconden ingedrukt. Alle informatie die is opgeslagen op de hoofdtelefoon wordt hiermee verwijderd. Om de hoofdtelefoon geforceerd af te sluiten, drukt u op tegelijkertijd op de knoppen ‘+’, ‘-‘ en ‘ANC’. De meest recente instellingen op de hoofdtelefoon blijven behouden.
In het geval u problemen ondervindt bij het gebruik van het product, raadpleeg dan de veelgestelde vragen (FAQ) op onze website. Neem contact op met de klantenservice als het probleem zich voor blijft doen. Buiten Frankrijk valt het materiaal van Focal onder de lokaal toepasselijke garantievoorwaarden zoals bepaald door de officiële Focal-dealer van het respectievelijke land, die altijd in overeenstemming zijn met de geldende wetgeving van dat land.
Notice-Facile