Audiobathys - Casco FOCAL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Audiobathys FOCAL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Casco in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Audiobathys - FOCAL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Audiobathys del marchio FOCAL.
MANUALE UTENTE Audiobathys FOCAL
Prima di utilizzare il prodotto, leggere le istruzioni e conservarle con cura per riferimento futuro in caso di necessità.
1) Leggere le presenti istruzioni.
2) Conservare le istruzioni.
3) Rispettare tutti gli avvertimenti
contenuti nelle presenti istruzioni.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) L’ascolto di cuffie a un volume
elevato può danneggiare l’orecchio dell’utente e generare disturbi all’udito (sordità temporanea o permanente, ronzii, acufeni, iperacusia). L’esposizione delle orecchie a un volume eccessivo (superiore a 85 dB) per più di un’ora può danneggiare l’udito in modo irreversibile. È pertanto fondamentale accendere le cuffie prima di indossarle e si raccomanda vivamente di non utilizzare le cuffie a massimo volume, né a volume medio, per più di un’ora al giorno. Non utilizzare le cuffie in modo continuativo: prevedere delle pause. Se si notano ronzii o fischi (acufeni) alle orecchie, un calo dell’udito o una sensazione di “ovattamento”, interrompere immediatamente l’uso delle cuffie. Se i sintomi persistono dopo qualche ora, consultare immediatamente il proprio medico che potrà richiedere, se necessario, una visita specialistica (in otorinolaringoiatria). In alcuni casi, un intervento medico immediato può prevenire problemi irreversibili.
6) Accendere sempre le cuffie prima
di indossarle, impostare il volume del dispositivo al minimo prima di collegarle e solo allora aumentare il volume. Una volta indossate le cuffie, alzare gradualmente il volume a livelli ragionevoli e confortevoli.
7) Non utilizzare mai le cuffie senza i
cuscinetti o i tappini protettivi.
8) Utilizzare le cuffie in modo
da riuscire sempre a sentire i suoni circostanti; in particolare, la cancellazione attiva del rumore delle cuffie può rendere inudibile i rumori ambientali o modificare drasticamente la percezione dei segnali di avvertimento acustici. Una minore capacità di percepire i rumori ambientali costituisce un rischio per se stessi e per gli altri. Non utilizzare le cuffie in condizioni che richiedono una particolare attenzione (all’aperto quando c’è molto traffico, vicino a cantieri o binari, ecc.). (CEI 60417-6044) Non guidare mai veicoli (auto, moto, barche, scooter elettrici, ecc.) né usare biciclette, skateboard, rollerblade, hoverboard, ecc. con le cuffie indosso. Qualunque utilizzo in tali circostanze è pericoloso, nonché illegale in alcuni paesi.
9) È inoltre sconsigliato utilizzare
le cuffie per correre, camminare o praticare qualsiasi altra attività in aree frequentate. Se le cuffie vengono utilizzate in queste circostanze, impostare il volume a livelli ridotti, in modo da riuscire a sentire i rumori circostanti, come clacson, allarmi o segnali di avvertimento.
10) Impedire l’uso delle cuffie senza
supervisione a bambini e adolescenti di età inferiore ai 14 anni. Prestare particolare attenzione con i bambini e gli adolescenti, i quali utilizzano spesso questi dispositivi a una potenza eccessiva.
11) Non utilizzare le cuffie per motivi
diversi da quelli per cui sono state progettate. Non utilizzare mai le cuffie come strumento di protezione antirumore. Non utilizzare le cuffie come cuffie di trasmissione per l’aviazione.
12) Utilizzare adattatori idonei
per collegare le cuffie alle prese disponibili sui sedili degli aerei. In caso contrario, potrebbero verificarsi lesioni personali o danni materiali, causati da surriscaldamenti.
13) Se si avverte calore o una perdita
del segnale audio, rimuovere e scollegare immediatamente le cuffie.
14) Non porre oggetti infiammabili,
come candele accese, accendini, ecc., in prossimità di e/o sopra le cuffie.
15) Non applicare pesi o pressioni sulle
cuffie per periodi di tempo prolungati, anche quando sono spente o non sono in uso.
16) Non esporre le cuffie all’umidità e
non immergerle in acqua.
17) Le cuffie non necessitano di alcuna
pulizia specifica. Se occorre, utilizzare un panno morbido e asciutto. Non usare detergenti contenenti solventi.
18) Per qualsiasi intervento di
riparazione o manutenzione, rivolgersi a personale qualificato. Operazioni simili sono necessarie in caso di danni (come versamenti di liquidi, danneggiamenti del cavo, esposizione alla pioggia, caduta dell’apparecchio, ecc.). Non apportare modifiche di alcun tipo al sistema o ai suoi accessori. Le modifiche non autorizzate potrebbero compromettere la sicurezza degli utenti, il rispetto delle normative e le prestazioni del dispositivo. In caso di sostituzione dei cuscinetti auricolari, sostituirli unicamente con il modello specifico previsto dal produttore per non compromettere la qualità del suono e la riduzione attiva del rumore.
19) Il presente prodotto presenta
- incendio o scosse elettrice (non esporre il dispositivo alla pioggia, all’umidità o a qualsiasi altro liquido).
20) Questo prodotto contiene
componenti magnetici e genera campi magnetici che potrebbero provocare interferenze con pacemaker e defibrillatori impiantati. Prima di utilizzare le cuffie, contattare il proprio medico per qualsiasi quesito relativo all’effetto di questi componenti sul funzionamento di un dispositivo medico impiantato. 21) Il prodotto è conforme a tutti i regolamenti e alle direttive europee applicabili. Questo simbolo indica che il prodotto (inclusa la batteria, se presente) non deve essere smaltito tra i rifiuti domestici, ma deve essere consegnato presso un punto di raccolta appropriato affinché possa essere riciclato. Uno smaltimento e un riciclaggio adeguati contribuiscono alla salvaguardia delle risorse naturali, della salute umana e dell’ambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio del prodotto, contattare le proprie autorità comunali, il servizio di raccolta rifiuti o il negozio presso il quale è stato acquistato. 22) Il prodotto contiene una batteria litio-ione, la quale deve essere maneggiata con cura. Le batterie al litio possono risultare pericolose se non utilizzate e maneggiate correttamente. In casi estremi, un uso anomalo delle batterie al litio può provocare:
- rilascio di fumi o gas.
23) Attenzione: non aprire il
dispositivo. È vietato smontare, aprire, forare o eseguire autonomamente qualsiasi intervento sulla batteria. Attenzione: una sostituzione scorretta della batteria può generare pericoli di esplosione. La sostituzione e/o la rimozione della batteria dal prodotto Focal deve essere effettuata unicamente da personale qualificato. La batteria deve essere sostituita con una identica all’originale, procurata presso un rivenditore Focal. Focal non è in grado di garantire la sicurezza e la compatibilità delle batterie di altri fabbricanti, né il loro corretto funzionamento con il dispositivo. Non cortocircuitare i terminali (+) e (-) della batteria per mezzo di elementi conduttivi (in particolare, in contatto con oggetti metallici), o qualsiasi altro mezzo. Non invertire le polarità. Non porre oggetti infiammabili vicino e/o sulla batteria integrata nelle cuffie. In generale, la batteria non deve essere esposta a fonti di calore eccessivo come il sole, il fuoco o altre fonti simili (al di sopra di 70°C) e/o a un’umidità superiore al 90%. Non esporre la batteria e il caricatore all’acqua (ovvero evitando di immergerla in acqua, versarci sopra dei liquidi, esporla a situazioni di condensa o bagnarla). Non esporre alla pioggia. Non utilizzare mai batterie danneggiate. Non sottoporre la batteria a urti o vibrazioni. In caso di urti importanti, interrompere l’uso della batteria. Non distruggere o incenerire la batteria. L’esposizione ai componenti interni delle batterie o ai prodotti della loro combustione può essere pericolosa. Se dovesse capitare, rivolgersi a un medico. Se, durante l’uso, la batteria emette odori inconsueti, si riscalda in modo anomalo o si deforma, spegnere immediatamente il dispositivo e contattare il proprio rivenditore Focal. Utilizzare il prodotto solo con alimentazione elettrica a potenza limitata (LPS) approvata dall’autorità normativa locale (ad esempio UL, CSA, VDE, CCC o CE). Caricare la batteria unicamente a temperature ambientali comprese tra 0 e 45°C. Non caricare mai la batteria se presenta gonfiori, perdite o danneggiamenti. Non utilizzare mai caricatori modificati o danneggiati. Caricare la batteria unicamente su superfici non infiammabili (mai su superfici infiammabili come moquette o parquet) e non caricarla mai nei pressi di materiali infiammabili. Caricare la batteria su superfici non conduttive, per evitare danni causati, in particolare, da cortocircuiti. Tenere la batteria e il caricatore fuori dalla portata dei bambini di età inferiore ai 14 anni. Non utilizzare le cuffie mentre la batteria è in carica. Evitare di esporre qualsiasi batteria (originale o di ricambio) a fonti di calore, come il sole, il fuoco o altre fonti di calore simili.
24) Il prodotto incorpora parti
(sospensioni di altoparlanti) contenenti una piccola quantità di : 6,6’-di-tert-butyl-2,2’-methylenedipcresol (DBMC). L’ingestione di questa sostanza può compromettere la fertilità. La sostanza può essere dannosa per gli organismi acquatici a lungo termine; è necessario evitare qualsiasi fuoriuscita nell’ambiente o nelle fognature. Riciclare il prodotto e i suoi componenti; utilizzare i sistemi di raccolta appropriati o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto per riciclarlo in modo sicuro.
CONDIZIONI OTTIMALI PER L’USO
DELLA BATTERIA Per garantire che la batteria delle cuffie conservi un’autonomia ottimale, e in caso di non utilizzo prolungato, ricaricarla regolarmente e almeno una volta ogni tre mesi circa. Spegnere i prodotti alimentati a batteria al termine del loro utilizzo. Per un uso ottimale, non utilizzare le cuffie con la batteria integrata in luoghi esposti a calore eccessivo (sopra 40°C) o in condizioni molto fredde (sotto i -5°C). In caso di problemi, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
Per validare la garanzia Focal-JMlab adesso è possibile registrare il prodotto on-line su: www.focal.com/warranty
La ringraziamo per avere acquistato un prodotto Focal. Le diamo il benvenuto nel nostro l’universo: quello dell’Alta fedeltà. Innovazione, tradizione, eccellenza e piacere sono i nostri valori. E il nostro obiettivo è offrire agli ascoltatori un suono puro, fedele e ricco. Per sfruttare al meglio tutte le prestazioni del suo prodotto le consigliamo di leggere le istruzioni di questo libretto e conservarlo con cura per poterlo consultare anche in un secondo tempo.
cuffie Bathys custodia per il trasporto cavo a jack cavo USB-C® Quick Start contenuto editoriale
L’app Focal consente di configurare e controllare le cuffie dal proprio dispositivo mobile, soprattutto dallo smartphone. Grazie all’app, è possibile gestire le connessioni Bluetooth®, le impostazioni delle cuffie e l’accesso alle nuove funzioni introdotte dagli eventuali aggiornamenti (Equalizer). - Scarica l’applicazione App Store Google Store - Segui le istruzioni fornite dall’app Nell’ottica di un’evoluzione costante, FOCAL JMLab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei suoi prodotti senza preavviso. Immagini non contrattuali. Bathys Istruzioni per l’uso
3. Accensione - Spegnimento - Accoppiamento
Per accendere le cuffie, spostare l’interruttore di alimentazione su ON. Per spegnerle, riportarlo sulla posizione OFF. Dopo 15 minuti di inutilizzo in modalità Bluetooth®, le cuffie entrano automaticamente in standby. Per riavviarle dopo un periodo di standby, premere sul tasto multifunzione. Le cuffie sono in grado di memorizzare un massimo di 8 dispositivi. All’accensione, le cuffie tentano di collegarsi a uno dei dispositivi memorizzati. Per avviare l’accoppiamento con un altro dispositivo, premere per 4 secondi il tasto multifunzione: il logo lampeggia e viene emesso un segnale sonoro. Per collegare il dispositivo alle cuffie, accedere alle impostazioni Bluetooth® del dispositivo. Quando l’accoppiamento è riuscito, le cuffie sono pronte per essere utilizzate.
4. Funzionalità delle modalità Bluetooth®, jack e USB DAC
a. Bluetooth® Per utilizzare le cuffie in modalità Bluetooth®, l’interruttore deve trovarsi nella posizione ON. Al primo utilizzo delle cuffie, la modalità di accoppiamento si attiva automaticamente. Per collegarle al dispositivo, accedere alle impostazioni Bluetooth® di quest’ultimo e connetterlo alle cuffie “Focal Bathys”. Effettuato l’accoppiamento, le cuffie sono pronte per essere utilizzate. Per collegare un altro dispositivo, attivare la modalità di accoppiamento sulle cuffie, premendo per 4 secondi il tasto multifunzione. Il logo lampeggia e viene emesso un segnale sonoro. Per collegare le cuffie, accedere alle impostazioni Bluetooth® del dispositivo. In campo libero, il Bluetooth® ha una portata di 15 metri. Oltre tale limite, le cuffie si scollegano dalla sorgente. Bathys Istruzioni per l’uso
Per utilizzare le cuffie in modalità jack, occorre servirsi del cavo a jack presente nella confezione. Collegare il cavo all’ingresso jack presente sull’auricolare destro delle cuffie. L’interruttore deve trovarsi nella posizione ON. Quando viene collegato il cavo a jack, la funzione Bluetooth® si disattiva. Se il cavo è danneggiato, rivolgersi al proprio rivenditore, che sarà in grado di fornire i ricambi necessari. c. USB DAC Per utilizzare la modalità DAC USB, servirsi del cavo USB-C® in dotazione con il prodotto e impostare l’interruttore sulla posizione DAC. Se il cavo è danneggiato, rivolgersi al proprio rivenditore, che sarà in grado di fornire i ricambi necessari. Bathys Istruzioni per l’uso
5. Riproduzione multimediale - Volume
Premere sul tasto multifunzione Avanti Premere due volte sul tasto multifunzione Indietro Premere tre volte sul tasto multifunzione Aumentare il volume Premere sul tasto + Abbassare il volume Premere sul tasto -
6. Ricarica delle cuffie
Per ricaricare le cuffie, servirsi del cavo USB-C® in dotazione e collegarlo all’ingresso USB-C® situato sull’auricolare destro delle cuffie. L’interruttore può trovarsi soltanto in posizione OFF o ON. Le cuffie devono essere spente durante la ricarica. Se si utilizza un adattatore di conversione USB, deve presentare una tensione di uscita di 5 volt e un’intensità di almeno 300 mA. Le cuffie sono dotate di una funzione di ricarica rapida. Per utilizzarla, collegare il dispositivo a un adattatore con intensità di 2 amp (2000 mA). 15 minuti di ricarica rapida consentono di ottenere circa 5 ore di ascolto in più. Il tempo completo di una ricarica è di circa un’ora e trenta minuti (a 2 ampere). Con una carica completa si ottengono indicativamente 30 ore di autonomia. Le prestazioni della batteria si riducono con il tempo e il numero delle ricariche. Pertanto, le durate dell’autonomia, della ricarica e della ricarica rapida indicate sono soggette a variazioni nel corso del tempo. Durante la ricarica, la spia della batteria lampeggia di colore bianco. Quando la batteria è completamente carica, la spia resta accesa fissa, sempre di colore bianco. Bathys Istruzioni per l’uso
7. Riduzione attiva del rumore - Modalità trasparenza
Per modificare la modalità di riduzione del rumore o attivare la modalità trasparenza, premere sul tasto situato sull’auricolare sinistro delle cuffie. Una breve pressione consente di selezionare la modalità di riduzione del rumore e di trasparenza desiderate. Una pressione continua di 2 secondi consente di passare a un’altra modalità di riduzione del rumore. Le modalità possono essere modificate mediante l’app. Le modalità di riduzione del rumore sono due, più una modalità trasparenza. - Silent: corrisponde alla riduzione massima del rumore. - Soft: riduce i rumori più gravi consentendo comunque di udire l’ambiente circostante. - Trasparenza: questa modalità consente di udire i suoni circostanti e di intrattenere una conversazione senza togliere le cuffie e senza interrompere l’ascolto musicale. Se le cuffie sono utilizzate senza musica, in posizione DAC, la funzione di riduzione attiva del rumore attenua i rumori ambientali. La riduzione del rumore resta in funzione fino a quando la batteria è carica. Se il dispositivo è in posizione ON, le cuffie passano automaticamente in standby dopo 15 minuti, spegnendo la riduzione attiva del rumore. Le stesse precauzioni per la riduzione attiva del rumore dovranno essere rispettate anche quando la funzionalità viene utilizzata per l’ascolto di musica.
8. Assistenti vocali
Le cuffie sono compatibili con gli assistenti vocali Google Assistant, Amazon Alexa e gli assistenti vocali dei vari dispositivi. Dall’app, scegliere l’assistente vocale che si desidera utilizzare e collegarsi all’account di Google Assistant o Amazon Alexa. Per azionarlo, premere il tasto situato sull’auricolare destro delle cuffie e iniziare a parlare. Bathys Istruzioni per l’uso
9. Comunicazioni telefoniche
Se si riceve una chiamata mentre si ascolta musica, la riproduzione viene messa in pausa e la suoneria squilla nelle cuffie. Le cuffie sono dotate di microfoni basati sulla tecnologia Clear Voice®. Per rispondere alla chiamata, premere sul tasto multifunzione. Per riagganciare, ripetere l’operazione. Per rifiutare la chiamata, premere per 2 secondi sul tasto multifunzione.
10. Illuminazione del prodotto
Le cuffie, sugli auricolari, sono dotate di LED. È possibile disattivare l’illuminazione servendosi dell’app, in modalità Bluetooth® . Funzione Luci del dispositivo Ricarica del dispositivo I LED lampeggiano Modalità accoppiamento I LED lampeggiano lentamente Connessione riuscita I LED sono accesi Batteria in carica Il LED USB lampeggia Ricarica completa Il LED USB è acceso Modalità jack I LED sono accesi al 50% Modalità USB-C® I LED sono accesi al 50% OFF I LED sono spenti
11. Connessione simultanea a più dispositivi
Le cuffie sono dotate della tecnologia Bluetooth® multipoint, che consente il collegamento simultaneo a due dispositivi. In questo modo, le cuffie possono passare facilmente da una sorgente audio a un’altra senza doversi riconnettere al Bluetooth® ogni volta. Possono inoltre rispondere automaticamente alle chiamate ricevute sul telefono durante l’ascolto di contenuti audio su altre fonti (ad esempio sul pc o il tablet). Le cuffie sono in grado di memorizzare un massimo di 8 dispositivi. Se sono collegati più di 8 dispositivi diversi, viene eliminato il dispositivo collegato per primo. Se si desidera utilizzarlo, dovrà essere ricollegato. Per farlo, premere per 4 secondi sul tasto multifunzione. Bathys Istruzioni per l’uso
12. Sostituzione dei cuscinetti
Se i cuscinetti presentano tracce di usura, possono essere facilmente sostituiti tirandoli delicatamente per staccare i 6 ganci. Al momento di rimontarli, verificare che i 6 ganci siano tutti fissati correttamente per non alterare la qualità del suono o la riduzione attiva del rumore. In caso di sostituzione, utilizzare lo stesso modello. Rivolgersi al proprio rivenditore, che sarà in grado di fornire i ricambi necessari.
13. Pulizia delle cuffie
La manutenzione delle cuffie si limita al semplice spolvero con un panno morbido e asciutto. In caso di macchie o segni sulle parti in pelle, rivolgersi a uno specialista: si sconsiglia di pulirle in autonomia.
14. Conservazione delle cuffie
Quando si interrompe l’uso delle cuffie, si consiglia di spegnerle e conservarle in posizione piana, all’interno della custodia di trasporto, ruotando gli auricolari verso il basso. Caricare del tutto la batteria se si prevede di non utilizzare le cuffie per diversi mesi. Qualora le cuffie non venissero utilizzate per un periodo di tempo prolungato, caricare del tutto la batteria ogni 3 mesi per conservare le prestazioni del dispositivo. Bathys Istruzioni per l’uso
15. Aggiornamento del firmware
È possibile aggiornare il firmware delle cuffie tramite l’app: in caso di mancato aggiornamento alcune funzioni del dispositivo cesseranno di essere disponibili. Per ripristinare le impostazioni di fabbrica delle cuffie, premere contemporaneamente sui pulsanti «-» e «ANC», per 8 secondi. Tutti gli elementi memorizzati sulle cuffie verranno cancellati. Per effettuare uno spegnimento forzato delle cuffie, premere contemporaneamente i pulsanti «+” e “ANC». In questo caso, le ultime regolazioni effettuate sulle cuffie verranno mantenute.
17. Risoluzione dei problemi
Se si riscontrano difficoltà nell’uso del prodotto, consultare la sezione delle domande frequenti (FAQ) presente sul nostro sito web. Se il problema persiste, rivolgersi al servizio clienti.
Fuori dalla Francia, il materiale Focal è coperto da una garanzia le cui condizioni sono fissate o attuate a livello locale dal distributore ufficiale Focal di ogni paese, ai sensi delle leggi vigenti sul territorio interessato.
Notice-Facile