CAPRICE - Koffiemachine PALSON - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis CAPRICE PALSON in PDF-formaat.

📄 134 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice PALSON CAPRICE - page 74

Gebruikersvragen over CAPRICE PALSON

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CAPRICE - PALSON en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CAPRICE van het merk PALSON.

GEBRUIKSAANWIJZING CAPRICE PALSON

  1. Kopjes-voorverwarmplaat
  2. Controlelampje "verwarmen"
  3. Schakelaar stoom/heet water
  4. Schakelaar "aan"
  5. Filterhouser
  6. Maatschepje
  7. Stamper
  8. Waterreservoir van 1,6 liter
  9. Keuzeschakelaar
  10. Stoompiijpe
  11. Lekbakje en afneembaar rooster
  12. Rubberen antislipvoetjes
  13. Filter voor vaste porties
  14. Filter voor een kopje
  15. Filter voor twee kopjes
  16. Mondstuk

GR

  1. Empaiveia Thepuaovs
  2. Φινεύνη ἐνόδειη “θέρμανος”
  3. Eπλογεας αμού Κεστούνερου
  4. Diaokontc evypoitoinc/ atevypoitoinc
  5. Diatae oukykpatnocsiptpow
  6. Mezoupa
  7. Bao n ooiouopoppns diavouhns tou kape
  8. NTεπίοςνερου
    Xwpntikotntac 1,6Atpw
  9. Eπλογεας λειτουργίας
  10. Paooc aou
  11. Amoatmuynov omapa kai diokoc ulaohyic uypor
  12. AvtioAioThiKcs AaoTixEVEc Baeic
  13. DiItro pOovnCdoa
  14. Φλτρο για ενα φλιζάν
    15.ΦIaTpo yia duo aIirzaiio
  15. Akpoquio

RU

  1. Mecto dans noordpeba qaewk
    2.CBETOBOYINHIDAKOTOPIQOFOPEB
  2. Пеклочател «Пар/Торчая Вдада»
  3. IpeeknHouateNB《Ntahne》
  4. DepeKaTeB pfHbTPOB
  5. Мерная loхka
  6. Nectnik
  7. Baoyok nIy BoIy 1,6 NITpa
  8. Pēnekhiónučaletép Čeşkima páboétó
  9. Iapoboi natapyboK
  10. Czemhne peoeteka n kannle6cbOpHnik
  11. PǎnshòBběe 此歌不
  12. Φиьтг ha OДну ДОИрOBky
  13. Φινότηρ ἀπήθυ Αδύγη Αλύκη
  14. Φильтп Нд Вашк.
  15. HakoHeHHNK napoBOro natpy6ka

AR

jll jilwai J.1

"juiiill" jiuicg 2

jLwcl/1yJcIJIJJ .3

"J1i111" j.4

olalol Jol .5

o gaii wuiia iao.6

0gill 7

j11.6 a 8

1 9

10

clll 1ybi aai jiu.11

sill 1

jJJJJglaJglaJgJ.12

Jao Jao jao 13

121, jiai jaoi 14

julie Jao 15

4.16

HU

Het koffie-apparaat is uitgerust met een pomp van Italiaans ontwerp en fabricage, die een druk van 15 BAR levert, vereist voor de volledige extractie van de oliën, vaste bestanddelen en aroma van de koffie.

Crèmesystem

Het crèmesystem van Italiaans ontwerp bestaat ut een filter met dubbele basis die zorgt voor extra retourdruk en een defector, die bijdraagt aan het behouden van de temperatuur en aan een stabiele doorloop van de espresso.

Thermoblock verwarmingsystem

Het Thermoblock verwarmingssysteme verhit het water en zorgt ervoor dat exact de juiste temperatuur worden bereikt voor alle functies. Bovendien is Thermoblock bekleed met antiaanbakmaterial, zodat kalkvorming zo veel möglich worst谈起genegaan en het koffie-apparaat minder vaak schoongemaakt hoeft te worden.

GR

AviAia tuv 15 Bar

H Kapetepa eviapexobiauev me ia vntAia taiakic kataakeunkai oxeiou, tno tapeixia piian ts taen tv 15 Bar atapainn yia tv nTpi npEayuynv lau aoi, stpeuv tou kape k apujatoc

Σούτημα κρέρας

To ouotnja tapaakueunc kpejac, itaikou xedlaouo, atoteleitai
atto eva qiptpo me dianbaon tou aokei jia etiAeov tiean
etiTropns kai eva puoiitko katottnpo tou bono a o to va
diatnpoeiata n thepukopaaia kai va tapayei ia taBepn pou
eEtpeo.

Eioko ouotmaeepuavans Thermoblock

Tuouatnua 8epuavans Thermoblock 8eataive To vepo Me Tny OsioupiadTc Ta paoei otyn Bepukpaaia Tou aattieirai yia Kae leitoupyia. Ettleov,ToThermoblock exE tanaieiphe Me eva Eiokio avtikanniku uiko va Eaaxiototoeitr n evatOthan aoBteoiakuv UtoLoiimw Kaiv aeuWetai n ouxvotnta kaBapiaou Tnc kapeietac.

RU

Hacoc 156ap

KoFeBapka OchaSeHa Hacocom NtAlbYHCKOro Dn3aHaHa nNtROTOBLeHnra, Co3DaIOUzIM DaBHeHne 15 bap, KOTopoe Tpe6yETc4 nIg N3BLeuHnRA Bex COpErKaUnxC8 B KoFeiHbIX 3epHax BeueCTB, Macen I apOMATA.

CnCTema BCNEHBAHNA

CnCTema BcneHbBaHnI nTaIbYHCKo pa3pa6OaTKBkIIOuHaet
Финьтс CBdMyPocpyHKam, CO3daIOUIM DOnOINHTeHbOE
BO3BpAthe OabLeHne, n OtpaKaTeB-CTa6NIn3aTOp, KOtOpBn
noDapKxBaET TEMpepatyN co3daetaYctOHNBo PnOxOKeHne
napOBaHOH cMeCN cepe KoeFeHbN pnooKoP.

Систema harpebaня Thermoblock

CnCTema HarpebaHn Thermoblock HarpeBaet Body, TOnHO nOndeKpNBAZIa3aHHUo TEMnePaTpy npi BbINONHeHN KAKDoI yHKnU. YcTroPCTBOThm BoHIOckpIto MATEpaIOMnpiTeOTBpaAoiuIM npinIinaHce C celbIO yMeHbSeHn HAKINI n COKpaAENI nepIOuMNUHcN ToE6XODmO OChTkn KoFeBaRPak.

AR

15

2j j 1

y j 15 1

aill oall aall gll

gjy jai jai jai jai

jueleiae aieae jaiyaaill llll

jlll jie 111

y

a 1

a jn a n nn anan an anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan

jll 1 j 1

psji jglaiil glaill aogla oia gSo algsoill

i 1

.

HU

Onze producten zijn ontworpen om aan de hoogste vereisten met betrekking tot kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe espresso koffie-apparaat CAPRICE van PALSON.

VEILIGHEIDSMAATREGELEN

  • Plaats het espressoapparaat op een vlak en stabel oppervlak.
    Zet het alleen aan als er water in zit. Vul het waterreservoir uitsluitend met koel en vers water. Houd er rekening mee dat de maximuminhoud 1,6 liter is.
  • Neem de filterhouser Niet uitijdens het uitlopen van de espresso of terwijl het water stroomt en de eenheid onder druk staat. Bij het uitmelen van de filterhouserijdens een van deze handelingen, bestaat er gevaar voor brandwonden of letsel.
  • Het stoompijpe worden zeer heet verwijl de melk opgestoomd worden en het water stroomt. Bij aanraking kan dit brandwonden veroorzaken. Vermijd waarom direct contact met het stoompijpe.
  • Haal altijd de stekker uit het stopcontact alvorens hetpressoapparaat schoon te make of als er zich bij het koffiezetten een probleem voordoet.
    Zorg ervoor dat de voedingskabel Niet in aanraking komt met de warme gedeeltes van hetpressoapparaat, waaronder de kopjes-voorverwarmplaat en het stompijpe.
  • Houdt de handen Niet direct onder de stoomstoot, het hete water of de koffie, aangezien dat brandwonden of letsel kan veroorzaken.
    Lees deze instructies, die bij het apparaat zijn geleverd, aandachtig door en bewaar ze.
    Zet de schakelaar altijd uit alvorens de stekker in het stopcontact te steken of eruit te halen. Trek Niet aan het snoer maar alleen aan de stekker.
    Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat Niet gebruikt worden en voordat u het schoonGaat maken.
  • Het apparaat mag uitsluitend met een verlengsnoer worden gebruikt als dat snoer door een bevoegde technicus of personeel van de technische Dienst is gecontroleerd en goed bevonden.
  • Gebruik dit apparaat altijd op een stopcontact dat de spanning levert die op het apparaat is aangegeven (AC - wisselstroom).
  • Dit product is nicht geschickt om te worden gebruikt door kinderen of onbekwame Personen, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een verantwoordelijke volwassene die erop toeziet dat het apparaat op veilige wijze worden gebruikt.
  • Loop nooit bij het apparatusaat weg als het in werkking is.
    Er moet altijd goed op kinderen worden gelet om te voorkomen dat zij met het product gaan spelen.
  • Gebruik het apparaat alleen voor het doeleinde waarvoort het ontworpen is.
    Zet het apparaat Niet op of in de buurt van een warme gasvlam, een elektrisch element of een hete oven. Plaats het Niet op een ander apparaat.
    Zorg ervoor dat het snoer Niet over de rand van de tafel of een kast hangt of in aanraking komt met een ander warm oppervlak.
  • Uit verilheidsoverwegingen en om verrichtingen door nicht-bevoegde Personen gegen te gaan, zich sommige apparaten "vergrendeld" met speciale schroeven. Zulke apparaten dieren voor reparatie of bijstelling waar de dichtstbijzijnde technische Dienst te worden gebracht.
    Zet geen apparaten aan waarvan het snoer beschadigd is, die gevallen zijn of op de een of andere manier beschadigd zijn. Indien u vermoedt dat het apparaat beschadigd is, dien u het voor controle, reparatie of bijstelling maar de dichtstbijzijnde bevoegde technische Dienst te brengen.
  • Om reden van extra verilgheid is het aan te raden om een differentieelschakelaar (RCD) te gebruiken, met een uitschakelstroom van maximaal 30mA , welke geplaatst is in het elektrische circuit dat het apparaat van stroom voorziet.
    Dompel het apparaat Niet onder in water of andere vloeistoffen.
  • Dit product is nicht geschickt om zonder toezicht te worden gebruikt door kinderen of andere Personen die vanwege hun lichamelijke, zintuiglijke of geestelijkige gesteldheid Niet in staat+zijn om het op veilige wijze te gebruiken. Er moet.altijd goed op kinderen worden gelet om te voorkomen dat zij met het product gaan spelen.
  • Indien het elektriciteitssnoer is beschadigd dient het, om gevaar te Voorkomen, te worden verrangen door de fabrikant, de erkende technische Dienst of door een bevoegde technicus.

Druk op de schakelaar "VERMOGEN" om het espressoapparaat in werkung te zetten. Het lampje in de vermogensschakelaar worden nu rood en het lampje "VERWARMEN" oranje; hiermee worden aangegeven dat het espressoapparaat in werkung is en bezig is met verwarmen.

PALSON CAPRICE - VEILIGHEIDSMAATREGELEN - 1

N.B. Controller, alvorens het espressoapparaat in werkig te zetten, of de keuzeschakelaar op de uit-stand (0) staat.

PALSON CAPRICE - VEILIGHEIDSMAATREGELEN - 2

De espessokoffie worden automatisch verwarmd tot een temperatuur van 92^-94^ . Als het espessoapparaat opgewarmd is en gebruiksklaar is, gaat het oranje lampje "VERWARMEN"uit.
N.B. Onthoud dat, zolang het oranje lampje "VERWARMEN" aan is, het espressoapparaat bezig is met het afstellen van de temperatuur van het verwarmingssystem.

Om het espressoapparaat uit te zetten hoeft u alleen maar op de vermogensschakelaar te drukken.

PALSON CAPRICE - VEILIGHEIDSMAATREGELEN - 3

Espresso

Als het espressoapparaat aan staat en op de juiste temperatuur verwarmd is, gaat het oranje lampje "VERWARMEN" uit en is het apparaat maar voor gebruik.

U hoeff alleen de keuzeschakelaar met de klok mee te draaien tot aan de stand , om de doorloop te starten. Om hemuit te zetten draait u hem waar de uit-stand.

Stoom/heet water

Als het espressoapparaat aan is en u de stoomfunctie of heetwaterfunctie wilt gebruiken, dan moet u eerst de juiste stand kiezen.

PALSON CAPRICE - Stoom/heet water - 1

A. Voor het opschuimen van de melk dient u eerst de schakelaar "stoom/heet water" waar de stand te draaien.

PALSON CAPRICE - Stoom/heet water - 2

Het oranje lampje "VERWARMEN" gaat nu aan. Dit geeft aan dat het espressoapparaat bezig is het met het afstellen van de temperauur voor het verwarmingssystem.

PALSON CAPRICE - Stoom/heet water - 3

B. Voor de heetwaterfunctieClient u eerst de schakelaar "stoom/heet water"naar de stand 出 te draaien.

PALSON CAPRICE - Stoom/heet water - 4

Nadat het espressoapparaat op de juiste temperatuur is gebracht, gaat het lampje "VERWARMEN"uit en is het apparaat gebruiksklaar. U hoeft alleen de keuzeschakelaar gegen de klok in te draaien tot de stand stoom/heet water en deze nadien op de uitstand te zetten.

VOORBEREIDINGEN

  1. Plaats het espressoapparaat op een droog en stabel werkoppervlak.
  2. Zorg ervoor dat het lekbakje en het rooster op de juiste plaats zitten.
  3. Vul het espressoapparaat op een van de volgende 2 manieren:

a) Doe het deksel van het waterreservoir, aan de bovenkant van het espressoapparaat omhoog (1) en vul het reservoir, met behulp van een kan, met koud, vers water of gefiltreerd water (2).
b) U knot het waterreservoir ook uitmelen en met water vullen. Open het deksel door het maar buiten te schuiven en gebruik deze als handgreep (3). Vul het reservoir met water (4). Plaats het reservoiroor op de juiste wijze en sluit het deksel.

  1. Steek de stekker in een stopcontact van 230-240 V AC. Druk op de vermogensschakelaar om het espressoapparaat aan te zetten (6). Het lampje op de aan-knop wordt rood en het lampje "VERWARMEN" oranje, om aan te gezven dat het espressoapparaat aan staat en bezig is met verwarmen.

Als het lampje "VERWARMEN"uit gaat beteketent dat, dat het espressoapparaat warm is en klaar voor gebruik (7).

N.B. Controleer, alvorens het espressoapparaat aan te zetten, of de keuzeschakelaar in de uit-stand staat.

  1. Zet de glazen en kopjes op de kopjes-voorverwarmplaat (8).

Belangrijk: Als het apparaat voor het eerst worden gebruikt of langeijd Niet gebruikt is, moet het eerst op de volgende manier worden gespoeld:

  1. Plaats een van de drie filters in de kop van de filterhouser (9). Bevestig het handvat van de filterhouser op de draaikop van het apparaat (10) en draai de filterhouser met het handvat volledig maar rechts (11).
  2. Zet een bakje dat groot genoeg is onder beiden uitsroomopeningen (12).
  3. Draai de keuzeschakelaar met de klok mee tot aan de stand espresso (13) en laat het water stromen totdat het waterreservoir leeg is.

LEIDRAAD VOOR HET ZETTEN VAN EEN PERFECTE ESPRESSO

Controller, alvorens een espresso te make, of het espressoapparaat aingesloten is, zodat het warm kan worden.

Glazen voorverwarmen

  1. Verwarm de glazen/kopjes voor door ze met warm water te vullen. Hierdoor blijf de crème van de espresso behouden.

Zet de Voorverwarmde glazen en kopjes apart.

Voorverwarmen van de filterhouser

  1. Kies het geschikte filterbakje enplaats die in de filterhouser (14).
    Tip: Gebruik het filter voor een kopje (vaste portie of normalaal) voor het bereiden van een esseskokoffie en het filter voor twee kopjes voor het bereiden van een dubbele esseskokoffie.
  2. Houd de filterhouser aan het handvat vast, houd hem onder de kop van de eenheid en laat water lopen. Draai de keuzeschakelaar, terwijl u het filterbakje onder de kop van de eenheid houdt, maar de stand voor espresso , zodat het water gaat lopen. Draai hem, om te stoppen, waaraar de uit-stand (15).
  3. Maak het filterbakje droog.

Dosering en aandrukken

  1. Doe fijingemalen koffie in het filter, met behulp van het bijgeleverde maatschepje (16).
  2. Laat de filterhouser, met het filterbakje op de juiste plaats, rusten op het werkoppervlak. Pak de koffiestamper en duw de koffie stevig aan (17). Draai de stamper verrolgens 90 graden en duw nogmaals aan. Op die manier worden het oppervlak 'afgedicht' met koffie.
  3. Neem het teveel aan gemalen koffie op de randen van het filterbakje weg (18).

Belangrijk: Zorg ervoor dat u Niet te veel koffie in het filterbakje doeet.

Tip: De dosering koffie en de mate waarin de koffie worden aangestampt, moet bij het koffiezeten steeds gelijk te zich. Het enige wat mag variieren is de maalgraad van de koffie, en die is wee afhankelijk van de koffieboon. Voor een langzamere doorstroming van de koffie dient u fijngemalen koffie te gebruiken, en voor een snellere doorloop grover gemalen koffie.

Tip: Zorg ervoor dat de stamper van de koffie droog is. Als deze namelijk nat is blijft de koffie eraan kleven.

Doorloop van de espresso

  1. Blokeer de filterhouser, met het handvat, in de kop van de eenheid (19) en draai hem waar rechts totdat hij niet verder kan (20).
  2. Giet de glazen/kopjes leeg en zet ze onder de uitsroomopeningen (21).

N.B.: Controller of het espressoapparaat waar is voor gebruik. Onthoud dat, indien het lampje "VERWARMEN" aan is, het espressoapparaat nog bezig is met het afstellen van de temperatuur van het verwarmingssystem.

  1. Draai de keuzeschakelaar met de klok mee maar de stand espresso om het doorlopen te starten en draaihem terug maar de uit-stand, om hem stop te zetten (22).
  2. Controleer de doorloop van de espresso. De ideale espresso is donker en karamleurig met een roodachtige schijn.
  3. Serveer depresso onmiddelijk.

Onderhoud van uw espressoapparaat

  1. Neem de filterhouser, aan het handvat, uit de kop van de eenheid (23).
  2. Haal de gebruekte gemalen koffie uit het filter (24).

Tip: Na ieder gebruik van het espressoapparaat is het raadzaam om eenklein beetje water door de kop van de eenheid te lately stromen. Hierdoor kannen resten van oude, gemalen koffie die aan de onderkant van de kop van de eenheid zich ondergebleven worden weggenomen. Draai de keuzeschakelaar maar de stand voor espresso en LAST er een Klein beetje water door stromen.

AANWIJZINGEN VOOR HET OPSCHUIMEN VAN DE MELK

Opschuimen van de melk is het injecteren van stoom in de melk. Stoom doet twee dingen, te weten de melk verwarmen en de melk vermengen met lustch, zodate een "emulsie" van minuscuul kleine belletjes worden gevormd, waardoor een fluweelzachte textuur ontstaat. Zoals ook bij het maken van een espresso, vergt de perfecte manier van het opschuimen van de melk tijd en oefening.

Tip: Houd er rekening mee dat de espresso de basis is van alle koffiedranken en dat de melk een variabile factor is.

Alvorens voorbereidingen te treffen voor het opschuimen van de melk, moet u er zeker van+zijn dat de schakelaar "stoom/ heet water" op de stand voor stoom staat.

  1. Bepaal de hoeveelheid benodigde elk, aan de hand van het aantal kopjes of de grotte van de kan waarin de melk wordt opgeschuimd.

Tip: Houd er rekening mee dat het volume van de melkijdens het opschuimen groter is of kan 'uitzetten'.

  1. Vul een roestvrij stalen kan voor 1/2 of 2/3 met koude melk UIT de koelkast.

Tip: Bewaar de roestvrij stalen kan in de koelkast, zodat hij.altijd goed koud is. Spoel de kan voor gebruik Niet met warm water om.

NL

  1. Zorg ervoor dat er zich geen watereer in het stoompijpe bevindt. Activeer de stoomfunctie, met het stoompijpe boven het lekbakje, door de keuzeschakelaar maar de stand voor stoom ^ te draaien (25). Draai de keuzeschakelaar na het schoonmaken waar aan de uit-stand (26).
  2. Verplaats het stoompijpe waar de zijkant van het espressoapparaat (27).
  3. Plaats het stoompijpe in de melk zodat de sproeier ongeveer een centimeter onder het melkoppervlak is en zet de stoomfunctie in werking door de keuzeschakelaar waar de stoomstand te draaien (28).
  4. Houd de kan schuin, zodat het stoompijpe op de tuit van de kan rust en LAST de kan zakken totdat de punt van de stoomsproeier precies onder het melkoppervlak verdwijnt. Hierdoor worden een 'wervelbeweging' in de melk UITgevoerd (29).

N.B.: Zorg ervoor dat de stoomstoten gelijk zijn, aangezien er anders te veel lucht en te große babbels ontstaan. Als dat gebeurt, houd de kan dan wat hoger zodat de spreier dieper in de melk zakt. Onthoud dat de ideale textuur fluweelzacht is.

  1. Naarmate de stoom de melk verwarmt en opschuimt, worden het peil in de kan hoger. Als dat zo is, houd dan de kan wat lager maar zorg er alttijd voorDat de stoomsproeier onder het melkoppervlak blijft.
  2. Houd de kan, nadat schuim is verkregen, omhoog zodat de stoomsproeier zich midden in de melk bevindt.

Tip: De hoeveelheid schuim die nodig is hangt af van de dranken die gemaakt worden. Zo is voor een cappuccino meer schuim nodig dan voor een flat white.
9. Draai de stoom onmiddelijk uit als de melk een temperatuur van 60 - 65^ heeft bereikt, door de keuzeschakelaar aan de uit-stand te draaien (31).

Tip: Heeft u geen thermometer, dan geldt dat, als u de kan Niet langer dan 3 Seconden in de hand kunt houden, de juiste temperatuur is bereikt.

Belangrijk: Breng de melk Niet aan de kook.

  1. Haal de kan weg, maak de spreier onmiddelijk schoon met een schone, vochtige doek (32) en LAST aan eenkleine hoeveelheid stoom ontsnappen.
  2. Geef, tenwijl u de kan in de hand houdt,kleine klapjes gegen het werkblad om de luchtbellejtes te lately ontnappen. Maak daarna draaibewegingen met de kan zodate melk doorschijnend worden er er geen belletjesmeer zich. Hierdoor krijt de combinatie van melk met schuim een uniforme dichtheid. Door de draaibeweging van de melk kut u zien hoe het schuim in de kan meedraait met deze bewegingen en kut u bepalen hoe dik de schuimlaag is.

GEBRUIK VAN DE HEETWATERFUNCTIE

Let er bij het gebruiken van de heetwaterfunctie op dat de schakelaar "stoom/heet water" op de stand heet water A staat. Deze functie is ideaal voor het bereiden van een groe kop zwarte koffie, warme chocolademelk en koffie-extracten of thee.

  1. Zet het kopje of de kom onder de sproeier voor stoom/heet water en zet de heewaterfunctie aan door de keuzeschakelaar maar de stand voor heet water te draaien (33).
  2. Zet de heetwaterfunctie, nadat de gewenste hoeveelheid heet water in het kopje of de kom is getapt,uit door de keuzeschakelaar aan de uit-stand te draaien (34).
  3. Neem het kopje of de kom weg en draai het stoom/heetwater pijpje boven het lekbakje, zodat eventuele waterdruppels worden opgevangen.

ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN

Het zetten van koffie houdt in dat de oliënuit de koffiebonen worden geperst om espresso te make. Het bezinksel van deze oliën hoopt zich in de loop derijd op en beinvoedt de smaak van de koffie en de werking van het espressoapparaat. Het is waaromoodzakelijk om het apparaat regelmatig schoon te make, om deze oliën te verwijderen en zo de kwaliteit van de koffie die in hetpressoapparaat worden gezet te behouden en onderhoud tot een minimum te beperken. Dat is gemakkelijk door na iedere keer koffie zetten enkele eenvoudige stappen voor schoonmaken op te volgen.

  • Laat water door de kop van de eenheid stromen.
  • Laat wat stoom door het stoompijpe ontsnappen,
  • Spoel het stoompijpe om en maak het onmiddelijk na gebruik met een vochtige doek schoon,
  • Neem het filterbakje uit de filterhouser en veeg alle olieresten en koffiedik weg,
    Giet het lekbakje leeg en spoel het om.

Belangrijk: De onderdelen of accessoires van het espressoapparaat mogen Niet in de vaatwasser worden afgewassen.

Lekbakje en rooster

Demonteer het rooster en het lekbakje regelmatig om ze leeg te make (36) (37). Was ze met water en een beetje nicht bijtend schoonmaakmiddel af, spoel ze af en droog ze af. Het is normal dat de binnenkant van het lekbakje metterijd wat vlekken vertoont door de oliën uit de koffie.

N.B.: Zorg er bij het opnieuw monteren van het lekbakje en het rooster voor dat de plastic bekleding op de juisteplaats zit (38).

Kop van de eenheid, filterhouser en filters

De filters en de filterhouser要去en na ieder gebruik met warm water worden afgespoeld en daarna goed worden afgedroogd.

Om resten van gemalen koffieuit de kop van de eenheid te verwijderen, kun t er water door latent stromen en de binnenkant van de rand met een vochte doek schoonmaken.

Als de openingsen van de filterbakjes verstopt zijn met koffiedik, kut u deze met een fijn borstel schoonmaken.

Belangrijk: Als de filter na een gewone schoonmaakbeurt nog steeds verstopt is,kest u gebruik maken van de bij het apparaat geleverde schoonmaakpen. De schoonmaakpen voor de filter is de grijze pen (40). Duw deze pen in alle openings in de basis van de filter (41).

Rubberen pakking van de kop van de eenheid

De pakking van de kop van de eenheid bevindt zich aan de onderkant van de eenheid en zorgt ervoor dat de filterhouserijdens het doorlopen van de espresso hebelaal afgesloten is.

N.B.: Als het apparaat langeijd Niet is gebruikt, is het raadzaam om de filterhouser Niet aan de kop van de eenheid vast te latent zitten, aangezien de levensduur van de pakking daarmee verkort worden. Mettertijd verliest de pakking zich elastificiteit en is het nodig deze te verrangen. Dit moet meestal om de 12 maanden gebeuren. Aanwijzingen dat de pakking versleten is, is dat de filterhouser Niet meer goed afsluiten en dat er stoom ontsnaptussen de kop van de eenheid en de doorloop van de espresso.

Kopjes-voorverwarmplaat en buitenkant

Maak de buitenkant schoon met een vochtige doek en droog het verrolgens af. Gebruik geen schuurmiddelen of schuursponsjes aangezien deze krassen op het oppervlak hunnen maken.

Stoompijpe

De reiniging van het stoompijpe is van essentieel belang voor een optimale en efficiente werkung van de stoomfunctie. Een opeenhoping van gekarameliseerde/gedroogde melk op het pijpe heeft nadelige gevolgen voor het stoornvermogen en de structuur van de espressokoffiemachine. Het is belangnijk het stoompijpe ommiddelijk na ieder gebruik af te speloen en te reinigen met een vochtige doek, enervolgens eenkleine hoeveelheid stoom te latent spuiten. Als er gekarameliseerde/gedroogde melk op het pijpe is achtergebleven,要去 rijpje gewoon met een schone, vochtige doek omwikkeld worden en op het lekbakje geplaatst worden. Laatervolgens gedurende 10 seconden stoom spuiten (42).Laat het pijpe zonder de doorweekte doek te verwijderen gedurende 5 minuten op het lekbakje liggen. De gekarameliseerde/gedroogde melk kan daarna gemakkelijk verwijderd worden. Herhaal deze werkwijze als het pijpe nog steeds Niet schoon is.

NL

Belangrijk: Reinig het stoompijpe nooit met een schurende doek, waar dat het hierdoor beschadigd kan worden. Als het verstopt raakt, kan het gereinigd worden met het reinigingsstaafje dat geleverd worden bij de espesokoffiemachine. De reinigingsstaafje voor het stoompijpe is het Zwarte staafje (43). Steek het reinigingsstaafje in de opening onderaan in het stoommondstuk (44). Schroef als het stoompijpe daarna nog steeds verstopt is het mondstuk los van het pijpe. Maak het pijpe nogmaals schoon met het reinigingsstaafje en doorspoel het met water onder de kraan.

ONTKALKEN

Verkalking is een ophoping van mineralen op een oppervlak. Dit is een natuurlijk verschijnsel dat zich in de loop derijd voordoet in alle apparaten waarin water wordt verwarmd. Daarom is het nodig om het espressoapparaat regelmatig te ontkalken. Aan te raden is om het espressoapparaat iedere 4-6 maanden te ontkalken, afhankelijk van de gebruksfrequentie.

Oplossing voor ontkalken

Kies voor een van de volgende möglichkheden voor het ontkalken van het espressoapparaat:

  • Ontkalkingstableten voor espressoapparaten
  • Ontkalkingsvloeistof
  • Azijnoplossing

Ontkalken van het espressoapparaat

N.B.: Wees er zeker van dat het espressoapparaat uit staat en dat de stekker uit het stopcontact is.

  1. Demonteer het waterreservoir en spoel het af. Afhankelijk van de manier van ontkalken:

A. Ontkalkingstabetten voor espresso-apparaten
Vul het waterreservoir met 1 liter warm water en doe een ontkalkingstabet in het reservoir.
Monteer het waterreservoir opnieuw, nadat het tablet is opgelost. Dit duurt ongeveer 5-7 Minutes.
B. Ontkalkingsvloeistof Vul het waterreservoir met 1,5 liter water, voeg een capsule ontkalkingsvloeistof toe en monteer het waterreservoir opnieuw.
C. Azijnoplossing
Vul het waterreservoir met 1,5 liter warm water, voeg er 3 eetlepels azijn aan toe en monteer het waterreservoir opnieuw.

  1. Als de filterhouser aan de kop van de eenheid vast zit, demonteer hem dan, spoel hem helemaal af onder de kraan en houd hem apart.
  2. Draai de filter /zeef met behulp van een schroevendraier ut de binnenkant van de kop van de eenheid.
  3. Demonteer de filter/zeef, de sluitring en de schroef en leg ze op een veilige plaats.

Belangrijk: Zorg ervoor dat u de filter/zeef, de sluitring en de schroef Niet kwijt raakt na het demonteren van de kop van de eenheid.

  1. Veeg met eenkleine borstel de binnenkant van de kop en de zone rondon schoon, zodat alle koffieresten weg+zijn.
  2. Plaats een bakje dat groot genoeg is onder de kop van de eenheid.
  3. Sluit de kabel aan op een stopcontact van 230-240V AC en zet het apparatus op de stand "ON". Druk op de vermogensschakelaar om het apparatus in werkung te stellen.

N.B.: Denk eraan dat als het lampje "VERWARMEN" aan staat, hetpressoapparaat bezig is met het afstellen van de temperatuur van het verwarmingssystem.

Als het espressoapparaat eenmaal op de juiste temperatuur is gebracht, gaat het lampje "VERWARMEN"uit. Dit betekent dat het apparaat warm is en gereed voor gebruik.

  1. Draai de keuzeschakelaar met de klok mee maar de stand voor espresso en LAST de helft van de oplossing door de kop van de eenheid stromen.

Belangrijk: Laat geen ontkalkingsoplossing door het stoompijpje lopen.

N.B. Afhankelijk van de afmetingen van het bakje onder de kop van de eenheid kan het nodig zijn om dezeijdens het proces leeg te gieten.

N.B. Afhankelijk van de afmetingen van het bakje onder de kop van de eenheid kan het nodig zijn om deze tijdens het proces leeg te gieten.

  1. Haal het bakje onder de kop van de eenheid weg en maak het apparaat goed schoon.

  2. Plaats de rubberen pakking, het filter /zeef en de sluitring weein de kop van de eenheid.

  3. Vul het waterreservoir met gewoon water enplaats het in het koffie-apparaat.

  4. Als de helft van de oplossing is doorgelopen, dient u de keuzeschakelaar waar de uit-stand te draaien, om de doorloop te stoppen, en op de schakelaar te drukken om het apparaat uit te zetten.

  5. Laat het espresso-appraraat 10-15 minutes rusten, zodat de ontkalkingsoplossing kan inwerken.
  6. Druk op de schakelaar om het espressoapparaat aan te zetten.
  7. Draai de keuzeschakelaar maar de stand voor espresso en LAST de rest van de oplossing door de kop van de eenheid stromen.
  8. Demonteer het waterreservoir uit het koffie-apparaat en spoel het goed om onder de kraan. Let er waar bij goed op dat alle resten van de ontkalkingsoplossing worden verwijderd Vul het reservoir met water en monteer het opnieuw.
  9. Draai de keuzeschakelaar maar de stand espresso en LAST al het water uit het reservoir door de kop van de eenheid stromen.

LEIDRAAD VOOR HET OPSPOREN VAN STORINGEN

PROBLEMMOGELIJKE OORZAAKWAT TE DOEN
De koffie stroomt maar beneden door de zijkanten van de filterhouser.De filterhouser is Niet op de juiste wijze geplaatst of is Niet goed aangedrukt.Zorg ervoor dat de filterhouser op de juiste wijze in de kop van de eenheid zich. Zie "Leidraad voor het zetten van eenperfecte��".
Op de rand van het filterলen nog koffieresten aanwezig.Maak de bovenste rand van het filter schoon en spoel de kop van de eenheid af, om koffieresten te verwijderen.
De kop van de eenheid is vies.Neem de kop van de eenheid af met een schone doeck.
De kop van de eenheid is defect.Neem contact op met de Klantendienst
De rubberen pakking van de kop van de eenheid is beschadigd of versleten.Neem contact op met de Klantendienst
Er komt geen koffie UITEr zich geen water in het waterreservoir.Vul het waterreservoir met water.
Het waterreservoir is Niet goed gemonteerd.Druk het stevig় onderen, om te garanderen dat het op de juiste wijze geplaatst is.
De keuzeschakelaar staat op de standZorg ervoor dat de keuzeschakelaar op de stand��staat.
Het filter van de eenheid is möglichverstopt.Zie "Ontkalken".
Het filter is verstopt, de gemalen koffie is te fjinn of is te stevig aangedrukt.Leeg het filter en spoel het onderstromend water af om hem schoon te makeen. Neem de kop van de eenheid met een doeck af engebruik grover gemalen koffie.
De koffie komt er druppelsgewijsuitDe gemalen koffie is te fjinn of is te veel samengeperst.Gebruik grover gemalen koffie enzorg ervoor dat het filter Niet te vol is.
Het expressoapparaat is verstopt door ophoping van bezinksel.Zie "Ontkalken".
De espresso heeft—helemaal geen crèmeDe koffie is oud.Gebruik verse koffie enbewaar de koffie, eenmaal geopend, in een luchtdicht afgesloten bus.
De koffie is Niet compact genoeg.Druk de gemalen koffie better aan.
De koffie is te grof.Maal de koffie fjner of ga over op een ander, fjinner gemalen merk koffie.
Er zich onvoldoende koffie in het filter.Zie "Leidraad voor het zetten van eenperfecte��".
De filterhouser.gaat los van de eenheidDe koffie is te hard aangedrukt.Druk de gemalen koffie minder hard aan.
De koffie is te fjinn gemalen.Ga over op een grover gemalen koffie.
De filterhouser is Niet op de juiste wijze geplaatst of is Niet goed aangedrukt.Zorg ervoor dat de filterhouser op de juiste wijze in de kop van de eenheid zich. Zie "Leidraad voor het zetten van een perfecte��".
Op de rand van het filterলen nog koffieresten aanwezig.Maak de bovenste rand van het filter schoon en spoel de kop van de eenheid af, om koffieresten te verwijderen.
De kop van de eenheid is vies.Maak de kop van de eenheid schoon met een schone doek.
De kop van de eenheid is defect.Neem contact op met de Klantendienst
De rubberen pakking van de kop van de eenheid is beschadigd of versleten.Neem contact op met de Klantendienst
De koffie is te koud.De kopjes, het filter of de filterhouserঃn koud.Verwarm de kopjes, de filters en de filterhouser voor. Zie "Leidraad voor het zetten van een perfectepresso".
Bij het make van een cappuccino of koffie met melk is de melk Niet warm genoeg.Controller of de melk tijdens het opschuimen goed warm worden, maar LAST de melk Niet koken. Zie "Aanwijzingen voor het opschuimen van de melk".
Er komt geen stoorn uit de stoomsproeierDe stoomsproeier is verstopt.Zie "Onderhoud en schoonmaken".
Er ontstaat Niet voldoende schuim tijdens het opschuimenDe melk is Niet vers.Gebruik verse melk.
De temperatuur van de melk is te hoog.Zorg ervoor dat de melk goed koud is voor gebruik.
KanHet gebruiken van een kan van roestvrij staal geeft de Beste resultaten bij het opschuimen. Spoel hem, zo möglichk, eerst onder de koude kraan af.
De stoomsproeier is verstopt.Zie "Onderhoud en schoonmaken".
De melk heeft gekocht.Begin opnieuw met verse, koele melk.
De doorstroom is onregelmatigDe druk is Niet regelmatig of de uittroomopeningen zijn verstopt.Zorg ervoor dat de koffie gelijklmatig is aangedrukt en controllerer of de uittroomopeningen verstoptঃn.
De deflector in de filterhouser is beschadigd.Neem contact op met de Klantendienst
De espresso smaakt branderegHet type koffie.Probeer verschillende merken koffie uit.
Het apparaat is, na het ontkalken, Niet goed afgespoeld.Laat de inhoud van een met water gesvuld waterreservoir door het espressoapparaat stromen voordat u opnieuw koffie gaat zetten.
De pomp maakt een raar, zwaar geluidEr zit geen water in het waterreservoir.Vul het reservoir met water.
Het waterreservoir is Niet goed geplaatstPlaats het waterreservoir stevig in de eenheid.
Het espressoapparaat doet het nichtDe filter van de kop van de eenheid is mogelijk verstopt.Neem de steun van de filter uit en.maak de kop van de eenheid schoon. Zie "Onderhoud en schoonmaken".
Het espressoapparaat is verstopt door bezinskel.Zie "Ontkalken".

Afvalwerkering van elektrische en elektronische apparatusaar (voort landen in de Europese Unie en andere Europese landen met systemen voor de geschienen inzameling van afval) Dit symbol op een product of de verpakking van een product geeft aan het product neist als gewoon huishoedelijkkalv mag worden aangeboden. In plaats waarvan moet het product worden aangebeden bij een specialaar vooringericht verzamelstand, zodat het product geheel of gedeelijl kan worden heregebruikt. Als u het product op deze manier voor afvalwerkering aanbiedt, voorkomt u maybelijke schadelijkge送去len voor het milieu en de volksgezondheid. Het recyclen van materiaalen draegt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Neem voor meer informatie over het hergrubruik van dit product contact op met de gemeente, de Dienst afvalstoffenverwerking in uw wonplaats de de winkkel waart u het product hebtegekocht.

Aakn a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a

Autu o aoioua, moe e o TPOV i o ae oe katoe, deoyo on to TPOV eev o umpuotumitomutc ov oaiokk ou tmoaue. AviTbe, tpnevi at KatoBeTbe o ae Odo anoo ng TcuOuyakoukou To yea oikoukoumou nto avKauokoukou nnonkopoKou kai TuynnKpOvKouE pEmoukau. Kaovorov, oeiac Bonfale To xiaotuva at ompatoumou o o foepocapcncn oavtoueoue otoe omuolv uTOBafov To peipabukov kai n taaykaoua yuaia o otoreo bto npouopovav au Tnpayovodv eao To npoupovv eey amopppebiv e npto apovakipj). H AnuKauokoukouTuu ukeuokou Bonfokoi OTO v Ouvmpovtiva a quokoi mpoju. Edv Emojuetepamaduv Tnpoepoapanoyon oyeki To nu VauKauokoukou autou To npouvotirov, va Eelbe To emepu To npauoovtuoia thnToiOnsO, me Tu npvtioe TnOuyakoukouh To n UMOUkauokau To ne To paoyd e otoe OTIO aoypopate autou To npoviu.

NocthaoBHeHne 6oOcTynKbUHX Cb0w cPCK 3NeKTPuYeCKHX 3NeKTPoHNbIX npM6poxap (npmMeHHetC E BpOeHKcOM cO30n 4HpyKxEbpOeHKcHX cTPhAX DnA CNCTEM paDaJIbHO rOcOpa H yTNtIa3nMOn OTXoD8).

Даньш CBHOB, HANECHEHнн Икдддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徳угспсьбсссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссc cckbchnBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbbBbBbbBbbBbbBbbBbbBbbBbbBbbBbbBbbBbbBbbBbbBbbBbbBbbBbbBbbBbbBbbBBbbBBbbBBbbBBbbBBbbBBbbBBbbBBbbBBbbBBbbBBbbBBbbBBbbBBbbBBbbBBbbBBbbBBbbBBbbBBbbBBbbBBbbBBbbBB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB BB B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C

aaiy jn yjnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn

.

Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PALSON

Model : CAPRICE

Categorie : Koffiemachine