CAPRICE - Macchina da caffè PALSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CAPRICE PALSON in formato PDF.

📄 134 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PALSON CAPRICE - page 64

Domande degli utenti su CAPRICE PALSON

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CAPRICE - PALSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CAPRICE del marchio PALSON.

MANUALE UTENTE CAPRICE PALSON

  1. Superficie per riscaldare le tazze
  2. Spia luminosa che indica "scaldando"
  3. Selettore per vapore/acqua calda
  4. Interruttore per l'accensione
  5. Portafiltri
  6. Misurino
  7. Accessorio per comprimerile il caffe
  8. Deposito di acqua da 1,6 litri
  9. Selettore di funzione
  10. Cannuccia del vapore
  11. Vassolio di sspocciolamento e riglia smontabile
  12. Piedri di gomma antiscivolo Filtro monodose
  13. Filtro per una tazza
  14. Filtro per due tazze
  15. Bocchetta

NL

Lacaffettieraéquipaggiata conuna pompa di designe fabracazione italiana,che fornisce una pressione di 15 BAR necessaria per la completinga estrazione degli olli, dei residiu solidi delcaffe e dellaroma.

Sistema per la crema

Ilsystemaperlacrema,di designitaliano,consisteinunfittora base doppia checreauna pressioneaggiunta di ritorno e undeflettore stabilizzante che aiuta a mantenere la temperaturee produendu getto duscita stabile dell'espresso.

Sistema di riscaldamento Thermoblock

Ilsystemadi riscaldamento Thermoblockriscalda l'acqua controllondo che venga raggiunta la temperatura corretta per ognuna delle funzioni.Inolte, il Thermoblock è rivesto da un materiale antiaderente per minimizzare la accumulazione di depositi calcarei e ridurre la frequenza di pulizia della caffettiera.

NL

Pomp van 15 Bar

I nostri prodotti sono stati sviluppati per offreire la più alta qualità e le migliorie prestazioni e standard di design. Vi auguriamo tante soddisfazioni con la nostra nuovacaffettiera espressionCAPRICE di PALSON .

CONSIGLI DI SICUREZZA

  • Collocare sempre lacaffettiera su una superficie piana e orizzontale.
    Non metterla in funzione se il deposito dell'acqua è vuoto. Riempire il deposito solo con acqua fresca e pulita. Ricordarsi che il volume massimo contento nel deposito è di 1,6 litri.
    Non estrarre il portafiltri durante l'uscita del caffe o quando l'acqua scorre e l'apparecchio è quello pressione. Se il portafiltri viene molto durante una di queste operazioni, ci si puo bruciare o prodursi delle lesioni.
  • La cannuccia del vapore raggiunge una temperatura molto alta quando si sta preparando il latte e l'acqua sta scorrendo. Questo può causare bruciature in caso di contatto: è quindi raccomandabile evitare qualsiasiicontatto diretto con la cannuccia del vapore.
  • Togliere sempre la spina alla presa di corrente prima di pulire la caffeftiera espressiono o se si verifica quale problema durante il processo di preparazione del caffe.
  • Evitare che il cavo elettrico entri in contatto con le parti che si riscaldano della caffeftiera espresso, inclua la superficie per riscaldare le tazze e la cannuccia del vapore.
  • Evitare di mettere le mani direttamente molto il getto del vapore, dell'acqua calda o del caffe, poiché quello potrebbe causare bruciature e lesioni.
  • Leggere attendamente e conservare tutte le istruzioni fornite con l'apparato.
  • Specnere sempre lacaffettiera mediating l'interruttore prima di mettere otogliere la spina nella presa di corrente. Staccare I'apparato alla corrente afferrando e tirando la spina, non il cavo elettrico.
  • Specnere lacaffettiera mediante l'interruttore e togliere la spina alla corrente quando non la si utilizza e prima di pulirla.
    Non utilizzato nessuna prolunga, a meno che il cavo da utilizzato non sia stato controllato da un technician补水ato o dal personale di assistenza tecnica.
  • Utilizzare sempre una fonte di energia con il voltaggio individato nell'apparato (solamente AC - corrente alterna).
  • Questo apparato non è adatto ad essere utilizzato da bambini o da persone con limitazioni, a meno che non siano controllati da un responsable è molto che possa garantire la corretta e sicura utilizzazione dell'apparato.
    Non lasciare mai Anything appearechio incustodito quando è in funzione.
  • Controllare che i bambini non utilizzino quello apparato per gliacare.
    Nonutilizzarethisopaparecchioperunuso diverso daquello per cui estato progettato.
    Non collocare quello apperecchio sopra o in prossimità di una fiamma, di una piatra elettrica o di unorno caldo. Non collocarlo sopra altri apparecchi.
    Non lasciare che il cavo elettrico penda dal bordo di un tavolo o di un ripiano, o che stia in contatto con qualsiasi altra superficie calda.
    Per ragioni di sicurezza,e per evitare intervenuti di personale non qualificato,alcuni apparetti sono saldati con viti a prova di manipolazione. In caso di necessità,tali apparetti devono sempre essere inviati al servizio assitenza più vicino per essere controllati e riparati.
    Non utilizzare nessun apparecchio che presenti il cavo elettrico danneggiato o dopo che l'apparato stesso abbia subito una caduta o risulti danneggiato in qualsiasi maniera. Se si pensa che il systema possa essere danneggiato, lo si deve inviare al servizio tecnico autorizzato più vicino affinché possa venire controllato, riparato o regolato.
    Come ulteriori protezione, si raccomanda di utilizzare un interrottore differenziale (RCD) con una potenza di scollegamento che non superi 30mA , collocato nel circuito elettrico che porta la corrente elettricaagli appearechi.
    Non immergere la caffeettiera in acqua o in qualunque altri liquido, salvo quello raccomandato.
    Non si consente l'uso di quello prodottoswana assistenza o controlo a bambini o ad altre persone qualora il loro stato fisico, sensoriale o mentalale non ne consenta l'uso sicuro. I bambini dovrebbero essere controllati per assocurarsi che non giochino con quello prodotto.
    Se il cavo elettrico è danneggiato dovr èssere sostituito dal fabbricante o dal servizio tecnico autorizzato o da un tecnico qualificato, in maniera da evitare eventuali pericoli.

UTILIZAZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO

Accensione

Premere l'interruttore di "POTENCIA" [= "ACCENSIONE"] per accendere la caffettiera. Si accenderà la luce di colore rosso situata nell'interruttore "POTENCIA", cioè quella dell'interruttore "CALENTANDO" [= "riscaldando"] si accenderà in colore giallo; quello indica che la caffetiera espresso è accesa e sta scaldando.

PALSON CAPRICE - Accensione - 1

Nota bene: Prima di accendere lacaffettiera espresso, controllare che il selettore di funzione sia nella posizione di arresto (0).

PALSON CAPRICE - Accensione - 2

Il caffe espresso si riscaldera rapidamente fino alla temperatura di 92^ - 94^ . Quando lacaffettiera espresso si è riscaldata ed è pronta per essere utilizzata, la spia luminosa gialla di "CALENTANDO" si spegnerà.

PALSON CAPRICE - Accensione - 3

Nota bene: Ricordarsi che se la luce gialla di "CALENTANDO" è accesa, vuol dire che lacaffettiera sta regolando la temperature delsystema di riscaldamento. Per fermare lacaffettiera, si deve premere l'interruttore di accensione.

Espresso

Quando la caffeittera especco è accesa e si è scaldata fino a raggiungere la temperatura corretta e la luce gialla del "CALENTANDO" si è spenta, la caffeittera è pronta per l'uso.

Si deve solo girare il selettore di funzionamento in senso orario verso la posizione espressiono per dar principio all'uscita del caffe e riportarlo di nuovo alla posizione di arresto perché si fermi.

Vapore/Acqua calda

Quando la caffeettiera espressore è accesa e si vuole utilizzare la funzione di vapore o di acqua calda , si delve selezionare innanzitutto la posizione corretta.

PALSON CAPRICE - Vapore/Acqua calda - 1

A. Se si vuol dare consistenza al latte si deve innanzitutto premere l'interruttore "vapore/acqua calda" nella posizione

PALSON CAPRICE - Vapore/Acqua calda - 2

La spia luminosa gialla di "CALENTANDO" si accenderà,indicando che la caffettiera sta regolando la temperatura delsystema di riscaldamento.

PALSON CAPRICE - Vapore/Acqua calda - 3

B. Se si vuole usare la funzione di acqua calda si deve innanzitutto premere l'interruttore "vapore/acqua calda" nella posizione

PALSON CAPRICE - Vapore/Acqua calda - 4

Quando lacaffettiera espressoharraggiunto la temperatura corretta,la spia luminosa di "CALENTANDO"si spegneré e lacaffettiera è pronta per l'uso.Si devesolo girare il selettore di funzionamento in senso antiorario verso la posizione "vapore/acqua calda"per cominciare,e riportarlo di nuovo alla posizione di arresto perché si fermi.

PREPARATIVI PREVI

  1. Collocare la caffeettiera espresso su una superficie di lavoro asciutta e stabile.
  2. Assicurarsi che il vassoio antigocce e la griglia siano al loroippo.
  3. Riempire lacaffettiera espresso con acqua in uno di seguenti modi: a) Sollevare il coperchio del deposito di acqua nella parte superiore dellacaffettiera espression (1) eutilizzando una caraffa riempirlo di acqua fresca freddo o di acqua filtrata (2). b) In alternativa, si più smontare il deposito dell'acqua per riempirlo: sollevare il coperchio e,utilizzandolo come manico, far scorrere verso fuori il deposito di acqua (3). Riempirlo con acqua (4). Rimontare il deposito bloccandolo al suoosto e chiudere il coperchio (5).
  4. Introduire il cavo elettrico in una presa di corrente di 230-240 V AC e collegarlo. Premere l'interruttore per l'accensione per mettere in funzione la caffeftiera espresso (6). Si accenderà la spia luminosa di colore rosso situata sul bottone per l'accensione, e la spia di "CALENTANDO" si accenderà in colore giallo: quello indica che la caffeftiera espresso è accesa e si sta scaldando.
    Quando la spia luminosa di "CALENTANDO" si spegne significata che la caffeftiera espresso ha raggiunto la temperatura corretta ed è pronta per l'uso (7).
    Nota bene: Prima di mettere in marcia la caffeftiera espresso, verificare che il selettore di funzionamento sia nella posizione di arresto.
  5. Collocare i bicchieri e le tazze sulla superficie per riscaldare le tazze (8).

Importante: Quando la si utilizza per la prima volta o se non è stata'utilizzata per un certo tempo, si delve sciacquare la caffettiera nel modo seguente:

  1. Collocare uno dei tre filtri nella testa portafiltro (9). Fissare il manico del portafiltro alla testa dell'unità (10) e ruotarlo verso destra, fino al punto di arresto (11).
  2. Collocare un recipiente sufficientemente grande sotto le due bocchette da cui esce il caffe (12).
  3. Girare il selettore di funzione in senso orario fino a raggiungere la posizione espresso (13) e lasciare che l'acqua scorra fino a vuotare il deposito di acqua.

GUIDA PER PREPARARE UN PERFETTO ESPRESSO

Prima di iniziare la preparazione dell'espresso, verificare che la caffeftiera sia accesa in modo da permetterle di riscaldarsi.

Preriscaldareletazze

  1. Preriscaldare le tazze (o i bicchieri) riempiendole di acqua calda: quello aiuterà a conservare la crema del caffe espresso.

Mettere da parte le tazze e i bicchieri.

Preriscaldare il portafiltri

  1. Selezionale il recipiente del filtro adeguato e collocarlo nella testina del portafiltri (14). Consiglio: Utilizzato il filtro da una tazza (monodose o normale) per servire un solo caffe espresso e il filtro da due tazze per servire un'espresso doppio.
  2. Prendere il portafiltri per il manico, sostenerlo al di fatto del collettore della unità e sfiatar l'acqua. Con il recipiente del filtrlo collocato fatto il collettore della unità, girare il selettro di funzione verso la posizione espresso per dar principio al flusso dell'acqua, e girarlo in senso contrario sulla posizione di arresto per fermarlo (15).
  3. Asciugare il recipiente del filtrlo.

Dosaggio e compressione

  1. Utilizzando il misurino fornito come accessorio della caffeettiera, mettere del caffe macinato fine nel recipiente del filtrlo (16).
  2. Appoggiare il portafiltri con il recipiente del filtrin in posizione, sulla superficie di lavoro. Prendere l'accessorio per compattare il caffe e applicare una discrete pressione per livellarlo (17), e un giro di 90^ per raffinare il caffe macinato. In questo modo si sigilla la superficie della crosta di caffe.
  3. Eliminare il caffe in più che sia rimasto nei bordi del recipiente del filtro (18).

Importante: Assicurarsi di non riempire con troppo caffe il recipiente del filtrlo.

Consiglio: La dose del caffe e il grado di comprese deve essere lo stesso agli volta che si prepara un caffe; l'unica casa checouldovarierei grossore della polvere di caffe macinato,che variera in funzione del chicco di caffe.Per esempio, per ottenere un passaggio del caffe più lento si deve utilizzato un caffe macinato fine nelle, al contrario, per avere un passaggio più rapido ci vuole una macinatura più grossa.

Consiglio: Controllare che l'accessorio per compattare il caffe sa via asciutto prima di utilizzato, perché altrimenti la polvere di caffe vi rimarrebbe attaccata.

L'uscita dell'espresso

  1. Bloccare il portafiltri, facendo forza con il manico, nel collettore della unità (19) e girarlo verso destra quando più possibile (20).
  2. Vuotaretazzeoibicchieri e collocarli sottlebocchette di uscita (21).

Nota bene: Controllare e verificare che la caffeettiera espresso sua pronta per essere utilizzata; ricordarsi che se la spia luminosa di "CALENTANDO" è accesa, la caffeettiera espresso sta ancora regolando la temperatura delsystema di riscaldamento.

  1. Girare il selettore di funzione in senso orario fino alla posizione espresso in modo da iniziare il getto, e riportarlo indietro alla posizione di arresto per interromperlo (22).
  2. Controllare il getto del caffe: il getto ideale è scuro, color caramello con riflessi rossicci.
  3. Servire l'espresso immediatamente.

Attenzioni per la caffeettierapresso

  1. Togliere il portafiltri dal collettore della unità facendo forza sul manico (23).
  2. Eliminare il caffe usato dal filtrlo (24).

Consiglio: Dopo agli uso, raccommandiamo di far sempre scorrere una piccola quantità di acqua atraverso il collettore della unità in modo da pulirlo e da eliminare qualsiasi resto di polvere di caffe vecchia o usata, che sua rimasta attaccata alla parte inferiore del collettore della unitá. PerQLsta operazione si deve solo girare il selettore di funzione verso la posizione espresso e lasciare che una piccola quantità di acqua passi dal collettore.

GUIDA PER DARE CONSISTENZA AL LATTE

Dar consistenza al latte significiva iniettare vapore nel latte. Il vapore fa due cose: in primo luogo scalda il latte, e in secondo luogo mescola il latte con aria per formare una emulsione di minuscile bollicine che gli conferiscono una delicata consistenza vellutata. Cosi come succede per la preparazione del caffe espresso,anche il perfezionamento dell'arte di dar consistenza al latte richiede tempo ed esercizio.

Consiglio: Ricordarsi che il caffe è la base fissa di tutte le bevande simili al caffe, nelle la variante è il latte.

Prima di iniziare il processo di dare consistenza al latte, controllare che l'interruttore "vapore/acqua calda" stia nella posizione del vapore.

  1. Determinare la quantità di latte che sare necessaria e che dipende dal numero di tazze che si stanno preparando o alla dimensione della caraffa utilizzata per scaldare il latte.

Consiglio: Ricordare che il volume del latte aumentaria o si "allarghera" durante il processo.

  1. Versare latte freddo di frigorifero in una caraffa di acciaio inossidabile, tra un 1/2 e 2/3 del suo volume.

Consiglio: Conservare la caraffa di acciaio inossidabile in frigorifero in modo che sua ben fredda. Assicurarsi although non sciacquare la caraffa con acqua calda prima di utilizzarla.

  1. Purgare la cannuccia del vapore da resti di acqua. Tenendo la cannuccia del vapore collocata sopra il vassoio di sgocciolamento, attivare la funzione di vapore girando il selettore di funzione verso la posizione di vapore (25). Quando si è terminato di purgare completamente la cannuccia, chiudere il vapore girando il selettore di funzione verso la posizione di arresto (26).
  2. Spostare la cannuccia del vapore verso la parte laterale della caffeettiera espresso (27).
  3. Collocare la cannuccia del vapore nel latte in modo che la bocchetta stia circa un centimetro al di sotto della superficie, e attivare la funzione vapore girando il selettore di funzione verso la posizione di vapore (28).

1

  1. Inclinare la caraffa in modo che la cannuccia del vapore si appoggi sul fondo della caraffa e quindi abbassare la caraffa fino a che la punta della bocchetta del vapore sia appena al di fatto della superficie del latte. In quello modo si produrà un vortice nel latte (29).

Nota bene: Non lasciare che il vapore esca a getti non uguali perché questo produrrebbe una schiuma piena di aria e con bolle grande. In quello caso, si deve sollevare la caraffa in modo che la bocchetta del vapore stia collocata nel centro del latte. Ricordare che la consistenza ideale è una delicata consistenza vellutata.

  1. Mano a mano che il vapore sta scaldando e dando consistenza al latte, il livello crescerà nella caraffa. Lo si può controllare abbassando la caraffa, ma mantenendo sempre la punta della cannuccia del vapore appena al di sotto della superficie.
  2. Quando si è formata la schiuma, sollevare la caraffa fino a che la bocchetta del vapore si trova nel centro del latte (30).

Consiglio: La quantità di schiuma desiderata variera in funzione delle bevande che si sta preparando, per esempio un cappuccino richiede più schiuma di un flat white.
9. Chiudere il vapore immediamente non appena il latte ha raggiunto una temperatura tra 60^ e 65^ , girando il selettore di funzione sulla posizione di arresto (31).

Consiglio: Se non avete un termometro, una buona indicazione che si è raggiunta la temperatura corretta è quando non si può mantenere il palmo della mano contro la parete della caraffa durante più di 3 secondi.

Importante: Non far bolllire il latte.

  1. Togliere la caraffa, pulire immediatamente la bocchetta e la cannuccia del vapore con un panno umido pulito (32) e purgare una piccola quantità di vapore.
  2. Tenendo la caraffa in mano, darle dei piccoli colpi sulla superficie di lavoro, in modo da liberare le bolle di aria che sono rimaste imprigionate nel latte; quando imprimere alla caraffa un movimento giratorio fino a che il latte diventa brillante e non restano bolle: quello aiuita a che la combinazione del latte con la schiuma abbia una consistenza uniforme. Quando si da questo movimento al latte siouldo vedere che la schiuma gira nella caraffa: si potraddonidecidere lo spessore che si vuol dare alla schiuma.

UTILIZZAZIONE DELLA FUNZIONE ACQUA CALDA

Quando si utilizes la funzione di acqua calda ci si deve assicurare che l'interruttore del vapore/ acqua calda sia nella posizione di acqua calda . Questa funzione è l'ideale per preparare caffe lungo, ciocolata calda e per caffe liofilizzato e tazze di te.

  1. Collocare la tazza o il recipiente fatto la bocchetta del vapore/acqua calda e attivare la funzione di acqua calda girando il selettore di funzione verso la posizione di acqua calda (33).
  2. Quando la quantità desiderata di acqua calda è stata versata nella tazza o nel recipiente, si delve interrompere il getto dell'acqua calda girando il selettore di funzione verso la posizione di arresto (34).
  3. Togliere la tazza o il recipiente e spostare la cannuccia del vapore/acqua calda sopra il vassoio di sgociolamento in modo da raccogliere tutte le eventuali gocce d'acqua residue (35).

PULZIA E MANUTENZIONE

Il processo di preparazione del caffe implica l'estrazione degli olii dai chicchi del caffe per avere un caffe esesso. A lungo andare, i sedimenti di quosti olii si accumulano e influscono sul gusto del caffe e sul funzionamento della caffeftiera esseo. E quando indispensableabile effettuate una pulizia periodica per eliminare quosti olii e quindi per mantenere la qualità del caffe preparato con la caffeftiera esseo,或者其他 rirecso la manutenzione richiesta. E molto facile da fare, segundo dei passi di pulizia rapida ogni volta che si è terminato di preparare i caffe.

Far circolare acqua atraverso il collettore della unità,
- Purgare il vaporeattraverso la cannuccia del vapore,
- Sciacquare la cannuccia del vapore e pulirla con un panno umido immediamente dopo averla utilizzata,

  • Smontare il recipiente del filtro del portafiltri e pulire i resti di olio dei fondi di caffe, e
  • Vuotare il vassoio di sgocciolamento e sciacquarlo.

Importante: Non lavare mai nessuno dei pezioni o degli accessori della caffeettiera espresso in lavastoviglie.

Vassoio di sgocciolamento e griglia

Smontare la griglia e il vassoio di sgociolamento regolamente per vuotarli (36) (37). Pulirli con acqua e un po' di detergente non abrasivo, sciacquari e ascugarli. A lungo andare, è normale che la parte interna del vassoio di sgociolamento risulti macchiata dagli oli del caffe.

Nota bene: Assicurarsi che il rivestimento di plastica sia nella sua posizione (38) quando si sta rimontando il vassoio di sgocciolamento e la griglia.

Collettore della unità, portafiltri e filtri

I filtri e il portafiltri devono venire sciacquati con acqua calda dopo agli uso, e poi asciugati completamente.

Per pulire il collettore della unità da qualunque resto di caffe in polvere, vi si deve far passare acqua attraverso e poi si deve pulire il bordo interno con un panno umido.

Se i fori dei recipienti del filtrso sono otturati con polvere di caffe, si deve utilizzare uno spazzolino delle punte fini per eliminara.

Importante: Se ilimento resta otturato alla pulizia normale, si potu utilizzare l'accessorio per pulizia fornito con la caffettiera espresso. L'accessorio per pulire ilimento è quello GRIGIO (40). Introduire la punta in ognuno dei fori della base delimento (41).

Guarnizione di gomma del collettore della unità

La guarnizione del collettore della unità è situata nel lato inferiore del collettore della unità e permette di avera una tenutaagna con il portafiltri durante l'uscita del caffe.

Nota bene: Durante lunghi periodi di inattività, raccomandiamo di non lasciare il portafiltri inserto nel collettore della unità poiché la tenuta della guarnizione ne risentirebbe. A lungo andare la guarnizione perde flessibilità e sare necessario sostiturla. Questo si verifica normalmente agli 12 mesi, a seconda di quanta la si utilizza. I sintomi di quello deterioramento sono quando il portafiltri non pue offriere la tenuta stagna necessaria e il vapore esce dai lati del collettore della unità quando sta uscendo il caffe.

Superficie per riscaldare le tazze e parte esterna

Pulire la parte esterna dell'apparecchio con un panno umido e asciugare. Non utilizzare sostanze abrasive o straccetti di metallo che potrebbero graffiare la superficie esterna.

Cannuccia del vapore

E' fondamentale Maintainere pulita la cannuccia del vapore per garantire la massima efficienza della funzione vapore. Eventuali accumuli di latte bruciato/secco sulla cannuccia del vapore comprometterebbero la capazità di emissione del vapore e la consistenza della crema del caffe. E' importante sciacquare la cannuccia del vapore e pulirla con un panno umido subito dato l'utilizzo, ed emettere una piccola quantità di vapore. Se il latte secca/brucia sulla cannuccia del vapore, è sufficiente avvolgere la cannuccia del vapore in un panno pulito umido, collocarla sul vassoio di sgociolamento ed attivare il vapore per circa 10 secondi (42). Lasciare il panno imbevtuto d'acqua avvolto sulla cannuccia per circa 5 minuti, trascorsi i quali il latte secco/bruciato si potrè pulire disponibile. Ripetere il procedimento se necessario.

Importante: Non pulire mai la cannuccia del vapore con panni abrasivi, per non danneggiarla. Se si ostruisce, utilizzare lo scovolino fornito in dotazione con la macchina per il caffe espresso. Lo scovolino per la cannuccia del vapore è quello di colore nero (43). Introdurre lo scovolino nell'apertura alla base della bocchetta del vapore (44). Se la cannuccia del vapore continua ad essere ostruita, svitare la bocchetta alla cannuccia. Pulire nuovamente con lo scovolino e sciacquare除去 l'acqua corrente.

DECALCIFICAZIONE

La calcificazione è una accumulazione di minerali su una superficie, che avviene normalmente nel tempo in tutti gli apparecchi in cui c'è riscaldamento di acqua. Pertanto, la caffeftiera espresso richiede una decalcificazione di tanto in tanto. Si raccomanda di effettuare una decalcificazione agli 4-6 mesi, variano quello tempo in funzione della frequenza di uso.

Solutione di decalcificazione

Utilizzare una qualsiasi delle seguenti opzioni per decalcificare la caffettiera espresso:

  • Tavolette di decalcificazione per caffeitiera effesso
    Liquido decalcificante, o
  • Soluzione di aceto.

Decalcificazione dellacaffettiera espresso

Nota bene: Controllare che la caffeettiera espresso sia spenta e il cavo elettrico non collegato alla presa.

  1. Smontare il deposito dell'acqua e pulirlo sciacquandolo. In funzione della soluzione di decalcificazione utilizzata:

A. Tavolette di decalcificazione per caffeftiera effesso

Riempire il deposito dell'acqua con 1 litro di acqua calda e mettere una tavoletta di decalcificante nel deposito.

Quando la tavoletta si è sciolta si rimonta il deposito. Impiega 5-7 minuti.

B. Decalcidente liquido

Riempire il deposito dell'acqua con 1 litre e mezzo di acqua, aggiungere una capsula di liquido decalcificante e rimontare il deposito.

C. Soluzione di aceto

Riempire il deposito dell'acqua con 1 litre e mezzo di acqua calda, aggiungere 3 cucchiaiate di aceto e rimontare il deposito.

  1. Se il portafiltri è inserito nel collettore della unità, smontarlo, sciacquarlo completenesso quello il rubinetto e metterlo da parte.
  2. Con un cacciavite si smonta il filtro di preparazione/setaccio del getto dal lato inferiore del collettore della unità.
  3. Smontare e mettere da parte, in unosto sicuro, il filtro/setaccio, la guarnizione e la vite.

Importante: Quando si es smontato il collettore della unità, si deve fare molta attenzione a non perdere il filtrlo/setaccio, la guarnizione e la vite.

  1. Con l'auto di un piccolo spazzolino, sfregare dentro e attorno alla zona del collettore di preparazione, eliminando tutti i resti del caffe.
  2. Collocare un recipiente abbastanza grande sotto il collettore della unità.
  3. Collegare la spina a una presa di corrente da 230-240V AC e accendere l'interruttore "ON". Premere l'interruttore e accendere la macchina.

Nota: Ricordarsi che se la spia luminosa di "CALENTANDO" è accesa, lacaffettiera espressiono sta più regolando la temperature delsystemadi riscaldamento.

Quando la caffeftiera espresso ha raggiunto la temperatura corretta, la spia luminosa di "CALENTANDO" si spegne: lo stato significa che la caffeftiera espresso ha raggiunto la temperatura corretta ed è pronta per l'uso.

  1. Girare il selettore di funzione in senso orario verso la posizione espresso e lasciare che metà della soluzione passi atraverso il collettore della unità.

Importante: Non far passare soluzione decalcificanteattraverso la cannuccia del vapore.

Note bene: A seconda della dimensione del recipiente posto sotto il collettore della unità, di tanto in tanto sare necessario svuotarlo durante il processo.

  1. Dopo aver fatto passare metà della soluzione decalcificante, girare il selettore di funzione sulla posizione di arresto per detenere il flusso e premere l'interruttore per spegnere la caffeftiera.
  2. Lasciare la caffeettiera spenta durante 10-15 minuti in modo da permettere che la soluzione decalcificante faccia effetto.
  3. Premere l'interruttore per mettere in funzione la caffettiera.
  4. Girare il selettore di funzione verso la posizione espresso e lasciare che il resto della soluzione passi per il collettore dell'unità.
  5. Smontare il deposito dell'acqua della caffeettiera e sciacquarlo completenesso il rubinetto, controlling che tutti i residui della soluzione decalcificante vengano eliminati.
    Riempire con acqua pulita e rimontare il deposito.
  6. Girare il selettore di funzione verso la posizione espresso e lasciare che tutte l'acqua del deposito passi attraverso il collettore della unità.

Nota bene: A seconda della dimensione del recipiente posto sotto il collettore della unità, di tanto in tanto sare necessario svuotarlo durante il processo.

  1. Al termine di esta funzione, si deve togliere il recipienteippo molto al collettore e dare alla caffettiera una Buona pulita.
  2. Rimontare la guarnizione di gomma, il filtro di preparazione/setaccio del getto e la guarnizione nel collettore della unità. Stringere bene.
  3. Riempire il deposito dell'acqua con acqua corrente e collocarlo nella caffettiera.

GUIDA PER LA IDENTIFICAZIONE DEI GUASTI

PROBLEMIAPOSSIBLE CAUSACOSA FAIRE
Il caffe scende dalle parti laterali del portafiltri.Il portafiltero non è fissato in modo corretto, o non è stretto abbastanza.Assicurarsi che il portafilteri stia collocato in modo corretto nel collettore della unità. Vedi "Guida per preparare un perfetto espresso".
Il bordo della sede del filtrò è sporco di polvere di caffe.Pulire attorno al bordo superiore del filtrò e sciacquare il collettore della unità in modo che resti pulito dal caffe.
Il collettore della unità è sporco.Pulire il collettore della unità con un panno pulito.
Il collettore della unità è difettuoso.Chiamare il Servizio Assistenza Tecnica
La guarnizione in gomma del collettore della unità è danneggiata o consumata.Chiamare il Servizio Assistenza Tecnica
Non esce caffe.Non c'è acqua nel deposito dell'acqua.Riempiire il deposito con acqua.
Il deposito dell'acqua non è montato in modo corretto.Premere fortemente verso il basso per assicurarsi che via collocato in modo corretto.
Selettore di funzione posizionato su
Il filtrò della unità potrebbe essere otturato.Assicurarsi che il selettore di funzione sia positizonato su effesso
Il filtrò è otturato, il caffe in polvere è macinato troppo fine o è stato compattato troppo.Vediti "Decalcificazione".
Vuotare il filtrò e sciacquario molto il rubinetto per pulirlo. Pulire il collettore della unità con un panno ed utilizzato un caffe macinato più grosso.
Il caffe esce goccia a gocciaIl caffe macinato è troppo fine o è stato compattato eccessivamente.Usare un caffe macinato più grosso ed assicurarsi che il recipiente del filtrò non via troppo pieno.
Lacaffettiera è otturata alla accumulazione dei sedimenti.Vediti "Decalcificazione".
Al caffe'espresso manca la cremaIl caffe è vecchio.Usare caffe fresco e una volta aperto conservarlo in un recipiente a tenuta stagna.
Il caffe non è abbastanza compattato.Compattare maggiornente il caffe macinato.
Caffe troppo grosso.Macinare il caffe più fine o cancellare lamarca del caffe effesso con una macinata più fine.
Non c'è abbastanza caffe nel filtrò.Vediti "Guida per preparare un perfetto espresso".
Il portafiltri esce dallaunitàCaffe troppo compattato.Compattare il caffe in polvere più delicatamente.
Il caffe macinato è troppo fine.Cambiare il caffe in polvere con uno macinato più grosso.
Il portafiltero non è bloccato in modo corretto o non è stato stretto abbastanza.Assicurarsi che il portafilteri sa collocato in modo corretto nel collettore della unità.
Vediti "Guida per preparare un perfetto espresso".
Il bordo superiore del filtrò è sporco di polvere di caffe.Pulire intorno al bordo del filtrò e sciacquare il collettore della unità per pulirlo dal caffe.
Il collettore della unità è sporco.Pulire il collettore della unità con un panno umido.
Il collettore della unità è difettuoso.Chiamare il Servizio Assistenza Tecnica
La guarnizione di gomma del collettore della unità è consumata o danneggiata.Chiamare il Servizio Assistenza Tecnica
Ilcaffè è troppo freddo.Le tazze, il filtrone e il portafiltri sono freddi.Pre-riscaldare letazze, il filtreri e il portafiltri. Vedi“Guida per preparare un perfetto espresso”. Assicurarsi che il latte si scald都非常 quando gli si sta dando consistenza, ma facendo attenzione che non inizi a bollire. Vedi“Guida per dare consistenza al latte”.
Il latte non è abbastanza caldo quando si prepara un cappuccino o latte.
Non esce vapore alla bocchetta del vaporeLa bocchetta del vapore è otturata.Vedi“Pulizia e manutenzione”.
Non c’è sufficiente schiuma durante la sua produzioneIl latte non è fresco.Assicurarsi che il latte sia fresco.
La temperature del latte è troppo elevata.Assicurarsi che il latte sia ben freddo da frigoriferro prima di utilizzarlo.
CaraffaPer ottenere i migliorori risultati nella consistenza del latte, racommandiamo di utilizzare una caraffa di acciaio inossidabile. Se possible, si dovrebber tenere in frigoriferro, o almeno va posta quello il rubinetto dell'acqua fredda prima di utilizzarla.
La bocchetta del vapore è otturata.Vedi“Pulizia e manutenzione”.
Il latte ha ballito.Iniziare da capo con latte fresco da frigoriferro.
La quantità di caffe versato nelle due tazze non è ugualeLa pressione non è uniforme oppure c’è una ostruzione nei canali di uscita del caffe.Assicurarsi che il caffe sia compattato uniformamente e controllare che non ci si nulla che potrebbe otturare i canali di uscita del caffe.
Deflettore difettuoso nel portafiltri.Chiamare il Servizio Assistenza Tecnica
L'espresso sa di bruciatoIl tipo di caffe utilizzato.Provarre con differenti marche di caffe.
L'apparecchio non è stato sciacquato dopo la decalcificazione.Far passare l'acqua di un deposito interoattraverso lacaffettiera prima di preparare un'alto caffe.
La pompa fa un forte rumore anormaleNon c’è acqua nel deposito.Riempire il deposito con acqua.
Il deposito dell'acqua non è collocato in modo corretto.Ricollocare in modo corretto il deposito dell'acqua.
Lacaffettiera non funzionaIl filtrone del collettore dell'unità potrebbe essere otturato.Togliere il supporto del filtrone e pulire il collettore della unità. Vedi“Pulizia e manutenzione”.
Caffettiera otturata a causa della accumulazione di sedimenti.Vedi“Decalcificazione”.

iilll j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j

.(33)

(34) 150

3

.(35)

aaii 1

g 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

aegell 1234567890

Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicable nell'Unione Europea e negli altri paesi europeni con servizio di ragcollata differenziate)

Il significato nel prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non verra trafallo come rifiuto domestico. Sarà ineve consegovato al centro diraccaolta autorizzatorio per il ricicchio dei rifiuti elettrici ed elettronici. Assicurandovi che il prodotto venga smalltio in modo aggregato, evettere un potenziale impatto negativo sul'ambiente e la salute umana, che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smallmente del prodotto. Il ricicaggioi materiali contribuire alla conservazione delle risorse naturali. Per ricevire ulteriori informazioni più dettagliate Vi Invitationu a contatore l'ufficio preposto nella Vostra città, il servizio per lo smallmente dei rifiuti domestici o il negozio in cui avez acquisitato il prodotto.

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PALSON

Modello : CAPRICE

Categoria : Macchina da caffè