3000 Series XC3133 - Прашка PHILIPS - Бесплатен кориснички прирачник
Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот 3000 Series XC3133 PHILIPS во PDF формат.
| Тип на производ | Безжична правосмукалка со функција за миење |
| Бренд | Philips |
| Модел | 3000 Series XC3133 |
| Максимална автономија | 60 минути во Eco режим, 15 минути во Turbo режим |
| Тип на батерија | Литиум-јон 25,2 V (реф. XV1633) |
| Адаптер за напојување | JOD-S-320045GS |
| Капацитет на резервоарот за вода | 200 ml |
| Филтер | Може да се пере, заменува на секои 6 месеци (реф. XV1631) |
| Ротирачка четка | Моторизирана, со LED индикатор |
| Лента за навлажнување | Вклучени 3 метални ленти |
| Крпа за миење | Микрофибер, заменлива (реф. XV1630) |
| Вклучени додатоци | Долга млазница и 2-во-1 четка (реф. XV1632) |
| Компатибилни подови (миење) | Непропустливи тврди подови (линолеум, плочки, лакиран паркет, камен) |
| Работна температура | 0 °C до 35 °C |
| Температура на полнење | 10 °C до 35 °C |
| Гаранција | 2 години |
| Индикатор за грешка | Трепкачка LED ламба (повеќе кодови) |
| Достапни резервни делови | Филтер, крпа, батерија, алатки |
Frequently Asked Questions - 3000 Series XC3133 PHILIPS
Прашања на корисниците за 3000 Series XC3133 PHILIPS
0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.
Поставете ново прашање за овој уред
Преземете ги упатствата за вашиот Прашка во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник 3000 Series XC3133 - PHILIPS и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. 3000 Series XC3133 на марката PHILIPS.
КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК 3000 Series XC3133 PHILIPS
Ограничения за употреба
Важни безбедносни информации
Внимателно прочитајте ги овие важни информации пред да ги користите уредот и неговите додатоци и зачувајте ги за во иднина. Испорачаните додатоци може да се разликуваат за различни производи.
Опасност
- Никогаш не смукајте вода или други течности, запаливи супстанции или пепел.
- Не потопувајте го уредот или адаптерот во вода или во друга течност и не плакнете го под чешма.
Предупредување
- Пред да го поврзете уредот, проверете дали напонот наведен на адаптерот одговара на напонот од локалната електрична мрежа.
- Пред употреба, секогаш проверете го уредот. Не користете го уредот или адаптерот ако е оштетен. Секогаш заменувајте го оштетениот дел со оригинален.
- Адаптерот има трансформатор. Не отсекувајте го адаптерот за да го замените приклучокот, бидејки тоа предизвикува опасна ситуација.
- Ако уредот ако е оштетен, не полнете го.
- Овој уред може да го користат деца на возраст од 8 години и повеќе, како и лица со намалени физички, сензорни или ментални способности или со недостаток на искусство и знанење, доколку се под надзор или добиваат инструкции за користењето на уредот на безбеден начин и ги разбираат потенцијалните опасности. Децата не треба да си играат со уредот. Децата не треба да го чистат или да го одржуваат уредот без надзор.
- Приклучокот мора да се извади од штекерот пред чистење или одржување на уредот.
- Откачете го адаптерот ако планирате да не го користите уредот подолго време.
- При складирање на уредот подолго од еден месец (без користење или полнење), осигурете се дека батеријата е наполнета до најмалку 50 %. Складирање на уредот со празна батерија може да доведе до неповратна штета на батеријата.
- Не дозволувајте моторизираната млазница да поминува преку електричните кабли на други уреди или други кабли бидејки тоа може да предизвика опасност (Сл. 1).
- Не потопувајте го уредот или адаптерот во вода или во друга течност и не плакнете го под чешма.
- Држете ги широката облека, косата и деловите од телото подалеку од моторизираните четки.
- Не покривајте ги и не блокирајте ги отворите за вентилација додека работи уредот.
- Оваа правосмукалка е изработена само за домашна употреба. Не користете ја правосмукалката за смукање градежен шут, прав од цемент, пепел, ситен песок, вар и слични супстанции. Никогаш не користете ја правосмукалката без филтрите. Ова може да го оштети моторот и да го скрати работниот век на правосмукалката. Секогаш чистете ги сите делови на правосмукалката како што е прикажано во корисничкото упатство. Не чистете ниту еден дел со вода и/или со средства за чистење ако ова не е конкретно прикажано во корисничкото упатство.
- Однесете го уредот во овластен сервисен центар на Philips кога веке не можете да ја наполните или кога брзо се празни.
Внимание
- При полнењето, адаптерот е топол на допир. Тоа е нормално.
- Не потпирајте го уредот наспроти сид или друг објект, може да падне и да создаде небезбедна ситуација.
- Не прилучувајте го, откачувајте го и не работете со уредот со мокри раце.
- Не отстранувајте го адаптерот од сидниот приключок тегнејки го за кабелот. Кога нема да полните со станицата за полнење, секогаш исклучувајте го кабелот на уредот со влечење на малиот приключок од уредот и на адаптерот од штекерот.
- Секогаш ислучувајте го уредот по користењето и пред да го полните.
- Никогаш не блокирајте ги отворите за излез на воздухот на задната страна од уредот за време на смукањето.
- Не мијте ги во машина за миење садови деловите од уредот што може да се отстранат. Овие делови не се соодветни за машини за миење садови.
- Не чистете го белиот материјал на држачот на филтерот со нормална правосмукалка или со четка за да се избегне оштетување на материјалот.
- Секогаш користете ја правосмукалката со склопен филтер.
- Кога єе го чистите филтерот што може да се мие со вода, проверете дали е целосно сув пред да го вратите во држачот за филтер и садот за прав. Не сушете го сунгерестиот филтер на директна сончева светлина, на радијатор или во машина за сушење. Не чистете го држачот за филтер со вода. Овој дел не се мие.
- Заменете го филтерот ако веке не може да се исчисти соодветно или ако е оштетен (видете 'Нарачување додатоци').
- Никогаш не користете додатоци или делови од други производители или оние што Philips не ги препорачува конкретно. Доколку користите такви додатоци или делови, вашата гаранција станува неважечка.
- Осигурете се дека уредот е монтиран со станицата за полнење прикачена на sidот според упатствата од Прирачникот за корисникот.
- Внимавајте кога дупчите дупки во сидот за прикачување на станицата за полнење за да се избегне ризикот од електричен удар.
- Кога овој уред се користи со резервоарот за вода, тој користи вода за чистење, па затоа подот може да биде влажен и лизгав некое време (Сл. 3).
- За да се спречи оштетување, никогаш не ставајте восок, масло или производи за одржување подови или течни средства за чистење подови што не се растворливи во вода во резервоарот за вода.
- За да се спречи оштетување, никогаш не ставајте етерични масла или слични супстанции во резервоарот за вода и не дозволувајте уредот да ги смука.
- Не чистете ја металлата лента за навлажнување со остар предмет, бидејки тоа може да ја оштети лентата. Чистете ја лентата за навлажнување само со плакнење под чешма. Заменете ја лентата за навлажнување кога веке не можете да ја исчистите.
- Заменувајте ја лентата за навлажнување само со оригинална лента.
- За да се гарантираат добри резултати при чистење и соодветно функционирање на уредот и резервоарот со вода, секогаш користете оригинални влошки за чистење од серијата Philips 3000.
- Чистете го резервоарот за вода според упатствата. Резервоарот за вода не се мие во машина за садови.
- По бришење на подовите, не складирајте го уредот со резервоарот за вода прикачен на станицата за полнење. Ако го направите тоа, влажната влошка за бришење єе го допре сидот и може да дојде до негово оштетување. Секогаш отстранувајте го резервоарот за вода пред да го складирате уредот.
Безбедносни упатства за батеријата
- Користете го овој производ само за неговата предвидена намена и следете ги општите и безбедносните упатства за батеријата како што е опишано во упатствово за користење. Секое неправилно користење може да доведе до електричен удар, изгореници, пожар или други опасности или повреди.
- Полнете го уредот само со доставениот адаптер. Користете само единица за напојување JOD-S-320045GS. Соодветниот број на адаптерот може да се најде на самиот адаптер.
- Користете го и чуваіте го уредот на температура помећу 0°C и 35°C
- Полнете ги уредот или батеријата на температура помеѓу 10 °C и 35 °C.
- Не изложувајте го уредот на директна сончева светлина или на високи температури (во близина на врели печки, во микробранови печки или на индукциски шпорети). Ако се прегреат, батериите можат да експлодираат.
- Ако производот се загрее премногу или почне да мира, ја промени бојата или ако полнењето трае подолго од вообичаено, престанете со користењето и полнењето на производот и контакрајте со Philips.
- Не ставајте ги производите и нивните батерии во микробранови печки или на индукциски шпорети.
- Кога ракувате со батериите, осигурете се дека рацете, производот и батериите се суви.
- За да спречите прегревање на батериите или ослободување токсични или опасни супстанции, не модифицирајте, не продупчувајте и не оштетувајте ги производите и батериите и не расклопувајте ги, не предизвикувајте краток спој, не преоптоварувајте ги и не полнете ги обратно батериите.
- За да се избегне случаен краток спој на батериите по отстранувањето, не дозволувајте терминалите на батериите да дојдат во контакт со метални предмети (на пр., парички, шноли за коса, прстени). Немојте да ги виткате батериите во алуминиумска фолија. Залепете ги терминалите на батериите или ставете ги батериите во пластична кеса пред да ги фрлате.
- Ако батериите се оштетени или протекуваат, избегнувајте контакт со кожата или очите. Ако се случаи тоа, веднаш исплакнете добро со вода и побарајте лекарска помош.
Електромагнетни полиња (EMF)
Овој уред е во согласност со важечките стандарди и регулативи во врска со изложеноста на електромагнетни полиња.
Користење на уредот
Ограничувања на користењето
- Користете го резервоарот за вода само на цврсти подови чиј горен дел е водоотпорен (како линолеум, емајлирани плочки и лакиран паркет) и камени подови (како мермер). ако вашиот под не е третиран за да биде водоотпорен, проверете кај производителот дали смеете да користите вода за негово чистење. Не користете го резервоарот за вода на цврсти подови чијшто водоотпорен горен слој е оштетен.
- Користете го резервоарот за вода само на подови од линолеум што се соодветно фиксирани за да се спречи вовлекување на линолеумот во млазницата за бришење.
- Не користете го резервоарот за вода за чистење теписи.
- Не поместувајте го уредот странично кога е прикачен резервоарот за вода, бидејки ова ќе остави водени траги. Поместувајте го само нанапред и наназад.
Забелешка: Работното време зависи од нивото на моїност што се користи за време на чистењето.
Влошка за бришење и лента за навлажнување
Уредот доаға со три ленти за навлажнување и една влошка за бришење од микрофибер. Кога резервоарот за вода, лентата за навлажнување и микрофибер влошката за бришење се прикачени на стандардната млазница за под, може да чистите цврсти подови.
Користење течно средство за чистење подови во резервоарот за вода
Ако сакате да додадете течно средство за чистење подови во водата во резервоарот за вода, користете го средството за чистење подови Philips XV1792. Со оглед на тоа што резервоарот за вода има капацитет од 200 ml, треба да додадете само неколку капки од течното средство за чистење подови во водата.
- Секогаш отстранувајте ја батеријата и/или исключете го уредот пред да се изведува одржување на уредот.
Чистење и празнење на резервоарот за вода
Погледнете ги и упатствата во упатството за употреба.
За да го исчистите резервоарот за вода, измешајте еден дел оцет со три дела вода. Ставете ја смесата во резервоарот за вода и затворете го капакот. Тресете го резервоарот за вода и ставете го на водоотпорна површина. Оставете ја смесата од вода и оцет во резервоарот за вода преку нок. Потоа испразнете го резервоарот за вода, исплакнете го темелно со свежа вода и користете го повторно како и нормално.
Внимание: Вода їе истекува од резервоарот за вода за време на чистењето, со и без лентите за навлажнување.
За да го испразните резервоарот за вода, држете го над мијалник, отстранете го капакот и навалете го на страната со отворот за полнење. Потоа превртете го резервоарот за вода наопаку за да истече водата во мијалникот. Отстранете ја преостанатата вода од резервоарот за вода, свртете го на неговата долга страна со отворот за полнење насочен кон мијалникот. Потоа навалете го резервоарот за вода нанапред за да истече преостанатата вода од него.
Забелешка: секогаш складирајте го резервоарот за вода со отстранет капак од отворот за полнење.
Нарачување додатоци
За да купите додатоци или резервни делови, одете на www.philips.com/parts-and-accessories или кај дистрибутер на Philips. Исто така можете да се јавите во центарот за грижа на корисници на Philips во вашата земја.
Замена
За да купите додатоци или резервни делови, одете на www.philips.com/parts-and-accessories или кај дистрибутер на Philips. Исто така, може да се јавите во Центарот за грижа за корисниците на Philips во вашата земја (за детали за контакт погледнете во листот со међународна гаранција).
- Алатки (долга за процепи и четка 2 во 1) XV1632
- Пакет литиум јонски батерии 25.2 V XV1633
Менувајте ги крпата и филтерот на секои 6 месеци за да се осигури максимально функционирање.

Забелешка: Можете да ги фрлите стариот филтер и четките од микрофибер во нормалниот отпад од домакинството.
Гаранција и поддршка
Versuni nudi две годишна гаранција по купувањето на овој производ. Таа гаранција не е важечка доколку дефектот се должи на неправилно користење или лошо одржување. Нашата гаранција не ги ограничува вашите законски права како потрошувач. За повеќе информации или за активирање на гаранцијата, посетете ја нашата веб-страница www.philips.com/support.
Рециклирање
- Овој символ означува дека електричните производи и батерии не треба да се фрлаат во обичниот отпад од домакинствата (Сл. 4).
- Придржувајте се до прописите во вашата земја за посебно собирање на електрични производи и батерии.
- Овој символ означува дека е неопходно да се проверат одредбите за рециклирање на вашата општина (Сл. 5).
- Објаснувањата на символите за материјали се наоғаат на приложениот лист.
Отстранување на батериите на полнење
Отстранете ги батериите на полнење од производот кога ќе го фрлате производот. Пред да ја отстранувате батеријата, проверете дали уредот е ислучен од сидниот штекер и дали батеријата е целосно празна.
Преземете ги сите неопходни мерки на претпазливост кога ги фрлате батериите.
За отстранување на батеријата на полнење, следете ги упатствата подолу.
1 Исключете го уредот од сидниот штекер и оставете го да работи сё додека моторот не сопре.
2 Притиснете го копчето за отклучување и извлечете ја батеријата од уредот (Сл.).
Работно време
Режим Работно време
| Користење на рачната правосмукалка во режимот Турбо До 15 минути |
| Користење на рачната правосмукалка во режимот Еко До 60 минути |
Кодови за грешки и нивното значење
| LED сигнал на уредот (или на пакетот батерии) | Значење на грешката Предложено решение | |
| ●●●Трепка двапати во секунда 10 пати. | Температурата на средината е превисока или прениска. | Преместете го уредот во поладна или потопла просторија. Користете го и чувајте го уредот на температура помеѓу 0 °C и 35 °CПолнете ги уредот или батеријата на температура помеѓу 10 °C и 35 °C. |
| ●○●Трепка трипати во секунда 15 пати. | Моторот е заглавен или оштетен. Отстранете ја батеријата (Сл.), почекајте 10 секунди, а потоа повторно вратете ја батеријата. Ако ова на успее, однесете го уредот во сервисен центар на Philips или контактирајте со центарот за грижа за корисници на Philips. | |
| ○●○Трепка двапати во секунда 10 пати. | Има заглавен предмет во млазницата. Осигурете се дека уредот е ислучен. Испразнете ја млазницата според упаството за употреба, така што ќе ја отстраните цевката од главниот уред. Отстранете го предметот во млазницата и рестартирајте го уредот. | |
| ●●○Трепка трипати во секунда 15 пати. | Има краток спој во млазницата. Отстранете ја млазницата, оставете ја на страна за потенцијалната влага да се исуши, а потоа вратете ја млазницата. Ако ова на успее, однесете го уредот во сервисен центар на Philips или контактирајте со центарот за грижа за корисници на Philips. | |
| ○○●Трепка двапати во секунда 10 пати. | Се користи погрешен адаптер. Сменете на испорачаниот адаптер. | |
| ●○○Трепка четирипати во секунда 20 пати. | Батеријата не е наполнета. Полнете го уредот и рестартирајте го уредот. Ако ова на успее, однесете го уредот во сервисен центар на Philips или контактирајте со центарот за грижа за корисници на Philips. | |
Решавање проблеми
Ова поглавје ги резимира најчестите проблеми што може да ги имате со уредот. Доколку не можете да го решите проблемот со помош на информациите дадени подолу, одете на www.philips.com/support за да побарате список од најчесто поставуваните прашања или јавете се во Центарот за грижа на корисници во вашата земја.
| Уредот не реагира кога ће сепритисне копчето завклучување/исклучување. | Батеријата е празна. За да ја наполните батеријата, поврзете го уредот состаницата за полнење или прикачете ја рачнатаправосмукалка директно на приклучокот од адаптерот. |
| Температурата на уредот е премногувисока или ниска.Погрижете се уредот да се користи на температураПomefy 0 °C и 35 °C. | |
| Постои прекумерна струја во уредот. Почекајте 30 секунди пред да го рестартирате уредот. | |
| Ако сте го провериле горенапишаното и уредот сё уштене се полни, однесете го кај областен сервисен центарна Phillips или контактрајте со центарот за грижа накорисници. | |
| Садот за прав не е прикачен правилно на уредот. | Испразнете го садот за прав и прикачете го капакот на садот за прав правилно на уредот. | |
| Уредот бил ротиран или превртен кога напојувањето било исключено. | Држете го уредот исправено кога напојувањето е исключено. | |
| Уредот не се движи глатко по подот кога се чисти тепих. | Тркалцата под млазницата се нечисти. Исчистете ги нечистотиите помеfy тркалцата. | |
| Избраната моć на смукање е преголема. Намалете ја моćта на смукање. Погледнете го и прирачникот за корисникот. | ||
| Четката веке не се врти. Четката е заглавена со коса или нечистотија. | Исчистете ја четката со рака или со ножици. Исчистете ги влакната помеfy лагерите. | |
| Четката може да престане да се врти кога ће наиде на преголем отпор. | Исклучете го уредот, а потоа повторно вклучете го. | |
| Четката-валјак не е склопена правилно во млазницата. | Следете ги упатствата во поглавјето за чистење за да ја монтирате четката-валјак во млазницата правилно (Сл. ). | |
| Моторизираната млазница е прегреана. Исключете го уредот и почекајте 15 минути. Допрете го горниот дел од кукиштето на млазницата за да проверите дали е сё уште топла. Доколку млазницата е сё уште топла, почекајте уште некое време додека не се олади. Кога ће се олади млазницата, обидете се повторно да го включите уредот. | ||
| LED-светлата во млазницата не се вклучуваат. | Млазницата не е правилно прикачена за цевката или уредот. | Прикачете ја правилно млазницата на уредот односно на рачниот уред. |
| Уредот не се полни. Приклучокот за напојување не е правилно поврзано со уредот или батеријата. | Осигурете се дека приклучокот за напојување е поврзан правилно со уредот или батеријата и дека адаптерот е вметнат правилно во sidниот штекер. | |
| Приклучокот за напојување не е поставен правилно на станицата за полнење. | Осигурете се дека приклучокот е поставен правилно на станицата за полнење. Проверете дали приклучокот е поставен под агол и станицата за полнење го држи приклучокот на место. | |
| Се користи адаптер поинаков од доставениот адаптер. | Осигурете се дека го користите испорачаниот адаптер. | |
| Ако сте го провериле горенапишаното и уредот сё уште не се полни, однесете го кај овластен сервисен центар на Philips или контактирајте со центарот за грижа на корисници. | ||
| Уредот предизвикува статички удар. Уредот насобира статичен електрицитет. Колку е помала влажноста на воздухот, толку поголем статичен електрицитет ће се насобере. | Испразнете го електрицитетот, така што редовно ће ја допирате цевката од метални предмети во собата (на пример, ногарките од масата или столот и слично). Или зголемете го нивото на влажност на воздухот во собата. | |
| Правот и нечистотијата што сте ги вшмукале се статички. | Испразнете го садот за прав и исчистете го филтерот според упатствата во прирачникот за корисникот. | |
Користење на резервоарот за вода
| Протокот на вода од резервоарот за вода е намален. | Бигор се наталожил во лентата за навлажнување. | Следете го решението во прирачникот за корисникот за да ги исчистите наслагите. |
| Влошката за бришење од микрофибер не е поставена правилно и ја блокира лентата за навлажнување. | Осигурете се дека правило сте ја поставиле влошката за бришење. Проверете го прирачникот за корисникот за правилно поставување. | |
| Резервоарот за вода е празен или речиси празен. | Повторно наполнете го резервоарот за вода. | |
| Се користи влошка за бришење од микрофибер што не е доставена од страна на Philips. | Користете само оригинална влошка за бришење од микрофибер на Philips. Влошките за чистење може да ги купите во онлайн продавницата на Philips на www.philips.com/support или кај продавач на Philips. | |
| Премногу вода истекува од резервоарот за вода со преголема брзина. | Капачето на резервоарот за вода не е правилно прикачено. | Проверете го капакот и осигурете се дека е целосно и правилно затворен. |
| Лентите не се поставени правилно на дното од резервоарот за вода. | Проверете ги сите три ленти и осигурете се дека сите тие се правилно поставени во долната плоча од резервоарот за вода. Внимавајте на насоката на овие ленти (Сл. 9). | |
| Има ленти на исушениот под. Додадено е премногу течно средство за чистење во водата. | Користете само неколку капки од течното средство за чистење или користете средство што помалку пени. | |
| Влошката за бришење од микрофибер не е поставена правилно. | Осигурете се дека правило сте ја поставиле влошката за бришење. Проверете го прирачникот за корисникот за правилно поставување. | |
| Користите погрешна влошка за бришење. | Користете само Philips XV1630 влошка за бришење од микрофибер за серијата 3000. Влошките за чистење може да ги купите во онлайн продавницата на Philips на www.philips.com/support или кај продавач на Philips. | |