MAKITA CF001GZ - вентилатор

CF001GZ - вентилатор MAKITA - Бесплатен кориснички прирачник

Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот CF001GZ MAKITA во PDF формат.

📄 224 страници Македонски MK 💬 AI прашање
Notice MAKITA CF001GZ - page 196
Асистент за прирачник
Поддржано од ChatGPT
Чекање на вашата порака
Информации за производот

Марка : MAKITA

Модел : CF001GZ

Категорија : вентилатор

Преземете ги упатствата за вашиот вентилатор во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник CF001GZ - MAKITA и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. CF001GZ на марката MAKITA.

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК CF001GZ MAKITA

  • ЗакорисницитевоЕвропа:овојуредможедасекористиод странанадецанавозрастод8годиниилипостариилица сонамаленифизички,сетилниилименталникапацитети илибездоволноискуствоипознавањеакосеподнадзор илиимседаваатупатствазакористењенауредотна безбеденначинигиразбираатвклученитеризици.Децата несмеатдасииграатсоуредот.Чистењетоиодржувањето одкорисникотнесмеатдасевршатодстрананадецабез
  • ЗакорисницитеводругиобластиосвенЕвропа:овојуред неенаменетзадагокористатлица(вклучувајќиидеца)со намаленифизички,сетилниилименталниспособностиили лицабезискуствоизнаење,освенаконегинадгледуваили неимдаваупатствазакористењелицештоеодговорноза нивнатабезбедност.Децататребадасеподнадзорзадасе осигуридеканемадасииграатсоуредот. СПЕЦИФИКАЦИИ Овој вентилатор е опремен со контрола со 3 брзини, осцилација на главата на вентилаторот и функции за автоматско исклучување на тајмерот. Напојувањето може да биде со касета за батерија на Makita или адаптер за двонасочна струја. Модел: CF001GНоминаленнапон D.C.36V-40VмаксималноАдаптерзадвонасочнаструја Влез 100–240V,50/60Hz,1,2Aмакс.Излез 15V, 2,5AДимензии(ДxШxВ) 143x333x463ммНетотежина(безкасетазабатерија) 2,0кг
  • Порадинашатаконтинуиранапрограмазаистражувањеиразвој,спецификациитетукаподлежатна променабезнајава.
  • Спецификациитеможедасеразликуваатоддржавадодржава. Применлива касета за батерија и полнач Касетазабатерија BL4025 / BL4040Полнач DC40RA

Долунаведенитегиприкажуваатсимболитешто можедасекористаткајопремата.Предупотребата, проверетедалигоразбиратенивнотозначење. Прочитајтегоупатствотозакористење. Ni-MH Li-ion СамозаземјитенаЕУ Нефрлајтејаелектричнатаопрема илибатеријатазаедносодомашниот отпад!Земајќигипредвидевропските директивизаотпаднаелектричнаи електронскаопремаизабатерии, акумулаторииотпаднибатериии акумулаториинивнотоспроведување восогласностсонационалнитезакони, електричнатаопремаибатериитена крајотнанивниотработенвекморада сесобираатодделноидасеврататво еколошкиобјектзарециклирање. СамозаземјитенаЕУ Правилнофрлањевоотпадна

Овааознакапокажувадекаовој производнетребадасефрласо другиотпадоциоддомаќинствотово ЕУ.Задасеизбегнеможнаташтета заоколинатаиличовечкотоздравје однеконтролиранотофрлањеотпад, рециклирајтегоодговорнозада сепромовираодржливоповторно користењенаматеријалнитересурси. Завраќањенакористениотуред, користетегисистемитезавраќање исобирањеиликонтактирајтесо трговецотвомалопродажбатакадешто билкупенпроизводот.Тиеможедаго зематпроизводотзаеколошкибезбедно рециклирање. Наменета употреба Уредотенаменетзасоздавањепротокнавоздухот. БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА Задаспречатсериозниповреди,прочитајтегииразберете гиситепредупредувањаиупатствапредупотреба. Овој прирачник ќе ви треба за безбедносните предупредувања и мерките на претпазливост, како и постапките на монтирање, работа, проверка и одржување. Чувајте го ова упатство на безбедно и суво место за во иднина. ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Когакориститеелектриченуред,секогашморада сепочитуваатосновнитемеркинапретпазливост вклучувајќигиследниве: ПРОЧИТАЈТЕ ГИ СИТЕ УПАТСТВА ПРЕД ДА ЗАПОЧНЕТЕ СО УПОТРЕБА НА ОВОЈ УРЕД. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ За да се намали ризикот од пожар, струен удар или повреда:

1. Данесеизложуванадожд.Дасечуваво

затворенапросторија.

2. Недозволувајтедасекористикакоиграчка.

оваупатство.Користетесамододатоциштосе одобрениодпроизводителот.

4. Некористетесооштетенабатерија.Акоуредот

неработикакоштотреба,билиспуштен, оштетен,оставеннаотвореноилипадналво вода,вратетеговонашиотсервисенцентар.

5. Неракувајтесоуредотсовлажнираце.

ситеделовиодтелотоподалекуодотворитеи подвижнитеделови.

Неизложувајтенаоганиливисокитемператури.

12. Некористетевоблизинанаотворенпламен,

жарилисоалатотвосрединикадештопостои опасностодексплозија,каконапримерво присуствоназапаливитечности,гасовиили прашина.Уредотсоздаваискриштоможедаја запалатпрашинатаилииспарувањата.

13. Никогашнекористетегоуредотнавлажни

Уредотесамозаупотребавозатворенпростор. Никогашнекористетегоуредотнадвор.

Овојуреденаменетзаупотребаводомаќинството.

16. Внимателнопрочитајтегиоваупатствоза

употребаиупатствотозаупотребазаполначот предупотребата.198 МАКЕДОНСКИ

17. Акозабележитенештоабнормално,веднаш

внимателнопроверетедалинанего имапукнатиниилиоштетувањапредда продолжитесоработа.

напукнатиилиоштетениделови.Веднаштреба дасепрестанесокористењетонасекојуред штоизгледаоштетеннакаковбилоначинили работиабнормално.Проверетепредсекое користењеј.

двонасочнаструја.Никогашнекористетего кабелотнаадаптеротзадагоноситеуредоти невлечетегоприклучокотодштекерот.Држете гоадаптеротзадвонасочнаструјаподалеку одтоплина,масло,остриаглиилиподвижни делови.Веднашзаменетегооштетениот адаптер.Оштетениотадаптерможедаго зголемиризикотоделектриченудар. Користење и грижа за алатот на батерии

1. Полнете само со полначот одреден од

страна на производителот.Полначшто есоодветензаедентипбатеријаможеда создадеризикодпожаркогасекористисо другабатерија.

2. Исклучиво користете ги електричните

алати со конкретно наменети батерии. Користењетодругибатерииможедасоздаде ризикодповредаилипожар.

3. Кога батеријата не се користи, држете ја

настрана од други метални предмети, како што се спојувалки, монети, клучеви, шрафови или други мали метални предмети што можат да послужат како врска од еден на друг приклучок.Краткиотспојна батерискитеприклучоциможедадоведедо изгоренициилипожар.

При случаи на злоупотреба, од батеријата може да истече течност. Избегнувајте контакт со неа. Ако дојде до ненамерен контакт, измијте со вода. Ако течноста дојде во допир со очите, побарајте дополнителна медицинска помош.Течносташтоистеклаодбатеријатаможе дапредизвикаиритацијаилиизгореници.

5. Не користете батерии или алат што се

оштетени или менувани.Оштетенитеили менуванитебатерииможедаприкажуваат непредвидливооднесувањешторезултирасо оган,експлозијаилиопасностодповреда.

6. Не изложувајте ги батериите или алатот

на оган или прекумерна температура. Изложувањетонаоганилитемпературанад 130°Cможедапредизвикаексплозија.

7. Следете ги сите упатства за полнење

и не полнете ги батериите или алатот надвор од температурниот опсег наведен во упатството.Неправилнотоменување илименувањетонатемпературинадвород наведениотопсегможедајаоштетибатеријата идајазголемиопасностаодоган. КОРИСТЕЊЕ И ГРИЖА ЗА БЕЗЖИЧНИОТ ВЕНТИЛАТОР

Извадетејакасетатазабатеријаиадаптеротза двонасочнаструјаодизворотнанапојувањепред дагоскладиратеуредот,притоаизвршувајќигисите постапкинапроверка,одржувањеиличистење. Овиепревентивнибезбедноснимеркиможедаго намалатризикотодслучајностартувањенауредот.

5. Когакасетатазабатеријанесекористи,

чувајтејаподалекуоддругиметалнипредмети. Краткиотспојнабатерискитеприклучоциможе дадоведедоискри,изгоренициилипожар.

Исклучетегоуредотидозволетедасеизлади преддаизвршитекаквибилопостапкина проверка,одржување,чистењеилискладирање.

7. Недозволувајтепознавањетонауредитеда

Секогашпоставувајтегоуредотнарамнаи стабилнаповршина.Доколкууредотпадне,можеда предизвикателеснаповредаилинеговооштетување.

10. Држетејакосатаилилабаватаоблека,како

положбапредподигањеилиносењенауредот. Носењетонауредотсопрстотнапрекинувачот можедапредизвиканесреќи.

Немодификувајтеги,нитуобидувајтеседаги поправатеуредотиликасетатазабатеријата,освенкако штоенаведеновоупатствотозакористењеигрижа. СЕРВИСИРАЊЕ

1. Сервисирањетонауредотморадагоизвршува

самоперсоналштоеквалификуванза поправки.Сервисирањетоиодржувањетошто гоизвршуванеквалификуванперсоналможе дарезултирасоопасностодповреда.

Присервисирањетонауредов,користете самоидентичнирезервниделовизазамена. Користењетонеовластениделовиили непочитувањетонаупатстватазаодржувањеможе дасоздадеопасностодструенударилиповреда.199 МАКЕДОНСКИ

3. Неспалувајтегоуредот,дуриникогаемногу

оштетен.Батериитеможедаексплодираат акосеставатвооган.Фрлетегоуредотво согласностсолокалнитерегулативи. Важни безбедносни упатства за касетата за батеријата

1. Пред користење на касетата за батеријата,

прочитајте ги сите упатства и ознаки за претпазливост на (1) полначот за батеријата, (2) батеријата и (3) производот што ја користи батеријата.

Не расклопувајте ја, ниту експериментирајте со касетата за батеријата.Тоаможедарезултирасо оган,прекумернатоплинаилиексплозија.

Ако оперативното времето станало прекумерно кратко, престанете веднаш со работа. Тоа може да резултира со ризик од прегревање, можни изгореници, па дури и експлозија.

4. Ако електролит навлезе во вашите очи,

измијте ги со чиста вода и побарајте медицинска нега веднаш. Тоа може да резултира со губење на вашиот вид.

5. Не предизвикувајте спој на касетата за

батеријата. (1) Не допирајте ги контактите со никаков проводлив материјал. (2) Избегнувајте да ја чувате касетата за батерија во сад со други метални предмети како што се шајки, монети и сл. (3) На изложувајте ја касетата за батеријата на вода или дожд. Краткиот спој на батеријата може да предизвика голем проток на електрична енергија, прегревање, можни изгореници, па дури и пад на напојувањето.

6. Не складирајте и не користете ги алатот

и касетата за батеријата на места каде што температурата може да достигне или надминува 50 °C (122 °F).

7. Не палете ја касетата за батеријата дури

и кога е многу оштетена или целосно потрошена. Касетата за батеријата може да експлодира ако се стави во оган.

Не заковувајте ја, сечете ја, фрлајте ја, испуштајте ја касетата за батерија, ниту удирајте ја од тврд предмет касетата за батеријата. Таквотооднесувањеможедарезултирасооган, прекумернатоплинаилиексплозија.

9. Не користете оштетена батерија.

10. Содржаните батерии со литиумови јони

се подложни на условите во Правилата за опасни предмети. Закомерцијалентранспортнапр.одтрети лицаипосредници,морадасеследат посебнитеусловинапакувањатаилиознаките. Приподготовканапредметоткојтребадасе испрати,консултирајтесесоекспертзаопасни материјали.Истотака,следетегипотенцијално подеталнитенационалниправила. Залепетегисолепливалентаилимаскирајте гиотворенитеконтакти,абатеријатаспакувајте ја,такаштонемадаседвижислободново пакувањето.

Кога ја фрлате во отпад касетата за батеријата, извадете ја од алатот и фрлете ја на безбедно место. Почитувајте ги локалните законски прописи што се однесуваат на фрлање во отпад на батеријата.

Користете ги батериите само со производите назначени од Makita.Монтирањетобатериина неусогласенитепроизводиможедарезултира сопожар,прекумернатоплина,експлозијаили истекувањенаелектролитот.

Доколку алатот не се користи подолг временски период, батеријата мора да се извади од алатот.

Пред и по употребата, касетата за батеријата може да прими топлина што може да предизвика изгореници или изгореници од ниска температура. Внимавајте како ракувате со жешките касети за батерии.

Не допирајте го терминалот на алатот непосредно по употребата бидејќи може да се загрее доволно за да предизвика изгореници.

Не дозволувајте деланки, прав или земја да се заглават во терминалите, отворите и жлебовите на касетата за батерија.Тоаможе дарезултирасослабаизведбаилипадна напојувањетонаалатотиликасетатазабатерија.

17. Освен ако алатката не поддржува употреба

на електричните далноводи со висок напон во близина, не користете ја касетата за батерија во близина на електричните далноводи со висок напон.Тоаможеда резултирасодефектилипаднанапојувањето наалатотиликасетатазабатерија. ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО. ВНИМАНИЕ: Користете само оригинални батерии на Makita.Користењетонеоригинални батериинаMakitaилибатерииштосеизменети можедарезултирасораспукувањенабатеријата, предизвикувајќипожар,телеснаповредаи оштетување.Тоаистотакаќејапоништи гаранцијатанаMakitaзаалатотиполначотна Makita. Совети за одржување максимален работен век на

1. Заменете ја касетата за батеријата пред

целосно да се испразни. Секогаш запирајте ја работата со алатот и заменете ја касетата за батеријата кога ќе забележите дека алатот дава помала моќност.

2. Никогаш немојте да полните целосно полна

касета за батерија. Прекумерното полнење го скратува работниот век на батеријата.

3. Полнете ја касетата за батеријата на собна

температура од 10°C - 40°C. Дозволете загреаната касета за батерија да се олади пред да ја ставите на полнење.

4. Кога не ја користите касетата за батерија,

извадете ја алатот или полначот.

5. Полнете ја касетата за батеријата доколку не

ја користите подолго време (повеќе од шест месеци).200 МАКЕДОНСКИ ОПИС НА ДЕЛОВИТЕ ►Сл.1 1 Копченапрекинувачотза

2 Копчезапроменанабрзината

3 Копчезаавтоматскоисклучување

4 Копчезаосцилации 5 Индикаторзабрзинанаветрот 6 Индикаторзаавтоматско исклучувањенатајмерот 7 Отворзабатерии 8 Приклучокзаеднонасочнаструја од15V 9 Адаптерзадвонасочнаструја ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ ВНИМАНИЕ: Пред секое нагодување или проверка на уредот, секогаш проверувајте дали е исклучен и касетата за батеријата е

Монтирање или отстранување на касетата за батеријата ВНИМАНИЕ: Држете ги уредот и касетата за батеријата цврсто кога ја монтирате или вадите касетата за батеријата.Аконегидржите цврстоуредотикасетатазабатеријата,тиеможе даселизнатодвашитерацеидадојдедонивно оштетување,какоидотелеснаповреда. Задајаизвадитекасетатазабатеријата,повлечете јаодуредотдодекаголизгатекопчетонапредната странанакасетата. Завметнувањенакасетатазабатеријата, порамнетегојазичетонакасетатасожлеботво куќиштетоилизнетеговоместо.Вметнетејадокрај додеканесеблокиравоместоприштоќесеслушне малокликнување.Акоможетедаговидитецрвениот индикаторнагорнатастранаодкопчето,тоазначи деканеезаклученацелосновоместо. ►Сл.2: 1.Црвениндикатор2.Копче3.Касетаза

ВНИМАНИЕ: Секогаш монтирајте ја касетата за батерија целосно додека црвениот индикатор не се изгасне.Воспротивно,може ненадејнодаиспаднеодуредот,предизвикувајќи виповредавамилинанекојдругоколувас. ВНИМАНИЕ: Немојте да ја монтирате касетата за батеријата на сила.Акокасетата неможедаселизнелесно,тоазначидеканее поставенаправилно. Доколкуетешкодајаотстранитекасетатаза батеријата,притиснетејаодзадидодекаголизгате копчетонапредниотделнакасетата. ►Сл.3 Укажување на преостанатиот капацитет на батеријата Притиснетегокопчетозапроверканакасетата забатеријатазаукажувањенапреостанатиот капацитетнабатеријата.Индикаторскителамбички светнуваатнеколкусекунди. ►Сл.4: 1.Индикаторскиламбички2.Копчеза

Индикаторски ламбички Преостанат

неисправна. НАПОМЕНА:Возависностодусловитена користењеиамбиенталнататемпература, индикацијатаможедасеразликувавомаламера одреалниоткапацитет. Систем за заштита на уредот/батеријата Овојуредеопременсосистемзазаштита.Овој системавтоматскигопрекинуванапојувањетона моторотзадагопродолжиработниотвекнауредот инабатеријата.Уредотавтоматскиќесеисклучи завременаработењетоакотојилибатеријатасе најдатподеденодследнивеуслови.

  • Заштитаодпреоптоварување:Когасо уредотсеработинаначинштопредизвикува повлекувањепрекумерновисокаструја,тој автоматскизапирабезникакваиндикација.Во такваситуација,исклучетегоуредотизапрете соприменаташтопредизвикаланегово преоптоварување.Потоа,повторновклучетего уредотзадасерестартира.201 МАКЕДОНСКИ
  • Заштитаодпрекумернопразнење:Кога капацитетотнабатеријатаќепадненаниско ниво,уредотавтоматскизапира.Акоуредот неработидуриникогапрекинувачитеќесе вклучатилиисклучат,извадетејакасетатаза батеријаодуредотинаполнетеја.

Стартување/запирање на вентилаторот Притиснетегокопчетонапрекинувачотзанапојувањезадаго вклучитевентилаторот.Притиснетегокопчетонапрекинувачот занапојувањеповторнозадагоисклучитевентилаторот. Промена на брзината на ветрот Притиснетегокопчетозапроменанабрзинатана ветротдодекавентилаторотработи.Брзинатана ветротсезголемувасекојпаткогаќегопритиснете копчето.Попритискањенакопчетоуштееднашкога работисонајголематабрзина,бзинатанаветротќесе вратинанајмалатабрзина.Безжичниотвентилаторќе стартувасоистатабрзинакакопретходнатапоставка. ►Сл.5: 1.Копчезапроменанабрзинатанаветрот Нагодување на аголот на главата на вентилаторот Аголотнаглаватанавентилаторотможедасенагодуварачно.Опсеготнанагодувањенаглаватана вентилаторотекакоштоеприкажанонасликата. ►Сл.6 ЗАБЕЛЕШКА: Не свртувајте ја главата на вентилаторот над опсегот на нагодување. Осцилирање на главата на вентилаторот

Когаглаватанавентилаторот осцилира,држетегипречкитенастранаоднејзиниот опсегнадвижење.Безжичниотвентилаторможеда бидетурнатидападнеодосцилацијата. ВНИМАНИЕ:Незапирајтејаосцилацијата држејќијаглаватанавентилаторот.Зазапирање, секогашпритискајтегокопчетозаосцилации. Притиснетегокопчетозаосцилациизаосцилирањена главатанавентилаторот.Притиснетегокопчетоповторно зазапирањенаосцилацијата.Главатанавентилаторот ќепочнедаосцилираодмоменталнатапозиција когаепритиснатокопчетозаосцилации.Главатана вентилаторотосцилиравоопсегод90степени. ►Сл.7: 1.Копчезаосцилации НАПОМЕНА:Возависностодпозицијатана главатанавентилаторот,тааможеданеосцилира набрзопопритискањенакопчетозаосцилации порадимеханизмотзаосцилации. Тајмер за автоматско исклучување Притиснетегокопчетозаавтоматскоисклучување натајмеротдодекавентилаторотработи. Времетраењетозаактивирањенатајмеротза автоматскоисклучувањесеменувасекојпат когаќегопритиснетекопчето(1час/2часа/4 часа/исклучено).Бројотподсекојиндикатор заавтоматскоисклучувањенатајмеротги прикажувапреостанатитечасовизаисклучување навентилаторот.Индикаторотзаавтоматско исклучувањенатајмеротќесеисклучисовреме. ►Сл.8: 1.Копчезаавтоматскоисклучувањена

НАПОМЕНА:Возависностодтипотнакасета забатеријаинејзиниотпреостанаткапацитет, тајмеротзаавтоматскоисклучувањеможедасе активирапораноодпоставенотовреме. Користење адаптер за двонасочна

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:Никогашнекористете гоуредоткогакабелотилиприклучокотсе

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:Неракувајтесо приклучокотсовлажнаилимрснарака. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:Неоставајтего адаптеротзадвонасочнаструјаисклученод уредотдодекасенапојуваодструја.Малитедеца можедаставатактивенприклучоквоустатаида предизвикаатповреда. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:Неставајтего активниотприклучокиликабелотвоустата.Тоа можедапредизвикаструенудар. Вметнетегоприклучокотзаеднонасочнаструјаод 15Vнаадаптеротзадвонасочнаструјавоприклучок заеднонасочнаструјаод15V,апотоаприклучете гиосигурувачитезадвонасочнаструјавоглавното напојување.Осигуретеседекавредностана напонотнаглавнотонапојувањеодговаранаонаа кајадаптерот. ►Сл.9202 МАКЕДОНСКИ НАПОМЕНА:Откакоќесеповрзеадаптеротза двонасочнаструја,науредотќемутребаат3–5 секундизадастартува. НАПОМЕНА:Адаптеротможедакрцкадодека гокориститезанапојување.Ованевлијаена нормалнатаупотреба. НАПОМЕНА:Дуриикогаработиворежим нанапојувањесоеднонасочнаструја,уредот автоматскисеменуваворежимнанапојувањесо двонасочнаструјакогаеприклучен. НАПОМЕНА:Когабезжичниотвентилаторќего променирежимотнанапојувањеодеднонасочна надвонасочнаструјаиобратно,брзинатана ветротможедасепроменипривремено. НАПОМЕНА:Адаптеротзадвонасочнаструјане јаполнибатеријаташтоевметнатавоуредот.

ВНИМАНИЕ: Пред секоја проверка или одржување, секогаш проверувајте дали уредот е исклучен и касетата за батеријата е извадена. ЗАБЕЛЕШКА: За чистење, не користете нафта, бензин, разредувач, алкохол или слично. Тие средства ја вадат бојата и може да предизвикаат деформации или пукнатини. ЗадасеодржиБЕЗБЕДНОСТАиСИГУРНОСТА напроизводот,поправките,одржувањатаили дотерувањататребадасевршатвоовластени сервисниилифабричкицентринаMakita,секогаш сорезервниделовиодMakita. Општо одржување Откакоуредотќесеолади,користетечистикрпиза отстранувањенанечистотијата,правот,маслото, маснотијатаитн. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:Ситеделовитребада сезаменатвоовластенсервисенцентар. Чистење на вентилаторот ВНИМАНИЕ: Проверете дали вентилаторот е исклучен од напојување пред да го извадите

Когаќејачиститевнатрешностанакапакотна вентилаторот,извадетегонаследниотначин.

1. Олабаветегошрафотштосенаоѓаназадниот

извадетегокогаознакитесепорамнетикако штоеприкажанонасликата. ►Сл.11: 1.Ознака ►Сл.12 Избришетеговентилаторотикапакотна вентилатороткористејќикрпанатопенаво насапунетавода. Задагоприкачитекапакотнавентилаторот,следете јапостапкатазаотстранувањепообратенредослед. Когаќегоприкачитекапакотнавентилаторот, осигуретеседекатојсеблокирасокликнување. ВНИМАНИЕ: Пред употреба, секогаш проверувајте дали капакот на вентилаторот е

ВНИМАНИЕ: Прикачувајте го капакот на вентилаторот безбедно.Доколкукапакот навентилаторотеприкачендополовинаили неправилно,можедаизлезеидарезултирасо телеснаповредаилиоштетувањенауредот. ЗАБЕЛЕШКА: Избегнувајте ставање премногу товар на капакот на вентилаторот. Тоаможедадоведедонеговокршење.

Задасеспречипожарилигорење,дозволете уредотцелоснодасеоладипреддагоскладирате. Нескладирајтејаиспразнетатабатеријанаподолги периоди,бидејќитоаможедаѝгоскратиработниот

ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со уредот од Makita дефиниран во упатството.Сокористење другприборилидодатоциможедасеизложитена ризикодтелесниповреди.Користетегиприборот идодатоцитесамозанивнатаназначенанамена. Аковитребапомошзаповеќедетализаприборот, прашајтеволокалниотсервисенцентарнаMakita.

6. Немојте да складиштите и користите