MILWAUKEE MXF DH2528H602 MX - āmurs

MXF DH2528H602 MX - āmurs MILWAUKEE - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas MXF DH2528H602 MX MILWAUKEE PDF formātā.

📄 55 lapas Latviešu LV Lejupielādēt 💬 AI jautājums 10 jautājumi ⚙️ Specif.
Notice MILWAUKEE MXF DH2528H602 MX - page 40
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkta veidsĀmurs
ZīmolsMilwaukee
ModelisMXF DH2528H602 MX
Individuālā trieciena jauda64 J (saskaņā ar EPTA 05/2009)
Stiprinājuma sistēma28 mm
Svars29,6 kg (saskaņā ar EPTA 01/2014)
Maksimālais sitiena urbšana zem slodzes1300 min⁻¹
Bluetooth frekvence2402-2480 MHz
Augstfrekvences jauda1,8 dBm
Bluetooth versija4.0 BT signāla režīms
Ieteicamās baterijasMXFCP203, MXFXC406
Ieteicamais lādētājsMXFC
Ieteicamā darba temperatūra-18°C līdz +50°C
Skaņas spiediena līmenis84,71 dB(A) (nenoteiktība K=1,92 dB(A))
Izmērītais skaņas jaudas līmenis104,73 dB(A) (garantēts 107 dB(A))
Vibrācijas emisijas vērtība (kaltēšana)5,17 m/s² (nenoteiktība K=1,5 m/s²)
BarošanaLitija-jona baterija (maināms akumulators)
SavienojamībaONE-KEY™ (Bluetooth)
Akumulatora aizsardzībaAizsardzības ierīce pret pārslodzi
ApkopeRegulāra eļļošana ieeļļošanas punktā
DrošībaValkāt dzirdes aizsardzību, aizsargbrilles, cimdus

Bieži uzdotie jautājumi - MXF DH2528H602 MX MILWAUKEE

Kāda veida baterija jāizmanto ar Milwaukee MXF DH2528H602 MX āmuru?
Izmantojiet tikai ieteicamās baterijas: MXFCP203 un MXFXC406. Nejauciet ar citām sistēmām.
Kā aktivizēt āmuru pēc ilgstošas neizmantošanas?
Ja iekārta pēc uzglabāšanas aukstumā nedarbojas normāli, ievietojiet urbi vai kaltu, novietojiet to uz betona, tad nospiediet un atlaidiet sprūdu ik pēc dažām sekundēm 15 sekundes līdz 2 minūtes.
Ko darīt, ja iedegas apkopes indikators?
Apkopes indikators norāda, ka jāieeļļo iekārta atbilstošajā ieeļļošanas punktā (skatīt instrukcijas ilustrācijas).
Kā izmantot ONE-KEY™ funkciju?
Lejupielādējiet ONE-KEY™ lietotni no App Store vai Google Play. Bluetooth savienojums ir aktīvs, kad zilā gaisma ir pastāvīga vai mirgo. Elektrostatisko izlāžu gadījumā atjaunojiet savienojumu manuāli.
Kādus drošības pasākumus veikt lietošanas laikā?
Vienmēr valkājiet dzirdes aizsardzību, aizsargbrilles, cimdus un putekļu masku. Turiet ierīci aiz izolētajām rokturu virsmām, lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena.
Kā nomainīt ievietojamo instrumentu?
Vispirms izņemiet akumulatoru. Izmantojiet instrumentu, kas piemērots 28 mm instrumenta turētājam. Pārliecinieties, ka kāts nav bojāts un pēc ievietošanas instruments ir pareizi nostiprināts.
Kā apkopt āmuru?
Turiet ventilācijas atveres brīvas. Regulāri ieeļļojiet ar Milwaukee smērvielu, kad iedegas apkopes indikators. Lieciet nomainīt detaļas pilnvarotā servisa centrā.
Vai es varu izmantot āmuru citiem materiāliem, nevis betonam?
Iekārta ir paredzēta lieliem kaltēšanas darbiem mūrēšanā un betonā. Neizmantojiet to bīstamiem materiāliem, piemēram, azbestam.
Kā droši transportēt litija-jona baterijas?
Aizsargājiet un izolējiet kontaktus, lai izvairītos no īssavienojumiem. Pārliecinieties, ka baterijas nekustas iepakojumā. Netransportējiet bojātas baterijas, kas noplūst.
Ko darīt, ja saskaras ar baterijas šķidrumu?
Nekavējoties mazgājiet ar ūdeni un ziepēm, ja nonāk saskarē ar ādu. Ja nonāk acīs, bagātīgi izskalojiet un nekavējoties konsultējieties ar ārstu.

Lietotāju jautājumi par MXF DH2528H602 MX MILWAUKEE

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

E-pasts paliek privāts: tas tiek izmantots tikai, lai paziņotu jums, ja kāds atbild uz jūsu jautājumu.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam āmurs PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu MXF DH2528H602 MX - MILWAUKEE un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. MXF DH2528H602 MX zīmola MILWAUKEE.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA MXF DH2528H602 MX MILWAUKEE

Pirns mašina veikl jetkāda veida apkopes darbus, ir jaiznem ara akumulators.

Kone tāytyy aktivoida ennen kāvinnistāmista.

Šo iekārtu pirms ieslāgsanas nepieciešams aktivizet.

Vērtībās, kas noteiklas saskaņā ar EN 60745.

A novērtētās aparatūras skanas limenis ir: Trokšna spiediena limenis (Nedrošība K=1,92 dB(A))....84,71 dB(A) Trokšna jaudas limenis (Nedrošība K=1,92 dB(A))....95,71 dB(A)

Nësät trokšna slāpētāju!

Vibrăciiu informăcija

Svarstibu kopeja vertiba (Tris virzienu vektoru summa) biek

noteikta atbilstoši EN 60745.

Skaldīšana:

svārstību emisijas vērtība a _L, U, K 5,17 m/s ^2 Nedrošība K= 1,5 m/s ^2

BRĪDINĀJUMS!

Vibrācijas un trokšna emisijas limenis šajā informācijas lapā ir izmērīs saskaņa ar EN 60745 standarta testa metodi un var tikt izmantots, lai salidzinātu vienu ierici ar otru. Tās var tikt izmantotas ietekmes sakotnājai izvērtāšanai.

Norādītā svārstību robežvērlība ir reprezentālīta elektroinstrumenta parnala pielietojuma jornām. Tomēr, ja elektroinstruments biek pielietots citās jornās, papildus izmantojot neatblistosūs elektroinstrumentus val pōc nepielekamas tehniskās apkopes, tad svārstību robežvērlība var atškirties. Tas var levērojami pallelināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.

Novērlējot vibrācijas un trokšna ietekmes līmeni, vajadzētu ņemt vērā arī laiku, kad ierīce ir izslēgta vai ieslēgta. taču netiek lietota. Tas var ievērojami samazināt ietekmes līmeni visā darba laikā.

Lai aizsargātu operatoru no vibrācijas un/vai trokšna, veiciet papilcu drošības pasākumus, piemāram, veiciet apkopi ierīcei un papildaprikojumam, uzturiet rokas sillas, organizājiel darba grafiku.

MILWAUKEE MXF DH2528H602 MX - BRĪDINĀJUMS! - 1

BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus šim elektroinstrumentam

pievienotos drošības brīdinājumus, instrukcijas, ilustrācijas un specifikācijas. Nespēja levērot visas zemāk uzskaiītās instrukcijas var novest pie elektrošoka, ugunsgrēka unīvai smagiem savainojurniem.

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai.

DROSÍBAS NORÁDES CIRTNVEIDA ÁMURIEM

Nēsājiet ausu aizsargus. Trokšna iedarbības rezultātā var rasties dzirdes traucējumi.

Lerici turiet aliz izolõtiem rokturlem, ja veicat darbus, kuros griësanas darbiem izmantojamais instruments var skart paslõptus elektrovadus. Si instrumenta saskare ar strävu vadõsiem kabeljem var radil spriegumu ari ierices metäliskajäs dalās un var izraisīt elektrisko triecenu.

CITAS DROŠĪBAS UN DARBA INSTRUKCIJAS

Jáizmanto aizsargaprikojums. Strádajot ar mašinu, vienmér jānēsā aizsargbrilles. Ieleicams nēsāl aizsargapgērbu, kā piemēram, aizsargmasku, aizsargcimdus, kurpes no stingra un neslīdīga materiāla, kīveri un ausu aizsargus.

Puteklj, kas rodas darba gaitā, bieži ir kaitīgi veselībai un tiem nevajadzētu noklūt organismā. Jānēsā piemērota maska, kas pasargā no putekliem.

Nedrikst apstrādāt materiālus, kas rada draudus veselībai (piemēram, azbestu).

Ja izmantojamais darba riks tiek blokëts, nekavõjoties izslëgt iertici! Neieslëdziet iertici, kamër izmantojamais darba riks ir blokëts; var rasties atsitiens ar augstu griezes momentu. Noskaidrojiet un novërsiet izmantojamä darba rika blokëšanas iemeslu, ievërojiot visas drošības norādes.

lespējamie iemesli:

• iesprūdis apstrādālamajā materiālā

• apstrādājamais materiāls ir caursists

• elektroinstruments ir pārslogots

Leslēglai ierīcei nepieskarties.

Izmantojamais darba rīks darba gaitā var stipri sakarst.

UZMANĪBU! Bīstamība apdedzināties

• veicot darba ríka nomainu

- noliekot iekārtu

Veicot darbus sienu, griestu un grīdas apvidū, vajag uzmanīties, lai nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens vadus.

Pirms mašinai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā akumulātors.

Strādājot ienemiet drošu poziciju un turiet instrumentu ar abām rokām un aiz abiem rokturiem. Darba vietā nedrikst uzturēties citas personas - it īpaši bēmi - kā arī dzivnieki.

Ekspluatācijas laikā nevērsiet iekārtu uz apkārt esošajām personām. levietotais darbarīks var atbrīvoties un račit smagas traumas.

Pievërsiet uzmanïbu tam, lai clivëkus neapdraudëtu prom aizsviesti vai kritoši materiäli. Vienmër strādājiet joti uzmanīgi un novērtējiet situāciu.

lerici novietojet rūpīgi. Nemetiet lerici uz grīdas vai no lielākiem augstumiem. Nometot lerici, tā var ievainot citas personas vai sabojāties pati.

Izmanlotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos atkritumos. Firma Milwaukee piedāvā iespāju vecos akumulātorus savākt apkārtējo vidi saudzējoša veidā; jautājiet specializētā veikala.

Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla priekšmetiem (iespējams īsslōgums).

MXF nomaināmo akumulatoru uzlādei izmantojiet tikai MXF uzlādes iekārtas. Nekādā gadījumā neizmantojiet citu sistēmu nomaināmos akumulatorus.

Pie ärkārtas slodzes un ärkārtas temperatūrām no bojātā akumulātora var izleēt akumulātora škidrums. Na nonākat saskarsmē ar akumulātora škīdrumu, saskarsmes vieta nekavējoties jānomazgā ar ūdeni un ziepēm. Ja škidrums nonācis acīs, acis vismaz 10 min. skalot un nekavējoties konsultātīses ar arstu.

Bridinājums! Lai novērstu issavienojuma izraisītu aizdegšanas, savainojumu vai produkta bojājuma risku. nelegremošijiet instrumentu, mainamo akumulatoru vai uzlades ierici skidrumos ur rūpējielies par to, lai ieričes un akumulatoros nielekļutė skidrums. Koroziju izraisosi vai vadītspejigi skidrumi, piemēram, sālsūdens. noteiktas kimakālijas, balinātajī vai produkti, kas satur balinātajus, var izraisīt issavienojumu.

MILWAUKEE MXF DH2528H602 MX - CITAS DROŠĪBAS UN DARBA INSTRUKCIJAS - 1

BRĪDINĀJUMS! Šī ierīce satur litūja podzinbateriju.

Jauna vai lietota baterija var izraisīt smagus iekšējus apdegumus un izraisīt nāvi mazāk nekā 2 stundu laika, ja ta tiek norita vai noklust kemenī. Vienmēr

nodrošiničet batenju nodalijuma vaku. Ja tas droši neaizveras, izslėdziel ieriči, izperniet bateriju un uzglabājiet bērniem nepieejamā vičta. Ja Jums ir aizdomas par to, ka baterijas ir noritas vai nokluvušas kernenī, nekavējoties uzmeklėjiet ārstu.

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

Ämurs ir izmantojams akmens un betona skaldīšanai. Šo instrumentu drikst izmantot tikai saskaņa ar minētajiem lietošanas noteikumiem.

TRANSPORTS, DARBA METODES, UZGLABĀŠANA

lekärta ir smaga. Pastäv smags saveincõanäs risks, ja iekärta nokril.

iekārtai nav pacelšanas vai savilkšanas punkti. Paceliet iekārtu aiz papildu roktura un ievietojiet piemērotā transportēšanas līdzeklī. Pacelot, transportējot un uzglabājot iekārtu. nodrošiniet to pret saošanos, nokršanu vai aizsīfēšanu.

Pirms ierīces nolikšanas glabāšanai vienmēr laujiet tai atdzist. Glabājiet iekārtu noslēgtā, tīrā, pret salu aizsargātā un sausā vietā, kas nav pieejama bēmiem.

DARBARİKA MAINA

Darbarika maiņu skatīt attelā. Izmantotajam darbarikam ir jabūt piemērotam darbarika satveršanas vienībal. Izmantotā darbarika kāts nedīrīkst būt bojāts. Izmantotajam darbarikam ir jabūt pietiekami asam, lai novērstu sīlenus ar atsitenu. Izmantotajam darbarikam ir jabūt piemērotam planotajam izmantošanas mērķim.

Pēc izmantotā darbarīka ievietošanas pārbaudiet, vai tas ir notiksēts atbilstīgi noteikumiem.

ONE-KEY™

Lai vairak uzzinatu par ši instrumenta ONE-KEY funkcionalitati, izlasiet pievienoto átrás palaisanas instrukciju vai apmekléjiet műsu interneta májas lapu www.milwaukeetool.com/one-key. Jús varat ONE-KAY App sava smartfona lejupladet no App Store vai Google Play.

Ja rodas elektrostatiskä izläde, Bluetooth savienojums tek pärtraukts. Sädä gadijumä savienojumu atjaunojiet manuäli. lekarta atbilst standartu EN 55014-2 / EN 301489-1 / EN 301489-17 minimalajäm prasibäm.

ONE-KEY™ rādijums

Lampina spīd zilā krāsā Bezvadu savienojums ir aktīvs un to var iestatt ar ONE-KEY™ lietotni.

Lampina mirgo zila krasaInstruments sazinas ar ONE-KEYTM lietotni.
Lampina mirgo sarkanä kräsäInstruments ir blokëts ar dircõibu saisõitu iemeslu cõi un lietotājs to var atblokët ar ONE-KEYTM lietotni.

AKUMULATORI

Akumulātori, kas ilgāku laiku nav izmantoti, pirms lietošanas jauzlade.

Pie temperatūras, kas pārsniedz 50°C, akumulātoru darbspēja tiek negativi ietekmēta. Vajag izvairīties no ilgākas saules un karstuma ledarbības.

Lādētāja un akumulātoru pievienojuma kontakt jāuztur firi. Lai baterijas darba ilgums būtu optimāls, pēc iekārtas izmantośanas tā jāuzlādē. Lai akumulatori kalpotu pēc iespējas ilgāku laiku, tos pēc uzlādes leteicams atvenot no lādstāj leīrīces.

Akumulatora uzglabāšana ilgāk kā 30 dienas: uzglabāt akumulatoru pie aptuveni 27° C un sausā vietā. Uzglabāt akumulatoru uzlādes stāvckli aptuveni pie 30%-50%. Uzlādāt akumulatoru visus 6 mēnešus no jauna.

AKUMULATORA AIZSARDZÍBA PRET PÁRSLOGOJUMU LITIJA JONU AKUMULATORA

Akumulatoru bloks ir apríkots ar pretpárslogojuma aizsardzību, kas akumulatoru pasargā no párslogojuma un nodrošina ilgu tā kalpošanas laiku.

Arkärtīgi augsta noslogojuma gadījumā akumulatora elektronika ieriči automatātiski izslēdz. Lai darbu turpinātu, ieriči izslēdziet un atkal ieslēdziet. Ja ieriče neieslēdzas, iespējams, ka akumulatoru bloks ir izlādējies un ir jāuzlādē no jauna.

LITIJA JONU AKUMULATORU TRANSPORTEŠANA

Uz litija jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāsanu. Šo akumulatoru transportēšana jāveic saskaņa ar vietājiem, valst un starptautiskajiem normaftvajiem aktiem un noteikumiem.

- Patārātāja darības, pārvadājot šos akumulatorus pa autocellem. nav reglamentātas. - Uz litija jonu akumulatoru komerciālu transportēšanu, ko veic ekspedicijas uzpēmums. atliecas bīstamo kravu pārvadāšanas noteikumi. Sagatavošanas darbus un transportēšanu drīkst veikt tikai atbilstoši apmācits personals. Viss process jāvada profesionāli.

Veicot akumulatoru transportāśanu, jāilevēro:

- Pärliecinieties, ka kontakti ir aizsargāti un izolēti, lai izvairītos no Issavienojumiem. - Pärliecinieties, ka akumulators iepakojuma nevar paslidēt. - Bojātus vai tekošus akumulatorus nedrikst transportēt.

Plašaku informaciju Jūs varat sanemt no ekspedicijas uznēmuma.

DARBI AUKSTOS LAIKAPSTÄKLOS

Ja mašina tiek uzglabata ilgaku laika periodu vai zemas temperatüras. ella var klüt stügra un mašina säkumä var nesträdät vai arı strädät ar nepietlekarnu jaudu. Ja lä notiek: 1. Kevietojet mašinä urbi vai kaltu. 2. Novietojet mašinu uz betona gabala. 3. Nospieciet un attaidiet slädzi ik pëc pāris sekundēm. Mašina atsak normalu daribbu pec 15 sekundem ltdz 2 minutēm. Jo aukstaka ir mašina, jo ilgāk notiek uzsilāna.

APKOPE

lekārtas ventilācijas atverēm vienmēr jābūt tīrām. Ja iedegas servisa lampina, ieellojet iekārtu ar smērvielu pa altiecīgo ellošanas vietu (skatiet attēlus).

Izmaniojet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas Milwaukee rezerves dalas. Lieciel nomainīt detalas, kuru normaina nav aprakstīta, kādā no firmu Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem. {Skat. brošuru "Garantija/klientu apkalpošanas serviss".}

Pēc pieprasījuma. Jūsu Klientu apkalpošanas centrā vai pie Technotronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Vācija, Ir ispējams sapemt iekārtas montāžas rasējumu, iepriekš norādot iekārtas modeli un sērijas numuru, kas atrodas uz dalu plāksnītes un sastāv no sesiem simboliem.

SIMBOLI

MILWAUKEE MXF DH2528H602 MX - SIMBOLI - 1

UZMANİBU! BİSTAMI!

Pirms mašinai veikt jebkāda velda apkopes darbus, ir jāizņem ārā akumulātors.

MILWAUKEE MXF DH2528H602 MX - SIMBOLI - 2

Pirms mašinai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāiznem ārā akumulātors.

MILWAUKEE MXF DH2528H602 MX - SIMBOLI - 3

Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas pamācību.

MILWAUKEE MXF DH2528H602 MX - SIMBOLI - 4

Jāvalkā aizsargcimdī!

MILWAUKEE MXF DH2528H602 MX - SIMBOLI - 5

Nēsāt trokšna slāpētāju!

MILWAUKEE MXF DH2528H602 MX - SIMBOLI - 6

Strādājol ar mašinu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles.

MILWAUKEE MXF DH2528H602 MX - SIMBOLI - 7

Uzmanibu – karstas virsmas!

MILWAUKEE MXF DH2528H602 MX - SIMBOLI - 8

Saskaņa ar plāksnīti garantētais trokšņa līmenis sasniedz 107 dB.

MILWAUKEE MXF DH2528H602 MX - SIMBOLI - 9

Nenorijiet podzinbateriju!

MILWAUKEE MXF DH2528H602 MX - SIMBOLI - 10

Elektriskus aparatus, balterijas/akumulatorus nedrikst utilizēt kopā ar mājsaimniečības akitrktumiem. Elektnski aparati un akumulatori ir jasavac alseviški un janodoc akitritumu pārstrādes uznēmumā videi saudžigai utilizācijai. Jautajiet vietējā iestāde vai savam specializētajam tirgotājam, kur atrodas akitritumu pārstrādes uznēmumi vii savākšanas punkti.

n

Nominālais griēšanās ātrums

MILWAUKEE MXF DH2528H602 MX - SIMBOLI - 11

Spriegums

MILWAUKEE MXF DH2528H602 MX - SIMBOLI - 12

Līdzstrāva

MILWAUKEE MXF DH2528H602 MX - SIMBOLI - 13

Eiropas atbilstības zīme

MILWAUKEE MXF DH2528H602 MX - SIMBOLI - 14

Lielbritānijas atbilstības zime

MILWAUKEE MXF DH2528H602 MX - SIMBOLI - 15

Regulatory Compliance Mark (RCM). Produkts atbilst spēkā esošajiem noteikumiem.

MILWAUKEE MXF DH2528H602 MX - SIMBOLI - 16

Ukrainas atbilstības zīme

MILWAUKEE MXF DH2528H602 MX - SIMBOLI - 17

Eirāzijas albilstības zīme

ATBILSTÍBA CE NORMÁM

Mäs kā răotájs u vienița atbildtga persona apliecniim, ka mšisu "Tehinskajos datos" rakstrotais produkts abtist visim atliecigajim Direktivu 2011/65/ES (RoHS); 2014/53/ES, 2006/42/ EK normän un sădiem saskanotiem normaîtvajom dokumentiem: EN 60745-1: -2009+A11:2010 EN 60745-2-6.2010 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN 62479/2010 EN 301 489-1 V.2.2.3 EN 301 489-17 V.5.1.1 EN 300 328V.2.2.2 EN IEC 63000:2018

Izměrítais troksňa jaudas limenis 104,73 dB(A) Garantštatis troksňa jaudas limenis 107 dB(A) Nedrošťoča K = 1,92 dB(A) Abitlítības nověrtēšanas procedūra atbilstoši 2000/14/EK VI pielikurnam. Minētā vieta: DEKRA Certili cation B.V. (0344) Meander 1051/P.O.Box 5185 6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden, 2021-02-03

MILWAUKEE MXF DH2528H602 MX - ATBILSTÍBA CE NORMÁM - 1

MILWAUKEE MXF DH2528H602 MX - ATBILSTÍBA CE NORMÁM - 2

Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

80 81 LATVISKI

LATVISKI

Rokasgrāmatas palīgs
Darbina Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : MILWAUKEE

Modelis : MXF DH2528H602 MX

Kategorija : āmurs