MXF DH2528H602 MX - чук MILWAUKEE - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството MXF DH2528H602 MX MILWAUKEE в PDF формат.
| Тип продукт | Чук за къртене |
| Марка | Milwaukee |
| Модел | MXF DH2528H602 MX |
| Индивидуална сила на удар | 64 J (според EPTA 05/2009) |
| Система за закрепване | 28 mm |
| Тегло | 29,6 kg (според EPTA 01/2014) |
| Максимално пробиване с удар | 1300 min⁻¹ |
| Bluetooth честота | 2402-2480 MHz |
| Високочестотна мощност | 1,8 dBm |
| Bluetooth версия | 4.0 BT сигнален режим |
| Препоръчителни батерии | MXFCP203, MXFXC406 |
| Препоръчителен зарядно | MXFC |
| Препоръчителна работна температура | -18°C до +50°C |
| Ниво на звуково налягане | 84,71 dB(A) (несигурност K=1,92 dB(A)) |
| Измерено ниво на звукова мощност | 104,73 dB(A) (гарантирано 107 dB(A)) |
| Стойност на вибрационна емисия (дълбаене) | 5,17 m/s² (несигурност K=1,5 m/s²) |
| Захранване | Литиево-йонна батерия (сменяем акумулатор) |
| Свързаност | ONE-KEY™ (Bluetooth) |
| Защита на акумулатора | Устройство за защита от претоварване |
| Поддръжка | Редовно смазване на точката за смазване |
| Безопасност | Носете шумозащита, очила, ръкавици |
Често задавани въпроси - MXF DH2528H602 MX MILWAUKEE
Въпроси на потребители за MXF DH2528H602 MX MILWAUKEE
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия чук в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си MXF DH2528H602 MX - MILWAUKEE и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. MXF DH2528H602 MX на марката MILWAUKEE.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ MXF DH2528H602 MX MILWAUKEE
Оригинално ръководство за експлоатация
Instructiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Преди запонване на каквито е да е работи по машината изпадете акумулатора.
Тази машина трябва да се активира преди включването.
Изолирана повърхност за хващане
Suprafaja de prindere izolata
Изолирана површина
Натиснете бутона три пъти последователно.
Сервизният индикатор започва да мига
Задръжте натиснат бутона, докато сеэизният индикатор
ИЗГЕСНЬ.
Производствен номер 4681 91 02... .000001-999999 Макс. брой на уварите при натоверване 1300 min ^1 Енергия на единичен удар съгласко ЕРТА-Procedure 05/2009 .64 J Гназо за заражване на инструменти .28 mm Тягло съгласко процедуарата ЕРТА 01/2014 .29,6 kg Честотен обхват (честотни обхали) на Bluetooth .2402-2480 MHz аксокачестотна същност .1,8 dBm Вероя на Bluetooth .4,0 BT signal mode Прапоръчитална скогла температура при работа .18°C - +50 °C Прапоръчитални видове акумуляторни батерки .MXFCP203, MXFXC406 Прапоръчитални зарядни устройства .MXFC
Информация за шума
Измерени стойности са поступен съобразно EN 60745. Оцененото сА ниво на шума на уреда съответю: Равнище на звукового нагляне (Неситурност К=1,92 dB(A)....84,71 dB(A) Равнище на мощността на звука (Неситурност К=1,92 dB(A)....95,71 dB(A) Да се носи предназю средното за слуха!
Информация за вибрациите
Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три посоки) са определени в съответствие с EN 60745.
Стойност на емисии на вибрациите a_1,смq ..... 5,17 m/s² Несигурност К= ..... 1,5 m/s²
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Посочените в настоящее информационен лист нива на избрации и шукови омясим за измерени в съотәетствие със стандартизиране изпитване, предоставлено в EN 60745, и могат да се използват за сравняване на един инструмент с друг. Те може също така да се използват и за предверителна юрника на изпагането на звредни въярействия.
Посчехото ниво в виブラшите представя основните приложения на електрическая инструмент. Ако обаче электрическият инструмент се изплъва з друго предназначенце, с различни сменяемки инструменти или при недостатъна техническа поддръжка, нивото на вибрациите може да в различно. Това чувствително може да увеличи вибрационного натосуване по време на цилия работен циклы.
При оценка на нивото на излагане на въдействието на вибрации и шум следва също така да се вземе предвид времето, през което инструментът в изключен или през което е включен, но не се изслапава. Това може значително да понжки нивото на излагане на вредни въдействия за общата продътжигналност на работата.
Определите дополнителни мерки за безопасност за защита на оператора от въздействието на вибрациите и'яги шума, като например поддръжка на инструмента и приспособленията, подържането на топлината на ръцете и организацията на работата.

ВНИМАНИЕ! Прочетете всички указания за безопасност, инструкции, илюстрации и спецификации за този
електроинструмент. Простуските при славана на приведените по-долу указания могат да доведат до токов удар, пожар и/или текки травки.
Запазете всички указания и инструкции за безопасност за бъдещето.
Носете средство за защита на слуха. Въадействието на шума може да предизвика загуба на слуха.
Дръжте уреда за изолираните ръкохватки, когато извършвате работи, при които режещият инструмент може да засегне скрити електроинсталапон кабели. Контактът на режещая инструмент с тоководщ проводник може да продаđе напряженичето върху метални части на уреда ида доведе до токов удар.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА И БЕЗОПАСНОСТ
Да се изпозват предлазни средства. При работа с машината винаги носете предлазни очила. Препоръчват се защитно облекло и пракозащитна маска, защитни ръкавищи, здрави и нехлъзгащи се обывки, каска и предлазни средства за слуха.
Прахът, който се образува при работа, често е вреден за здравето и не бива да попада в тяпото. Да се носи подходяща прахозащитна маска.
Не е разрешена обработката на материали, които представляват опасност за здравето (напр. азбест).
Ако използваниет инструмент блокира, изключите реднага уреда! Не включайте уреда относво, докато използваниет инструмент е блокиран; това бы мота да доведе до откат с кисока реактивна сила. Откапите и отстранете причината з блокирането на използвания инструмент имайки в преввид инструкциите за безопасност. Възможните причини за това могат да будат:
• Заклинване в сбоработваната част
• Пробиване на материала
- Пренатоварване на електрическия инструмент
Не бъркайте э машината, докато тя работи.
Използваният инструмент може да загрев по време на употреба.
ВНИМАНИЕ! Опасност от изгаряния
• при смяна на инструмента
• при оставяне на уреда
При работа в стени, тавани или подове внимавайте за кабели,
Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора.
При работа замете сигурно положения и дръжте винаги уреда с два ръще за дэсте ръкохватки. В работния участък да няма други лица, най-вече деца, или животни.
По време на работа не насочвайте машината към околните
Приставлата може да бе освободи и да предизника техки
предметайная
Следете изпитащите или падаши материали да не създават спасност за хората. Винали работе внимателно и предвидливо.
Внимателно поставяйте уреда настрана. Не хъърляйте уреда на пода или от големи височини. При хъърляне уредът може да нарани някого или самият той да се повреди
Не изхърляйте изкабените акумупатори в отъня или в при битовите отпадъци. Михаикее предлага екологосьобразно събиране на старите акумупатори; моля попитайте Вашия специализиран търговец.
Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални предмети (опасност от късо съединение).
За зареждане на сменяеми акумулаторни батерии MXF използвайте зарядни устройства MXF. Не използвайте сменяеми акумулаторни батерии от други системи.
Не отваряйте акумулатори и зарядни устройства и ги съхранявайте само в сухи помещения. Пазете ги от влага.
При екстремно натоварване или екстремна темпаратура от повредани акумулатори може да изтече батерийна техност. При длир с такава техност веднага измийте с вода и сапун. При контакт с очите веднага изплакайте старатегно най-малко 10 минути и назабавно погъросете лекар.
Предупреждение! За избезинете оласността от пожар, грузикавкина от късю съединение, късто и нарахиваниета и покрите на продукта, на потапайте инструмента, сменяемата акумулаторна батерия или зарадиотого устройство в техности и ще погримаго в уводите и акумулаторните батерия да не погадат техности. Техносите, грузикавISAЯI IOROSIAI или просвекдаши электричеса, като солена вода, определяет химикали, кабеващи вещества или продукти, ссыдражи избеляващи вещества, могат за предизиат късю съединение.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Устройство съдържа лигиева плоска батерия. Новата или изполавана батерия можа да причини техки вътрашни катаряния и да доведе до смърт в ракките на по-малко от 2 часа, аю бъва поръдната или горадне в тарото. Внявку
обеоласявайте капака на отделението за батерията. Ако той на се затваря добов, изключите устройстаесто, свалюте батерията и я дръхте dabei от деца. Ако смятате, че батерите за били погълнати или св попаднали в тялото, незабавно потърсвете лекарска помощ.
Чукът може да са изполаза за дъпбвене в камък и беток. Тоев урад може да се изполава по предназначение само както в посочено.
Машината е техна. Съществува опасност от техно нараняване, ако машината падне.
Машината няма точки за подигане или за закрепване. Едигайте машината за допълнителната ръкохватка и я поставяйте върху подходящо транспортно средство.
При адигане. транспортиране или съхранение обезопасете срещу преобръщане, падане или изплъзване. Преди прибиране за съхранение винаги я изнаквайте да се охлади Съхранявайте машината на затворено, чисто и сухо място, без
СМЯНА НА ПРИСТАВКА
За смяна на приставка викте частта с изображения. Приставката трябва да е подходяща за патронника на инструмента. Тялото на приставката трябва да бъде изправно. Приставката трябва да бъде достатъчно остра, за да се избегнат резки удари с отскок.
Приставката трябва да е подходяща за планираната цел. След поставнето на приставката проверете дали тя е правилно застопорена.
ONE-KEY™
За повече информация относно функцията ONE-KEY на този инструмент прочетеле приложеното ръяководство за бъра старт или ни посетете в интернет на адрес www.milwaukeestool.com/one-key. За да итеглите ONE-KEY приложението на Вашия смартфон, посетете app store или google play.
Ако се стигне до електростатични разреждания, Bluetooth връзката се прекъева. В такъе случай възстановете връзката ръчно. Уредът съответства на минималните изисквания съгласно EN 55014-2 / EN 301489-1 / EN 301489-17.
Индикация ONE-KEY™
| Синя светлина | Безжината връзка е активна иможе да со настром чрез припожението ONE-KEYTM. |
| Синью премигване | Инструментът комуникара с припожението ONE-KEYTM. |
| Червено премигване | Инструментът е блокиран по съображения за безопасност иможе да со деблокира от оператора чрез припожението ONE-KEYTM. |
АКУМУЛАТОРИ
Акумулатори, които не са ползвани по-дълго време, преди употреба да се дозаредят.
Температура над 50°C намагява мощността на акумупагора. Да се избяга по-продължително нагряване на спънце или от отопление. Подържайте чисти присъединителните контакти на зарядното устройство и на акумупагора.
За оптимальна продылжителност на живот след употреба батерните трябва да се заредят напълно. За въяскижне по-дыга продылжителност на живот батерните трябва да се извигад от уреда след зарендане. При съхраняние на батерните за повече от 30 дни: съхранявайте батерията при прибіл. 27°C и на сухо място. Съхранявайте батерията при 30 до 50 % от зареда. Зареждайте батерията на зосин 6 месеца.
ЗАЩИТА ОТ ПРЕТОВАРВАНЕ НА ЛИТИЕВО-ЙОННА БАТЕРИЯ
Акумулаторият пакат в оборудван със защита против протоварване, която заштава акумулатора от протоварване и гарантира дълъ эксплуатационен живот. При кавыредно сигно наповарване электрониката на акумулатора автоматично изключва машината. За продуктакване на работата изключете и отново включете машината. Ако машината не може да се пусне наново, може би акумулаторият пакат в разреден и трибва отново да за зареди в зарядното устройство.
ПРЕВОЗ НА ЛИТИЕВО-ЙОННИ БАТЕРИИ
Литевко-японите батерии са предмет на законнанте разпоредби за превоз на опасни товари. Предсакт на тези балкиров трибва да со извършва в съответствие с местните, нацизнаплите и международите разпоредби и репаменти. • Потребительите матат да презоват тези балкиров по пъта без допългениеты изнования. • Предсакт на литева-японите батери от транспортник испаним е предмет на законнаните разпоредите за превоз на опасни товари. Подпроликата на превоза и самят превоз трибва да со извършват само от обучении лица. Шеляя гласов трибва да в год професионален надзор. Спазвайте сподните измствания при превоз на балкиров: • Уверете се, что контактите са защитлени и изгиариана, да за єо извъела къво съединение. • Уверете се, не нома опасност от разместване на багерита в о监控ната. • Не превозайте новредним балкиров имли такова с техноеь. Обърнете се към Вашата транспортна компания за дополнительни инстастуких.
РАБОТА ПРИ СТУД
Когато машината се съхранява за по-продълъчителен период или при ниски температури, смазката може да се втвърди и е възмоно в началото машината да не работи или ефективността й да е прекапено ниска. Ако това со случа:
- Поставете саредло или длето в машината.
- Поставете машината върху изпишно парче бетон.
- Задействайте превключателя през някопко секунди и отново го отпускайте. След 15 секунди до 2 минути машината започая да разбива нормалю. Колото по-студена е машината, толюва по-дълго трае загряването.
ПОДДРЪЖКА
Вентиляционните отвори на машината винаги трябва да са озободни.
Когато светне сервисният индикатор, сивжета машината с грес в
съответната точка за смазване (викте изображенията). Дв се използват само вкассоари на МілWAUKEE и резерани части на МілWAUKEE. Елементи, чията подияна не в описана, да се дедат за подияна в сервиса на МілWAUKEE (викте брошурата "Гаранция и адреси на юрвизи").
При необходимости можете да поскате схива на елементите на уреда при посочване на обозначение на машината и шестифрения номер на табелката за технически данки от Вашия сервис или директно на Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71384 Winnenden, Гармания.
СИМВОЛИ

Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора.

Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване.

Да ое носят предпазни ръкавици!

Да се носи предпазно средство за слуха!

При работа с машината винаги носете предпазни очила.

Внимание – горещи поэърхности!

Гарантираното ниво на звуковата мощност съгласно типовата табелка е 107 dB.

Не поглъщайте плоската батерия!

Електрическите уреди, батерни/аккулупаторни батерни по трябва да се изхъвръят заедно с битовите отпадъци. Електрическите уреди и акулупаторни батерни трябва да се събират раздално и да се прозват на службите за рециклиране на отпадъщите според изискванята за оспазване на околната среда. Информирайте се при местните служби или при местните специализирани Търговци относно местата за събиране и центровете за рециклиране на отпадъци.

Номинална скорост на въртене

Напрежение
Постоянен ток

Европейски знак за съответствие
Британски знак за съответствие
Regulatory Compliance Mark (RCM). Продуктът отговаря на припожимите нормативни изисквания.
Украински знак за съответствие
Евро-азиатски знак за съответствие
В качеството си на производител декларираме на собствена отговорност, че продуктът, описан в „Технически данни“, отговаря на всички съответстващи разпоредби на Директиви 2011/65/EC (RoHS), 2014/53/EC, 2006/42/EO и на следните
хармонизирани нормативни документи:
EN 80745-1 2009+A11:2010
EN 60745-2-8/2010
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V2.2.3
Гарантирано ниво на заукова мощност 107 dB(A)
Несигурност K = 1,92 dB(A)
Процедура за оценка на съответствието согласно 2000/14/EO
Приложение VI.
Посочена служба:
DEKRA Certification B.V. (0344)
Meander 1051/P.O.Box 5185
Упъдномшен за съставяне на техническата документация
Tachtronic Industries GmbH
Носвете штитник за уши. Изпроженста на бука моря да предизвия.
гIBEње на спихот.
енектичните, гасните и водоводни инсталация.
На сваа плочка гарантираното ниво на звучна мойност изнесува 107 dB.

хармонизирани регулаторни документи:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 53014-2:2015 EN 62479-2010
EN 02419.2010 EN 301 489 1 U
EN 301 489-17 V3.1
EN 301405-17 V5 EN 30032BV222
EN IEC 63000:2018
Качерано ниво на
Намерено имед на јичина на звук 134,15 зв(А) Гарантирање имве на ізанина на звук 107 сВ(А)
Незигурност K = 1.92 (В/А)
Знача тябънтио инструменты для...