Clean Air Optima CA-106 Smart - Oro kondicionavimas

CA-106 Smart - Oro kondicionavimas Clean Air Optima - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai CA-106 Smart Clean Air Optima PDF formatu.

📄 268 puslapiai Lietuvių LT Atsisiųsti 💬 AI klausimas
Notice Clean Air Optima CA-106 Smart - page 202
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Naudotojų klausimai apie CA-106 Smart Clean Air Optima

0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.

Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą

El. paštas lieka privatus: jis naudojamas tik tam, kad praneštų jums, jei kas nors atsako į jūsų klausimą.

Klausimų dar nėra. Būkite pirmas, kuris paklaus.

Atsisiųskite instrukciją savo Oro kondicionavimas PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją CA-106 Smart - Clean Air Optima ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. CA-106 Smart prekės ženklo Clean Air Optima.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA CA-106 Smart Clean Air Optima

Dėkojame, kad įsigijote „Clean Air Optima® 4in1“: Oro aušintuvas, ventiliatorius, oro valytuvas ir oro drėkintuvas „CA-106 Smart“.

Linkime jums ne vienerius metus mėgautis švariu patalpų oru, naudojant šį veiksmingą ir efektyvų gaminį. Naudodami šį elektros prietaisą pasirūpinkite, kad būtų laikomasi visų saugos nurodymų ir kad prietaisas veiktų tinkamai. Šioje instrukcijoje aprašomi saugos nurodymai, kurių reikia laikytis naudojant prietaisą. Jie skirti apsaugoti nuo traumų ir išvengti prietaiso pažeidimo.

Aprašas

Šj „Clean Air Optima“ prietaisą sudaro toliau nurodyti pagrindiniai komponentai:

  1. Rankena
  2. LED ekranas
  3. Valdymo skydelis
  4. Spalvotas LED monitorius
  5. Priekinis dangtelis
  6. Viršutinės horizontalios oro sklendės
  7. Vésio oro išleidimo anga
  8. Vertikalios oro sklendės
  9. Apatinės horizontalios oro sklendės
  10. Vandens lygio langas
  11. Priekinis dangtelis
  12. Guminis pašaras
  13. PM2.5 galinis dangtis
  14. PM2,5 oro jleidimo anga
  15. Filtro dangtelio rankena
  16. Filtro dangtelis
  17. Valymo oro išleidimo anga
  18. Vandens rezervuaro tvirtinimo spaustukai
  19. Vandens bakas
    20.Pagrindas

Clean Air Optima®

Saugos įspėjimai

Šj prietaisą galima naudoti tik laikantis šių saugos instrukciju. Imkitės toliau nurodytų priemonių, kad sumažintumėte traumų rizika, pavyzdžiui, dėl elektros smūgio ar gaisro.

  1. Prieš naudojimą palikite prietaisą pastovėti mažiausiai dvi valandas, ypač po gabenimo.
  2. Naudokite prietaisą tik patalpose. Nenaudokite ir nelaikykite prietaiso lauke.
  3. Naudokite tinkamą jtampa: 220-240 V, 50 Hz KS.
  4. Pasirūpinkite, kad aplink prietaiso oro įleidimo ir išleidimo angas būtų bent po 20 cm laisvos vietos.
  5. Šj prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir asmenys, turintys ribotų fizinių, jutiminių ar protinių gebėjimų arba neturintys patirties ir žinių, jei jie yra prižiūrimi arba yra instruktuojami, kaip saugiai naudoti prietaisą ir supranta pavojus. Vaikai neturi žaisti su įrenginiu. Vaikai be priežiūros negali valyti ir atlikti naudotojo priežiūros.
  6. Nenaudokite prietaiso, jei elektros laidas arba pats prietaisas yra pastebimai apgadinti. Jei prietaisas sugadintas, netaisykite jo patys. Prietaiso netraukite už laido. Apgadintą maitinimo laidą turi pakeisti įgaliotas techninės priežiūros darbuotojas, kad būtų išvengta elektros smūgio ar gaisro.
  7. Remontą gali atlikti tik įgaliotas techninės priežiūros darbuotojas. Siekdami išvengti elektros smūgio ar gaisro, nebandykite taisyti prietaiso patys.
  8. Nelieskite maitinimo laido ir kištuko šlapiomis rankomis.
  9. Prieš atjungdami kištuką visada išjunkite jrenginį.
  10. Niekada nebandykite išjungti prietaiso atjungdami kištuką.
  11. Jei prietaiso nenaudosite arba valysite jo vidų ar išorę, ištraukite kištuką.
  12. Siekdami užtikrinti saugą, prietaisą padėkite taip, kad jis stovėty stabiliai ir horizontaliai. Nejudinkite naudojamo prietaiso.
  13. Nenaudokite prietaiso patalpose, kuriose laikomi degūs skysčiai ar dujos arba arti šilumos šaltinių, pvz., radiatoriaus, židinio arba šilumą generuojančių prietaisų, pvz., keraminio šildytuvo.
  14. Kad prietaisas nesugestu, niekada nekiškite jokio objekto i korpusa.
  15. Niekada neuždenkite oro jleidimo angos ir oro išleidimo angos grotelių.
  16. Niekada neišmontuokite ir nekeiskite prietaiso vidinių dalių.
  17. Jrenginj naudokite ir laikykite ne žemesnėje kaip 5°C ir ne aukštesnėje kaip 32°C temperatūroje.
  18. Kai vandens bakelis pilnas, neverskite jrenginio i šoną.
  19. Neprarykite maitinimo elemento, jis gali sukelti cheminio nudegimo pavojų.
  20. Šiame jrenginyje yra monetos / sagos formos maitinimo elementas. Prarijus monetos / sagos formos maitinimo elementa, jis gali vos per 2 valandas sukelti sunkius vidinius nuclegimus, kurie gali lemti sunkius sužeidimus ar netgi mirtj.
  21. Naujus ir panaudotus maitinimo elementus laikykite atokiau nuo vaikų.
  22. Jei maitinimo elementų skyrelis užsidaro nesaugiai, nebenaudokite prietaiso ir saugokite jj atokiau nuo vaikų.
  23. Jei manote, kad maitinimo elementą kas nors prarijo arba jsikišo i kūno ertmę, iškart kreipkitės medicininės pagalbos.
  24. Maitinimo elementuose yra aplinkai kenksmingų medžiagų, todėl prieš išmetant prietaisą pirmiausiai reikia išimti maitinimo elementus ir juos utilizuoti atskirai.
  25. Ant prietaiso nedėkite sunkių daikty.

  26. Venkite prietaisą naudoti vietose, kur pasiekia tiesioginiai saulės spinduliai. Kyla rizika, kad prietaisas praras spalvas.

  27. Niekada nenardinkite prietaiso j vandenj ar j kitus skysčius.

  28. Reguliariai valykite filtro dangtelj, jei filtro dangtelis bus prisotintas dulkių, blogai vėsins, išsivalys, prasiskverbs oras ir sumažės cirkuliacija. Energijos suvartojimas padidės, tai gali sukelti gedimą.

  29. Pakeiskite HEPA H13 filtrą ir aušinimo padėklą kas 2–3 mėnesius, jei HEPA H13 filtras ir aušinimo padas bus prisotinti, blogai vėsins, išsivalys, sumažės oro plovimas ir cirkuliuoja. Energijos suvartojimas padidės, tai gali sukelti gedimą

  30. Niekada nepalikite vandens vandens bakelyje, kai prietaisas nenaudojamas.

  31. Prietaisą naudokite, prižiūrėkite ir valykite pagal šio vadovo nurodymus.

  32. Prietaisas néra žaislas. Saugokite vaikus ir gyvūnus. Prietaisą naudokite tik prižiūrimi.

  33. Pildymo ir valymo metu ištraukite prietaisą iš elektros tinklo.

  34. Žinokite, kad didelė drėgme gali skatinti biologinių organizmų augimą aplinkoje.

  35. Pasirūpinkite, kad šalia prietaiso esantys objektai nesudrėktų ar nesušlaptų. Jei susidaro drėgmė, išmetamųjų teršalų kiekis turi būti sumažintas. Perjunkite įrenginį į žemesnį nustatymą. Jei išmetamųjų teršalų sumažinti nepavyksta, prietaisą galima naudoti tik su pertraukomis. Trumpam visiškai išjunkite prietaisą. Įsitikinkite, kad sugeriančios medžiagos, tokios kaip kilimai, užuolaidos, tinklinės užuolaidos ar staltiesės, nesudrėktų.

  36. Ísitikinkite, kad vanduo vandens bakelyje keičiamas kas 3 dienas. Priešingu atveju kyla pavojus, kad vandens talpykloje išsivystys mikroorganizmai, kurie pateks į orą ar vandenį ir sukels pavojų sveikatai.

  37. ↓ vandens rezervuarą pilkite tik šviežio geriamojo vandens, ledo kubelių, pagamintų iš geriamojo vandens, ir (arba) tinkamu ľ ledo paketų.

  38. Ledo paketai nėra žaislai. Saugokite vaikus ir gyvūnus.

  39. Niekada neatidarykite ledo pakety. Ledo paketuose esantis skystis gali pakenkti sveikatai.

  40. Ledas, kuris gali susidaryti ant ledo pakety, néra tinkamas vartoti. Yra pavojus sveikatai!

  41. Niekada nepalikite vandens bakelyje, kai prietaisas nenaudojamas.

  42. Prieš sandėliuodami ištuštinkite ir išvalykite oro aušintuvą. Prieš kitą naudojimą išvalykite oro aušintuvą.

Clean Air Optima®

Irengimas

Įsitikinkite, kad atstumas nuo prietaiso iki sienų ir baldų yra 20 cm, žr. toliau pateiktą paveikslėlj.

Pirmiausia nuimkite sandariklj nuo

True HEPA H13 filtro ir garinimo filtro.

Clean Air Optima CA-106 Smart - Irengimas - 1

  1. Nuimkite pulto galinėje pusėje esantį maitinimo elemento skyrelio dangtelį. (žr. 1 pav.).
  2. Maitinimo elemento jdėjimas: nuotolinio valdymo pulto apačioje yra „saugos auselė“, pirmiausia turite ją paslinkti dešinėn ir tik tada galėsite ištraukti maitinimo elemento laikiklj. (žr. 2 pav.). Tinkama puse jdėkite maitinimo elementą. (žr. 3 pav.).
  3. Maitinimo elemento skyrelio dangtelj istumkite atgal j nuotolinio valdymo pultą.

Nuotolinio valdymo pultas
Clean Air Optima CA-106 Smart - Irengimas - 2

text_image (1 p av.) (2 p av.) + - NC DC0240

Maitinimo elemento skyrelio dangtelis
Clean Air Optima CA-106 Smart - Irengimas - 3

  1. Norėdami jdėti HEPA H13 filtrą, pastumkite dešinėje pusėje esanti filtro dangtelį aukštyn.

Clean Air Optima CA-106 Smart - Irengimas - 4

  1. Norėdami įdėti garinimo filtra, pastumkite galinėje pusėje esanti filtro dangtelį aukštyn.

Clean Air Optima CA-106 Smart - Irengimas - 5

Vandens bakelio pildymas

Dèmesio! Isitikinkite, kad kištukas dar neprijungtas prie lizdo.

Prieš naudodami prietaisą išvalykite vandens bakelj; žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“.

Orui aušinti prietaisui reikia šviežio geriamojo vandens.

  1. Atlaisvinkite vandens bakelj pasukdami du spaustukus iš vertikalios padėties į horizontalią padėtį.
  2. Ištraukite vandens bakelj iš prietaiso iki pusės.

Clean Air Optima CA-106 Smart - Vandens bakelio pildymas - 1

  1. Pripildykite vandens bakelj ąsočiu, atsižvelgdami j didžiausio vandens lygio indikatorių; žr. prietaiso priekyje.
  2. Idėkite aušinimo elementą j vandens bakelj, kad būtų pasiektas papildomas aušinimo efektas. Aušinimo elementą jdėkite dešinėje pusėje.
  3. Vandens bakelj pildykite tik šviežiu geriamuoju vandeniu. J vandenj galite jděti ledo kubelių papildomam aušinimui pasiekti.

Dèmesio! Prietaisą pildykite tik šviežiu geriamuoju vandeniu. Vandens temperatūra gali būti ne aukštesné kaip 40 °C.

Dėmesio! Vandenį vandens bakelyje keiskite kas 3 dienas, kad neaugtų bakterijos.

Clean Air Optima CA-106 Smart - Vandens bakelio pildymas - 2

Ledo pakuotės naudojimas

Ledo dėžutė pasižymi unikaliomis šalčio ir šilumos išlaikymo savybėmis, dėl kurių šiluma vandenyje gali būti lėtai sugeriamą, kad vandens temperatūra bakelyje visada būtų žemesnė už aplinkos temperatūrą ir tokia išliktų kelias valandas, kad iš oro aušintuvo pučiamas oras būtų vėsesnis.

  1. Idėkite ledo pakuotę j šaldiklj, kol ji visiškai užšals.
  2. Idėkite užšaldytą ledo pakuotę i vandens bakelį ir pastumkite vandens bakelį atgal i pradinę padėtį. Po maždaug dešimties minučių vandens temperatūra vandens bakelyje bus žemesnė nei aplinkos temperatūra.
  3. Prietaise yra 2 ledo déžutés, todėl galima be problemų naudoti nuolat.
  4. Neatidarykite ledo déžutés dangčio!

Clean Air Optima CA-106 Smart - Ledo pakuotės naudojimas - 1

Paspauskite maitinimo mygtuka, kad aktyvintumete prietaisą.

Dar kartą paspaudus maitinimo mygtuką, prietaisas išsijungia.

Prietaisas pradeda veikti mažu greičiu (1 padėtis) ir veikia tik ventiliatoriaus ir anijonų funkcijos.

Clean Air Optima CA-106 Smart - Ledo pakuotės naudojimas - 2
COOLER AIR WASHER

AUŠINTUVAS / ORO VALYTUVAS

Pirmiausia pripildykite vandens bakelj vandens.

Paspauskite mygtuką, kad aktyvintumėte aušinimo / drėkinimo funkciją.

Aušinimas / drėkinimas jungtas: siurblys pradeda veikti ir šviečia šviesos diodu lemputė.

Aušinimas / drėkinimėjungtas: siurblys nustoja veikti ir šviesos diodu lemputė užgęsta.

Clean Air Optima CA-106 Smart - AUŠINTUVAS / ORO VALYTUVAS - 1
Pas TIMING

OIFON Earko pasirinkimo diapazonas yra 1-24 valandos, jis rodomas ekrane.

  1. Maitinimui esant jjungtam, paspauskite ši mygtuką, kad nustatytumėte jrenginio darbo laiką. Jsijungia laikmačio indikatorius ir laiko indikatorius bei mirksi skaitmeninis vamzdelis, kuriame rodomas nustatytas laikas, nurodantis, kad jis atitinka laikmačio nustatymo būseną. Šiuo metu galite paspausti laikmačio mygtuką, kad nustatytumėte laiką, ir paspausti bet kurj klavišą (išskyrus jungiklio klavišą) arba palaukti 5 sekundes, kad išeitumėte iš nustatymo. Nustačius laikmatį, skaitmeniniame vamzdelyje pakaitomis rodomas nustatytas laikmatis ir dabartinis vėjo greitis 10 sekundžių intervalais, bei atitinkamai rodomas vėjo greičio indikatorius ir laiko indikatorius. Kai vidinė laikmačio programa pasieks nustatytą laiką, jrenginys išsijungs ir veiks budėjimo režimu.

  2. Maitinimui esant išjungtam, paspauskite ši mygtuka, kad iš anksto nustatytumėte norimą jjungimo laiką. Nustatant laikmatį, įsijungia indikatorius ir mirksi ekranas, rodan tis dabartinį nustatymo laiką. Palaukite 5 sekundes, kad sėkmingai nustatytumėte sąrankos laiką. Pasibaigus sąrankos laikui, ekrane rodomas likęs sąrankos laikas ir įsijungia laiko indikatorius. Kai laikmatis pasiekia paleidimo laiką, prietaisas įsijungia ir prisimena funkcija prieš paskutinį išjungimą (miego režimas, vėjo režimas).

Clean Air Optima CA-106 Smart - AUŠINTUVAS / ORO VALYTUVAS - 2

REŽIMO mygtukas

Paspauskite REŽIMO mygtuka, kad perjungtumėte tarp įprasto vėjo, natūralaus vėjo ir mėdeo režimu.

  1. Iprastas véjas: ventiliatoriaus variklis veikia pastoviu greičiu pagal naudotojo nustatytą véjo greitj.

  2. Natūralus véjas: ventiliatoriaus variklis veikia nereguliariai pagal iš anksto nustatytą programą ir gali būti nustatytas kaip mažas, vidutinis ir stiprus natūralus véjas kartu su véjo greičio mygtuku. Natūralus véjas imituoja natūralaus véjo efektą, todėl oras yra minkštesnis ir komfortiškesnis. Véjo greičio lygio indikatorius rodo tik pradinę véjo greičio būseną.

Clean Air Optima®

Toliau pateiktame paveikslélyje parodytas natūralaus véjo režimo veikimo principas:

Véjo greičio lentelė - natūralus vėjas:
Clean Air Optima CA-106 Smart - Clean Air Optima® - 1

line | Time | Speed (R) | |------|-----------| | 65 | 8 | | 65 | 2 | | 65 | 1 | | 65 | 0 | | 35 | 2 | | 65 | 8 | | 125 | 8 | | 65 | 2 | | 65 | 1 | | 65 | 0 | | 35 | 2 | | 65 | 3 | | 125 | 2 | | 65 | 1 | | 125 | 0 | | 35 | 2 | | 65 | 2 | | 15 | 2 | | 35 | 2 | | 65 | 2 | | 65 | 1 | | T=90S| 8 | | T=90S| 2 | | T=90S| 1 | | T=90S| 0 | | T=90S| 0 | | T=90S| 0 |
  1. Miego režimas: veikiant miego režimui, ekranas išsijungs, o ventiliatorius veiks mažiausiu greičiu.
    Paspauskite REŽIMO mygtuka, kad vėl jjungtumėte ankstesnius nustatymus.

Clean Air Optima CA-106 Smart - Clean Air Optima® - 2
SPEED

GREIČIO mygtukas

Paspaudę greičio mygtuka, galite keisti greičio lygj. 3 ventiliatoriaus greičiai leidžia pasirinkti individualų oro srautą (1-2-3 reiškia, kad véjo greitis didėja).

Clean Air Optima CA-106 Smart - GREIČIO mygtukas - 1
SWING

OSC svyravimo funkcija

Svyravimo funkcija užtikrina gerą oro paskirstymą patalpoje. Svyravimo funkcija tolygiai paskirsto orą. Yra dvi padėtys – pastovi arba judanti.

Clean Air Optima CA-106 Smart - OSC svyravimo funkcija - 1
PURIFIER

VALYTUVO mygtukas

  1. Paspauskite VALYTUVO mygtuką, kad jjungtumėte arba išjungtumėte oro valymo funkciją. Tuo tarpu oro išleidimo anga automatiškai persijungia į HEPA oro filtro valymą ir jsijungia oro valymo funkcija. Kai funkcija išjungta, oro išleidimo anga automatiškai grįžta į oro aušintuvo priekį ir jjungiama aušinimo funkcija.

  2. Oro kokybei išmatuoti PM jutikliu užtrunka 60 sekundžių. Šio proceso metu ekrane pakaitomis rodoma raudona, geltona ir žalia spalvos. Po 60 sekundžių atitinkama spalva bus rodoma ekrane, atsižvelgiant į aptiktą oro kokybės lygi.

Clean Air Optima CA-106 Smart - VALYTUVO mygtukas - 1

text_image Clean Air 88 h Žalia - gera: <35 ug/m³ Clean Air 88 h Oranžinė - vidutinė: 35-100 ug/m³ Clean Air 88 h Raudona - bloga: 100 ug/m³ ar daugiau
  1. Paleidę oro valymo funkcija, galite rankiniu būdu pasirinkti oro valymo intensyvumu reguliudami véjo greitj. Veikiant oro valymo funkcijai, svyravimo funkcija ir režimo mygtukas neveikia.

Clean Air Optima CA-106 Smart - VALYTUVO mygtukas - 2

AI / ORO mygtukas

Nustačius automatinj nustatymą, integruotas išmanusis jutiklis („Intelligent Particle Sensor™“) automatiškai nustato ir reguliuoja oro kokybę. Jutiklio valdomas ventiliatorius automatiškai nustato, kiek užterštas patalpos oras pagal dalelių dydį PM2.5, ir atitinkamai pritaiko 3 skirtingus greičius.

Clean Air Optima CA-106 Smart - AI / ORO mygtukas - 1

AUŠINTUVO / ORO VALYTUVO + VALYTUVO mygtukas

Paspauskite abu oro valymo funkcijos ir oro drėkinimo funkcijos mygtukus.

Clean Air Optima CA-106 Smart - AUŠINTUVO / ORO VALYTUVO + VALYTUVO mygtukas - 1

AUŠINTUVO / ORO VALYTUVO + AI / ORO mygtukas

Paspauskite abu oro valymo funkcijos ir oro protingas drékinimo funkcijos mygtukus.

Nustačius automatinį (Al/ ORO) nustatymą, integruotas išmanusis jutiklis („Intelligent Particle Sensor™“) automatiškai matuoja ir reguliuoja oro kokybę. Jutiklio valdomas ventiliatorius automatiškai nustato, kiek užterštas patalpos oras pagal dalelių dydį PM2.5, ir atitinkamai pritaiko 3 skirtingus greičius.

Clean Air Optima CA-106 Smart - AUŠINTUVO / ORO VALYTUVO + AI / ORO mygtukas - 1

Ventiliatoriaus funkcija

Paspauskite maitinimo mygtuką, kad aktyvintumėte prietaisą. Prietaisas pradeda veikti mažu greičiu (1 padėtis) ir veikia tik ventiliatoriaus funkcija.

Vandens bakelio ištuštinimo signalas

Jei vandens bakelis yra tuščias, dešimt kartų pasigirsta garsinis signalas. Prietaisas automatiškai sustabdys aušinimą / oro valymą. Tokiu atveju išjunkite prietaisą IJUNGIMO / IŠJUNGIMO mygtuku. Pripildykite vandens bakelį.

Sausas garinimo filtras

A. Paspauskite GREIČIO mygtuką ir palaikykite 3 sekundes, kad jjungtumėte sauso vėjo funkciją, vėjas veiks didžiausiu greičiu (3 greitis), šviesos diodų lemputė mirksės ir liks jjungta 20 minučių.
B. Veikiant sauso véjo funkcijai, kiti funkciniai klavišai neveikia. Paspauskite GREIČIO mygtuką dar kartą ir palaikykite 3 sekundes, kad išjungtumėte sauso véjo funkcija.
C. 20 minučių veikęs dideliu greičiu, prietaisas automatiškai išsijungs ir persijungs į budėjimo režimą.

Automatinis išjungimas: įprastai įjungus prietaisą, o ne nustačius laiką, jis automatiškai išsijungia po 15 valandų, jei per tą laiką nepasikeičia jokios funkcijos.

Anijonų funkcija: anijonų funkcija jjungiama, kai prietaisas paleidžiamas, ir išjungiama, kai prietaisas išjungiamas.

Clean Air Optima®

Valymas ir priežiūra

Laikydamiesi kelių paprastų priežiūros procedūrų, Clean Air Optima® CA-106 Smart oro aušintuvu be rūpesčių galėsite naudotis daug metų. Jei jūsų vanduo kietas, jame daug kalcio ir kitų mineralų, po tam tikro laiko įvairūs patalpų paviršiai pasidengia baltomis dulkėmis (kalkėmis). Baltos nuosėdos (kalkės) taip pat formuojasi vandens talpykloje ir vandens bakelio viduje. Kalkių nuosėdos kenkia oro aušintuvo veikimui ir veiksmingai prietaiso higienos funkcijai.

Rekomenduojame toliau nurodytas priemones.

  1. Jei prietaisą naudojate kasdien, kartą per savaitę valykite vandens bakelį „Clean Air Optima®“ valikliu ir kalkių šalinimo priemone.
  2. Prireikus papildyti vandens bakelj, išpilkite likusj vandenj ir pripildykite jj švaraus vandens.
  3. Nuvalykite visą prietaisą ir laikykite visas dalis visiškai sausas, kai prietaisas nenaudojamas.

Clean Air Optima CA-106 Smart - Rekomenduojame toliau nurodytas priemones. - 1

text_image Clean Air Durgol® A guarantees for healthy indoor air quality! Reiniger & Entkalker Reiniger & Ontkalker Nettoyant & Détartrant Cleaner & Descaler durgol Gesignet für Luftbefeuchter Geschicht voor luchtenvochtigers Convent aux humidificateurs Suitable for humidifiers

Specialiai sukurtas Clean Air Optima ^ oro aušintuvams, drėkintuvams ir sausintuvams:

  • Neagresyvus
  • Bekvapis
  • Greitai ir gerai valo bei šalina kalkes
  • Biologiškai skaidus

- Saugo plastikinius ir keraminius aušintuvo, drėkintuvo ir sausintuvo paviršius

Galite užsisakyti „Clean Air Optima“ valiklj ir kalkių šalinimo priemonę mūsų el. parduotuvėje www.cleanairoptima.com.

„Clean Air Optima®“ oro aušintuvo vandens bakelio valymas

  1. Išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką. Valant ir šalinant kalkes prietaiso negalima naudoti.
  2. Atlaisvinkite vandens bakelj pasukdami du spaustukus iš vertikalios padėties j horizontalią padėtį.

Clean Air Optima CA-106 Smart - „Clean Air Optima®“ oro aušintuvo vandens bakelio valymas - 1

  1. Ištraukite vandens bakelj iš prietaiso iki pusės.

  2. Pasukite vandens siurblio rankeną iš vertikalios į horizontalią padėtį; kaip išardyti ir surinkti vandens siurblį, žr. toliau pateiktoje schemoje.

Clean Air Optima CA-106 Smart - „Clean Air Optima®“ oro aušintuvo vandens bakelio valymas - 2

  1. Išstumkite vandens siurblj iš laikiklio; žr. schemą čia, kairėje.

  2. Išvalykite vandens bakelio vidu „Clean Air Optima“ valikliu ir kalkių šalinimo priemone ir išskalaukite švariu vandeniu. Į vandens bakelį jpilkite du kamštelius „Clean Air Optima“ valiklio ir kalkių šalinimo priemonės ir palikite nuo dviejų iki penkių minučių. Tuomet pripilkite vandens iki vandens bakelio viršaus ir palikite mažiausiai 30 ir daugiausiai 60 minučių. Kruopščiai išskalaukite vandens bakelį vandeniu.

  3. Minkšta, drėgna šluoste nuvalykite visus „Clean Air Optima“ valiklio ir kalkių šalinimo priemonės purslus nuo darbinių paviršių arba prietaiso išorės.

Clean Air Optima CA-106 Smart - „Clean Air Optima®“ oro aušintuvo vandens bakelio valymas - 3

Išvalius ir pašalinus kalkes, jūsų prietaisas bus higieniškai švarus, be kalkių, bakteriju, virusų ir jį bus galima iš karto naudoti.

Isidémékite!

Valant ir šalinant kalkes prietaisas turi būti išjungtas / atjungtas nuo maitinimo.

Clean Air Optima®

„Clean Air Optima ^ “ oro aušintuvo PM2.5 jutiklio valymas Oro kokybės jutiklj valykite kas 6-8 savaites.

Kai PM 2.5 vertė rodoma neteisingai, galima medvilniniu tamponu nuvalyti jutiklio lešj.

  1. Išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką.
  2. Naudodami atsuktuvą, nuimkite PM2.5 galinį dangtelį.

Clean Air Optima CA-106 Smart - „Clean Air Optima ^ “ oro aušintuvo PM2.5 jutiklio valymas Oro kokybės jutiklj valykite kas 6-8 savaites. - 1

Jei patalpa labai drėgna, ant oro kokybės jutiklio gali susidaryti kondensato. Todėl oro kokybės indikatorius (dalelių matavimo skaitmeninis ekranas) gali rodyti, kad oras nekokybiškas, nors taip nėra. Tokiu atveju rekomenduojame nuvalyti oro kokybės jutiklj arba nenaudoti oro valytuvo automatiniu režimu.

„Clean Air Optima®“ oro aušintuvo / oro valytuvo korpuso valymas

  1. Išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką.
  2. Prietaisą valykite minkšta drėgna šluoste. Nenaudokite cheminių tirpiklių, pvz., benzeno, alkoholio ar benzino.
  3. Isitikinkite, kad i prietaisą nepateko vandens, neapšlakstykite jo vandeniu.

HEPA H13 filtro ir garinimo filtro keitimas

Clean Air Optima CA-106 Smart yra su filtrų eksploatacijos laikotarpio kontrolės mechanizmu, kuris duoda signalą, kai po 600 naudojimo valandy HEPA H13 filtrą reikia pakeisti. Kad HEPA

Clean Air Optima CA-106 Smart - HEPA H13 filtro ir garinimo filtro keitimas - 1

H13 filtrą reikia pakeisti, rodo mirksinti raudona signalinė lemputė.

Iš naujo nustatykite HEPA H13 filtro laikmatj paspausdami ir palaikydami valytuvo mygtuką maždaug 3 sekundes. Signalinei lemputei užgesus, laikmatis yra sėkmingai nustatytas iš naujo.

Clean Air Optima CA-106 Smart yra su filtrų eksploatacijos laikotarpio kontrolės mechanizmu, kuris duoda signalą, kai po 600 naudojimo valandų garinimo filtrą reikia pakeisti. Kad garinimo

filtrą reikia pakeisti, nurodo prietaise šviečianti dviejų nulių 🚫 signalinė lemputė. Iš naujo nustatykite garinimo filtro laikmatį paspausdami ir palaikydami AUŠINTUVO / ORO VALYTUVO mygtuką maždaug 3 sekundes. Signalinei lemputei užgesus, laikmatis yra sėkmingai nustatytas iš naujo.

Priklausomai nuo naudojimo, garinimo filtro ir „True HEPA H13“ filtro eksploatacijos laikotarpis yra maždaug 2-3 mėnesiai.

Išimkite filtrus iš filtrų rėmo skyriaus. Pakeitę arba išvale filtrus, jdėkite juos atgal j filtrų rėmo skyrių ir surinkite atgal j prietaisą; žr. 177 puslapyje pateiktą paveikslėlj.

HEPA H13 filtro valymas

Didžiausias efektas ilgesnei HEPA H13 filtro eksploatavimo trukmei užtikrinti pasiekiamas HEPA H13 filtrą valant kartą per mėnesį. Jei patalpų oras labai užterštas, patariame HEPA H13 filtrą valyti dažniau – maždaug kartą per dvi savaites.

Clean Air Optima CA-106 Smart - HEPA H13 filtro valymas - 1

HEPA H13 filtrą atsargiai valykite šepetėliu ar nusiurbkite dulkių siurbliu. Taip iš filtro galima pašalinti stambesnes dulkių daleles, pavyzdžiui, pūkus, plaukus, dulkes ir augintinių pleiskanas.

Aušinimo padėklo / garinimo filtro valymas

Didžiausias efektas ilgesnei aušinimo padėklo / garinimo filtro eksploatavimo trukmei užtikrinti pasiekiamas aušinimo padėklą / garinimo filtrą valant kartą per mėnesį. Jei patalpu oras labai užterštas, patariame aušinimo padėklą / garinimo filtrą valyti dažniau – maždaug kartą per dvi savaites.

  1. Išplaukite aušinimo padėklą/ garinimo filtrą švelniu plovikliu ir išskalaukite švariu vandeniu. Išskalaukite filtrą ir nenaudokite šepečio, pamerkite aušinimo padėklą/garinimo filtrą j vandenji ir švelnu plovikli.
  2. Prieš vél naudodami aušinimo padėklą/ garinimo filtrą, leiskite jam išdžiūti.

Clean Air Optima®

Ispéjimas!

Nepažeiskite filtrų, filtrai neturi būti įtrūkę. Pažeistus filtrus reikia pakeisti.

Niekada nesudrėkinkite ir neskalaukite True HEPA H13 filtro vandeniu. Jei True HEPA H13 filtras buvo nuplautas vandeniu, jj reikia pakeisti.

Panaudotų filtrų, kuriuos reikia pakeisti, požymiai

(Tik True HEPA H13 filtrui ir garavimo filtrui): padidėjęs garsas, sumažėjęs oro srautas, užkimšti filtrai, stipriau juntami kvapai. Filtrus taip pat reikia pakeisti naujais, kai „True HEPA H13“ filtro spalva pakinta iš baltos į pilką arba juodą. Jei „True HEPA H13“ filtras vis dar baltas, filtrų keisti NEREIKIA. Jei garavimo filtras tampa akytas, pradeda kvepėti arba sukelia didesnį triukšmą, jį reikia pakeisti.

Kaip užsisakyti filtrų

Paskambinkite j „Clean Air Optima“ klientų aptarnavimo skyrių tel. + 31 (0) 742670145

arba apsilankykite mūsu internetinėje parduotuvėje

https://www.cleanairoptima.com/-accessoires

„Clean Air Optima®“ oro aušintuvas saugojimas

Jei oro aušintuvas nebus naudojamas ilgesnji laiką, jį reikia paruošti, kaip nurodyta toliau.

  1. Visiškai ištuštinkite vandens bakelj ir jsitikinkite, kad viduje nebeliko vandens.

  2. Atjunkite jrenginj nuo elektros tinklo ir sulankstykite maitinimo laidą.

  3. Išimkite ir išvalykite filtrus. Išvalę jdėkite filtrus atgal j prietaisą.

  4. Oro aušintuvą laikykite vėsioje, sausoje vietoje, atokiai nuo tiesioginių saulės spindulių, ekstremalios temperatūros ir vietų, kur daug dulkių.

Darbas su „Clean Air Optima®“ programèle

Ryšys

Suderinamumas su išmaniuoju telefonuir planšetiniu kompiuteriu:

„iPhone“, „iPad“ ir „Android“ prietaisai

Prietaisų ryšys per „Wi-Fi“ su programėle:

„CleanAirOptima“

Dèmesio! Maršrutizatorius turi būti nustatytas j 2,4 GHz plačiajuostj ryšj. Jei maršrutizatorius nustatytas j 5,0 GHz, nejmanoma užmegzti ryšio.

Clean Air Optima CA-106 Smart - Prietaisų ryšys per „Wi-Fi“ su programėle: - 1

„Wi-Fi“ ryšio nustatymas

  1. Iš „App Store“ arba „Google Play“ parduotuvės atsisiųskite ir jdiekite „CleanAirOptima“ programėlę.
  2. Susikurkite paskyra ir prisijunkite.
  3. Prijunkite prietaisą prie maitinimo lizdo ir ji junkite. Sumirksės „WiFi“ indikatorius.
  4. Maršrutizatorius turi būti nustatytas j 2,4 GHz plačiajuostį ryšį. Jei maršrutizatorius nustatytas j 5,0 GHz, ryšio užmegzti negalima.
  5. Isitikinkite, kad išmaniajame telefone jjungta „Bluetooth“ funkcija.
  6. Jsitikinkite, kad išmanusis telefonas arba planšetinis kompiuteris sėkmingai prijungtas prie „Wi-Fi“ tinklo.
  7. Atidarykite „CleanAirOptima“ programėlę ir spustelėkite „Add device“ (pridėti prietaisą) Jūsų prietaisas yra sąraše, todėl galite jį pasirinkti. Jei taip nėra, pasirinkite „Auto Scan“ (automatinis nuskaitymas). Norėdami prijungti prietaisą prie tinklo, vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
  8. Programėlėje pasirinkite įtraukti „Clean Air Optima” prietaisą, vadovaudamiesi programėlės instrukcijomis.
  9. Susiejus prietaisa, „Wi-Fi“ signalinė temputė nuolat šviečia.
  10. Sékmingai sukonfigūravę prietaisą, galite naudoti „Clean Air Optima“ programėlę prietaisui valdyti.

Pastaba:

  • Jei numatytasis tinklas pasikeitė, iš naujo nustatykite „Wi-Fi“ ryšj atlikdami skyriaus „Wi-Fi ryšio nustatymas“ 3-8 veiksmus.
  • Jei norite susieti kelis prietaisus su išmaniuoju telefonu ar planšetiniu kompiuteriu, turite tai padaryti vieną po kito.
  • Įsitikinkite, kad atstumas tarp išmaniojo telefono ar planšetinio kompiuterio ir prietaiso yra mažesnis nei 5 metrai ir nėra jokių kliūčių. Taip pat įsitikinkite, kad esate toje pačioje patalpoje kaip ir prietaisas.

Iš naujo nustatykite „Wi-Fi“ funkcija:

- Iš naujo nustatykite „WiFi“ paspausdami REŽIMO mygtuką ir palaikydami 5 sekundes; „WiFi“ signalinė lemutė greitai mirksės. Jei reikia iš naujo nustatyti jrenginio WiFi funkcija, jrenginys turi būti jjungtas.

Clean Air Optima®

- Jei per 3 minutes nepavyks prisijungti, „Wi-Fi“ indikatorius išsijungs. Norėdami vėl prisijungti, turite paspausti ir palaikykite „Wi-Fi“ mygtuką 5 sekundes, kol jis vieną kartą pyptelės, kad būtų iš naujo nustatytas „Wi-Fi“ modulis, „Wi-Fi“ indikatorius greitai mirksės ir galėsite iš naujo konfigūruoti tinklą numatytuoju režimu.

Prijunkite jrenginius prie kelių telefonų

Pastaba: Pirmiausia kitas asmuo turi jdiegti „Clean Air Optima®“ programėlę savo telefone ir susikurti naują paskyrą.

Bendrinkite jrenginj su ribota prieiga:

Galite pasirinkti bendrinti 1 jrenginj su keliais asmenimis. Tada šis asmuo turės prieigą, bet negalės valdyti visų nustatymų.

Jei norite bendrinti jrenginj su keliais asmenimis, remkitės toliau pateiktomis instrukcijomis:

  1. Pažymėkite atitinkamą jrenginį.
  2. Paspauskite pieštuką arba tris taškus viršutiniame dešiniajame kampe.
  3. Pasirinkite „Bendrinti jrenginj“.
  4. Paspauskite „Pridėti bendrinimą“.
  5. Pasirinkite bendrinimo būdą pvz. el.paštu, „whatsapp“, trumpoji žinutė ir pan., tada tęskite.
  6. Jrenginys automatiškai bus rodomas „Clean Air Optima” programėlėje kartu su kita paskyra.

Bendrinkite jrenginj su visa prieiga:

Galite jtraukti asmenj arba kelis asmenis j savo namų valdymą. Tada tas asmuo turės prieigą prie visų jūsų įrenginių, kurie jau yra susieti, ir turės visas teises bei leidimus. Jūs visada liksite pagrindiniu administratoriumi.

Remkitės toliau pateiktomis instrukcijomis, norėdami įtraukti ką nors į savo namų valdymą:

  1. Atverkite „Clean Air Optima“ programėlę ir paspauskite „Aš“.
  2. Tada pasirinkite „Namų valdymas“.
  3. Pasirinkite „Sukurti namus“.
  4. Paspauskite reikiamą „Namai“ ir „Pridėti nari”.
  5. Pasirinkite bendrinimo būdą pvz. el.paštu, „whatsapp“, trumpoji žinutė ir pan., tada tęskite.
  6. Asmens su kuriam bendrinote savo „Namus“, „Clean Air Optima“ programélèje automatiškai atsiras atitinkami „Namai“.

  7. Kitojepaskyroje:

Atverkite pagrindinj „Clean Air Optima ^® “ programėlės ekraną. Viršutiniame kairiajame kampe paspauskite „Namai“.

Direktyva 2009/125/EB dėl su energija susijusių gaminių ekologinio projektavimo.

Modelio žymuo: CA-106 Smart
Sąlyga Ekologinio projektavimo reikalavimai - GENERICEKOLOGINIO PROJEKTAVIMO REIKALAVIMAIRezultatasVerdiktas
(d) Nuo 2014 m.sausio 1 d. --
Išjungimo režimasĮrangos, veikiančios išjungties režimu, vartojamoji galia neturi viršyti 0,50 WN/A
Laukimo režimasBet kokiomis sąlygomis įrangos, kuria atliekama tik pakartotinio aktyvinimo funkcija arba tik pakartotinio aktyvinimo funkcija ir tik nurodoma jungta pakar-totinio aktyvinimo funkcija, vartojamoji galia neturi viršyti 0,50 W0,4 WSlinkti
Bet kokiomis sąlygomis įrangos, teikiančios tik informaciją ar būsenos rodytuvą arba tik derinant pakar-totinio aktyvinimo funkcija ir informacijos ar būsenos rodytuvą, vartojamoji galia neturi viršyti 1,00 WN/A
Budėjimo ir (arba) išjung-ties veiksenos parengtisĮranga turi užtikrinti išjungties ir (arba) budėjimo veik-seną, išskyrus atvejus, kai tai netinkama numatytam naudojimui, ir (arba) kitą būseną, kuri neviršija taiko-mos vartojamos energijos.Išjungties būsenos ir (arba) budėjimo veiksenos rei-kalavimai, kai įranga prijungta prie maitinimo tinkloLaukimo režimasSlinkti
Energijos valdymasKai įranga neatlieka pagrindinės funkcijos arba kai kitas (-i) energiją vartojantis (-ys) gaminys (-iai) nepriklauso nuo jo funkciju, įranga, išskyrus atve-jus, kai: netinka naudoti pagal paskirtį, siūlo galios valdymo ar panašią funkciją, kuri po kuo trumpesnio laiko, tinkamo numatytam įrangos naudojimui, au-tomatiškai perjungiama į:- budėjimo veiksena arba- išjungties veiksena arba- kita sąlyga, kuri neviršija taikomus išjungties ir (arba) budėjimo veiksenų var-tojamosios galios reikalavimus, kai įranga prijungta prie maitinimo tinklo.Galios valdymo funkcija jjungiama prieš tiekimą.N/A
Kontaktiniai duomenysClean Air Optima International GmbH

Trikčių šalinimas

Toliau pateikiamas trikčių šalinimo vadovas, kuris padės išspręsti bet kokias problemas, kurių gali kilti naudojant „Clean Air Optima““ oro aušintuvas „CA-106 Smart“.

Jei pirmiau rekomenduojami sprendimai nepadeda, susisiekite su „Clean Air Optima ^3 “ techninės pagalbos skyriumi jūsų regionui skirtu telefono numeriu. Nebandykite išmontuoti, iš naujo surinkti ar taisyti prietaiso, nes gali būti anuliuota garantija.

„CA-106 Smart“ techniniai duomenys

ModelisCA-106Smart
Tinka patalpoms iki 65 m^2/160 m^3/699 péd.^2
Vardinėjtampa220-240 V,50 Hz
Vardinėgalia65W
Ventiliatoriausgalia180 m^3/val.
Oro drėkinimo galingumasMin. 250 ml/h - Max. 600 ml/h
Vandensbakelis5,5litrai
Oro valymas naudojant: „HEPA H13“ filtrą, jonizatorių
Filtro eksploatacinės savybės 99,97 %
Garso lygisTylus ventiliatorius < 20 dB(A) veikiant mažu pajėgumu / 48 dB(A) veikiant dideliu pajėgumu
Matmenys279 x 276 x 749mm
Svoris6,9kg
SpalvaBalta/ juoda
Wi-Fi tinklo tipasVienos juostos 2,4 GHz
Atitinka ES reglamentusCE, WEEE, RoHS

Clean Air Optima CA-106 Smart - „CA-106 Smart“ techniniai duomenys - 1

Naujausios informacijos apie pakuotės ir prietaiso šalinimą teiraukitės pardavėjo ar savivaldybės.

Clean Air Optima®

Klientų aptarnavimas

„Clean Air Optima“ oro aušintuvas „CA-106 Smart“ garantinis pažymėjimas.

Pirkimo data: ...... Kliento vardas, pavardė: ...... Adresas: ...... Telefonas: ...... El. paštas: ...... Pardavėjo pavadinimas: ...... Adresas: ....

  1. Užpildykite visą šį garantinį pažymėjimą. Nusiųskite jį savo platintojui kartu su sąskaita faktūra ir prietaisu originalioje pakuotėje, iš anksto apmokėję siuntimo išlaidas. Nepamirškite prie siuntos pridėti grąžinimo pašto išlaidų kvito.

  2. Trumpai aprašykite pažeidimą, triktį ar gedimą, taip pat aplinkybes, kaip ši problema iškilo.

Prieš išsiunčiant iš gamyklos „Clean Air Optima““ oro aušintuvas „CA-106 Smart“ pereina griežtas patikrinimo procedūras. Jei per dvejus metus nuo pirkimo datos dėl gamybos defektų gaminio veikimas ima nebeatitikti specifikacijų, šį garantinį pažymėjimą pateikęs pirkėjas turi teisę į nemokamą remontą ar dalių keitimą (su sąlyga, kad veikimo sutrikimas arba įrenginio ir (arba) jo dalių sugadinimas įvyko įprastomis naudojimo sąlygomis). Garantija taikoma: visoms dalims, kurioms nustatyti medžiagų ar gamybos defektai. Trukmė: dveji metai nuo pirkimo datos. Ką padarysime: sutaisysime arba pakeisime dalis su defektais.

Kitos salygos

Ši garantija pakeičia bet kokias kitas pareikštas ar numanomas rašytines arba žodines garantijas, jskaitant garantiją dėl tinkamumo prekybai ar konkrečiam tikslui. Maksimalūs gamintojo jsipareigojimai neviršys faktinės gaminio kainos, kurią už jį sumokėjote. Gamintojas jokių atveju nebus atsakingas už specialiuosius, atsitiktinius, netiesioginius ar kaip pasekmė kilusius nuostolius. Ši garantija netaikoma defektams, atsiradusiems dėl netinkamo ar nepagrįsto naudojimo arba priežiūros, netinkamo surinkimo, nelaimingų atsitikimų, stichinių nelaimių, netinkamo pakavimo ar neleistino manipuliavimo prietaisu, taip pat dėl jo keitimo ar modifikavimo, kaip nustatome vien savo nuožiūra. Jei etiketė su serijos numeriu pašalinama ar sugadinama, ši garantija anuliuojama.

Pasidalykite atsiliepimais apie „Clean Air Optima®“ oro aušintuvas „CA-106 Smart“ svetainėje www.cleanairoptima.com

Clean Air Optima CA-106 Smart - Kitos salygos - 1

Dažnai užduodamus klausimus apie „CA-106 Smart“ rasite svetainėje www.cleanairoptima.com ieškodami „CA-106 Smart“.

Clean Air Optima CA-106 Smart - Kitos salygos - 2

Atsisiųskite PDF naudojimo instrukciją šiuo adresu: leanairoptima.com/info/manuals

Clean Air Optima CA-106 Smart - Kitos salygos - 3

Žiūrėkite „Clean Air Optima“ produktų animacinius vaizdo įrašus svetainėje www.youtube.com

Clean Air Optima International B.V. | Rientjesoven 26 | 7621 HG Borne Nederlandai | Telefonas: +31 (0) 74-2670145

Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn Vokietija | Telefonas: +49 (0) 5921 879-121

El. paštas: info@cleanairoptima.com

Svetainė: www.cleanairoptima.com

CA-106 Smart

Põhiseade

Clean Air Optima CA-106 Smart - Põhiseade - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Eesti

Turinys Paspauskite ant pavadinimo, kad prieitumėte prie jo
Instrukcijos asistentas
Varomas Anthropic
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : Clean Air Optima

Modelis : CA-106 Smart

Kategorija : Oro kondicionavimas