CA-106 Smart - Gaisa kondicionēšana Clean Air Optima - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas CA-106 Smart Clean Air Optima PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par CA-106 Smart Clean Air Optima
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Gaisa kondicionēšana PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu CA-106 Smart - Clean Air Optima un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. CA-106 Smart zīmola Clean Air Optima.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA CA-106 Smart Clean Air Optima
Paldies, ka iegādājāties Clean Air Optima® 4in1: Gaisa dzesētājs, ventilators, gaisa attīrītājs un gaisa mitrinātājs CA-106 Smart.
Ceram, ka varēsit ilgstoši izbaudīt veselīgu iekštelpu gaisu, pateicoties šim efektīvajam un lietderīgajam izstrādājumam. Pārliecinieties, vai tiek ievēroti visi drošības pasākumi, lai atbilstoši izmantotu šo elektroierīci. Šajā rokasgrāmatā ir sniegti drošības norādījumi, kas jāievēro darbības laikā. Tie ir paredzēti, lai novērstu traumas un izvairītos no ierīces bojājumiem.
Apraksts
Šī Clean Air Optima® ierīce sastāv no tālāk norādītajiem galvenajiem komponentiem:
- Rokturis
- LED displejs
- Vadības panelis
- Krāsu LED monitors
- Priekšējais vāks
- Augšējie horizontālie gaisa atloki
- Vēsa gaisa izplūde
- Vertikālie gaisa atloki
- Nolaidiet horizontālos gaisa atlokus
- Ūdens līmeņa logs
- Priekšējais vāks
- Gumijas padeve
- PM2.5 aizmugurējais vāks
- PM2,5 gaisa ieplüde
- Filtra vāka rokturis
- Filtra vāks
- Attīrošā gaisa izplūde
- Fiksācijas klipsi ūdens tvertnei
- Üdens tvertne
20 Bāze
Drošības brīdinājumi
Šo ierīci drīkst lietot tikai saskaṇā ar šiem drošības norādījumiem. Lai maksimāli samazinātu miesas bojājumu risku, ko varētu izraisīt, piemēram, elektriskās strāvas trieciens vai aizdegšanās, ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus.
- Atstājiet to bez darbības vismaz divas stundas pirms izmantošanas, jo īpaši pēc pārvadāšanas.
- Tikai lietošanai telpās. Nelietojiet un neuzglabājiet ārā.
- Izmantojiet atbilstošu spriegumu: AC 220 V-240V, 50 Hz.
- Atstājiet vismaz 20 cm brīvu telpu ap ierīces gaisa ieplūdes un izplūdes atveri.
- Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskām, maņu vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja viņiem ir sniegta uzraudzība vai norādījumi par ierīces lietošanu drošā veidā un viņi saprot riskus. Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. Tīrīšanu un lietotāja apkopi nedrīkst veikt bērni bez uzraudzības.
- Nelietojiet ierīci, ja konstatējat redzamus elektrības kabeļa vai pašas ierīces bojājumus. Ja radies bojājums, nelabojiet ierīci pats. Nekad nevelciet ierīci aiz kabeļa. Ja elektrības kabelis ir bojāts, tā nomaiņa ir jāveic autorizētam apkopes speciālistam, lai novērstu elektriskās strāvas triecienu vai aizdegšanos.
- Remontdarbus var veikt tikai autorizēts apkopes speciālists. Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena vai aizdegšanās, nemēģiniet pats veikt ierīces remontu.
- Nepieskarieties elektrības kabelim un spraudnim ar mitrām rokām.
- Pirms spraudna atvienošanas vienmēr izslēdziet ierīci.
- Nekad neméginiet izslégt ieriçi, atvienojot spraudni.
- Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas, kad nelietojat ierīci vai veicat tās iekšējo vai ārējo daļu tīrīšanu.
- Drošības iemeslu dēl novietojiet ierīci stabilā, horizontālā stāvoklī. Nepārvietojiet ierīci lietošanas laikā.
- Nelietojiet ierīci telpās, kurās tiek glabāti uzliesmojoši šķidrumi vai gāzes, tuvu tādiem karstuma avotiem kā radiators vai krāsns vai tādām siltumu ĝenerējošām ierīcēm kā keramiskie sildītāji.
- Lai izvairitos no ierīces bojājumiem, neievietojiet tās korpusā sveškermenus.
- Neaizsedziet gaisa ieplüdes un izplüdes režgus.
- Neizjauciet un nemainiet ierīces iekšējās detaļas.
- Izmantojiet un uzglabājiet ierīci temperatūrā no 5°C līdz 32°C.
- Nesasveriet ierīci uz sāniem, kad tās ūdens tvertne ir pilna.
- Bateriju nedrīkst norīt, tā rada kīmiskā apdeguma risku.
- Ierīcē ir ievietota monētas/pogas tipa elementa baterija. Norijot monētas/pogas tipa elementa bateriju, tā rada nopietnus iekšējus apdegumus tikai divu stundu laikā un var izraisīt smagas traumas vai nāvi.
- Gādājiet, lai jaunām un izlietotām baterijām nevarētu pieklūt bērni.
- Ja akumulatora nodalijumu nevar droši aizvērt, pārtrauciet ierīces lietošanu un gādājiet, lai tai nevarētu pieklūt bērni.
- Ja jums ir aizdomas, ka baterija ir norita vai ievietota kādā kermana atverē, nekavējoties meklējiet mediku palīdzību.
- Baterijās ietilpstošie materiāli ir bīstami videi, tie pirms ierīces utilizācijas ir jāizņem, un tikai pēc tam to var iznīcināt.
-
Nenovietojiet uz ierīces smagus priekšmetus.
-
Nenovietojiet ierīci tiešā saules gaismā. lerīces korpuss var mainīt krāsu.
- Neiemērciet ierīci ūdenī vai citos škīdrumos.
- Regulāri tīriet filtra vāku, ja filtra vāks ir piesātināts ar putekļiem, tas novedīs pie sliktas dzesēšanas, attīrīšanas, gaisa mazgāšanas un cirkulācijas efekta. Energījas patērinš palielināsies, tas var izraisīt atteici.
- Nomainiet HEPA H13 filtru un dzesēšanas paliktni ik pēc 2–3 mēnešiem, ja HEPA H13 filtrs un dzesēšanas paliktnis ir piesātināti, tas novedīs pie sliktas dzesēšanas, attīrīšanas, gaisa mazgāšanas un cirkulācijas. Energijas patēriņš palielināsies, tas var izraisīt atteici.
- Nekad neatstājietūdeniūdens tvertnē, kad ierīce netiek lietota.
- Lietojiet, uzturiet un tīriet ierīci tā, kā aprakstīts šajā rokasgrāmatā.
- Ierīce nav rotallieta. Neturiet bērnus un dzīvniekus tālāk. Izmantojiet ierīci tikai uzraudzībā.
- Uzpildes un tīrīšanas laikā atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
- Jāapzinās, ka augsts mitrums var veicināt bioloģisko organismu augšanu vidē.
- Pārliecinieties, ka priekšmeti, kas atrodas ierīces tuvumā, neklūtu mitri vai slapji. Ja veidojas mitrums, emisijas ir jāsamazina. Pārslēdziet ierīci uz zemāku iestatījumu. Ja emisijas nevar samazināt, ierīci drīkst lietot tikai ar pārtraukumiem. Uzīsu brīdi pilnībā izslēdziet ierīci. Pārliecinieties, ka absorbējošie materiāli, piemēram, paklāji, aizkari, tīkla aizkari vai galdauti, neklūtu mitri.
- Pārliecinieties, ka ūdens ūdens tvertnē tiek mainīts ik pēc 3 dienām. Pretējā gadījumā pastāv risks, ka ūdens tvertnē attīstīsies mikroorganismi, kas nokļūs gaisā vai ūdenī un apdraudēs veselību.
- Uzpildiet ūdens tvertni tikai ar svaigu dzeramo ūdeni, no dzeramā ūdens gatavotiem ledus gabaliniem un/vai piemērotiem ledus iepakojumiem.
- Ledus pakas nav rotallietas. Neturiet bērnus un dzīvniekus tālāk.
- Nekad neatveriet ledus iepakojumus. Ledus pakās esošais škidrums var kaitēt veselībai.
- Ledus, kas var veidoties uz ledus iepakojumiem, nav piemērots patēriņam. Pastāv risks veselībai!
- Nekad neatstājiet ūdeni tvertnē, kad ierīce netiek lietota.
- Pirms uzglabāšanas iztukšojiet un iztīriet gaisa dzesētāju. Pirms nākamās lietošanas iztīriet gaisa dzesētāju.
Clean Air Optima®
Uzstādīšana
Pārliecinieties, ka ierīce ir 20 cm attālumā no sienām un mēbelēm; skatiet tālāk redzamo attēlu.
Vispirms noņemiet blīvējumu no
True HEPA H13 filtra un iztvaikošanas filtra.

- Atveriet akumulatora vāciņu tālvadības pults aizmugurē, lai ievietotu akumulatoru (skat. 1. attēlu).
- Lai ievietotu akumulatoru: tālvadības pults apakšā ir “drošības cilne”, kas vispirms jāpabīda pa labi un tad jāizvelk baterijas turētājs (skat. 2. attēlu). levietojiet akumulatoru ar pareizu polaritāti (skat. 3. attēlu).
- lebīdiet akumulatora vāciņu atpakal tālvadības pulti.

text_image
Tālvadības pults Baterijas vāciņš(1. attēls)
(2. attêls)

(3. attēls)
Baterija (CR2032)
Uzstādiet iztvaikošanas filtru un HEPA H13 filtru
Uzmanību! Pārliecinieties, ka kontaktdakša vēl nav pievienota kontaktligzdai.
- Bīdiet filtra pārsegu uz augšu labajā pusē, lai ievietotu HEPA H13 filtru.

text_image
HEPAH13 Filter Filter cover- Bīdiet filtra vāku uz augšu aizmugurē, lai ievietotu iztvaikošanas filtru.

text_image
Iztvaikošanas Evaporative filter Filtra FilterCoverUzmanību!
Nekad nelietojiet ieriči bez HEPA H13 filtra!
Nekad nelietojiet ierīci bez iztvaikošanas filtra!
Clean Air Optima®
Uzmanību! Pārliecinieties, ka kontaktdakša vēl nav pievienota kontaktligzdai.
Pirms ierīces lietošanas notīriet ūdens tvertni; skatiet nodalu “Tīrīšana un apkope”. Ierīcei nepieciešams svaigs dzeramais ūdens, lai dzesētu gaisu.
- Atblokējiet ūdens tvertni, pagriežot abas skavas no vertikālās pozīcijas uz horizontālo pozīciju.
- Izvelciet üdens tvertni līdz pusei no ierīces.

- Piepildiet ūdens tvertni ar laistīšanas kannu, ņemiet vērā maksimalā ūdens līmeņa indikatoru, skatiet ierīces priekšpusē.
- levietojiet dzesēšanas elementu ūdens tvertnē, lai panāktu papildu dzesēšanas efektu. Novietojiet dzesēšanas elementu labajā pusē.
- Piepildiet üdens tvertni tikai ar svaigu dzeramo üdeni. Jüs varat pievienot ledus gabaliņus üdenim papildu dzesēšanai.

Uzmanību! Piepildiet ierīci tikai ar svaigu dzeramoūdeni. Ūdens temperatūra var būt ne lielāka par 40 °C.
Uzmanību! Mainiet ūdeni tvertnē ik pēc 3 dienām, lai novērstu baktēriju vairošanos.
Ledus elementa lietošana
Ledus kaste spēj unikālā veidā saglabāt aukstumu un siltumu, kas Įauj lēnām absorbēt ūdenī esošo siltumu, lai ūdens temperatūra tvertnē vairākas stundas būtu zemāka par apkārtējās vides temperatūru un lai no gaisa dzesētāja izplūdušais gaiss būtu vēsāks.
- Ielieciet ledus elementu saldētavā, līdz tas ir pilnīgi sasalis.
- levietojiet sasalušo ledus elementu ūdens tvertnē un iebīdiet ūdens tvertni atpakaj sākotnējā pozīcijā. Aptuveni pēc desmit minūtēm ūdens temperatūra ūdens tvertnē būs zemāka par apkārtējās vides temperatūru.
- Tā kā ierīcei ir 2 ledus kastes, to var lietot nepārtraukti.
- Neatveriet ledus kastes vāku!
Ledus kaste

Vadības panelis/lietošanas instrukcija

(1) Nospiediet barošanas pogu, lai aktivizētu ierīci.
Vēlreiz nospiežot barošanas pogu, ierīce izslēdzas.
Ierīce sāk darboties ar mazu ātrumu (1. pozīcija), un darbojas tikai ventilatora un anjonu funkcija.

COOLER
AIR WASHER
DZESËTÄJS/GAISA MAZGÄTÄJS
Vispirms piepildiet üdens tvertni ar üdeni.
Nospiediet pogu, lai aktivizētu dzesēšanas/mitrināšanas funkciju.
Dzesēšana/mitrināšana ieslēgta: sūknis sāk darboties, un gaismas diode iedegas.
Dzesēšana/mitrināšana izslēgta: sūknis pārtrauc darbu un gaismas diode nodziest.

Nospiediet pogu, lai aktivizetu laika funkciju.
Laika atlases diapazons ir no 1 līdz 24 stundām, un tas tiek parādīts displejā.
-
Kad ierīce ieslēgta, nospiediet šo pogu, lai iestatītu iekārtas darba laiku. Ieslēdzas taimera indikators un laika indikators, un digitālā spuldze mirgo, lai parādītu iestatīto laiku, tā apstiprinot, kas ir iestatīts taimeris. Šajā brīdī varat nospiest taimera pogu, lai iestatītu laiku, un nospiest jebkuru taustiņu (izņemot pārslēgšanas taustiņu) vai gaidīt 5 sekundes, lai izietu no iestatījuma. Pēc taimera iestatīšanas digitālā lampa pārmaiņus parāda iestatīto taimera laiku un pašreizējo vēja ātrumu ar 10 sekunžu intervālu, kā arī attiecīgi parāda vēja ātruma indikatoru un laika indikatoru. Kad iekšējā laika programma sasniedz iestatīto laiku, iekārta izslēdzas un paliek gaidstāves režīmā.
-
Kad ierīce izslēgta, nospiediet šo pogu, lai iepriekš iestatītu vēlamo ieslēgšanas laiku. Laika iestatīšanas laikā iedegas indikators, un displejs mirgo, lai parādītu pašreizējo iestatīto laiku. Pagaidiet 5 sekundes, lai sekmīgi iestatītu laiku. Pēc laika iestatīšanas displejā tiek parādīts atlikušais iestatītais laiks, un iedegas laika indikators. Kad taimeris sasniedz palaides laiku, ierīce ieslēdzas un atceras funkciju pirms pēdējās izslēgšanas reizes (miega režīms, vēja režīms).

Poga MODE
Nospiediet pogu MODE (Režims), lai pārslēgtos starp normālu vēja, dabiska vēja un modiega režīmu.
- Normāls vējš Ventilatora motors darbojas ar fiksētu ātrumu atbilstoši lietotāja iestatītajam vēja ātrumam.
- Dabisks vējš Ventilatora motors darbojas neregulāri saskaņā ar iepriekš iestatītu programmu, un to var iestatīt uz mazu, vidēju un stipru dabisko vēju, izmantojot vēja ātruma pogu. Dabiskā vēja funkcija spēj imitēt dabisku vēju, padarot gaisa plūsmu maigāku un patīkamāku. Vēja ātruma līmeņa indikators rāda tikai sākotnējo vēja ātruma statusu.
Attēlā nākamajā lapā parādīts dabiskā vēja režīma darbības princips:
Clean Air Optima®
Vēja ātruma tabula dabiskais vējš:

line
| Time (s) | Speed | | -------- | ----- | | 65 | 3 | | 65 | 2 | | 65 | 1 | | 65 | 0 | | 125 | 3 | | 125 | 2 | | 125 | 1 | | 125 | 0 | | 35 | 3 | | 35 | 2 | | 35 | 1 | | 35 | 0 | | 65 | 3 | | 65 | 2 | | 65 | 1 | | 65 | 0 | | 125 | 3 | | 125 | 2 | | 125 | 1 | | 125 | 0 | | 35 | 3 | | 35 | 2 | | 35 | 1 | | 35 | 0 | | 65 | 3 | | 65 | 2 | | 65 | 1 | | 65 | 0 | | 125 | 3 | | 125 | 2 | | 125 | 1 | | ... | ... | | T=90S | T=90S |- Miega režīms Miega režīmā displejs izslēdzas, un ventilators darbojas ar vismazāko ātrumu. Nospiediet pogu MODE (Režīms), lai atkal pārslēgtos uz iepriekšējo iestatījumu.

Poga SPEED
Nospiežot pogu SPEED (Ātrums), varat mainīt ātruma līmeni. 3 ventilatora ātrumi Įauj iestatīt individuālu gaisa plūsmu (1-2-3 apzīmē vēja ātruma palielinājumu).

OSC svārstību funkcija
Svārstību funkcija nodrošina labu gaisa sadali telpā. Svārstības vienmērīgi sadala gaisu. Ir divas pozīcijas — fiksēta vai kustīga.

Poga PURIFIER
-
Nospiediet pogu PURIFIER (Attīrītājs), lai ieslēgtu vai izslēgtu gaisa attīrīšanas funkciju. Tikmēr gaisa izplūdes atvere automātiski pārslēdzas uz attīrīšanu ar HEPA gaisa filtru un tiek uzsākta gaisa attīrīšana. Kad šī funkcija ir izslēgta, gaisa izplūdes atvere automātiski pārslēdzas atpakaj uz gaisa dzesētāja priekšpusi un sāk darboties dzesēšana.
-
PM sensoram ir nepieciešamas 60 sekundes, lai izmērītu gaisa kvalitāti. Šī procesa laikā displejā pārmaiņus ir redzama sarkanā, dzeltenā un zaļā krāsa. Pēc 60 sekundēm displejā tiek parādīta atbilstošā krāsa, pamatojoties uz konstatēto gaisa kvalitātes līmeni.

Zaļa — laba kvalitāte: Oranža — vidēja kvalitāte: Sarkana — slikta kvalitāte: < 35 ug/m³ 35-100 ug/m³ 100 ug/m³ vai vairāk
- Pēc gaisa attīrīšanas palaides varat manuāli atlasīt gaisa attīrīšanas intensitāti, pielāgojot vēja ātrumu. Gaisa attīrīšanas laikā nedarbojas svārstību funkcija un režīma poga.

AI/AIR poga
Kad ieslēgts Auto, integrētais viedais sensors (Intelligent Particle Sensor™) automātiski nosaka un regulē gaisa kvalitāti. Ventilators, ko kontrolē sensors, automātiski paredz, cik lielā mērā iekštelpu gaisu piesārņo dājīnas PM 2,5, un attiecīgi pielāgojas 3 dažādiem darbības ātrumiem.

DZESËTÄJS/GAISA MAZGÄTÄJS + poga PURIFIER
Nospiediet abas pogas, lai ieslēgtu gaisa tīrīšanas funkciju un gaisa mitrināšanas funkciju.

DZESËTÄJS/GAISA MAZGÄTÄJS + AI/AIR poga
Nospiediet abas pogas, lai ieslēgtu inteligents gaisa tīrīšanas funkciju un gaisa mitrināšanas funkciju.
Kad iestatīts Auto (Al/ AIR), integrētais viedais sensors (Intelligent Particle Sensor™) automātiski mēra un regulē gaisa kvalitāti. Ventilators, ko kontrolē sensors, automātiski paredz, cik lielā mērā iekštelpu gaisu piesārņo daļiņas PM 2,5, un attiecīgi pielāgojas 3 dažādiem darbības ātrumiem.

Ventilatora funkcija
Nospiediet barošanas pogu, lai aktivizētu ierīci. Ierīce sāk darboties ar mazu ātrumu (1. pozīcija), un darbojas tikai ventilatora funkcija.
Üdens tvertnes iztukšošanas signāls
Ja ūdens tvertne ir tukša, atskan desmitkārtīgs skaņas signāls. Ierīce automātiski pārtrauc dzesēšanu/gaisa mazgāšanu. Šādā gadījumā izslēdziet ierīci ar pogu ON/OFF (IESL./IZSL.). Piepildiet ūdens tvertni.
Sausais iztvaikošanas filtrs
A. Spiediet pogu SPEED (Ātrums) 3 sekundes, lai ieslēgtu sausā vēja funkciju, vējš darbosies ar vislielāko ātrumu (3. ātrums), LED indikators mirgos un turpinās degt 20 minūtes;
B. Sausā vēja funkcijas darbības laikā citi funkciju taustiņi nedarbojas. Lai izietu no sausā vēja funkcijas, vēlreiz nospiediet pogu SPEED (Ātrums) un turiet to nospiestu 3 sekundes.
C. Pēc 20 minūšu ilgas darbības ar lielu ātrumu ierīce automātiski izslēdzas un pārslēdzas uz gaidstāves režīmu.
Automātiska izslēgšana Ja ierīce tiek palaista ierastajā veidā un tai nav iestatīts laiks, ierīce tiek automātiski izslēgta pēc 15 stundām, ja šajā laikā netiek mainīta nevienas funkcijas darbība.
Anjonu funkcija Anjonu funkcija tiek ieslēgta, kad ierīce tiek ieslēgta un izslēgta pēc tam, kad ierīce ir tikusi izslēgta.
Tīrīšana un apkope
Jūs varat panākt, ka jūsu Clean Air Optima® CA-106 Smart gaisa dzesētājs gadiem ilgi darbojas bez problēmām, veicot dažas vienkāršas apkopes procedūras. Ja jūsu ūdens ir ciets un satur daudz kalcija un citu minerālvielu, laika gaitā baltie putekļi (kaļkakmens) sāk nosēsties uz dažādām telpas virsmām. Baltas nogulsnes (kaļkakmens) veidosies ari ūdens konteinerā un ūdens tvertnes iekšpusē. Kaļka nogulsnes pasliktina gaisa dzesētāja darbību un samazina iekārtas higiēniskumu.
Mēs iesakām veikt tālāk norādītās darbības.
- Tīriet ūdens tvertni reizi nedēļā, ja ierīci lietojat katru dienu kopā ar Clean Air Optima® tīrītāju un atkalkotāju.
- Tiklīdz ūdens tvertne ir jāuzpilda, izlejiet atlikušo ūdeni un piepildiet to ar jaunu ūdeni.
- Notīriet visu ierīci un turiet visas daļas pilnīgi sausas, kad ierīce netiek lietota.

text_image
Clean Air Durgol® A guarantees for healthy indoor air quality! Reiniger & Entkalker Reiniger & Ontkalker Nettoyant & Détartrant Cleaner & Descaler durgol Gesignet für Luftbefeuchter Geschicht voor luchtenvochtigers Convent aux humidificateurs Suitable for humidifiersIpaši izstrādāts Clean Air Optima® gaisa dzesētājiem, gaisa mitrinātājiem un gaisa sausinātājiem:
- Nav korozīvs
- Aizsargā gaisa dzesētāja, gaisa mitrinātāja un gaisa sausinātāja plastmasas un keramikas materiālus
- Neitrāla smarža
- Ātri un rūpīgi notīra un nonem kaḥkakmeni
- Bioloğiski noārdās
Jūs varat pasūtīt Clean Air Optima® tīrītāju un atkaļkotāju mūsu interneta veikalā www.cleanairoptima.com.
Clean Air Optima ^® gaisa dzesētāja ūdens tvertnes tīrīšana
- Izslēdziet ierīci un atvienojiet kontaktdakšu. Tīrīšanas un atkaļkošanas laikā ierīci nedrīkst lietot.
- Atblokējiet ūdens tvertni, pagriežot abas skavas no vertikālās pozīcijas uz horizontālo pozīciju.

- Izvelciet ūdens tvertni līdz pusei no ierīces.
- Pagrieziet üdens sūkna rokturi no vertikālās pozīcijas uz horizontālo pozīciju; informāciju par üdens sūkna nonemšanu un uzlikšanu skatiet tālāk norādītajā shēmā.

- Izbīdiet ūdens sūkni no kronšteina, skatiet shematisko shēmu šeit pa kreisi.
- Notīriet ūdens tvertnes iekšpusi ar Clean Air Optima® tīrītāju un atkaļkotāju un noskalojiet ar tīru ūdeni. Ielejiet ūdens tvertnē divus vāciņus Clean Air Optima® tīrītāja un atkaļkotāja un atstājiet uz divām līdz piecām minūtēm. Tad pielej ūdeni līdz ūdens tvertnes malai un atstājiet uz vismaz 30 minūtēm, bet ne ilgāk kā uz 60 minūtēm. Rūpīgi izskalojiet ūdens tvertni ar ūdeni.
- Notīriet Clean Air Optima® tīrītāja un atkalkotāja šlakatas no darba virsmām un ierīces ārpuses ar mīkstu, mitru drānu.

Pēc tīrīšanas un atkālkošanas jūsu ierīce ir higiēniski tīra, uz tās/tajā nav kaļkakmens, baktēriju vai vīrusu, un ierīce ir nekavējoties gatava atkārtotai lietošanai.
Nemiet vērā!
Tīrīšanas un atkalkošanas laikā ierīce ir jāizslēdz/jāatvieno.
Clean Air Optima®
Clean Air Optima® gaisa dzesētāja PM 2,5 sensora tīrīšana
Tīriet gaisa kvalitātes sensoru ik pēc 6-8 nedēlām.
Ja PM 2,5 vērtība tiek parādīta nepareizi, sensora lēcas tīrīšanai var izmantot vates tamponu.
- Izslēdziet ierīci un atvienojiet kontaktdakšu.
- Ar skrūvgriezi nonemiet PM 2,5 aizmugurējo pārsegu.

- Notīriet sensora lēcu ar vates tamponu un ūdeni, kā norādīts ar bultinu.
Pēc tam nosusiniet lēcu ar tīru vates tamponu. - Uzlieciet sensora pârsegu.
- Sensora lēcu nedrīkst slaucīt ar spirtu vai citu organisku škīdinātāju.
Uzmanību!
Ja telpā ir ľoti augsts mitruma līmenis, pastāv gaisa kvalitātes sensora kondensācijas risks. Tas var likt gaisa kvalitātes indikatoram (digitālais displejs — dalīņu mērīšana) rādīt, ka gaisa kvalitāte ir slikta, lai gan tā nav. Šādā gadījumā ieteicams notīrīt gaisa kvalitātes sensoru vai neizmantot gaisa attīrītāju automātiskajā režīmā.
Clean Air Optima ^® gaisa dzesētāja korpusa tīrīšana
- Izslēdziet ierīci un atvienojiet kontaktdakšu.
- lerīces tīrīšanai izmantojiet mīkstu un mitru drānu. Neizmantojiet kīmisku škīdinātāju, piemēram, benzolu, spirtu vai benzīnu.
- Pärliecinieties, ka ierīcē neiekļūst ūdens, nesmidziniet uz tās ūdeni.
HEPA H13 filtra un iztvaikošanas filtra nomaiņa
Ierīce Clean Air Optima CA-106 Smart ir aprīkota ar filtra darbmūža uzraudzības mehānismu, kas signalizē, ka HEPA H13 filtrs ir jānomaina pēc 600 darba stundām. Lai parādītu, ka HEPA

H13 filtrs ir jānomaina, mirgo sarkanā indikatora lampiņa.
Atiestatiet HEPA H13 filtra taimeri, nospiežot un turot nospiestu attīrītāja pogu aptuveni 3 sekundes. Ja indikatora lampiņa nodziest, taimeris ir sekmīgi atiestatīts.
Ierīce Clean Air Optima CA-106 Smart ir aprīkota ar filtra darbmūža uzraudzības mehānismu, kas signalizē, ka iztvaikošanas filtrs ir jānomaina pēc 600 darba stundām. Lai parādītu,
ka iztvaikošanas filtrs ir jānomaina, ierīce rāda dubultu nulles 📂 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁
Atkarībā no lietošanas veida iztvaikošanas filtra un True HEPA H13 filtra lietošanas laiks ir aptuveni 2–3 mēneši.
Iznemiet filtrus no filtra rāmja nodalījuma. Pēc filtra nomainas vai filtra tīrīšanas ievietojiet filtrus atpakal filtra rāmja nodalījumā un ielieciet atpakal ierīcē, skatiet attēlu 219. lpp.
HEPA H13 filtra tīrīšana
HEPA H13 filtra darbmūžs tiek maksimāli pagarināts, reizi mēnesī iztīrot HEPA H13 filtru. Ja iekštelpu gaiss ir ľoti piesārņots, iesakām tīrīt HEPA H13 filtru biežāk, proti, aptuveni reizi divās nedēlās.

Uzmanīgi notīriet HEPA H13 filtru ar suku vai putekļsūcēju. Tādējādi no filtriem var iztīrīt lielākās putekļu dāļiņas, piemēram, šķiedras, matus un dzīvnieku ādas dāļiņas.
Dzesēšanas paliktna/iztvaikošanas filtra tīrīšana
Dzesēšanas paliktņa/iztvaikošanas filtra darbmūžs tiek maksimāli pagarināts, tīrot Dzesēšanas paliktni/iztvaikošanas filtru vienu reizi mēnesī. Ja iekštelpu gaiss ir ľoti piesārņots, iesakām tīrīt Dzesēšanas paliktni/iztvaikošanas filtru biežāk, proti, aptuveni reizi divās nedēlās.
-
Tīriet Dzesēšanas paliktni/ iztvaikošanas filtruar vieglu mazgāšanas līdzekli un noskalojiet ar tīru ūdeni. Izskalojiet filtru un nelietojiet suku, iemērciet Dzesēšanas paliktni/ iztvaikošanas filtru ūdenī un vieglā mazgāšanas līdzekli.
-
Pirms atkārtotas lietošanas laujiet Dzesēšanas paliktnim/iztvaikošanas filtram nožūt.
Clean Air Optima®
Bridinajums!
Nebojājiet filtrus, tie nedrīkst būt saplaisājuši. Bojāti filtri ir jānomaina.
Nekad nesamitriniet vai neskalojiet True HEPA H13 filtru ar üdeni. Ja True HEPA H13 filtrs ir izskalots ar üdeni, tas ir jänomaina.
Pazīmes, kas liecina, ka izmantotie filtri ir jānomaina
(tikai iztvaikošanas filtrs un True HEPA H13 filtram)
Palielināta skaṇa, samazināta gaisa plūsma, nosprostoti filtri, izteiktākas smakas. Filtri jāaizstāj ar jauniem filtriem, kad True HEPA H13 filtrs maina krāsu no baltas uz pelēku vai melnu.
Ja True HEPA H13 filtrs joprojām ir balts, filtra nomaiņa NAV nepieciešama.
Ja iztvaikošanas filtrs kjūst porains, sāk smirdēt vai rada paaugstinātu troksni, tas ir jānomaina.
Kā pasūtīt filtrus:
sazinieties ar Clean Air Optima® klientu apkalpošanas dienestu pa tālr. + 31 (0) 742670145 vai apmeklējiet mūsu tīmekļa veikalu: https://www.cleanairoptima.com/-accessoires
Clean Air Optima® gaisa dzesētājs uzglabāšana
Ja gaisa dzesētājs ilgāku laiku netiks izmantots, rīkojieties šādi:
- Pilnībā iztukšojiet ūdens tvertni un pārliecinieties, ka tajā nav palicis ūdens.
- Atvienojiet ierīci no strāvas avota un saritiniet strāvas padeves vadu.
- Izņemiet un iztīriet filtrus. Pēc tīrīšanas ievietojiet filtrus atpakal ierīcē.
- Uzglabājiet gaisa dzesētājs vēsā, sausā vietā, kas nav pakļauta tiešiem saules stariem, pārmērīgi augstai vai zemai temperatūrai un lielam putekļu daudzumam.
Darbs ar Clean Air Optima® lietotni
Savienojamība
Saderība ar viedtālruni un planšetdatoru:
Uzmanību! Maršrutētājam jābūt iestatītam darbam 2,4 GHz platjoslā. Ja maršrutētājs ir iestatīts darbam 5,0 GHz, savienojumu izveidot nav iespējams.
WiFi savienojuma izveide
- Lejupielādējiet lietotni CleanAirOptima no App Store vai Google Play un instalējiet to.
- Izveidojiet kontu un piesakieties.
- Pieslēdziet ierīci strāvai un ieslēdziet to. WiFi indikators iemirgosies.
- Maršrutētājam jābūt iestatītam darbam 2,4 GHz platjoslā. Ja maršrutētājs ir iestatīts darbam 5,0 GHz, savienojumu nevar izveidot.
- Pārliecinieties, ka viedtālrunī ir iespējots Bluetooth.
- Pārliecinieties, ka viedtālrunis vai planšetdators ir veiksmīgi savienots ar WiFi tīklu.
- Atveriet lietotni CleanAirOptima un noklikškiniet uz "Add device" (Pievienot ierīci) Člerīce ir norādīta sarakstā, un jūs varat to atlasīt. Ja tā nav, izvēlieties "Auto Scan" (Automātiskā skenēšana). Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai pievienotu ierīci tīklam.
- Lietotnē izvēlieties pievienot ierīci Clean Air Optima® un izpildiet tur sniegtos norādījumus.
- Kad ierīce ir savienota pārī, WiFi indikators 📋 repārtraukti deg.
- Kad konfigurēšana ir sekmīgi pabeigta, ierīces darbināšanai varat izmantot lietotni Clean Air Optima ^® .
Piezime.
- Ja noklusējuma tikls ir mainijies, atiestatiet WiFi savienojumu un izpildiet sadalas "WiFi savienojuma iestatīšana" 3.-8. darbību.
- Ja pārī ar viedtālruni vai planšetdatoru vēlaties savienot vairākas ierīces, tas ir jādara pēc kārtas.
- Pārliecinieties, ka attālums starp viedtālruni vai planšetdatoru un ierīci ir mazāks par 5 metriem un nav škēršļu. Arī pārliecinieties, ka atrodaties vienā telpā ar ierīci.
Atiestatiet WiFi funkciju:
- Atiestatiet Wi-Fi, spiežot pogu MODE (Režims) 5 sekundes, Wi-Fi indikators ātri mirgos. Ja ierīcē ir nepieciešams atiestatīt WiFi funkciju, ierīcei jābūt ieslēgtai.
- Ja savienojums netiks izveidots 3 minūšu laikā, WiFi indikators izslēgsies. Lai izveidotu savienojumu vēlreiz, jums ir jānospiež un 5 sekundes jātur WIFI poga, līdz tā vienreiz iepīkstas, lai atiestatītu WiFi moduli, WiFi indikators ātri mirgos un jūs varat restartēt tīklu, lai konfigurētu tīklu noklusējuma režīmā.

Ierīču pievienošana vairākiem tālruņiem
Piezīme: Vispirms otrajai personali savā tālrunī ir jāinstalēlietotne „Clean Air Optima” un jāizveido jauns konts.
Ierīces kopīgošana ar ierobežotu piekluvi:
Varat izvēlēties kopīgot 1 ierīci ar vairākām personām.
Šai personali būs piekluve, taču tā nevarēs pārvaldīt visus iestatījumus.
Izpildiet tālāk sniegtos norādījumus, lai kopīgotu ierīci ar vairākām personām:
- Dodieties uz attiecigo ierici.
- Dodieties uz zīmuļa simbolu vai trīs punktiem augšējā labajā stūrī.
- Izvēlieties „Kopīgot ierīci”.
- Izvēlieties „Pievienot kopīgošanas iespēju”.
- Izvēlieties kopīgošanas metodi, piemēram, pa e-pastu, whatsapp, īsziņu u.c. un turpiniet.
- Ierīce automātiski tiks parādīta lietotnē „Clean Air Optima®” kopā ar otru kontu.
lerīces kopīgošana ar pilnu iekļuvi:
Varat pievienot vienu vai vairākas personas savas mājas pārvaldībai.
Šai personali tādējādi būs piekļuve visām jūsu ierīcēm, kas jau ir pievienotas, un tā saņems arī visas tiesības un atļaujas. Jūs tomēr vienmēr paliksiet galvenais administrators.
Izpildiet tālāk sniegtos norādījumus, lai pievienotu kādu personu savas mājas pārvaldībai:
- Atveriet lietotni „Clean Air Optima“ un dodieties uz sadalu „Es”.
- Izvēlieties sadalu „Mājas pārvaldība”.
- Izvēlieties „Izveidot māju”.
- Izvēlieties attiecīgo „Māju” un „Pievienot lietotāju”.
- Izvēlieties kopīgošanas metodi, piemēram, pa e-pastu, whatsapp, īsziņu u.c. un turpiniet.
- Attiecīgā „Māja” automatiski parādīsies tās personas lietotnē „Clean Air Optima®”, ar kuru esat kopīgojis savu „Māju”.
- Otrās personas kontā:
Lietotnē „Clean Air Optima®” dodieties uz sākuma ekrānu. Dodieties uz augšējo kreiso stūri un izvēlieties „Māja”.
Direktīva 2009/125/EK par ekodizainu ar energiju saistītiem ražojumiem.
| Modela identifikators: CA-106 Smart | |||
| Klauzula Ekodizaina prasības - vispārīgi noteikumi EKODIZAINA PRASĪBAS | Rezultāts Spriedumu | ||
| (d) No 2014. gada | 1. janvāra -- | ||
| Izslēgts režīms lekārtu elektroenerģijas patēriņš jebkādos izs-lēgtā režīmā nedrīkst pārsniegt 0,50 W | N/A | ||
| Gaidstāves režīms | Elektroenerģijas patēriņš iekārtām, kas nodrošina tikai reaktivācijas funkciju vai nodrošina tikai reak-tivācijas funkciju un tikai norādi uz iespējotu reak-tivācijas funkciju, nedrīkst pārsniegt 0,50W | 0,4 W let | |
| Iekārtas elektroenerģijas patēriņš jebkurā stāvoklī, kas nodrošina tikai informāciju vai statusa dis-pleju vai nodrošina tikai reaktivācijas funkcijas un informācijas vai statusa displeja kombināciju, nedrīkst pārsniegt 1,00 W | N/A | ||
| Gaidstāves un/ vai izslēgta režī-ma pieejamība | Iekārtām, izņemot gadījumus, kad tas nav piemērots paredzētajam lietojumam, nodrošina izslēgtu režīmu un/vai gaidstāves režīmu, un/vai citu stāvokli, kas nepārsniedz piemērojamo jaudas patēriņu.Prasības izslēgtam režīmam un/vai gaidstāves režīmam, ja iekārta ir pievienota elektrotīklam | Gaidstāves režīms | let |
| Jaudas pārvaldī-ba | Ja iekārta nenodrošina galveno funkciju vai ja cits(-i) energīju patērējošs(-i) ražojums(-i) nav atkarīgs(-i) no tās funkcijām, iekārta, izņemot gadī-jumus, kad neatbilstošs paredzētajam lietojumam, piedāvā jaudas pārvaldības funkciju vai līdzīgu funkciju, kas iekārtu pēc iespējami īsākā laikpos-ma, kas atbilst iekārtas paredzētajam lietojumam, automātiski pārslēdz uz:- gaidstāves režīms vai- izslēgts režīms vai- cites nosacijums, kas nepārsniedz Piemērojamās jaudas izmantojuma prasības izslēgtam režīmam un/vai gaidstāves režīmam, ja iekārta ir pievienota elektrotīklam.Jaudas pārvaldības funkciju aktivizē pirms piegādes. | N/A | |
| Kontaktin-formācija | Clean Air Optima International GmbH | ||
Problēmu novēršana
Tālāk ir sniegti norādījumi to problēmu novēršanai, kas var rasties, lietojot gaisa dzesētājs Clean Air Optima® CA-106 Smart
| Problēma lespēja | mais cēlonis Risinājums | |
| Ierīce neieslēdzas. | Elektrības kabelis nav atbilstoši pievienots.Var tikt bojāts strāvas vads vai kontaktdakša. | Pareizi ievietojiet elektrības kabeļa kontaktspraudni un kontaktligzdā.Pārbaudiet, vai strāvas vads un spraudnis nav bojāti. |
| Ierīce rada lielu troksni vai vibrē. | The device is installed askew.The filters are blocked. | Make sure the device is installed uprightly.Clean or replace the filters. |
| Ierīce nedarbojas vai ar samazinātu jaudu. | Pārbaudiet, vai filtri nav piesārņoti.Pārbaudiet minimālos attālumus līdz sienām un priekšmetiem. | Ja nepieciešams, notīriet vai no-mainiet filtrus.Pārvietojiet ierīci tālāk no sienām un priekšmetiem. |
| Ierīce darbojas, bet nav gaisa dzesēšanas.. | Ierīce nav dzesēšanas režīmā.Ūdens sūkņa ieplūde ir bloķēta.Ūdens sūknis nav pareizi uz-stādīts ūdens tvertnē.. | Aktivizējiet dzesēšanas režīmu.Pārbaudiet, vai ūdens sūkņa ie-plūde ūdens tvertnē nav bloķēta.Pārliecinieties, vai ūdens sūknis ir pareizi uzstādīts. |
| Ūdens noplūde Filtra vā | ka iztvaikošanas filtrs nav pareizi aizvērts. | Pareizi ievietojiet filtra vāka izt-vaikošanas filtru. |
| Ierīce nereagē uz tāl-vadības pulti. | Starp ierīci un tālvadības pulti ir šķeršļi.Pareizi uzstādīts akumulators. | Noņemiet šķeršļus un nodrošiniet vizuālu kontaktu starp tālvadības pulti un ierīci.Pārbaudiet akumulatora uzlādes stāvokli. |
Display shows double zero | Iztvaikošanas filtrs ir jānomaina. | Atiestatiet filtra taimeri, nospiežot un apmēram 3 sekundes turot COOLER/AIR WASHER pogu.Kad indikators nodziest, taimeris ir veiksmīgi atiestatīts. |
| Priekšējā displejā mirgo sarkanā indikatora gaisma. | HEPA H13 filtrs ir jānomaina. | Atiestatiet filtra taimeri, nospiežot un apmēram 3 sekundes turot nospiestu attīrītāja pogu. Kad indikators nodziest, taimeris ir veiksmīgi atiestatīts. |
BRĪDINĀJUMS!
Ja iepriekš sniegtie risinājumi neļauj novērst problēmu, lūdzu, sazinieties ar Clean Air Optima® tehniskā atbalsta dienestu pa jūsu régiona tālruņa numuru. Nemēģiniet izjaukt, atkārtoti salikt vai labot ierīci, jo tādējādi garantija var tikt anulēta.
CA-106 Smart specifikācijas
Modelis
CA-106
Smart
Piemērots telpām līdz: 65m² / 160m³ / 699 pēdas²
Nominālais spriegums 220-240 V, 50 Hz
Nominālā jauda 65 W
Ventilatora jauda 180 m³/h
Gaisa mitrināšanas kapacitāte Min. 250 ml/h - Maks 600 ml/h
Üdens tvertne 5,5 litri
Gaisa attirīšanas metode: True HEPA H13 filtrs, jonizators
Filtra veiktspēja 99,97%
Trokšna limenis Kluss ventilators < 20 dB(A) Zems/48 dB (A) Augsts
Izmēri 279 × 276 × 749mm
Svars 6,9kg
Krāsa Melna/balta
Wi-Fi tikla veids Vienjoslas 2,4 GHz
Atbilst ES regulām CE/WEEE/RoHS

Vaicājiet savam mazumtirgotājam vai pašvaldībai aktuālo informāciju attiecībā uz ierīces iepakojuma izmešanu.

Clean Air Optima®
Apkope
Garantijas sertifikāts mitruma savācējam Optima® gaisa dzesētājs CA-106 Smart.
legādes datums: ...... Klienta vārds/nosaukums: ...... Adrese: ...... Tālrunis: ...... E-pasts: ...... Pārdevēja vārds/nosaukums: ...... Adrese: ....
- Lūdzam pilnībā aizpildīt šo garantijas talonu. Nosūtiet to savam izplatītājam ar rēķinu un ierīci, apmaksājot atpakalsūtīšanu un izmantojot oriģinālo iepakojumu. Pārliecinieties, vai atpakalsūtīšanas izdevumi ir apmaksāti pienācīgā apmērā.
- Lūdzu, iekļaujiet īsu bojājuma, kļūmes vai nepareizas darbības aprakstu, kā arī aprakstiet apstāklus, kādos šīs problēmas radās.
Pirms mitruma savācējs Clean Air Optima® gaisa dzesētājs CA-106 Smart tiek izvests no rūpnīcas, tam tiek veiktas stingras pārbaudes. Ja divu gadu laikā no iegādes brīža ierīce nedarbojas atbilstoši specifikācijām ražotāja trūkuma dēļ, pircējs var saņemt bezmaksas labošanu vai daļu nomaiņu, uzrādot šo garantiju (ja ierīces un/vai daļu defekts vai bojājums rodas normālos darbības apstākļos). Uz ko attiecas garantija: visas detaļām, kurām ir materiāla vai ražošanas defekts. Cik ilgi: divus gadus no iegādes datuma. Kā rīkosimies: veiksim remontu vai nomainīsim visas bojātas detaļas.
Citi nosacijumi
Šīs garantijas nosacījumi aizstāj jebkuru citu rakstisku, skaidri izteiktu vai domātu, rakstisku vai mutisku garantiju, tostarp jebkādu garantiju attiecībā uz atbilstību kvalitātei vai konkrētam mērķim. Ražotāja maksimālais atbildības apmērs nepārsniedz reālo par produktu samaksāto maksu. Ražotājs nekādā gadījumā nav atbildīgs par speciālu, netīšu, izrietošu vai netiešu kaitējumu. Šī garantija neattiecas uz defektu, ja mēs esam noteikuši, ka tas radies nepareizas vai neatbilstošas lietošanas vai apkopes, nepareizas montāžas, negadījuma, dabas katastrofu, neatbilstoša iepakojuma vai nesankcionētu manipulāciju, izmaiņu vai modifikāciju rezultātā. Šī garantija nav derīga, ja etikete, uz kuras ir sērijas numurs, ir nonēmta vai sabojāta.
Paldies, ka iepazināties ar šiem norādījumiem!

Dalieties savās atsauksmēs par Clean Air Optima ^® gaisa dzesētājs CA-106 Smart vietnē: www.cleanairoptima.com

Lai skatītu bieži uzdotos jautājumus par CA-106 Smart, apmeklējiet vietni www.cleanairoptima.com un meklējiet CA-106 Smart.

Lejupielādēt PDF lietošanas pamācību: leanairoptima.com/info/manuals

Skatiet visu Clean Air Optima® izstrādājumu animācijas videoklipus vietnē www.youtube.com
Clean Air Optima International B.V. | Rientjesoven 26 | 7621 HG Borne Niderlande | Tâlrunis: +31 (0) 74 - 2670145
Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn Väcija | Tälrunis: +49 (0) 5921 879-121
zero