WPC 100 RO - Nekategorizuota Kärcher - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai WPC 100 RO Kärcher PDF formatu.
Atsisiųskite instrukciją savo Nekategorizuota PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją WPC 100 RO - Kärcher ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. WPC 100 RO prekės ženklo Kärcher.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA WPC 100 RO Kärcher
Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification 150 LV- 5 Izmantotie materiāli Apzīmējums Apraksts Pasūtījuma nr. Smalkais filtrs Pirmais filtrēšanas līmenis, raupjo netīrumu daļiņu filtrēšana 6 640-765.0 Aktīvās ogles filtrs (granulāts) Otrais filtrēšanas līmenis, kaitīgo vielu filtrēšana 6 640-766.0 Aktīvās ogles filtrs (bloks) Trešais filtrēšanas līmenis, smalkā kaitīgo vielu filtrēšana 6 640-767.0 Membrānas filtrs (reversā osmoze) Ceturtais filtrēšanas līmenis, atsāļošana 6 640-783.0 Augšējais aktīvās ogles filtrs Piektais filtrēšanas līmenis, nodrošina neitrālu garšu pēc reversās osmozes 6 640-769.0 Filtru nomaiņas intervāli Smalkais filtrs 3 - 6 Mēneši vai atbilstoši nepieciešamībai (skatiet nodaļu: „Palīdzība darbības trau- cējumu gadījumā”) aktīvās ogles filtram (granulāts); 6 - 12 aktīvās ogles filtram (bloks); 6 - 12 membrānas filtram (reversā osmoze); 18 - 24 Aktīvās ogles filtrs 6 - 12 Palīdzība darbības traucējumu gadījumā Traucējums Iespējamais cēlonis Novēršana Ūdens padeve nenotiek Kontaktdakša nav iesprausta kontaktligzdā. Pievienojiet kontaktspraudni kontaktligzdai. Nav ūdens padeves iekārtai Nodrošiniet ūdens padevi ierīcei Bojāts ierīces spiediena slēdzis Sazinieties ar servisu. Magnētiskā vārsta defekts Sazinieties ar servisu. Nepietiekama ūdens padeve Nedarbojas sūknis Pārbaudiet sūkni. Atvērts apvada vārsts Aizveriet apvadvārstu. Aizsērējis smalkais filtrs. Nomainiet smalko filtru. Aizsērējis membrānas filtrs (reversā osmoze). Nomainiet membrānas filtru (reversā osmoze). Sūknis neapstājas Bojāts ierīces izplūdes spiediena slēdzis. Sazinieties ar servisu. Sūknis neieslēdzas. Bojāts ierīces izplūdes spiediena slēdzis. Sazinieties ar servisu. Aizsērējis smalkais filtrs. Nomainiet smalko filtru. Spiediena slēdža ieejas bojājums. Sazinieties ar servisu. Nav ūdens padeves iekārtai Pārbaudīt ūdens padevi. Kontaktdakša nav iesprausta kontaktligzdā. Pievienojiet kontaktspraudni kontaktligzdai. Bojāts sūknis. Sazinieties ar servisu. No filtra korpusa plūst ūdens Filtra korpuss nav pietiekami pievilkts. Pievelciet filtra korpusu ciešāk. Izslīdējis vai bojāts filtra korpusa blīvgredzens Pārbaudiet blīvgredzenu, ievietojiet to pareizā pozīcijā vai nepieciešamības gadījumā veiciet nomaiņu. Ūdens izplūst tikai pa notekūdens cauruli Atvērts apvada vārsts. Aizveriet apvadvārstu. Aizsērējis membrānas filtrs (reversā osmoze). Nomainiet membrānas filtru (reversā osmoze). Bojāts sūknis. Mainījusies dzeramā ūdens garša Nolietots augšējais aktīvās ogles filtrs. Nomainiet augšējo aktīvās ogles filtru. Sūknis apstājas un pēc neilga laika atsāk darbību. Nehermētiskums / ūdens zudums / spiediena kritums ie- rīcē vai sekojošā cauruļvadu sistēmā. Pievelciet filtra korpusu ciešāk. Aizveriet pilnībā ūdens krānu. Meklēt sūces cēloni un to novērst. Ierices pretvārsta bojājums Sazinieties ar servisu. 151LV- 6 Tehniskie dati WPC 100 RO Darba spriegums V/~/Hz 110...240/1/50-60 Pieslēguma jauda W80 Minimālais elektrotīkla drošinātāja stiprums A6 Ūdens pieplūdes spiediens MPa (bar) 0,1...0,3 (1...3) Ūdens pieplūdes temperatūra °C 5...45 Filtra jauda l/h 70 Filtra jauda (maks.) l/h 100 Apkārtējās vides temperatūra °C 5...45 Platums mm 372 Dziļums mm 240 Augstums mm 530 Svars (tukšs) kg 13,45 Svars, darbgatavībā (ar piederumiem, piepildīts ar ūdeni) kg 17,86 Skaņas spiediena līmenis normālā darba režīmā dB(A) < 60 Materiāli / sertifikācija Visi dzeramo ūdeni vadošie komponenti atbilst vispārēji atzītajiem tehniskas, kas nonāk tiešā saskarē ar dze- ramo ūdeni noteikumiem. Aizturēšanas koeficients Ķīmisko kaitīgo vielu, bioloģisko slimību izraisītāju un piesārņojuma aizturēšanas koeficientu ir iespējams noteikt vadoties pēc turpmākās tabulas (aptuvenās vērtības). Filtrēšanas efektivitāte ir atkarīga no piesārņojuma koeficienta! baktērijas; Aizturēšanas koefi- cients līdz 99,99% hlors; Aizturēšanas koefi- cients līdz 100% Sāļi (nātrijs, kālijs, kalcijs, utt.) Aizturēšanas koefi- cients līdz 90% alumīnijs Aizturēšanas koefi- cients līdz 98% arsēns Aizturēšanas koefi- cients līdz 88% Smagie metāli (piemēram: svins) Aizturēšanas koefi- cients līdz 99% nitrāts Aizturēšanas koefi- cients līdz 50% Herbicīdi (glifosāts) Aizturēšanas koefi- cients līdz 60% Medikamentu atliekas Aizturēšanas koefi- cients līdz 99,9% Hormonu atliekas Aizturēšanas koefi- cients līdz 99,95% Iekrāsojums Aizturēšanas koefi- cients līdz 100% 152 LV- 1 Prieš pirmą kartą pradedant naudotis prietaisu, būtina atidžiai perskaityti origi-nalią instrukciją, ja vadovautis ir saugoti, kad ja galima būtų naudotis vėliau arba perduoti naujam savininkui. PAVOJUS Nuoroda dėl tiesioginio pavo- jaus, galinčio sukelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį. 몇 ĮSPĖJIMAS Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio sukelti sunkius kūno su- žalojimus ar mirtį. 몇 ATSARGIAI Nurodo galimą pavojų, galintį sukelti lengvus sužalojimus. DĖMESIO Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio sukelti materialinius nuostolius. PAVOJUS Srovės smūgio pavojus! Ruošdamiesi tvarkyti siurblį, visuomet prieš tai ištraukite kištuką iš maitinimo tinklo. Sugadintą maitinimo laidą arba kištuką turi pakeisti ap- mokytas aptarnaujantis tech- nikas. 몇 ĮSPĖJIMAS Netinkamai sutaisius įrenginį kyla pavojus sveikatai. Įrenginį taisyti gali tik apmo- kyti kvalifikuoti darbuotojai. 몇 ĮSPĖJIMAS Pavojus sveikatai dėl mikroor- ganizmų. Nenaudokite jokių turimų senų lanksčiųjų vamzdžių. Naudokite su įrenginiu pateik- tus naujus lanksčiuosius vamzdžius. Keisdami filtro kasetę ypač laikykitės higienos ir švaros. Keisdami filtrą mūvėkite steri- lias vienkartines pirštines. 몇 ĮSPĖJIMAS Keisdami filtrus jų nesumaišyki- te. Filtrą visada įstatykite teisin- goje padėtyje. Siekiant užtikrinti išleidžiamo vandens kokybę, ga-lima naudoti tik nežymiai užterštą vandenį arba ge-riamąjį vandenį iš nežinomų ar nesaugių šaltinių. Siekiant užtikrinti geriamojo vandens kokybę, prie-taisą taip pat galima prijungti prie viešojo geriamojo vandentiekio. Jei montuojant įrenginį būtina intervencija į geria-mojo vandens sistemą, darbus vykdantys apmokyti specialistai privalo turėti vietos teisės aktus atitin-kančius leidimus. Jei reikia, šiuos darbus turi užsa-kyti klientas. Siekiant apsisaugoti nuo galimų nuostolių trūkus vandens žarnai, patariame vandens tiekimo siste-moje įrengti blokuojamąjį įtaisą ir apsaugą nuo van-dens išsiliejimo (įsigyjama pasirinktinai). Neplaukite įrenginio vandens srove. Plastiko paviršių nevalykite alkoholio sudėtyje tu-rinčiais, agresyviai arba abrazyviniais valikliais.Rekomenduojame valyti paviršiams skirtu valikliu CA 30 R (6.295-686.0). Pradėjus naudoti, pakeitus filtrą ir po ilgos naudoji-mo pertraukos išleidžiamas vanduo laikinai gali būti balkšvos spalvos. Taip nutinka dėl mažų oro burbuliukų, o ne dėl vandens kokybės.Nurodymai apie sudedamąsias medžiagas (REACH)Aktualią informaciją apie sudedamąsias dalis rasite adresu: www.kaercher.com/REACHKiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nu-statytos garantijos sąlygos. Galimus prietaiso gedimus garantijos galiojimo laikotarpiu pašalinsime nemoka-mai, jei tokių gedimų priežastis buvo netinkamos me-džiagos ar gamybos defektai. Dėl garantinių gedimų ša-linimo kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią klien-tų aptarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą patvirtinantį kasos kvitą. Leidžiama naudoti tik KÄRCHER patvirtintus prie-dus ir atsargines dalis. Originalių priedų ir atsargi-nių dalių naudojimas užtikrina, kad prietaisas funk-cionuos saugiai ir be gedimų. Informacijos apie atsargines dalis galite rasti inter-neto svetainės www.kaercher.com dalyje „Servi- ce“. TurinysTurinys LT 1Sauga LT 1Rizikos lygiai . . . . . . . . . . . . . . . LT 1Nurodymai dėl saugos . . . . . . . LT 1Bendrieji nurodymai LT 1Aplinkos apsauga LT 1Garantija LT 1Atsarginės dalys LT 1Naudojimas pagal paskirtį LT 2Užteršimo rūšys . . . . . . . . . . . . LT 2Veikimas LT 2Įrenginio prijungimas LT 2Montavimo vietos parinkimas . . LT 2Vandens prijungimo antgalis. . . LT 2Sparčiosios jungtys – pagrindai LT 2Įrenginio prijungimas. . . . . . . . . LT 2Jungimas prie žalio vandens linijos LT 2Jungimas prie nuotekų linijos . . LT 2Gėlojo vandens čiaupo montavimas LT 3Naudojimo pradžia LT 3Naudojimo pradžia . . . . . . . . . . LT 3Filtro parengimas eksploatavimo pradžiai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LT 3Praplaukite tris apatinius filtrus (priešfiltrį) . . . . . . . . . . . . . . . . . LT 3Membraninio (atvirkštinio osmoso) filtro praskalavimas . . . . . . . . . . LT 3Valdymas LT 3Laikinas įrenginio nenaudojimas LT 3Įrenginio paleidimas po laikino nenaudoji-mo LT 3Naudojimas „Kärcher WPD“ aparate LT 3Montavimas „Kärcher WPD“ aparateLT 3„Kärcher WPD“ aparato perdavimas eksploatuoti. . . . . . . . . . . . . . . . LT 3WPC 100 RO išmontavimas iš „Kär-cher WPD“ aparato . . . . . . . . . . LT 3Vandens leidimas iš „Kärcher WPD“ aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LT 4Priežiūra ir aptarnavimas LT 4Pastabos dėl priežiūros . . . . . . LT 4Sutartis dėl aptarnavimo darbų. LT 4Filtrų įdėklų keitimas . . . . . . . . . LT 4Priešfiltrių grupės filtrų įdėklų keiti-mas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LT 4Membraninių (atvirkštinio osmoso) filtrų įdėklų keitimas. . . . . . . . . . LT 4Aktyviosios anglies filtro keitimas LT 4ES atitikties deklaracija LT 4Nusidėvinčios dalys LT 5Filtrų keitimo intervalai LT 5Pagalba gedimų atveju LT 5Techniniai duomenys LT 6Užteršimo lygis LT 6 Sauga Rizikos lygiai Nurodymai dėl saugos Bendrieji nurodymaiAplinkos apsaugaPakuotės medžiagos gali būti perdirbamos. Pa-kuotės atliekas sutvarkykite tausodami aplinką.Elektros ir elektroniniuose prietaisuose dažnai būna dalių, su kuriomis netinkamai elgiantis arba netinkamai jas pašalinus gali kilti pavojus žmonių sveikatai ir aplinkai. Tačiau norint tinkamai eks-ploatuoti prietaisą šios dalys būtinos. Šiuo simbo-liu pažymėtus prietaisus draudžiama šalinti su buitinėmis atliekomis.Naudotų prietaisų sudėtyje yra vertingų, perdirbi-mui tinkamų medžiagų, todėl jie turėtų būti ati-duoti perdirbimo įmonėms. Akumuliatoriai ir bate-rijos neturėtų patekti į aplinką, nes turi kenksmin-gų medžiagų. Senų įrenginių, baterijų ir akumu-liatorių atliekas tvarkykite tausodami aplinką.GarantijaAtsarginės dalys 153LT- 2 Įrenginys skirtas geriamajam vandeniui iš žalio vandens (nuotekų) ruošti. Žalias vanduo gali būti užterštas: –Bakterijos – Chloras – Druska (pvz., natris, kalis, kalcis) – Aliuminis – Arsenas – Sunkieji metalai (pvz., švinas) – Nitratas – Herbicidai (glifosatas) – Medikamentų likučiai – Hormonų likučiai – Dažai Pagaminto geriamojo vandens kokybė priklauso nuo žalio vandens užterštumo. Būtina užtikrinti pakankamą žalio vandens kokybę! Tinkamas geriamasis vanduo bus tiekiamas, tik jei visi įrenginio filtrai bus reguliariai prižiūrimi. Prieš perduodant eksploatuoti rekomenduojame pagal ES 98/83 3 priedėlį (indikatoriniai parame- trai) atlikti žalio vandens analizę. Įrenginiui eksploatuoti žalio vandens analizė nėra būtinai reikalaujama. Geriamojo vandens kokybę galima garantuoti, tik jei įrenginys yra reguliariai stebimas. Įrenginys skirtas jungti prie vandentiekio. Laikykitės atitinkamų nacionalinių geriamojo van- dens reikalavimų. Šis prietaisas nėra skirtas naudoti kaip nuotekų va- lymo įrenginys. Šis prietaisas neskirtas jūros druskai šalinti. Šis prietaisas nepritaikytas naudoti asmenims (taip pat vaikams) su fizine, sensorine arba dvasine ne- galia arba asmenims, neturintiems pakankamai rei- kiamos patirties ir (arba) žinių, nebent prižiūrint už saugą atsakingam asmeniui arba gavus šio as- mens nurodymus, kaip naudoti prietaisą. Prižiūrė- kite vaikus siekdami užtikrinti, kad jie nežaistų su prietaisu. Prietaisą draudžiama statyti ir naudoti pramoninė- se virtuvėse. Įrenginį naudokite nuo šalčio apsaugotose patalpo- se. Prietaiso negalima naudoti arba statyti lauke. Įrenginys taip pat gali būti naudojamas kaip prieš- filtris „Kärcher WPD“ vandens aparate. Vandenį iš šio prietaiso galima laikyti geriamuoju vandeniu, jei laikomasi šių naudojimo taisyklių. Iš vandens įvado vanduo teka pro – veltinį filtrą (pašalina didesnius nešvarumus); – aktyviosios anglies filtrą (granulės); – aktyviosios anglies filtrą (blokas); – membraninį filtrą (atvirkštinis osmosas); – aktyviosios anglies filtrą (užtikrina neutralų skonį). Visa filtrų sistema turi būti reguliariai keičiama. Montuojant pirmą kartą arba prireikus ką nors pa- taisyti, jei kartu bus keičiamos ir priedų dalys, būti- na naudoti tik komplekte esančias dalis. Tai yra to- kios dalys, kurias leidžia montuoti KÄRCHER. Kitų dalių montuoti negalima. Elektros srovė ir vandens įvado slėgis turi atitikti techniniuose duomenyse nurodytas reikšmes. Atsižvelgdami į vietos reikalavimus, sumontuokite leidžiamo tipo atbulinį vožtuvą. Įrenginys turi būti statomas ant lygaus paviršiaus. Šis prietaisas neskirtas montuoti ant sienos. Norėdami montuoti ant sienos, naudokite rėmo kiaurymes. Montavimo ant sienos įranga neįtraukta į komplek- taciją ir ją būtina įsigyti atsižvelgiant į vietos aplin- kybes. Montuodami ant sienos, patikrinkite sienos tvirtu- mą. Sumontavus įrenginį, tinklo kištukas ir jo lizdas turi būti lengvai pasiekiami. 1 Montavimas po stalu 2 Montavimas ant stalo 3 Montavimas prie sienos Pastaba Rinkdamiesi montavimo vietą įsitikinkite, kad jungtys ir užtvariniai vožtuvai bus lengvai pasiekiami. Numatykite pakankamai vietos filtrams keisti. Žarnos turi būti nutiestos taip, kad nebūtų perlinkusios. Prijungiant prie geriamojo vandens sistemos būtina lai- kytis vietos reikalavimų, susijusių su atjungimu nuo sis- temos. A Žarnos fiksavimas B Žarnos atlaisvinimas Žarną nupjauti prieš dedant. Pastaba Žarną nupjaukite tiesiai. Jei žarna bus nupjauta įžam- biai, jungtis bus nesandari. Pastaba Prieš jungdami nustatykite montavimo vietą ir žarnas atitinkamai nupjaukite. Įsitikinkite, kad žarnos ilgis bus pakankamas, jei įrenginys (pvz., keičiant filtrą) bus judi- namas. Kad būtų lengviau atskirti, žarnos žymimos spalviniais kodais ir yra skirtingo skersmens: 1 T formos neapdoroto vandens linija 2 Nuotekų linija (koncentratas) 3 Gėlojo vandens išvadas (filtruotas vanduo) 4 Gėlojo vandens čiaupas DĖMESIO Vandens sukeltų nuostolių pavojus. Atlikdami bet ko- kius įrengimo darbus įsitikinkite, kad jungtys patikimai sujungtos ir atlikite nuotėkio patikrinimą. Jei dvejojate, kreipkitės į specialistą! 1 Žiedinis tarpiklis išvade 2 Išvadas į WPC 100 RO 3 Uždarymo čiaupo prijungimas 4 Žalio vandens linijos prijungimas Pastaba Įvado ir išvado sriegiai: 1/2“ Naudodami sandarinimo juostą, uždarymo čiaupą įsukite į jungtį. Žalio vandens linijoje sumontuokite trišakį. Išvade naudokite žiedinį tarpiklį, įvade – sandarini- mo juostą. Žarną (baltos spalvos) įstatykite į trišakį ir užfiksuo- kite. Žarną (baltos spalvos) įstatykite į prietaiso neapdo- roto vandens įvadą ir užfiksuokite. 1 Nuotekų linijos srieginė jungtis (koncentratas) 2 Nuotekų išvado apkaba (priekinė pusė) 3 Sandarinimo dalis (lipni) 4 Anga (Ø 6 mm). 5 Nuotekų linija į kanalizaciją 6 Nuotekų išvado apkaba (galinė pusė) Pasižymėkite ir išgręžkite angas (Ø 6 mm). Pastaba Angą išgręžkite tik vienoje pusėje. Viso vamzdžio kiau- rai negręžkite! Vamzdžio apkabą galima naudoti kaip gręžimo šabloną. Sandarinimo dalį priklijuokite vamzdžio apkaboje. Žarną (raudonos spalvos) įstatykite į srieginę jung- tį. Vamzdžio apkabą pritvirtinkite prie nuotekų linijos, kaip parodyta pirmiau. Žarną (raudonos spalvos) priveržkite prie vamz- džio apkabos. Žarną (raudonos spalvos) įstatykite į įrenginio nuo- tekų išvadą ir užfiksuokite. Naudojimas pagal paskirtį Užteršimo rūšys Veikimas Įrenginio prijungimas Montavimo vietos parinkimas Vandens prijungimo antgalis Sparčiosios jungtys – pagrindai Įrenginio prijungimas Mėly- nas Gėlojo vandens išvadas iš įrenginio Ø 6,35 mm Baltas Tiekimas iš vandentiekio Ø 9,5 mm Raudo- nas Nuotekų linija (koncentratas) Ø 6,35 mm Jungimas prie žalio vandens linijos Jungimas prie nuotekų linijos 154 LT- 3 Pastaba Angos skersmuo mažesnis nei žarnos (raudonos spal- vos) skersmuo. Dėl to ji klius už nuotekų vamzdžio sie- nelės. Žarna į nuotekų vamzdį neturi išsikišti. Sandaru- mą užtikrina lipni sandarinimo dalis. Pastaba Gėlojo vandens čiaupą reikia montuoti ant bako su jungtimi prie kanalizacijos. Gėlojo vandens čiaupą sumontuoti kaip parodyta. Angos skersmuo: 12 mm Montuodami įsitikinkite, kad visos dalys yra tinka- mai išdėstytos. Žarną prijunkite prie įrenginio gėlojo vandens išva- do. Žarną prijunkite prie gėlojo vandens čiaupo. Gėlojo vandens čiaupą taip pat galima montuoti tie- siogiai ant sienos, naudojant pridedamą montavi- mo kampą. Prieš žmonėms vartoti skirtą vandenį leidžiant pirmą kartą, sistemą būtina pripildyti ir praskalauti. 몇 ĮSPĖJIMAS Pavojus sveikatai dėl mikroorganizmų. Montuodami ir išmontuodami filtro kasetę ypač laikyki- tės higienos ir švaros. Nelieskite laikiklių jungčių ir filtrų. Montuodami naudokite vienkartines pirštines. Išmontuodami ir sumontuodami nepažeiskite sandari- klių. Įrenginį sudaro trys filtrų grupės: 1 Viršutinis aktyviosios anglies filtras 2 Membraninis filtras (atvirkštinis osmosas) 3 Apatinių filtrų grupė (priešfiltris) Tris apatinės filtrų grupės filtrų indus atlaisvinkite pridedamu raktu (juodos spalvos). Išsukite filtrų indus. Iš filtrų indų išimkite filtrų įdėklus ir pašalinkite ap- sauginę plėvelę. Filtro indą prisukite prie filtro įdėklo ir užveržkite ranka. Tiekimo žarnas nuo membraninio filtro nutieskite į įrenginio šoną, į tinkamą talpą. Nuimkite viršutinį aktyviosios anglies filtrą. Membraninio filtro filtrų korpusus paeiliui išimkite iš laikiklio. Pridedamu raktu (baltos spalvos) atlaisvinkite ir iš- sukite dangtelį. Iš filtrų pakuotės išimkite filtrų įdėklus (membrani- nio filtro) ir pašalinkite apsauginę plėvelę. Filtrų įdėklus įdėkite į filtrų korpusus ir iki galo pa- spauskite. Dangtelį prisukite ir priveržkite ranka. Filtrų korpusus įstatykite į laikiklius. Tiekimo žarnų dar neprijunkite! Vėl įstatykite viršutinį aktyviosios anglies filtrą. Filtruoto vandens ir nuotekų koncentrato žarnas (mėlynąją ir raudonąją) prijunkite prie įrenginio iš- vadų. Įrenginį prijunkite prie vandentiekio. Įsitikinkite, kad abi membraninio filtro tiekimo žar- nos nutiestos į tinkamą talpyklą (ne mažiau kaip 10 litrų talpos). Atidarykite gėlojo vandens čiaupą. Sistema pripildoma vandens. Įkiškite elektros laido kištuką. Sistemą bent 5 minutes skalaukite, kad iš priešfil- trių būtų pašalintas oras ir visi gamybos likučiai. Ištraukite elektros laido kištuką. Uždarykite gėlojo vandens čiaupą. Iš įrenginio išpilkite skalavimo vandenį. Įleidimo žarną atjunkite nuo įrenginio ir vėl prijunki- te prie membraninio filtro. Atidarykite apylankinį vožtuvą. Prijunkite žarnas (raudonąją ir mėlynąją) Atidarykite gėlojo vandens čiaupą. Įkiškite elektros laido kištuką. Sistema pripildoma vandens. Iš pradžių vanduo daugiausia teka iš raudonosios nuotekų koncentrato žarnos. Tai yra normalu. Sistemą bent 5 minutes skalaukite, kad iš membra- ninių filtrų būtų pašalintas oras ir visi gamybos liku- čiai. Apylankinį vožtuvą uždarykite. Dabar vanduo teka iš abiejų (raudonosios ir mėly- nosios) žarnų. Sistemą skalaukite dar 5 minutes. Uždarykite gėlojo vandens čiaupą. Ištraukite elektros laido kištuką. Prietaisas paruoštas naudoti. Norėdami leisti filtruotą geriamąjį vandenį, atidary- kite gėlojo vandens čiaupą. Jei įrenginys nebus naudojamas ilgiau kaip 4 dienas, Užsukite čiaupą. Ištraukite elektros laido kištuką. 몇 ĮSPĖJIMAS Pavojus sveikatai dėl didelės mikroorganizmų koncen- tracijos vandenyje. Pakeiskite visas filtrų kasetes Įrenginį praskalaukite. „Kärcher WPD“ aparatuose WPC 100 RO būna sumon- tuotas gamykloje. Įrenginio negalima naudoti WPD100 aparate su CO2 funkcija. Prijungimo ir parengimo eksploatuoti darbus atlieka „Kärcher“ klientų aptarnavimo tarnyba. Pastaba Prietaisą instaliuojant arba pradedant jį naudoti šonines dalis gali atidaryti tik elektrotechnikas. Parengimas eksploatuoti atliekamas su WPD aparatu. Prieš WPD aparatą pradedant eksploatuoti, WPC 100 būtina praskalauti ir paruošti, kaip aprašyta skyriuje „Perdavimas eksploatuoti“ WPD geriamojo vandens aparato parengimas eksploa- tuoti aprašytas aparato naudojimo instrukcijoje. Pastaba Prieš keičiant filtrą iš WPD atramos būtina išmontuoti gamykloje sumontuotą WPC 100 RO Užsukite čiaupą. Pašalinkite įrenginio slėgį: visus skirtingų gėrimų tipų mygtukus paeiliui trumpai paspauskite, kad su- mažėtų slėgis. Užtikrinkite, kad įrenginys neveiktų be skysčio. Pagrindiniu jungikliu išjunkite įrenginį Ištraukite maitinimo kištuką (WPD ir WPC). Atlaisvinkite tvirtinimo dirželius. Filtro įtaisą išimkite ir padėkite priešais įrenginį. Filtro keitimas - žr. skyrių „Patikra ir techninė prie- žiūra / filtro įdėklo keitimas“ Pakeitę filtrą, prietaisą surinkite atvirkštine tvarka. Gėlojo vandens čiaupo montavimas Naudojimo pradžia Naudojimo pradžia Filtro parengimas eksploatavimo pradžiai Praplaukite tris apatinius filtrus (priešfiltrį) Membraninio (atvirkštinio osmoso) filtro praskalavimas Valdymas Laikinas įrenginio nenaudojimas Įrenginio paleidimas po laikino nenaudojimo Naudojimas „Kärcher WPD“ aparate Montavimas „Kärcher WPD“ aparate „Kärcher WPD“ aparato perdavimas eksploatuoti WPC 100 RO išmontavimas iš „Kärcher WPD“ aparato 155LT- 4 WPD geriamojo vandens aparato eksploatavimas apra- šytas aparato naudojimo instrukcijoje. 몇 ĮSPĖJIMAS Netinkamai sutaisius įrenginį kyla pavojus sveikatai. Įrenginį taisyti gali tik apmokyti kvalifikuoti darbuotojai. Naudokite tik originalias gamintojo atsargines dalis arba jo rekomenduojamas dalis: – atsargines ir susidėvinčias dalis, – papildomos įrangos dalis, – eksploatacines medžiagas, – valiklius. Prieš bet kokius darbus su įrenginiu: Užsukite čiaupą. Atidarykite gėlojo vandens čiaupą, kad prietaise sumažėtų slėgis. Ištraukite elektros laido kištuką. Jei norite užtikrinti patikimą prietaiso veikimą, rekomen- duojame sudaryti techninės priežiūros darbų sutartį. Kreipkitės į vietinę KÄRCHER techninės priežiūros tar- nybą. Įrenginyje sumontuotą filtrą būtina reguliariai keisti. In- tervalas priklauso nuo naudojimo. Rekomenduojamos filtrų eksploatavimo trukmės (keitimo intervalų) apžval- ga pateikta šios instrukcijos pabaigoje. 몇 ĮSPĖJIMAS Pavojus sveikatai dėl mikroorganizmų. Keisdami filtro kasetę ypač laikykitės higienos ir švaros. Nelieskite laikiklių jungčių ir filtrų. Keisdami filtrą mūvėkite vienkartines pirštines. Išmontuodami ir sumontuodami nepažeiskite sandari- klių. Pastaba Panaudotus filtrus galima pašalinti su buitinėmis atlie- komis. 1Smulkusis filtras 2 aktyviosios anglies filtrą (granulės); 3 aktyviosios anglies filtrą (blokas); 4 1 membraninis (atvirkštinio osmoso) filtras 5 2 membraninis (atvirkštinio osmoso) filtras 6 Aktyviosios anglies filtras DĖMESIO Vandens sukeltų nuostolių pavojus. Filtrų indai pripildyti vandens! Prieš išmontuodami padėkite tinkamą talpą arba vonelę. Filtrų indus atsukite pridedamu juodos spalvos rak- tu. Filtrus pakeiskite. Pastaba Filtrus reikia sumontuoti tose pačiose padėtyse ir jų ne- galima sukeisti vietomis! Atkreipkite dėmesį į paveikslė- lį! Montuodami įsitikinkite, kad tarpikliai yra tinkamoje pa- dėtyje. Filtrų indus lengvai priveržkite pridedamu juodos spal- vos raktu. DĖMESIO Vandens sukeltų nuostolių pavojus. Membraninių filtrų korpusai pripildyti vandens! Prieš išmontuodami padė- kite tinkamą talpą arba vonelę. Atlaisvinkite žarnos jungtį ir pašalinkite žarnas. Nuimkite viršutinį aktyviosios anglies filtrą. Membraninius filtrus išimkite iš laikiklių. Dangtelį atsukite pridedamu baltos spalvos raktu. Tvirtai prikibusį membraninį įdėklą atsargiai atlais- vinkite įrankiu. Membraninį įdėklą atsargiai ranka ištraukite iš kor- puso. Įdėkite naują membraninį įdėklą. Dangtelį prisukite. Membraninį filtrą įkiškite į laikiklį. Vėl prijunkite žarnos jungtis. Pastaba Viršutiniame aktyviosios anglies filtre (filtrų grandinės gale) filtro įdėklo nėra, todėl jis keičiamas visas. Atlaisvinkite žarnos jungtis ir pašalinkite žarnas. Nuimkite viršutinį aktyviosios anglies filtrą. Įdėkite naują aktyviosios anglies filtrą. Vėl prijunkite žarnos jungtis. Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto aparato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką išleistas modelis atitinka pagrindinius ES direktyvų saugumo ir sveikatos apsau- gos reikalavimus. Jei mašinos modelis keičiamas su mumis nepasitarus, ši deklaracija nebegalioja. Pasirašantys asmenys veikia pagal bendrovės vadovų įgaliojimus. Dokumentacijos tvarkytojas: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Vandens leidimas iš „Kärcher WPD“ aparato Priežiūra ir aptarnavimas Pastabos dėl priežiūros Sutartis dėl aptarnavimo darbų Filtrų įdėklų keitimas Priešfiltrių grupės filtrų įdėklų keitimas Membraninių (atvirkštinio osmoso) filtrų įdėklų keitimas Aktyviosios anglies filtro keitimas ES atitikties deklaracija Gaminys: vandens ruošimo įrenginys Tipas: 1.024-xxx Specialios ES direktyvos: 2014/35/ES 2014/30/ES 2011/65/ES Taikomi darnieji standartai: EN 60335–1 EN 62233: 2008 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 50581 Taikyti nutarimai
- Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification 156 LT- 5 Nusidėvinčios dalys Pavadinimas Aprašymas Užsakymo Nr. Smulkusis filtras Pirmasis filtravimo etapas, skirtas didelėms purvo dalelėms sulaikyti 6.640-765.0 Aktyviosios anglies filtras (granulės) Antrasis filtravimo etapas, skirtas pirminiam žalingų medžiagų atskyrimui 6.640-766.0 Aktyviosios anglies filtras (blokas) Trečiasis filtravimo etapas, skirtas kruopščiam žalingų medžiagų atskyrimui 6.640-767.0 Membraninis filtras (atvirkštinis osmo- sas) Ketvirtasis filtravimo etapas, skirtas gėlinimui 6.640-783.0 Viršutinis aktyviosios anglies filtras Penktasis filtravimo etapas, kuris po atvirkštinio osmoso užtikrina neutralų skonį 6.640-769.0 Filtrų keitimo intervalai Smulkusis filtras 3 - 6 Mėnesiais arba prireikus (žr. skyrių „Pagalba gedimų atveju“) aktyviosios anglies filtrą (granulės); 6 - 12 aktyviosios anglies filtrą (blokas); 6 - 12 membraninį filtrą (atvirkštinis osmosas); 18 - 24 Aktyviosios anglies filtras 6 - 12 Pagalba gedimų atveju Sutrikimas Galimos priežastys Šalinimas Vanduo neteka Į kištukinį lizdą įkišti kištuką. Įkiškite elektros laido kištuką. Netiekiamas vanduo Užtikrinkite vandens tiekimą Sugedęs įrenginio slėginis jungiklis Kreipkitės į techninio aptarnavimo tarnybą. Sugedęs magnetinis vožtuvas Kreipkitės į techninio aptarnavimo tarnybą. Maža vandens srovė Siurblys neveikia Patikrinti siurblį. Atidarytas apylankinis vožtuvas Apylankinį vožtuvą uždarykite. Užsikimšo smulkusis filtras. Smulkųjį filtrą pakeiskite. Užsikimšęs membraninis (atvirkštinio osmoso) filtras. Pakeiskite membraninį (atvirkštinio osmoso) filtrą. Siurblys neišsijungia Sugedęs įrenginio išvado slėginis jungiklis. Kreipkitės į techninio aptarnavimo tarnybą. Siurblys neįsijungia. Sugedęs įrenginio išvado slėginis jungiklis. Kreipkitės į techninio aptarnavimo tarnybą. Užsikimšo smulkusis filtras. Smulkųjį filtrą pakeiskite. Sugedęs prietaiso įvado slėginis jungiklis. Kreipkitės į techninio aptarnavimo tarnybą. Netiekiamas vanduo Patikrinkite vandens tiekimą. Į kištukinį lizdą įkišti kištuką. Įkiškite elektros laido kištuką. Sugedęs siurblys. Kreipkitės į techninio aptarnavimo tarnybą. Iš filtro korpuso teka vanduo Filtro korpusas nepriveržtas Filtro korpusą tvirtai priveržkite. Nuslydęs arba pažeistas filtro korpuso sandarinimo žie- das Sandarinimo žiedą patikrinkite, tinkamai įstaty- kite ir, jei pažeistas, pakeiskite. Vanduo teka tik iš nuotekų linijos Atidarytas apylankinis vožtuvas. Apylankinį vožtuvą uždarykite. Užsikimšęs membraninis (atvirkštinio osmoso) filtras. Pakeiskite membraninį (atvirkštinio osmoso) filtrą. Sugedęs siurblys. Geriamasis vanduo turi neįprastą skonį Susidėvėjęs viršutinis aktyviosios anglies filtras. Pakeiskite viršutinį aktyviosios anglies filtrą. Siurblys sustoja ir vėl įsijungia po kurio laiko. Prietaiso ar linijos nesandarumas / vandens protėkis / slėgio nuotėkis. Filtro korpusą tvirtai priveržkite. Uždarykite vandens čiaupą. Raskite ir pašalinkite protėkio priežastį. Sugedęs prietaiso atbulinis vožtuvas Kreipkitės į techninio aptarnavimo tarnybą. 157LT- 6 Techniniai duomenys WPC 100 RO Darbinė įtampa V/~/Hz 110 p. 240
- /1/50-60 Prijungiamų įtaisų galia W80 Minimali tinklo varža A6 Vandens įvado slėgis MPa (barai) 0,1 p. 0
- ,3 (1 p. 3
- ) Vandens įvado temperatūra °C 5 p. 45
- Filtro galia l/h 70 Filtravimo efektyvumas (maks.) l/h 100 Aplinkos temperatūra °C 5 Plotis mm 372 Gylis mm 240 Aukštis mm 530 Masė (tuščios) kg 13,45 Paruošto naudoti įrenginio masė (su vandeniu ir priedais) kg 17,86 Garso slėgio lygis normaliame režime dB(A) < 60 Medžiagos / leidimai Visi geriamojo vandens komponentai turi būti tinkami naudoti tiesiogiai kontaktuojant su geriamuoju vandeniu, laikantis visuotinai priimtų technologijų taisyklių. Užteršimo lygis Užteršimo cheminiais teršalais, biologiniais patogenais ir nešvarumais lygis nustatomas pagal žemiau pateiktą lentelę (preliminarios vertės). Efektyvioji sulaikymo geba priklauso nuo užteršimo laipsnio! Bakterijos Užteršimo lygis iki 99,99% Chloras Užteršimo lygis iki 100% Druska (natris, kalis, kalcis ) Užteršimo lygis iki 90% Aliuminis Užteršimo lygis iki 98% Arsenas Užteršimo lygis iki 88% Sunkieji metalai (pvz., švinas) Užteršimo lygis iki 99% Nitratas Užteršimo lygis iki 50% Herbicidai (glifosatas) Užteršimo lygis iki 60% Medikamentų likučiai Užteršimo lygis iki 99,9% Hormonų likučiai Užteršimo lygis iki 99,95% Dažai Užteršimo lygis iki 100% 158 LT- 1 Перед першим застосуванням вашого пристрою прочитайте цю оригінальну інструкцію з експлуатації, після цього дійте відповідно неї та збережіть її для подальшого користування або для наступного власника. p. 45
Notice-Facile