MELITTA CI Touch F630101 - Kavos aparatas

CI Touch F630101 - Kavos aparatas MELITTA - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai CI Touch F630101 MELITTA PDF formatu.

📄 472 puslapiai Lietuvių LT 💬 AI klausimas
Notice MELITTA CI Touch F630101 - page 331
Instrukcijos asistentas
Veikia ChatGPT pagrindu
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : MELITTA

Modelis : CI Touch F630101

Kategorija : Kavos aparatas

Atsisiųskite instrukciją savo Kavos aparatas PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją CI Touch F630101 - MELITTA ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. CI Touch F630101 prekės ženklo MELITTA.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA CI Touch F630101 MELITTA

4.4 Kavos pupelių įpylimas ir funkcijos „BeanSelect“ naudojimas ...........337

4.9 Lašų surinktuvo ir kavos tirščių talpyklos ištuštinimas .......................... 338

5.3 Ruošti pieno putą arba šiltą pieną ................................................................340

5.6 Gėrimo nuostatų keitimas prieš ruošiant ir ruošiant gėrimą ...............340

5.7 Gėrimo ruošimo nutraukimas ......................................................................... 341

5.8 Dviejų gėrimų ruošimas vienu metu ............................................................ 341

6 Ilgalaikis gėrimų nuostatų keitimas .......................................................................341

6.1 Išankstinių nuostatų keitimas ......................................................................... 341330

7.1 Asmeninių vartotojų prolių tvarkymas ..................................................... 341

7.2 Asmeninių nuostatų pasirinkimas / keitimas ............................................ 342

7.3 Gėrimų ruošimas su asmeninėmis nuostatomis ......................................342

8.6 Įrenginio gamyklinių nuostatų atkūrimas ..................................................344

9 Įprastinė ir techninė priežiūra ..................................................................................345

10 Transportavimas, laikymas ir atliekų tvarkymas .............................................. 350

Pav. 1: Įrenginys iš kairės pusės, iš priekio

Pav. 2: Įrenginys iš dešinės pusės, iš priekio 1 Vandens talpykla 2 Pagrindinis jungiklis 3 2 kamerų pupelių talpykla 4 „Bean Select“ 5 Maltos kavos dėtuvė 6 Puodelių padėklas su nerūdijančiojo plieno skarda (priklausomai nuo modelio) 7 Valdymo laukas 8 Reguliuojamo aukščio piltuvėlis su 2kavos antgaliais, 2 pieno antgaliais, 1 karšto vandens antgaliu, puodelių apšvietimu 9 Kavos tirščių talpykla (viduje) 10 Lašų surinktuvas 11 Pieno žarnelės jungtis prie piltuvėlio 12 Gaubtas 13 Malimo smulkumo reguliavimo svirtelė (nugarėlėje) 14 Maitinimo kabelis su kabelio slėptuve 15 Plikymo blokas (po gaubtu) 16 Pieno žarnelės jungtis prie lašų surink- tuvo 17 Puodelių padėklas 18 PlūdėĮrenginio apžvalga

Pav. 3: Valdymo laukas Nr. Pavadinimas Funkcija 19 Gėrimų ruošimo mygtukai Gėrimų ruošimas 20 Espresas Ruošti espresą 21 Juoda kava Ruošti juodą kavą 22 Kapučinas Kapučino ruošimas 23 Makiatas Makiato ruošimas 24 Pieno puta / šiltas pienas Pieno putos arba šilto pieno ruošimas 25 Karštas vanduo Karšto vandens ruošimas 26 2 puodeliai Dviejų gėrimo puodelių ruošimas 27 „myrecipes“ Pasirinkti individualias gėrimų nuostatas arba gėrimų ruošimą pagal receptus 28 Kavos stiprumas Kavos stiprumo nustatymas 29 „Rotary Switch“ Iškviesti meniu arba patvirtinti pasirinkimą. Pereiti meniu aukštyn ar žemyn arba pasirinkti įprastinį kavos aromatą „STANDARD“ 30 Ekranas Meniu ir pranešimų ekranas pavyzdžiui: parengties režimo rodmuoJūsų pačių saugumui

Gerbiama vartotoja, gerbia- mas vartotojau, dėkojame, kad nusprendėte įsigyti visiškai automatinį kavos aparatą „CITouch®“. Naudojimo vadovas padės susipažinti su įvairiomis įrenginio galimybėmis ir mėgau- tis didžiausiu kavos teikiamu malonumu. Atidžiai perskaitykite šį naudojimo vadovą. Šitaip apsisaugosite nuo žmonių suža- lojimo ir materialinės žalos. Kruopščiai saugokite naudojimo vadovą. Jei perlei- džiate įrenginį, taip pat perduokite ir šį naudojimo vadovą. „Melitta“ neatsako už žalą, atsiradusią dėl naudojimo vadovo nesilaikymo. Prireikė daugiau informacijos ar turite klausimų dėl įrenginio, kreipkitės į „Meli- tta“ arba aplankykite mus internete: www.international.melitta.de/ Linkime, kad įrenginys suteiktų jums kuo daugiau džiaugsmo. 2 Jūsų pačių saugumui Įrenginys atitinka galiojančias Europos direktyvas ir pagamintas taikant naujausias technologijas. Nepai- sant to, galimi liekamieji pavojai. Kad apsisaugotumėte nuo pavojų, laikyki- tės saugos reikalavimų. „Melitta“ neatsako už žalą, atsiradusią dėl saugos reikalavimų nesilaikymo.

2.1 Tinkamas naudojimas

Įrenginys skirtas ruošti kavos gėrimus iš kavos pupelių ar maltos kavos bei šildyti pieną ir vandenį. Įrenginys skirtas naudoti namų ūkyje. Bet koks kitoks jo naudojimas laikomas netinkamu ir gali sukelti žmonių sužalojimą bei materia- linę žalą.

2.2 Elektros srovės keliamas

pavojus Jei pažeistas įrenginys arba jo maitinimo kabelis, kyla pavojus gyvybei dėl elektros smūgio. Kad apsisaugotumėte nuo elek- tros srovės keliamo pavojaus: Nenaudokite pažeisto maiti- nimo kabelio. Pakeisti pažeistą maitinimo kabelį gali tik gamintojas, jo klientų aptarnavimo tarnyba arba aptarnavimo partneris. Neatverkite priveržtų įrenginio gaubtų. Naudokite tik nepriekaištingos techninės būklės įrenginį. Sugedusį įrenginį remon- tuoti gali tik įgaliota remonto įmonė. Neremontuokite įrengi- nio patys. Neatlikite jokių įrenginio, jo detalių ir priedų pakeitimų. Nenardinkite įrenginio į van- denį. Saugokite maitinimo kabelį nuo sąlyčio su vandeniu.

2.3 Pavojus nusideginti ir

nusiplikyti Išbėgantys skysčiai ir išsiveržian- tys garai gali būti labai karšti. Įrenginio dalys taip pat labai stipriai įkaista. Kad apsisaugotumėte nuo nusi- plikymo ir nudegimo: Saugokitės, kad išbėgantys skysčiai ir išsiveržiantys garai nepatektų ant odos. Įrenginiui veikiant nelieskite piltuvėlio antgalių.Pirmieji žingsniai

reikalavimai Kad apsisaugotumėte nuo žmo- nių sužalojimo ir materialinės žalos: Nenaudokite įrenginio spintoje ar panašioje vietoje. Įrenginiui veikiant, nelįskite į įrenginio vidų. Neprileiskite prie įrenginio ir jo maitinimo kabelio jaunesnių nei 8 metų vaikų. Vaikai nuo 8metų, ribotų zinių, sensorinių ir protinių gebėjimų asmenys bei asme- nys, kuriems trūksta patirties ar žinių, įrenginį naudoti gali tik prižiūrimi arba išmokyti, kaip tinkamai jį naudoti bei supratę kylančius pavojus. Vaikams draudžiama žaisti įrenginiu. Jaunesniems nei 8 metų vaikams draudžiama valyti įrenginį ir atlikti jo tech- ninę priežiūrą. Įrenginį valan- tys ir jo techninę priežiūrą atliekantys vyresni nei 8 metų vaikai turi būti prižiūrimi. Jei įrenginį ilgesniam laikui paliekate be priežiūros, atjun- kite jį nuo elektros tinklo. Draudžiama naudoti įrenginį didesniame nei 2000m aukš- tyje virš jūros lygio. Valydami įrenginį ir jo dalis atkreipkite dėmesį į atitinka- mame skyriuje pateiktus nuro- dymus („Įprastinė ir techninė priežiūra“ 345 psl.). 3 Pirmieji žingsniai Šiame skyriuje aprašyta, kaip parengti įrenginį naudojimui.

3.1 Įrenginio išpakavimas

Išpakuokite įrenginį. Pašalinkite pakuotės medžiagas, lipniąją juostą ir apsauginę plėvelę. Saugokite pakuotės medžiagas tam atvejui, jei prireiktų įrenginį transpor- tuoti ar grąžinti. Informacija Įrenginyje gali būti kavos ir vandens pėdsakų. Gamykloje patikrinta, ar gaminys veikia nepriekaištingai.

3.2 Patiekto komplekto

tikrinimas Pagal toliau pateiktą sąrašą patikrinkite, ar patiektas visas komplektas. Jei trūksta dalių, kreipkitės į pardavėją. kavos šaukštelis su pagalbiniu įrankiu vandens ltrui įsukti; plastikinis pieno indelis su pieno žarnele arba pieno termosas su pieno žarnele; vandens ltras; bandymo juostelė vandens kietumui tikrinti.

3.3 Įrenginio pastatymas

Laikykitės šių nuorodų: Nestatykite įrenginio drėgnose patal- pose. Įrenginį statykite ant stabilaus, lygaus ir sauso paviršiaus. Nestatykite įrenginio prie plautuvių ir pan. Nestatykite įrenginio ant karštų pavir- šių. Laikykitės pakankamo maždaug 10cm atstumo nuo sienos ir kitų daiktų. Atstu-Pagrindiniai valdymo veiksmai

mas iki virš įrenginio esančių daiktų turi būti bent 20cm. Maitinimo kabelį nutieskite taip, kad jo negalėtų pažeisti aštrios briaunos ar karšti paviršiai.

3.4 Įrenginio prijungimas

Laikykitės šių nuorodų: Patikrinkite, ar elektros tinklo įtampa sutampa su skyriuje „Techniniai duome- nys“ nurodyta eksploatavimo įtampa (žr. skyrių11,351 psl.). Įrenginį junkite tik į pagal taisykles įrengtą tinklo lizdą su apsauginiu kontaktu. Jei abejojate, kreipkitės į elektriką. Tinklo lizdas turi būti apsaugotas bent 10A saugikliu.

3.5 Įrenginio pirmasis

įjungimas Pradėdami naudoti įrenginį galite nustatyti sistemos kalbą, laiką ir vandens kietumą. Šias nuostatas vėliau galite pakeisti (žr. skyrius8,343 psl. ir9.8,349 psl.). Vandens kietumą tikrinkite pridėta ban- dymo juostele. Laikykitės ant bandymo juostelės pakuotės ir skyriaus11,351 psl. lentelėje pateiktų reikalavimų. Informacija Rekomenduojame išpilti du pačius pirmus kavos puodelius. Būtina sąlyga: įrenginys turi būti pastatytas ir prijungtas.

1. Po įrenginio piltuvėliu pastatykite indą.

2. Pagrindiniu jungikliu įjunkite įrenginį.

» Ekrane pasirodo pasveikinimas. » Ekrane pasirodo pranešimas, ragi- nantis atlikti įrenginio nuostatas: „Please Setup the machine“.

3. Patvirtinkite nuostatas reguliatoriumi

kite savo kalbą. Patvirtinkite pasirin- kimą. » Pasirodo meniu „Laikas“.

5. Reguliatoriumi „Rotary Switch“ pasirin-

kite valandas ir minutes. Patvirtinkite nuostatas. » Pasirodo meniu „Vandens kietumas“.

6. Reguliatoriumi „Rotary Switch“ pasi-

rinkite nustatytą vandens kietumo sritį arba patvirtinkite gamykloje nustatytą dydį spausdami „menu/ok“. » Pasirodo raginimas „Pripildykite ir įdėkite vandens talpyklą“.

7. Išimkite vandens talpyklą. Išplaukite ją

švariu vandeniu. Įdėkite naują vandens ltrą (žr. skyrių „Įrenginio įjungimas“ 336 psl.). Pripildykite vandens talpyklą švaraus vandens ir įstatykite ją. » Įrenginys įkaista ir automatiškai išsiskalauja. » Ekrane pasirodo parengties režimo rodmuo ir raginimas „Įpilkite pupe- lių“.

8. Į pupelių talpyklą įpilkite kavos pupelių.

Žr. skyrių4.4,337 psl.. 4 Pagrindiniai valdymo veiksmai Šiame skyriuje aprašyti įrenginio kasdienio naudojimo pagrindiniai veiksmai.

4.1 Įrenginio įjungimas ir

išjungimas Prieš pirmą kartą įjungdami įrenginį per- skaitykite skyrių3.5. Informacija Įjungiant ir išjungiant įrenginį, jis auto- matiškai išsiskalauja. Įrenginiui išsiskalavus, skalavimo van- duo išleidžiamas į lašų surinktuvą. Meniu „Nuostatos“ galite įjungti arba išjungti automatinį skalavimą.Pagrindiniai valdymo veiksmai

1. Po įrenginio piltuvėliu pastatykite indą.

2. Paspauskite pagrindinį jungiklį.

» Ekrane pasirodo pasveikinimas. » Įrenginys įkaista ir automatiškai išsiska- lauja. » Ekrane pasirodo parengties režimo rodmuo. Įrenginio išjungimas

1. Po įrenginio piltuvėliu pastatykite indą.

2. Palaikykite paspaudę pagrindinį jungi-

klį 1–2 sekundes. » Jei aktyvinta skalavimo išjungiant funk- cija, įrenginys automatiškai išsiskalauja. » Įrenginys išsijungia. Informacija Jei įrenginys ilgesnį laiką nenaudo- jamas, jis automatiškai išsijungia. Šiuo atveju jis taip pat automatiškai išsiskalauja. Išjungimo laiką galite nustatyti meniu „Automatinis išjungimas“, žr. sky- rių8.4,343 psl.. Jei nuo įrenginio įjungimo nebuvo paruoštas joks gėrimas arba vandens talpykla yra tuščia, įrenginys nesiska- lauja

4.2 Valdymo lauko naudojimas

Pagrindinės įrenginio funkcijos pasie- kiamos valdymo lauke ir reguliatoriumi „Rotary Switch“. Piršto galiuku spustelėkite valdymo lauką. Valdymo laukas nereaguoja į prisilietimą rašikliu ar kitu daiktu. Šviečia tik tie įrenginio valdymo mygtukai, kuriuos tuo metu galite naudoti.

Kad būtų galima atlikti individualias gėrimų nuostatas arba techninės bei įpras- tinės priežiūros darbus, įrenginio ekrane turi būti parengties režimo rodmuo. Po to turite iškviesti reikiamą meniu ir naršyti jame. Sėkmingai užbaigus visus veiksmus, ekrane rodomas parengties režimo rodmuo. Sekite ekrane pateiktas nuorodas. Užsakymo mygtukai Espresas Kavos stiprumas Stipri Patvirtinkite mygtuku OK Pav. 6: Pavyzdys: ekranas Galimybės naršyti meniu: Meniu iškvietimas ir pasirinkimo patvirtinimas Palaikykite paspaudę reguliatorių „Rotary Switch“ ilgiau nei 2 sekundes, kad iškvies- tumėte meniu. Spustelėkite reguliatorių „Rotary Switch“, kad patvirtintumėte pasirinkimą. Naršymas meniu Pasukite reguliatorių „Rotary Switch“, kad meniu pereitumėte žemyn arba aukštyn. Išėjimas iš meniu Reguliatoriumi „Rotary Switch“ pasirinkite komandą „Išeiti“ ir patvirtinkite pasirin- kimą, kad išeitumėte iš meniu. Išeiti iš meniu punktų, kuriuose tik rodoma informacija arba kuriuose neatliekate jokių nuostatų, galite spustelėję reguliatorių. Meniu punktų iškvietimas Kai kurias įrenginio funkcijas galite pasiekti, vieną po kito iškvietę kelis meniu punktus. Meniu punktų iškvietimas visada panašus. Šiame pavyzdyje aprašyta, kaip pasiekti programą „Kalkių šalinimas“.Pagrindiniai valdymo veiksmai

Priežiūra Išeiti Skalavimas Easy Cleaning Pieno sistemos valymas Kavos sistemos valymas Kalkių šalinimas Filtras Pav. 7: Naršymas iki programos „Kalkių šalinimas“

1. Palaikykite paspaudę reguliatorių

„Rotary Switch“ 2 sekundes. » Ekrane pasirodo meniu.

2. Sukdami reguliatorių „Rotary Switch“

pasirinkite meniu „Priežiūra“ ir patvirtin- kite pasirinkimą.

3. Sukdami reguliatorių „Rotary Switch“

pasirinkite meniu „Kalkių šalinimas“ ir patvirtinkite pasirinkimą. Funkcijų pasirinkimas šiame naudojimo vadove visada vaizduojamas sutrumpintai: Pereikite į „Priežiūra > Kalkių šalinimas“.

4.4 Kavos pupelių įpylimas

ir funkcijos „BeanSelect“ naudojimas Skrudintos kavos pupelės praranda savo aromatą. Į pupelių talpyklą pilkite tik tiek kavos pupelių, kiek suvartosite per arti- miausias 3–4dienas. ATSARGIAI Perjungus kitą pupelių talpyklos kamerą, malūnėlyje lieka šiek tiek kavos pupelių. Aktyvinus kavos be kofeino naudojimą, pirmuose dvejuose kavos gėrimuose dar gali būti kavos su kofeinu. Žmonėms, netoleruojantiems kofeino, tai gali pakenkti sveikatai. Žmonės, netoleruojantys kofeino, turėtų pradėti gerti tik nuo trečio kavos gėrimo po perjungimo. DĖMESIO Jei naudojamos netinkamos kavos rūšys, gali aplipti malūnėlis. Nenaudokite šalčiu išdžiovintų arba karamelizuotų kavos pupelių. Į pupelių talpyklą nepilkite maltos kavos.

Pav. 8: 2 kamerų pupelių talpykla Dviejų kamerų pupelių talpykla (3) leidžia ruošti kavos gėrimus iš dviejų skirtingų kavos rūšių. Pavyzdžiui, į vieną kamerą įpilkite espreso pupelių, o į kitą juodos kavos pupelių.

1. Atverkite 2 kamerų pupelių talpyklos

2. Į pupelių talpyklos kameras įpilkite

3. Užverkite 2 kamerų pupelių talpyklos

4.5 Maltos kavos naudojimas

Kavos gėrimus taip pat galite ruošti iš maltos kavos. DĖMESIO Jei naudojamos netinkamos kavos rūšys, gali aplipti ir užsikišti plikymo blokas. Nenaudokite tirpių kavos produktų. Į maltos kavos dėtuvę įpilkite ne dau- giau nei šaukštelį kavos.

1. Atverkite maltos kavos dėtuvės dang-

2. Dozuokite pridėtu kavos šaukšteliu.Pagrindiniai valdymo veiksmai

Į maltos kavos dėtuvę įpilkite ne dau- giau nei šaukštelį kavos.

3. Užverkite maltos kavos dėtuvės dang-

4. Toliau atlikite5–7 skyriuose aprašytus

veiksmus. Informacija Iš maltos kavos negalima ruošti dviejų gėrimo puodelių. Jei per 3 minutes nuo maltos kavos dėtuvės atidarymo neparuošiamas kavos gėrimas, įrenginys automatiškai persijungia į kavos pupelių naudojimo režimą, o malta kava išmetama į kavos tirščių talpyklą.

4.6 Vandens įpylimas

Norėdami mėgautis gardžiausia kava naudokite švarų, šaltą, negazuotą vandenį. Kasdien keiskite vandenį. Informacija Nuo vandens kokybės labai priklauso kavos skonis. Todėl naudokite vandens ltrą (žr. skyrius9.8,349 psl. ir9.9,349 psl.).

1. Atverkite vandens talpyklos dangtelį ir

paėmę už rankenos iškelkite vandens talpyklą iš įrenginio.

2. Pripildykite vandens talpyklą vandens.

Nepilkite daugiau nei 1,8 litro vandens.

3. Iš viršaus įstatykite vandens talpyklą į

įrenginį ir uždėkite gaubtą.

4.7 Piltuvėlio reguliavimas

Galite reguliuoti piltuvėlio aukštį. Nusta- tykite taip, kad atstumas tarp piltuvėlio ir indo būtų kuo mažesnis. Priklausomai nuo naudojamo indo, piltuvėlį pastumkite aukštyn arba žemyn.

4.8 Pieno naudojimas

Norėdami mėgautis gardžiausia kava naudokite atvėsintą pieną. Priklausomai nuo modelio, galite naudoti kartu patiektą pieno talpyklą arba pieno žarnelę ir įprastas pieno pakuotes. Pieno talpyklos prijungimas Į pieno talpyklą pilkite tik tiek pieno, kiek jo iš karto suvartosite.

1. Į pieno talpyklą(32) įpilkite norimą

talpyklos ir piltuvėlio jungties(11) arba įkiškite pieno žarnelę į įprastą pieno pakuotę. Informacija Pripildytą pieno talpyklą laikykite šaldy- tuve.

4.9 Lašų surinktuvo ir

kavos tirščių talpyklos ištuštinimas Jei lašų surinktuvas(10) ir kavos tirščių talpykla(9) užsipildo, įrenginys pareika- lauja juos ištuštinti. Išsikišusi plūdė(18) taip pat rodo, kad lašų surinktuvas užsipil- dęs. Ištuštinkite iš karto abi talpyklas.Gėrimų ruošimas

Pav. 10: Lašų surinktuvas, kavos tirščių talpykla ir plūdė

1. Ištraukite lašų surinktuvą(10) pirmyn iš

2. Išimkite ir ištuštinkite kavos tirščių

3. Ištuštinkite lašų surinktuvą.

4. Įdėkite kavos tirščių talpyklą.

5. Lašų surinktuvą įstumkite iki galo į

įrenginį. Informacija Įrenginys reikalauja ištuštinti lašų surink- tuvą ir kavos tirščių talpyklą po nustatyto kiekio paruoštų gėrimų. Jei ištuštinate talpyklas, kai įrenginys išjungtas, jis to neatpažįsta. Todėl gali atsitikti, kad įrengi- nys pareikalaus ištuštinti lašų surinktuvą ir kavos tirščių talpyklą, nors jie neužsipildę. 5 Gėrimų ruošimas Yra trys galimybės ruošti gėrimus: įprastinis ruošimas gėrimų ruošimo mygtukais ir ruošimas pagal receptus, kaip aprašyta toliau; ruošimas pakeistomis gėrimų nuostato- mis (žr. skyrių6,341 psl.); asmeninių nuostatų naudojimas su funkcija „MyCoee“ (žr. skyrių7,341 psl.). Šiame skyriuje aprašytas įprastinis gėrimo ruošimas. Atkreipkite dėmesį: Talpyklose turi būti pakankamai kavos ir vandens. Jei jų trūksta, įrenginys paprašys papildyti. Apie pieno trūkumą įrenginys neinfor- muoja. Jei pasirenkate gėrimą su pienu, turi būti prijungta pieno talpykla arba įpras- tinė pieno pakuotė. Gėrimams skirti indai turi būti pakanka- mai dideli. Kad būtų galima ruošti gėrimus, įrengi- nio ekrane turi būti parengties režimo rodmuo. Gėrimas nustoja bėgti automatiškai. Paruošus gėrimą su pienu įrenginys automatiškai pareikalauja paleisti valymo programą „Easy Cleaning“.

5.1 Espreso ir juodos kavos

1. Po įrenginio piltuvėliu pastatykite indą.

2. Paspauskite mygtuką „Espresas“ arba

„Juoda kava“. » Gėrimas pradeda ir nustoja bėgti automatiškai.

3. Paimkite gėrimo indą.

5.2 Kapučino ir makiato

ruošimas Būtina sąlyga: turi būti pri- jungtas pieno tiekimas.

1. Po įrenginio piltuvėliu pastatykite indą.

2. Paspauskite mygtuką „Kapučinas“ arba

„Makiatas“. » Gėrimas pradeda ir nustoja bėgti automatiškai. » Ekrane pasirodo pranešimas „Easy Cleaning?“

3. Paimkite gėrimo indą.

4. Paleiskite valymo programą „Easy

Cleaning“ arba ruoškite kitus gėrimus, o valymo programą „Easy Cleaning“ atlikite vėliau, žr. skyrių 9.4.Gėrimų ruošimas

5.3 Ruošti pieno putą arba šiltą

pieną Pieno puta ir šiltas pienas ruošiami panašiai. Būtina sąlyga: turi būti prijungtas pieno tiekimas.

1. Po įrenginio piltuvėliu pastatykite indą.

2. Paspauskite mygtuką „Pieno puta /

šiltas pienas“. a) pieno putai = spustelėkite mygtuką b) Šiltam pieniui = palaikykite paspaudę mygtuką (2 sekundes) » Pienas pradeda ir nustoja bėgti automatiškai.

3. Paimkite gėrimo indą.

» Ekrane pasirodo pranešimas „Easy Cleaning?“

4. Paleiskite valymo programą „Easy

Cleaning“ arba ruoškite kitus gėrimus, o valymo programą „Easy Cleaning“ atlikite vėliau, žr. skyrių 9.4.

5.4 Karšto vandens ruošimas

1. Po įrenginio piltuvėliu pastatykite indą.

2. Paspauskite mygtuką „Karštas vanduo“.

» Karštas vanduo pradeda ir nustoja bėgti automatiškai.

3. Paimkite gėrimo indą.

5.5 Gėrimų ruošimas pagal

receptus Greta įprastų gėrimų meniu „Receptai“ galite pasirinkti daugiau gėrimų. Informacija Jei ruošite gėrimą pagal receptą su pienu, prijunkite pieno talpyklą arba įprastą pieno pakuotę (priklausomai nuo modelio).

1. Po įrenginio piltuvėliu pastatykite indą.

2. Paspauskite reguliatorių „Rotary

Switch“ ir pereikite į meniu „Receptai“ arba palaikykite paspaudę mygtuką „myrecipes“. » Ekrane pasirodo galimi receptai.

3. Pasirinkite gėrimo receptą ir patvirtin-

kite pasirinkimą. » Gėrimas pradeda ir nustoja bėgti automatiškai.

4. Paimkite gėrimo indą.

5.6 Gėrimo nuostatų keitimas

prieš ruošiant ir ruošiant gėrimą Prieš ruošdami ir ruošdami gėrimus galite keisti jų nuostatas. Informacija Nuostatos taikomos tik tuo metu ruošia- mam gėrimui. Gėrimo nuostatų keitimas prieš ruošiant gėrimą Prieš pasirinkdami gėrimą, galite pakeisti kavos pupelių rūšį. Prieš pasirinkdami gėrimą, slankikliu „BEANSELECT“ pasirinkite norimą pupelių kamerą. » Gėrimui ruošti naudojama pasirinkta pupelių rūšis. Gėrimo nuostatų keitimas ruošiant gėrimą Ruošdami gėrimą galite keisti gėrimo kiekį ir kavos stiprumą. Būtina sąlyga: ekrane turi būti parengties režimo rodmuo. Ruošdami gėrimą (kavą arba pieną), reguliatoriumi „Rotary Switch“ nustatykite gėrimo kiekį. Kol malamos pupelės, mygtuku „Kavos stiprumas“ nustatykite kavos stiprumą.Ilgalaikis gėrimų nuostatų keitimas

nutraukimas Jei norite nutraukti pradėtą gėrimo ruošimą, dar kartą paspauskite pasirinkto gėrimo ruošimo mygtuką.

5.8 Dviejų gėrimų ruošimas

vienu metu Mygtuku „2 puodeliai“ galite paruošti iš karto du gėrimus. Informacija Negalima ruošti dviejų puodelių tų gėrimų, kurie maišomi su karštu vandeniu (pvz., amerikietiškos kavos), o taip pat pieno putos, šilto pieno ir karšto vandens.

Pav. 11: Dviejų gėrimo puodelių ruošimas

1. Po įrenginio piltuvėliu pastatykite du

2. Paspauskite mygtuką „2 puodeliai“(26).

3. Atlikite norimo gėrimo ruošimo apra-

šyme nurodytus veiksmus. Informacija Nuostata galioja tik artimiausiam ruo- šiamam gėrimui. Jei per 1 minutę neruošiamas joks gėri- mas, automatiškai sugrąžinamas vieno puodelio režimas. 6 Ilgalaikis gėrimų nuostatų keitimas Įrenginys suteikia jums daugiau galimybių ruošti kavos gėrimus.

6.1 Išankstinių nuostatų

keitimas Priklausomai nuo gėrimo, galite keisti šiuos parametrus: kavos kiekį, putos kiekį, pieno kiekį, karšto vandens kiekį, kavos stiprumą ir tempera- tūrą. Gėrimų nuostatos keičiamos panašiai visiems gėrimams. Čia pateiktas espreso kavos stiprumo keitimo pavyzdys.

1. Palaikykite paspaudę reguliatorių

„Rotary Switch“ 2 sekundes. » Ekrane pasirodo meniu.

2. Pereikite į meniu „Ruošimo mygtukai >

Espresas > Kavos stiprumas“.

3. Pasirinkite norimą kavos stiprumą ir

patvirtinkite pasirinkimą.

4. Pasirinkite komandą „Išeiti“, kad išeitu-

mėte iš meniu. » Kitą kartą pasirinkus espresą, ruošiama nustatyto stiprumo kava. Informacija Naujos nuostatos taikomos tol, kol nėra vėl pakeičiamos. 7 Asmeninės nuostatos. „MyCoee“ Funkcija „MyCoee“ leidžia išsaugoti ir konkrečiam vartotojui priskirti asmenines gėrimo nuostatas.

7.1 Asmeninių vartotojų

prolių tvarkymas Galite naudoti iki keturių vartotojų prolių.Asmeninės nuostatos. „MyCoee“

Vartotojo prolio vardo keitimas Galite keisti vartotojų prolių vardus.

1. Palaikykite paspaudę reguliatorių

„Rotary Switch“ 2 sekundes. » Ekrane pasirodo meniu.

2. Pereikite į meniu „MyCoee“.

3. Pasirinkite vartotoją ir patvirtinkite

4. Pasirinkite „Keisti vardą“ ir patvirtinkite

pasirinkimą. » Pasirodo rašmenų pasirinkimo meniu.

5. Sukdami reguliatorių „Rotary Switch“

pasirinkite rašmenis ir patvirtinkite pasirinkimą.

6. Dar kartą pasirinkite komandą „Išeiti“,

kad išeitumėte iš meniu. Vartotojo prolio aktyvinimas / išaktyvinimas Galite naudoti tik aktyvintą vartotojo prolį. Būtina sąlyga: ekrane turi būti parengties režimo rodmuo.

1. Palaikykite paspaudę reguliatorių

„Rotary Switch“ 2 sekundes. » Ekrane pasirodo meniu.

2. Pereikite į meniu „MyCoee“.

3. Pasirinkite vartotoją ir patvirtinkite

4. Pasirinkite „Aktyvintas / neaktyvintas“ ir

patvirtinkite pasirinkimą.

5. Pasirinkite „Aktyvintas“ arba „Neaktyvin-

tas“ ir iš naujo patvirtinkite pasirinkimą.

6. Pasirinkite komandą „Išeiti“, kad išeitu-

7.2 Asmeninių nuostatų pasi-

rinkimas / keitimas Priklausomai nuo gėrimo, vartotojui galite priskirti šiuos parametrus: receptus, kavos kiekį, putos kiekį, pieno kiekį, karšto vandens kiekį, kavos stiprumą ir temperatūrą. Asmeninių nuostatų priskyrimas vartotojui visada panašus. Čia pateiktas kavos kiekio kapučino kavai nustatymo pavyzdys.

1. Palaikykite paspaudę reguliatorių

„Rotary Switch“ 2 sekundes. » Ekrane pasirodo meniu.

2. Pereikite į meniu „MyCoee“.

3. Pasirinkite vartotoją ir patvirtinkite

4. Pereikite į meniu „Kapučinas > Kavos

5. Pasirinkite kiekį ir patvirtinkite pasirin-

6. Pasirinkite komandą „Išeiti“, kad išeitu-

mėte iš meniu. » Kitą kartą šiam vartotojui bus ruošia- mas nustatytas kapučino kavos kiekis.

7.3 Gėrimų ruošimas su asme-

ninėmis nuostatomis Gėrimų ruošimas taikant funkciją „MyCoee“, visiems gėrimams pana- šus. Čia pateiktas kapučino kavos ruošimo pavyzdys.

1. Po įrenginio piltuvėliu pastatykite indą.

2. Spaudinėkite mygtuką „myrecipes“, kol

ekrane bus rodomas norimo vartotojo vardas.

3. Paspauskite mygtuką „Kapučinas“.

» Gėrimas pradeda ir nustoja bėgti automatiškai.

4. Paimkite gėrimo indą.

» Ekrane pasirodo pranešimas „Easy Cleaning?“ (Kad paleistumėte, paspauskite reguliatorių „Rotary Switch“).

5. Paleiskite valymo programą „Easy

Cleaning“ arba ruoškite kitus gėrimus, o valymo programą „Easy Cleaning“ atlikite vėliau, žr. skyrių 9.4. Informacija Kad išeitumėte iš funkcijos „MyCoee“ meniu, spaudinėkite mygtuką „myreci- pes“, kol ekrane atsiras parengties režimo rodmuo. Jei per 3 minutes neruošiamas joks gėrimas, automatiškai įsijungia įrengi- nio parengties režimas.Pagrindinių nuostatų keitimas

8 Pagrindinių nuostatų keitimas Šiame skyriuje aprašyta, kaip pakeisti įrenginio pagrindines nuostatas.

8.1 Kalbos nustatymas

Galite nustatyti vartotojo sąsajos tekstų kalbą. Būtina sąlyga: ekrane turi būti parengties režimo rodmuo.

1. Palaikykite paspaudę reguliatorių

„Rotary Switch“ 2 sekundes. » Ekrane pasirodo meniu.

2. Pereikite į meniu „Kalba“.

3. Pasirinkite kalbą ir patvirtinkite pasirin-

4. Pasirinkite komandą „Išeiti“, kad išeitu-

8.2 Laiko nustatymas

Galite nustatyti ekrane rodomą laiką. Būtina sąlyga: ekrane turi būti parengties režimo rodmuo.

1. Palaikykite paspaudę reguliatorių

„Rotary Switch“ 2 sekundes. » Ekrane pasirodo meniu.

2. Pereikite į meniu „Laikas“.

4. Pasirinkite komandą „Išeiti“, kad išeitu-

mėte iš meniu. Informacija Jei norite, kad laikas ekrane nebūtų rodo- mas, nustatykite laiką „00:00“.

8.3 Energijos taupymo režimo

nustatymas Aktyvinus energijos taupymo režimą, sumažinama kaitinimo temperatūra ir išjungiamas valdymo lauko apšvietimas. Jei įrenginys ilgesnį laiką nenaudojamas, automatiškai įjungiamas energijos tau- pymo režimas. Meniu „Energijos taupymo režimas“ galite nustatyti laiką, po kurio aktyvinamas energijos taupymo režimas. Būtina sąlyga: ekrane turi būti parengties režimo rodmuo.

1. Palaikykite paspaudę reguliatorių

„Rotary Switch“ 2 sekundes. » Ekrane pasirodo meniu.

2. Pereikite į meniu „Energijos taupymo

3. Pasirinkite laikotarpį ir patvirtinkite

4. Pasirinkite komandą „Išeiti“, kad išeitu-

mėte iš meniu. Informacija Energijos taupymo režimo negalima visiškai išaktyvinti. Vėliausiai praėjus 4 valandoms nuo paskutinių veiksmų įjungiamas energijos taupymo režimas.

8.4 Automatinio išjungimo

nustatymas Jei įrenginys ilgesnį laiką nenaudojamas, jis automatiškai išsijungia. Meniu „Autom. išj.“ galite nustatyti laiką, po kurio įrenginys turi išsijungti. Taip pat gali nustatyti tikslų išsijungimo laiką. Informacija Jei tuo pat metu nustatyta ir išsijungimo trukmė, ir tikslus laikas, įrenginys išsijungs pagal tą nuostatą, kurį įvyks pirmiausia. Automatinio išjungimo trukmės nustatymas Būtina sąlyga: ekrane turi būti parengties režimo rodmuo.

1. Palaikykite paspaudę reguliatorių

„Rotary Switch“ 2 sekundes. » Ekrane pasirodo meniu.

2. Pereikite į meniu „Autom. išj. > Išjungti

po...“Pagrindinių nuostatų keitimas

3. Pasirinkite laiką ir patvirtinkite pasirin-

4. Dar kartą pasirinkite komandą „Išeiti“,

kad išeitumėte iš meniu. Informacija Automatinio išjungimo funkcijos negalima visiškai išaktyvinti. Vėliausiai praėjus 8 valandoms nuo paskutinių veiksmų įrengi- nys išsijungia. Automatinio išjungimo laiko nustatymas Gaminys tiekiamas su išaktyvinta įrengi- nio automatinis išjungimo tam tikru laiku funkcija. Būtina sąlyga: ekrane turi būti parengties režimo rodmuo.

1. Palaikykite paspaudę reguliatorių

„Rotary Switch“ 2 sekundes. » Ekrane pasirodo meniu.

2. Pereikite į meniu „Automatinis išjungi-

4. Dar kartą pasirinkite komandą „Išeiti“,

kad išeitumėte iš meniu. Informacija Jei norite išaktyvinti automatinį išjungimą, nustatykite išjungimo laiką „00:00“.

8.5 Skalavimo aktyvinimas /

išaktyvinimas Įjungus įrenginį, iš karto išskalaujama kavos sistema. Aktyvinti / išaktyvinti galima tik skalavimą išjungiant. Jei ši funk- cija aktyvinta, išjungus įrenginį skalaujama kavos sistema. Nepatartina išaktyvinti šią funkciją visam laikui. Skalavimo išjungiant įrenginį aktyvini- mas / išaktyvinimas Būtina sąlyga: ekrane turi būti parengties režimo rodmuo.

1. Palaikykite paspaudę reguliatorių

„Rotary Switch“ 2 sekundes. » Ekrane pasirodo meniu.

2. Pereikite į meniu „Nuostatos > Skalavi-

3. Pasirinkite „Aktyvintas“ arba „Neaktyvin-

tas“ ir patvirtinkite pasirinkimą.

4. Pasirinkite komandą „Išeiti“, kad išeitu-

mėte iš meniu. » Ekrane pasirodo parengties režimo rodmuo.

8.6 Įrenginio gamyklinių

nuostatų atkūrimas Galite atkurti įrenginio gamyklines nuos- tatas. Informacija Jei atkuriate įrenginio gamyklines nuos- tatas, panaikinamos visos asmeninės nuostatos, taip pat ir meniu „MyCoee“ nuostatos. Būtina sąlyga: ekrane turi būti parengties režimo rodmuo.

1. Palaikykite paspaudę reguliatorių

„Rotary Switch“ 2 sekundes. » Ekrane pasirodo meniu.

2. Pereikite į meniu

„Nuostatos > Gamyklinės nuostatos“.

3. Pasirinkite „Atkurti“ ir patvirtinkite

4. Pasirinkite komandą „Išeiti“, kad išeitu-

Statistika Meniu „Statistika“ pateikta informacija apie priežiūrą ir paruoštų gėrimų kiekį. Sistema Meniu „Sistema“ rasite informaciją apie programinės įrangos versiją ir prieigą prie funkcijos „Išgarinimas“, žr. skyrių10.1,350 psl..Įprastinė ir techninė priežiūra

nustatymas Kavos pupelių malimo smulkumas turi įtakos kavos skoniui. Malimo smulkumas optimaliai nustatytas gamykloje. Pav. 12: Malimo smulkumo nustatymas Ant įrenginio nugarėlės esančia svirtele nustatykite malimo smulkumą.

1. Pastumkite svirtelę:

į dešinę = bus malama stambiau į kairę = bus malama smulkiau Informacija Jei pupeles malate smulkiau, kavos skonis tampa stipresnis. Malimo smulkumas yra optimalus, kai kavai bėgant iš piltuvėlio susidaro švelni, tanki kreminė puta. 9 Įprastinė ir techninė priežiūra Reguliarus valymas ir techninė priežiūra užtikrins, kad ruošiami gėrimai nuolat išliks geros kokybės.

9.1 Bendrieji valymo darbai

Reguliariai valykite įrenginį. Iš pieno ir kavos pašalinkite išoriškai matomus nešvarumus. DĖMESIO Netinkamos valomosios priemonės gali suraižyti paviršius. Nenaudokite šiurkščių šluosčių, kempi- nių ir valomųjų priemonių. Būtina sąlyga: įrenginys turi būti įjungtas. Įrenginio išorę nuvalykite minkšta, drė- gna šluoste ir įprastu indų plovikliu. Lašų surinktuvą ir kavos tirščių talpyklą nuplaukite minkšta, drėgna šluoste ir įprastu indų plovikliu. Pupelių talpyklą nuvalykite minkšta, sausa šluoste.

9.2 Kavos sistemos skalavimas

Skalaujant sistemą išplaunami piltuvėlio antgaliai ir kavos sistemos vidinės dalys. Skalavimo vanduo iš įrenginio vidaus patenka į lašų surinktuvą. Jei neišaktyvinta skalavimo išjungiant funkcija, įjungiant ir išjungiant įrenginį, jis automatiškai išskalauja kavos sistemą. Skalavimą galite įjungti ir rankiniu būdu. Būtina sąlyga: ekrane turi būti parengties režimo rodmuo.

1. Po įrenginio piltuvėliu pastatykite indą.

2. Palaikykite paspaudę reguliatorių

„Rotary Switch“ 2 sekundes. » Ekrane pasirodo meniu.

3. Pereikite į meniu „Priežiūra > Skalavi-

4. Pasirinkite „Pradėti“ ir patvirtinkite

pasirinkimą. » Kavos sistema skalaujama.Įprastinė ir techninė priežiūra

Kad apsaugotumėte gaminį, rekomen- duojame kartą per savaitę išvalyti plikymo bloką.

Pav. 14: Plikymo bloko išmontavimas

Pav. 15: Plikymo bloko valymas Būtina sąlyga: įrenginys turi būti įjungtas.

1. Atverkite gaubtą(12). Tam paimkite

už įdubos dešinėje įrenginio pusėje ir traukdami į šoną nuimkite gaubtą.

2. Paspauskite ir palaikykite paspaudę

raudoną svirtelę(33) ant plikymo bloko(15) rankenos ir pasukite rankeną laikrodžio rodyklės kryptimi iki galo, kol ji užsiksuos.

3. Paėmę už rankenos ištraukite plikymo

4. Visą plikymo bloką iš visų pusių gerai

nuplaukite tekančiu vandeniu. Ypač svarbu atkreipti dėmesį, kad siete- lyje(34) nebūtų kavos likučių.

5. Palaukite, kol plikymo blokas nudžius.

6. Minkšta ir sausa šluoste išvalykite iš

įrenginio vidaus kavos likučius.

7. Įstatykite plikymo bloką į įrenginį.

Paspauskite ir palaikykite paspaudę raudoną svirtelę ant plikymo bloko ran- kenos ir pasukite rankeną prieš laikro- džio rodyklę iki galo, kol ji užsiksuos.

8. Įstatykite gaubtą šone, kol jis užsik-

Valymo programa „EasyCleaning“ leidžia išplauti pieno sistemą. Kiekvieną kartą paruošus gėrimą su pienu, įrenginys pareikalauja paleisti valymo programą „EasyCleaning“. Valymo programą „EasyCleaning“ galite įjungti ir rankiniu būdu. Būtina sąlyga: ekrane turi būti parengties režimo rodmuo.

1. Po įrenginio piltuvėliu pastatykite indą.

2. Palaikykite paspaudę reguliatorių

„Rotary Switch“ 2 sekundes. » Ekrane pasirodo meniu.

3. Pereikite į meniu „Priežiūra > Easy

4. Pasirinkite „Pradėti“ ir patvirtinkite

„EasyCleaning“, sekite kitas ekrane pateikiamas instrukcijas.Įprastinė ir techninė priežiūra

valymas“ Ši programa leidžia specialiu valikliu išva- lyti pieno sistemą. Kad įrenginys nebūtų pažeistas ir išliktų higieniškas, rekomenduojame kartą per savaitę paleisti valymo programą. Valymo programa tęsiasi maždaug 3 minu- čių ir neturėtų būti nutraukta. DĖMESIO Dėl netinkamų pieno sistemos valiklių naudojimo įrenginys gali būti pažeistas. Naudokite tik „Melitta®“ pieno sistemos valiklį „PERFECT CLEAN“, skirtą visiškai automatiniams kavos aparatams. Laikykitės ant pieno sistemos valiklio pakuotės pateiktų nuorodų, dėl jo naudojimo. Būtina sąlyga: ekrane turi būti parengties režimo rodmuo.

1. Po piltuvėliu pastatykite (0,7litro tal-

pos) indą (pvz., kavos tirščių talpyklą).

2. Palaikykite paspaudę reguliatorių

„Rotary Switch“ 2 sekundes. » Ekrane pasirodo meniu.

3. Pereikite į meniu „Priežiūra > Pieno

4. Pasirinkite „Pradėti“ ir patvirtinkite

valymas“, sekite kitas ekrane pateikia- mas instrukcijas. Pieno bloko valymas Be to, rekomenduojame reguliariai valyti pieno bloką, pieno žarnelę ir pieno talpy- klą. Informacija Plastikinę pieno talpyklą be dangtelio ir vamzdelio galite plauti indaplovėje.

Pav. 17: Pieno bloko išmontavimas

1. Pieno žarnelę atjunkite nuo įrenginio.

2. Atverkite piltuvėlio dureles (8).

3. Nutraukite žemyn pieno bloką(36).

4. Visas dalis išplaukite šiltu vandeniu.

Plaukite drėgna šluoste ir įprastu indų plovikliu. Surinkimas atliekamas atvirkščia tvarka. Informacija Užtikrinkite, kad pieno blokas būtų iki galo įspaustas viršuje.Įprastinė ir techninė priežiūra

valymas“ Šia valymo programa kavos aparatų vali- kliu iš sistemos pašalinami riebaliniai kavos likučiai ir nuosėdos. Kad įrenginys nebūtų pažeistas, rekomen- duojame paleisti valymo programą kas 2 mėnesius arba įrenginiui pareikalavus. Prieš paleisdami valymo programą išva- lykite kaitinimo bloką ir įrenginio vidų (žr. skyrių9.3,346 psl.). Valymo programa tęsiasi maždaug 15 minučių ir neturėtų būti nutraukta. ATSARGIAI Dėl sąlyčio su kavos aparatų valikliu galimas akių ir odos dirginimas. Laikykitės ant kavos aparatų valiklio pakuotės pateiktų nuorodų, dėl jo naudojimo. DĖMESIO Dėl netinkamų kavos aparatų valiklių naudojimo įrenginys gali būti pažeistas. Naudokite tik „Melitta®“ valomąsias tabletes „PERFECT CLEAN“, skirtas visiš- kai automatiniams kavos aparatams. Būtina sąlyga: ekrane turi būti parengties režimo rodmuo.

1. Palaikykite paspaudę reguliatorių

„Rotary Switch“ 2 sekundes. » Ekrane pasirodo meniu.

2. Pereikite į meniu „Priežiūra > Kavos

3. Pasirinkite „Pradėti“ ir patvirtinkite

9.7 Programa „Kalkių

šalinimas“ Paleidus kalkių šalinimo programą kavos aparatų kalkių valikliu iš įrenginio vidaus pašalinamos kalkių nuosėdos. Jei nenaudojate vandens ltro, kad įren- ginys nebūtų pažeistas, rekomenduojame paleisti kalkių šalinimo programą kas 3 mėnesius. Jei naudojate vandens ltrą, tai darykite įrenginiui pareikalavus. Kalkių šalinimo programa tęsiasi maždaug 25 minutes ir neturėtų būti nutraukta. ATSARGIAI Dėl sąlyčio su kalkių valikliu galimas akių ir odos dirginimas. Laikykitės ant kalkių valiklio pakuotės pateiktų nuorodų, dėl jo naudojimo. DĖMESIO Dėl netinkamų kalkių valiklių naudojimo įrenginys gali būti pažeistas. Naudokite tik „Melitta®“ skystą kalkių valiklį „ANTI CALC“, skirtą visiškai auto- matiniams kavos aparatams. Laikykitės ant kalkių valiklio pakuotės pateiktų nuorodų, dėl jo naudojimo. DĖMESIO Vykstant kalkių šalinimo programai gali būti pažeistas įsuktas vandens ltras. Išimkite vandens ltrą, jei įrenginys to pareikalaus (žr.Pav. 18). Vykstant kalkių šalinimo programai įdėkite vandens ltrą į indą su vanden- tiekio vandeniu. Pasibaigus valymo programai, vandens ltrą galite įstatyti atgal ir naudoti toliau. Būtinos sąlygos: Ekrane rodomas parengties režimo rodmuo. Po piltuvėliu pastatytas (0,7l talpos) indas.Įprastinė ir techninė priežiūra

1. Palaikykite paspaudę reguliatorių

„Rotary Switch“ 2 sekundes. » Ekrane pasirodo meniu.

2. Pereikite į meniu „Priežiūra > Kalkių

3. Pasirinkite „Pradėti“ ir patvirtinkite

4. Kol pasibaigs kalkių šalinimo programa,

sekite kitas ekrane pateikiamas instruk- cijas.

nustatymas Nuo nustatyto vandens kietumo priklauso kalkių šalinimo dažnumas. Kuo vanduo kietesnis, tuo dažniau reikia šalinti kalkes iš įrenginio. Informacija Jei naudojate vandens ltrą, vandens kietumo nustatyti negalite. Vandens kietumą tikrinkite pridėta ban- dymo juostele. Laikykitės lentelėje11,351 psl. ir ant bandymo juostelės pakuotės pateiktų reikalavimų. Būtina sąlyga: ekrane turi būti parengties režimo rodmuo.

1. Palaikykite paspaudę reguliatorių

„Rotary Switch“ 2 sekundes. » Ekrane pasirodo meniu.

2. Pereikite į meniu

„Nuostatos > Vandens kietumas“.

3. Pasirinkite vandens kietumą ir patvirtin-

Jei naudosite vandens ltrą, pailginsite įrenginio naudojimo trukmę ir turėsite rečiau šalinti kalkes. Kartu su įrenginiu patiektas vandens ltras šalina iš vandens kalkes ir kitas kenksmingas medžiagas.

Pav. 18: Vandens ltro įsukimas / išsukimas Vandens ltras(38) pagalbiniu įrankiu kartu su įrenginiu patiekto kavos šaukšte- lio(37) gale įsukamas į sriegį(39) vandens talpyklos(1) apačioje. Vandens ltro įdėjimas Informacija Prieš montuodami vandens ltrą, kelioms minutėms įdėkite jį į indą su vandentiekio vandeniu. Būtinos sąlygos: Ekrane rodomas parengties režimo rodmuo. Po piltuvėliu pastatytas (0,7l talpos) indas.

1. Palaikykite paspaudę reguliatorių

„Rotary Switch“ 2 sekundes. » Ekrane pasirodo meniu.

2. Pereikite į meniu „Priežiūra > Filtras >

3. Pasirinkite „Pradėti“ ir patvirtinkite

cijas. » Vandens kietumą įrenginys automatiš- kai priderina prie vandens ltro. » Ekrane pasirodo parengties režimo rodmuo.Transportavimas, laikymas ir atliekų tvarkymas

Vandens ltro keitimas Pakeiskite vandens ltrą, jei įrenginys to pareikalaus. Būtina sąlyga: Ekrane rodomas parengties režimo rodmuo. Po piltuvėliu pastatytas (0,7l talpos) indas.

1. Palaikykite paspaudę reguliatorių

„Rotary Switch“ 2 sekundes. » Ekrane pasirodo meniu.

2. Pereikite į meniu „Priežiūra > Filtras >

3. Pasirinkite „Pradėti“ ir patvirtinkite

cijas. Vandens ltro išėmimas Vandens ltras neturėtų ilgą laiką būti sausas. Ilgesnį laiką nenaudojamą vandens ltrą rekomenduojame laikyti šaldytuve, įdėtą į indą su vandentiekio vandeniu. Būtina sąlyga: ekrane turi būti parengties režimo rodmuo.

1. Palaikykite paspaudę reguliatorių

„Rotary Switch“ 2 sekundes. » Ekrane pasirodo meniu.

2. Pereikite į meniu „Priežiūra > Filtras >

3. Pasirinkite „Pradėti“ ir patvirtinkite

cijas. » Automatiškai atstatoma ankstesnė vandens kietumo reikšmė. » Ekrane pasirodo parengties režimo rodmuo. 10 Transportavimas, laikymas ir atliekų tvarkymas

10.1 Įrenginio išgarinimas

Jei planuojate ilgesnį laiką nenaudoti įrenginio, jį transportuoti arba kyla užša- limo pavojus, rekomenduojame įrenginį išgarinti. Išgarinant iš įrenginio pašalinamas van- dens likutis. Būtinos sąlygos: Išimtas vandens ltras. Ekrane rodomas parengties režimo rodmuo.

1. Po įrenginio piltuvėliu pastatykite indą.

2. Palaikykite paspaudę reguliatorių

„Rotary Switch“ 2 sekundes. » Ekrane pasirodo meniu.

3. Pereikite į meniu „Sistema > Išgarinti“.

4. Pasirinkite „Pradėti“ ir patvirtinkite

cijas. » Įrenginys įkaista. » Įrenginys išsigarina ir po to visiškai išsijungia.

10.2 Įrenginio transportavimas

DĖMESIO Užšalęs vanduo gali pažeisti įrenginį. Užtikrinkite, kad įrenginys nebūtų žemesnės nei 0°C temperatūros aplin- koje. Informacija Įrenginį transportuokite originalioje pakuotėje. Šitaip apsaugosite įrenginį nuo pažeidimo transportuojant.Techniniai duomenys

Prieš transportuodami įrenginį, imkitės šių veiksmų:

1. Išgarinkite įrenginį (žr. skyrių10.1,350

2. Ištuštinkite lašų surinktuvą ir kavos

3. Ištuštinkite vandens talpyklą.

4. Ištuštinkite pupelių talpyklą.

5. Išvalykite įrenginį (žr. skyrių9.1,345

6. Tinkama lipniąja juosta pritvirtinkite

palaidas dalis (puodelių padėklą ir pan.).

7. Supakuokite įrenginį.

10.3 Įrenginio atliekų tvarkymas

Šiuo ženklu pažymėtiems įrenginiams taikomi Direktyvos 2002/96/EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų reikalavimai (angl. Waste Electrical and Electronic Equip- ment, WEEE). Elektros įrenginiai negali būti šalinami su buitinėmis atliekomis. Įrenginio atliekas tvarkykite tausodami aplinką ir perduokite jas į tinkamą atliekų surinkimo punktą. 11 Techniniai duomenys Techniniai duomenys Darbinė įtampa nuo 220 V iki 240 V, 50 Hz Imamoji galia iki 1400 W Siurblio slėgis statinis, iki 15 bar Matmenys Plotis Aukštis Gylis 255 mm 340 mm 470 mm Talpa Pupelių talpykla Vandens talpykla 2 × 135 g 1,8 l Masė (tuščio įrenginio) 9,25 kg Aplinkos sąlygos Temperatūra Santykinė oro drėgmė nuo 10 °C iki 32 °C nuo 30 % iki 80 % (nesikondensuoja) Vandens kietumo sritis °d °e °f Minkštas nuo 0iki10 nuo 0iki13 nuo 0iki18 Vidutinis nuo 10iki15 nuo 13iki19 nuo 18iki27 Kietas nuo 15iki20 nuo 19iki25 nuo 27iki36 Labai kietas > 20 > 25 > 36Triktys

12 Triktys Jei toliau nurodytomis priemonėmis nepavyksta pašalinti trikčių arba atsiranda čia neapra- šytų trikčių, kreipkitės į mūsų telefoninę pagalbos liniją (taikomi vietos tarifai). Telefono numerį rasite ant vandens talpyklos dangtelio arba mūsų interneto svetainės skiltyje „Aptarnavimas“. Triktis Priežastis Šalinimas Kava nebėga, o tik laša iš piltuvėlio. Per smulkus malimas. Malkite pupeles stambiau (žr. skyrių8.8). Įrenginys užsiteršęs. Išvalykite plikymo bloką (žr. skyrių9.3). Paleiskite valymo programą (žr. skyrių9.6). Įrenginys užkalkėjęs. Pašalinkite iš įrenginio kalkes (žr. skyrių9.7). Nebėga kava. Nepripildyta arba neįdėta vandens talpykla. Pripildykite vandens talpyklą ir patikrinkite, ar ji tinkamai įdėta (žr. skyrių4.6). Užsikišęs plikymo blokas. Išvalykite plikymo bloką (žr. skyrių9.3). Malūnėlis nemala kavos pupelių. Pupelės nepatenka į malūnėlį. Svirtelė stovi įstrižai. Per riebios kavos pupelės. Malūnėlyje yra pašali- nių daiktų. Lengvai papurtykite pupelių talpyklą. Išvalykite pupelių talpyklą. Svirtelę pastumkite į kairę arba dešinę. Naudokite kitas kavos pupeles. Kreipkitės į mūsų telefoninę pagalbos liniją. Rodomas pranešimas „Įpilkite pupelių“, nors pupelių talpykla pripil- dyta. Pupelės nepatenka į malūnėlį. Plikymo kame- roje yra nepakankamai sumaltos pupelės. Paspauskite gėrimų puodelių ruošimo mygtuką. Malūnėlis skleidžia stiprų triukšmą. Malūnėlyje yra pašalinių daiktų. Kreipkitės į mūsų telefoninę pagalbos liniją. Išėmus nebepavyksta įstatyti plikymo bloko. Netinkamai užblokuotas plikymo blokas. Patikrinkite, ar tinkamai užsiksavo kaiti- nimo bloko rankena (žr. skyrių9.3). Variklis yra netinkamoje padėtyje. Paspauskite ir palaikykite paspaudę mygtuką „Kavos stiprumas“. Papildomai paspauskite pagrindinį jungiklį. Įrenginys inicializuojamas. Atleiskite mygtukus. Ekrane rodomas praneši- mas „Sistemos klaida“. Programinės įrangos trikties rodmuo. Išjunkite ir vėl įjunkite įrenginį (žr. sky- rių4.1). Kreipkitės į mūsų telefoninę pagalbos liniją.353