CI Touch F630101 - Kaffeemaschine MELITTA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CI Touch F630101 MELITTA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CI Touch F630101 - MELITTA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CI Touch F630101 von der Marke MELITTA.
BEDIENUNGSANLEITUNG CI Touch F630101 MELITTA
RUPLTRLTEELVCZCNKR3 Inhaltsverzeichnis
2.3 Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr ......................................................... 8
4.4 Kaeebohnen einfüllen und BeanSelect verwenden ..............................11
4.9 Tropfschale und Kaeesatzbehälter entleeren............................................13
5.3 Milchschaum und warme Milch zubereiten .................................................14
5.4 Heißwasser zubereiten .........................................................................................14
5.5 Getränke mit Rezepten zubereiten ..................................................................14
5.6 Getränkeeinstellungen vor und während der Zubereitung ändern....15
7.1 Persönliche Benutzerprole bearbeiten ........................................................16
7.2 Persönliche Einstellungen wählen/ändern ...................................................17
7.3 Getränke mit persönlichen Einstellungen zubereiten ..............................17
8.6 Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen ................................................19
1.1 Das Gerät im Überblick
Abb. 1: Gerät von links vorne
Abb. 2: Gerät von rechts vorne 1 Wassertank 2 "Ein/Aus"-Taste 3 2-Kammer-Bohnenbehälter 4 Bean Select 5 Pulverschacht 6 Tassenabstelläche mit Edelstahlblech (je nach Modell) 7 Bedienfeld 8 Höhenverstellbarer Auslauf mit 2 Kaf- feedüsen, 2 Milchdüsen, 1 Heißwasserdüse, Tassenbeleuchtung 9 Kaeesatzbehälter (innen) 10 Tropfschale 11 Anschluss Milchschlauch am Auslauf 12 Abdeckung 13 Hebel "Mahlgradverstellung" (auf der Rückseite) 14 Netzkabel mit Kabeleinschubfach 15 Brühgruppe (hinter der Abdeckung) 16 Anschluss Milchschlauch an Tropfschale 17 Tassenblech 18 SchwimmerGeräteübersicht
1.2 Das Bedienfeld im Überblick
Bitte Getränk wählen
Abb. 3: Bedienfeld Pos. Bezeichnung Funktion 19 Bezugstasten Getränke zubereiten 20 Espresso Espresso zubereiten 21 Café Crème Café Crème zubereiten 22 Cappuccino Cappuccino zubereiten 23 Latte Macchiato Latte Macchiato zubereiten 24 Milchschaum/ Warme Milch Milchschaum oder warme Milch zubereiten 25 Heißwasser Heißwasser zubereiten 26 2 Tassen Zweitassenbezug 27 myrecipes Persönliche Einstellungen für Getränke wählen oder Getränke mit Rezep- ten zubereiten 28 Kaeestärke Kaeestärke einstellen 29 Rotary Switch Menü aufrufen oder Eingaben bestätigen. Im Menü nach oben und unten navigieren oder Kaeearoma STANDARD einstellen. 30 Display Anzeige aktueller Menüs und Meldungen Beispiel: BereitschaftsanzeigeZu Ihrer Sicherheit
Liebe Kundin, lieber Kunde vielen Dank, dass Sie sich für den Kaeevollautomaten CITouch® entschie- den haben. Die Bedienungsanleitung hilft Ihnen, die vielfältigen Möglichkeiten des Geräts ken- nenzulernen und höchsten Kaeegenuss zu erleben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. So vermeiden Sie Personen- und Sachschäden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Falls Sie das Gerät weitergeben, geben Sie auch diese Bedienungsanleitung mit. Für Schäden durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung übernimmt Melitta keine Haftung. Wenn Sie weitere Informationen benö- tigen oder Fragen zum Gerät haben, wenden Sie sich an Melitta oder besuchen Sie uns im Internet unter: www.melitta.de Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gerät. 2 Zu Ihrer Sicherheit Das Gerät entspricht den gelten- den Europäischen Richtlinien und ist nach dem neusten Stand der Technik hergestellt. Dennoch gibt es Restgefahren. Um Gefahren zu vermeiden, müssen Sie die Sicherheitshinweise beachten. Für Schäden durch Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen übernimmt Melitta keine Haftung.
2.1 Bestimmungsgemäße
Verwendung Das Gerät dient zur Zubereitung von Kaeegetränken aus Kaee- bohnen oder Kaeepulver und zur Erwärmung von Milch und Wasser. Das Gerät ist für den Gebrauch im privaten Haushalt bestimmt. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- und Sachschä- den führen.
2.2 Gefahr durch elektrischen
Strom Falls das Gerät oder das Netz- kabel beschädigt ist, besteht Lebensgefahr durch einen Strom- schlag. Um Gefährdungen durch elektri- schen Strom zu vermeiden: ū Verwenden Sie kein beschä- digtes Netzkabel. ū Ein beschädigtes Netzkabel darf ausschließlich durch den Hersteller, seinen Kunden- dienst oder seinen Servicepart- ner ersetzt werden. ū Önen Sie keine fest ver- schraubten Abdeckungen vom Gehäuse des Geräts. ū Verwenden Sie das Gerät nur, wenn es sich in technisch ein- wandfreiem Zustand bendet. ū Ein defektes Gerät darf aus- schließlich von einer auto- risierten Werkstatt repariert werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. ū Nehmen Sie keine Ände- rungen am Gerät, an seinen Bestandteilen und am Zubehör vor. ū Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.Erste Schritte
ū Lassen Sie das Netzkabel nicht mit Wasser in Verbindung kommen.
2.3 Verbrennungs- und
Verbrühungsgefahr Austretende Flüssigkeiten und Dämpfe können sehr heiß sein. Teile des Geräts werden ebenfalls sehr heiß. Um Verbrühungen und Verbren- nungen zu vermeiden: ū Vermeiden Sie Hautkontakt mit den austretenden Flüssig- keiten und Dämpfen. ū Berühren Sie während des Betriebs keine Düsen am Aus- lauf.
2.4 Allgemeine Sicherheit
Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden: ū Betreiben Sie das Gerät nicht in einem Schrank oder Ähnli- chem. ū Greifen Sie während des Betriebs nicht in den Innen- raum des Geräts. ū Halten Sie Kinder unter 8Jah- ren von dem Gerät und seinem Netzkabel fern. ū Dieses Gerät kann von Kin- dern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unter- wiesen wurden und die dar- aus resultierenden Gefahren verstehen. ū Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern unter 8Jahren durchgeführt werden. Kinder über 8Jahren müssen bei der Reinigung und Benutzerwar- tung beaufsichtigt werden. ū Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es län- gere Zeit unbeaufsichtigt ist. ū Das Gerät darf nicht in Höhen- lagen über 2000 m betrieben werden. ū Beachten Sie bei der Reini- gung des Geräts und seiner Bestandteile die Hinweise in dem entsprechenden Kapitel („Pege und Wartung“ auf Seite 20). 3 Erste Schritte In diesem Kapitel ist beschrieben, wie Sie Ihr Gerät für die Verwendung vorbereiten.
Packen Sie das Gerät aus. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, die Klebe- streifen und die Schutzfolien vom Gerät. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Transporte und eventuelle Rücksen- dungen auf. Information Im Gerät können sich Kaee- und Wasser- spuren benden. Das Gerät wurde im Werk auf seine einwandfreie Funktion geprüft.Erste Schritte
3.2 Lieferumfang prüfen
Überprüfen Sie anhand der nachfolgen- den Liste die Vollständigkeit der Lieferung. Falls Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren Händler. ū Kaeelöel mit Einschraubhilfe für den Wasserlter, ū Kunststo-Milchbehälter oder Thermo- Milchbehälter jeweils mit Milch- schlauch, ū Wasserlter, ū Teststreifen zur Bestimmung der Was- serhärte.
3.3 Gerät aufstellen
Beachten Sie folgende Hinweise: ū Stellen Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen auf. ū Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene und trockene Fläche. ū Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Spülbecken oder Ähnlichem auf. ū Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Flächen. ū Halten Sie einen ausreichenden Abstand von etwa 10cm zur Wand und zu anderen Gegenständen ein. Der Abstand nach oben sollte mindestens 20cm betragen. ū Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht durch Kanten oder heiße Flächen beschädigt werden kann.
3.4 Gerät anschließen
Beachten Sie folgende Hinweise: ū Prüfen Sie, dass die Netzspannung mit der Betriebsspannung übereinstimmt, die in den Technischen Daten angege- ben ist (siehe Kapitel11, Seite26 ). ū Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkon- taktsteckdose an. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an eine Elektrofachkraft. ū Die Steckdose muss mindestens über eine 10-A-Sicherung abgesichert sein.
3.5 Gerät erstmalig einschalten
Während der ersten Inbetriebnahme kön- nen Sie die Sprache, die Uhrzeit und die Wasserhärte einstellen. Sie können die Ein- stellungen zu einem späteren Zeitpunkt verändern (siehe Kapitel8, Seite17 und Kapitel9.8, Seite24). Zum Ermitteln der Wasserhärte nutzen Sie den beiliegenden Teststreifen. Beachten Sie die Anweisungen auf der Verpackung des Teststreifens und die Tabelle in Kapi- tel11, Seite26. Information Wir empfehlen, die ersten beiden Tassen Kaee nach der ersten Inbetriebnahme wegzugießen. Voraussetzung: Das Gerät ist aufgestellt und angeschlossen.
1. Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslauf.
2. Schalten Sie das Gerät mit der
"Ein/Aus"-Taste ein. » Die Begrüßungsanzeige erscheint im Display. » Die Auorderung zum Durchführen des Setups erscheint im Display: Please Setup the machine.
3. Bestätigen Sie das Setup mit dem
"Rotary Switch". » Das Menü Sprache erscheint.
4. Wählen Sie mit dem "Rotary Switch"
Ihre Sprache. Bestätigen Sie Ihre Aus- wahl. » Das Menü Uhr erscheint.
5. Wählen Sie mit dem "Rotary Switch" die
Stunde und die Minuten. Bestätigen Sie Ihre Einstellungen. » Das Menü Wasserhärte erscheint.
6. Wählen Sie mit dem "Rotary Switch"
den ermittelten Wasserhärte bereich, oder bestätigen Sie den voreingestell- ten Wert. » Die Auorderung Bitte Wassertank auüllen und einsetzen erscheint.
7. Entnehmen Sie den Wassertank. Spülen
Sie den Wassertank mit klarem Wasser aus. Setzen Sie den Wasserlter ein (siehe Kapitel „Wasserlter einsetzen“Grundlegende Bedienung
auf Seite 24). Füllen Sie den Wassertank mit frischem Wasser und setzen Sie ihn ein. » Das Gerät heizt sich auf und führt eine automatische Spülung durch. » Im Display erscheint die Bereit- schaftsanzeige und die Auorde- rung Bohnen füllen.
8. Füllen Sie Kaeebohnen in den
Bohnenbehälter. Lesen Sie dazu das Kapitel4.4, Seite11. 4 Grundlegende Bedienung In diesem Kapitel sind grundlegende Bedienschritte beim täglichen Umgang mit dem Gerät beschrieben.
4.1 Gerät ein- und ausschalten
Vor dem Einschalten bei der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie das Kapitel3.5. Information ū Beim Ein- und Ausschalten führt das Gerät eine automatische Spülung durch. ū Bei der Spülung wird Spülwasser auch in die Tropfschale geleitet. ū Die automatische Ausschaltspülung kann im Menü Einstellungen ein- oder ausgeschaltet werden. Gerät einschalten
1. Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslauf.
2. Drücken Sie die "Ein/Aus"-Taste.
» Im Display erscheint die Begrüßungs- anzeige. » Das Gerät heizt sich auf und führt eine automatische Spülung durch. » Im Display erscheint die Bereitschafts- anzeige. Gerät ausschalten
1. Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslauf.
2. Drücken Sie die "Ein/Aus"-Taste für 1-2
Sekunden. » Das Gerät führt bei aktivierter Aus- schaltspülung eine automatische Spülung durch. » Das Gerät schaltet sich aus. Information ū Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn es längere Zeit nicht bedient wird. Auch in diesem Fall erfolgt eine automatische Spülung. ū Die Ausschaltzeit können Sie im Menü Auto Aus einstellen, siehe Kapitel8.4, Seite18. ū Wenn seit dem Einschalten kein Getränk zubereitet wurde oder der Wassertank leer ist, erfolgt keine Spülung.
4.2 Bedienfeld handhaben
Die wesentlichen Funktionen sind über das Bedienfeld und den "Rotary Switch" erreichbar. Drücken Sie mit einer Fingerkuppe auf die Bedientaste. Das Bedienfeld reagiert nicht, wenn Sie es mit einem Stift oder anderen Gegenständen berühren. Nur die Bedientasten, die Sie im aktuel- len Zustand des Geräts nutzen können, leuchten.
4.3 Im Menü navigieren
Zur Einstellung individueller Getränke oder zur Wartung und Pege muss das Gerät die Bereitschaftsanzeige anzeigen. Dann müssen Sie das entsprechende Menü aufrufen und in diesem navigieren. Nach allen erfolgreich abgeschlossenen Vorgängen wird die Bereitschaftsanzeige im Display angezeigt. Beachten Sie die Hinweise im Display.Grundlegende Bedienung
Bezugstasten Espresso Kaffeestärke Stark Bestätigen mit OK Abb. 6: Beispiel: Display Zum Navigieren im Menü nutzen Sie die folgenden Möglichkeiten: Menü aufrufen und Auswahl bestätigen Drücken Sie den "Rotary Switch" länger als 2Sekunden, um das Menü aufzurufen. Drücken Sie den "Rotary Switch" kurz, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Im Menü navigieren Drehen Sie den "Rotary Switch", um im Menü nach unten oder nach oben zu navigieren. Menü verlassen Wählen Sie mit dem "Rotary Switch" den Befehl Exit, und bestätigen Sie Ihre Aus- wahl, um ein Menü zu verlassen. Verlassen Sie Untermenüs, die nur Infor- mationen anzeigen und in denen Sie keine Einstellungen treen, mit kurzem Drücken. Untermenüs aufrufen Einige Funktionen des Geräts erreichen Sie, indem Sie nacheinander mehrere Untermenüs aufrufen. Das Aufrufen von Untermenüs ist immer ähnlich. Beispielhaft wird hier die Naviga- tion zum Programm Entkalken beschrie- ben. Pflege Exit Spülung Easy Cleaning Reinigung Milchsystem Reinigung Kaffeesystem Entkalkung Filter Abb. 7: Zum Programm Entkalken navi- gieren
1. Drücken Sie den "Rotary Switch"
2Sekunden. » Das Menü erscheint im Display.
2. Wählen Sie durch Drehen des "Rotary
Switch" das Menü Pege, und bestäti- gen Sie Ihre Auswahl.
3. Wählen Sie durch Drehen des "Rotary
Switch" das Menü Entkalkung, und bestätigen Sie Ihre Auswahl. Die Auswahl der Funktionen wird in dieser Bedienungsanleitung immer verkürzt dargestellt: Navigieren Sie zum Menü Pege > Entkalkung.
4.4 Kaeebohnen einfül-
len und BeanSelect verwenden Geröstete Kaeebohnen verlieren ihr Aroma. Füllen Sie nur so viel Kaee bohnen in den Bohnenbehälter, wie Sie in den nächsten 3 – 4Tagen verbrauchen werden. VORSICHT Beim Umschalten der Bohnenkammer verbleibt eine Restmenge Kaeeboh- nen im Mahlwerk. Die ersten zwei Kaeegetränke nach dem Umschalten auf entkoeinierte Bohnen können noch koeinhaltigen Kaee enthalten. Gesundheitliche Beeinträchtigungen für Personen mit einer Koein-Unver- träglichkeit können die Folge sein. Personen mit einer Koein-Unver- träglichkeit sollten erst das dritte Kaeegetränk nach dem Umschalten konsumieren. ACHTUNG Die Verwendung nicht geeigneter Kaee- sorten kann zum Verkleben des Mahl- werks führen. Verwenden Sie keine gefriergetrockne- ten oder karamellisierten Kaeeboh- nen. Füllen Sie kein Kaeepulver in den Bohnenbehälter.Grundlegende Bedienung
Abb. 8: 2-Kammer-Bohnenbehälter Durch den 2-Kammer-Bohnenbehälter (3) können Sie zwei verschiedene Kaeesor- ten verwenden. Füllen Sie zum Beispiel eine Kammer mit Espresso-Bohnen und die andere mit Café-Crème-Bohnen.
1. Önen Sie den Deckel des 2-Kammer-
2. Füllen Sie Kaeebohnen in die Bohnen-
3. Schließen Sie den Deckel des 2-Kam-
mer-Bohnenbehälters.
4.5 Kaeepulver verwenden
Für die Zubereitung von Kaeegetränken können Sie auch Kaeepulver verwenden. ACHTUNG Die Verwendung nicht geeigneter Kaee- sorten kann zum Verkleben und Verstop- fen der Brühgruppe führen. Verwenden Sie keine Instantprodukte. Füllen Sie maximal einen Kaeelöel Kaeepulver in den Pulverschacht.
1. Önen Sie den Deckel des Pulver-
2. Verwenden Sie zur Dosierung den
mitgelieferten Kaeelöel. Füllen Sie maximal einen Kaeelöel Kaeepulver in den Pulverschacht.
3. Schließen Sie den Deckel des Pulver-
4. Verfahren Sie weiter wie in den Kapi-
teln5 bis 7 beschrieben. Information ū Bei der Verwendung von Kaeepulver ist ein Zweitassenbezug nicht möglich. ū Wenn Sie innerhalb von 3 Minuten nach dem Önen des Pulverschachts keinen Kaee zubereiten, schaltet das Gerät auf den Betrieb mit Kaee- bohnen um, und das Kaeepulver wird in den Kaeesatzbehälter ausgeworfen.
4.6 Wasser einfüllen
Für einen optimalen Kaeegenuss verwen- den Sie nur frisches, kaltes Wasser ohne Kohlensäure. Wechseln Sie das Wasser täglich. Information Die Qualität des Wassers bestimmt sehr stark den Geschmack des Kaees. Verwen- den Sie deshalb einen Wasserlter (siehe Kapitel9.8, Seite24 und Kapitel9.9, Seite24).
1. Önen Sie den Deckel des Wassertanks
und ziehen Sie den Wassertank am Gri nach oben aus dem Gerät.
2. Füllen Sie den Wassertank mit Wasser.
Beachten Sie die maximale Füllmenge von 1,8 Litern.
3. Setzen Sie den Wassertank von oben
in das Gerät ein und schließen Sie den Deckel.
4.7 Auslauf einstellen
Der Auslauf ist höhenverstellbar. Stellen Sie einen möglichst geringen Abstand zwischen Auslauf und Gefäß ein. Schieben Sie den Auslauf je nach Gefäß nach oben oder nach unten.
Für einen optimalen Kaeegenuss verwen- den Sie gekühlte Milch. Je nach Modell können Sie den mit- gelieferten Milchbehälter oder denGetränke zubereiten
Milchschlauch und handelsübliche Milch- verpackungen verwenden. Milchbehälter anschließen Füllen Sie nur so viel Milch in den Milch- behälter, wie Sie unmittelbar verbrauchen werden.
Abb. 9: Milchbehälter an das Gerät anschließen
1. Füllen Sie die gewünschte Menge Milch
in den Milchbehälter(32).
2. Verbinden Sie den Milchschlauch(31)
mit dem Milchbehälter und mit dem Anschluss(11) am Auslauf oder stecken Sie den Milchschlauch in eine handels- übliche Milchverpackung. Information Lagern Sie den gefüllten Milchbehälter im Kühlschrank.
4.9 Tropfschale und Kaeesatz-
behälter entleeren Wenn die Tropfschale(10) und der Kaf- feesatzbehälter(9) voll sind, fordert Sie das Gerät zum Ent leeren auf. Der heraus- stehende Schwimmer(18) zeigt ebenfalls eine gefüllte Tropfschale an. Entleeren Sie immer beide Behälter.
Abb. 10: Tropfschale, Kaeesatzbehälter und Schwimmer
1. Ziehen Sie die Tropfschale(10) nach
vorne aus dem Gerät heraus.
2. Entnehmen Sie den Kaeesatzbehäl-
ter(9) und entleeren Sie ihn.
3. Entleeren Sie die Tropfschale.
4. Setzen Sie den Kaeesatzbehälter ein.
5. Schieben Sie die Tropfschale bis zum
Anschlag in das Gerät. Information Die Auorderung des Geräts zum Entlee- ren der Tropfschale und des Kaeesatz- behälters erfolgt nach einer festgelegten Anzahl von Getränkebezügen. Wenn Sie die Behälter im ausgeschalteten Zustand entleeren, registriert das Gerät diesen Vorgang nicht. Deshalb kann es passie- ren, dass Sie zum Entleeren aufgefordert werden, obwohl die Tropfschale und der Kaeesatzbehälter noch nicht gefüllt sind. 5 Getränke zubereiten Für die Zubereitung von Getränken gibt es drei Möglichkeiten: ū Standardbezug mit Bezugstasten und Getränkezubereitung mit Rezepten wie im Folgenden beschrieben,Getränke zubereiten
ū Zubereitung mit geänderten Geträn- keeinstellungen (siehe Kapitel6, Seite16), ū Verwendung persönlicher Einstellun- gen mit der MyCoee-Funktion (siehe Kapitel7, Seite16). In diesem Kapitel wird der Standardbezug beschrieben. Beachten Sie: ū In den Vorratsbehältern sollten sich ausreichende Mengen Kaee und Wasser benden. Wenn der Füllstand zu gering ist, fordert Sie das Gerät zum Nachfüllen auf. ū Fehlende Milch zeigt das Gerät nicht an. ū Bei einer Auswahl eines Getränks mit Milch, muss der Milchbehälter oder eine handelsübliche Milchverpackung angeschlossen sein. ū Die Gefäße für die Getränke sollten ausreichend groß sein. ū Das Display muss für die Getränkezu- bereitung die Bereitschaftsanzeige anzeigen. ū Die Getränkeausgabe wird automatisch beendet. ū Nach einer Getränkezubereitung mit Milch, fordert das Gerät automatisch zum EasyCleaning-Programm auf.
5.1 Espresso und Café Crème
1. Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslauf.
2. Drücken Sie die Taste "Espresso" oder
"Café Crème". » Die Getränkeausgabe erfolgt und wird automatisch beendet.
3. Entnehmen Sie das Gefäß.
5.2 Cappuccino und Latte
Macchiato zubereiten Voraussetzung: Milch ist ange- schlossen.
1. Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslauf.
2. Drücken Sie die Taste "Cappuccino"
oder Latte "Macchiato". » Die Getränkeausgabe erfolgt und wird automatisch beendet. » Im Display erscheint EasyCleaning?
3. Entnehmen Sie das Gefäß.
4. Führen Sie das EasyCleaning-Programm
aus oder bereiten Sie weitere Getränke zu und führen Sie das EasyCleaning- Programm später aus, siehe Kapitel9.4.
5.3 Milchschaum und warme
Milch zubereiten Die Zubereitung von Milchschaum und warmer Milch ist ähnlich. Voraussetzung: Milch ist ange- schlossen.
1. Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslauf.
2. Drücken Sie die Taste "Milchschaum/
Milch". a) Milchschaum = Taste kurz drücken b) Warme Milch = Taste lang drücken (2Sekunden) » Die Milchausgabe erfolgt und wird automatisch beendet.
3. Entnehmen Sie das Gefäß.
» Im Display erscheint EasyCleaning?
4. Führen Sie das EasyCleaning-Pro-
gramm aus oder bereiten Sie wei- tere Getränke zu und führen Sie das EasyCleaning-Programm später aus, siehe Kapitel9.4.
5.4 Heißwasser zubereiten
1. Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslauf.
2. Drücken Sie die Taste "Heißwasser".
» Die Heißwasserausgabe erfolgt und wird automatisch beendet.
3. Entnehmen Sie das Gefäß.
5.5 Getränke mit Rezepten
zubereiten Neben dem Standardbezug können Sie im Menü Rezepte weitere Getränkespezialitä- ten auswählen.Getränke zubereiten
Information Schließen Sie, bei Auswahl eines Rezepts mit Milch, den Milchbehälter oder eine handelsübliche Milchverpackung an (je nach Modell).
1. Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslauf.
2. Drücken Sie den "Rotary Switch" und
navigieren Sie zum Menü Rezepte oder drücken Sie lange die "myrecipes"- Taste. » Die Rezeptauswahl erscheint im Display.
3. Wählen Sie ein Getränkerezept und
bestätigen Sie Ihre Auswahl. » Die Getränkeausgabe erfolgt und wird automatisch beendet.
4. Entnehmen Sie das Gefäß.
5.6 Getränkeeinstellungen
vor und während der Zubereitung ändern Sie können vor und während der Geträn- kezubereitung die Getränkeeinstellungen ändern. Information Diese Einstellungen gelten nur für die aktuelle Getränkezubereitung. Getränkeeinstellungen vor der Zuberei- tung ändern Sie können die Bohnensorte vor der Aus- wahl eines Getränks ändern. Stellen Sie vor der Auswahl eines Getränks mit dem Schieber "BEANSELECT" die gewünschte Boh- nenkammer ein. » Ausgewählte Bohnensorte wird zur Getränkezubereitung verwendet. Getränkeeinstellungen während der Zubereitung ändern Sie können die Getränkemenge und die Kaeestärke während der Getränkezube- reitung ändern. Voraussetzung: Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige. Stellen Sie während der Ausgabe eines Getränks (Kaee oder Milch) mit dem "Rotary Switch" die jeweilige Getränkemenge ein. Stellen Sie während des Mahlvor- gangs mit der Taste "Kaeestärke" die Kaeestärke ein.
5.7 Getränkezubereitung
abbrechen Falls Sie die Getränkezubereitung vor- zeitig abbrechen wollen, drücken Sie die gewählte Bezugstaste erneut.
5.8 Zwei Getränke gleichzeitig
zubereiten Mit der Taste "2 Tassen" bereiten Sie zwei Getränke zu. Information Der Zweitassenbezug ist für Mischgetränke die mit Heißwasser (z. B. Americano) gemischt werden, für Milch- schaum, warme Milch und Heißwasser nicht möglich.Getränkeeinstellungen dauerhaft ändern
Abb. 11: Zweitassenbezug
1. Stellen Sie zwei Gefäße unter den
2. Drücken Sie die Taste "2 Tassen"(26).
3. Verfahren Sie weiter wie bei der jeweili-
gen Getränkezubereitung beschrieben. Information ū Die Einstellung gilt nur für die nächste Getränkezubereitung. ū Wenn Sie innerhalb von 1 Minute kein Getränk zubereiten, wechselt das Gerät zum Eintassenbezug. 6 Getränkeeinstellungen dauerhaft ändern Das Gerät bietet Ihnen weitere Möglichkei- ten, Kaeespezialitäten zuzubereiten.
6.1 Voreinstellungen ändern
Je nach Getränk können Sie folgende Voreinstellungen ändern: Kaeemenge, Schaummenge, Milch- menge, Heißwassermenge, Kaeestärke und Temperatur. Das Ändern der Getränkeeinstellungen ist bei allen Getränken ähnlich. Beispielhaft ist hier das Ändern der Kaeestärke für einen Espresso beschrieben.
1. Drücken Sie den "Rotary Switch"
2Sekunden. » Das Menü erscheint im Display.
2. Navigieren Sie zum Menü
Bezugstasten > Espresso > Kaeestärke.
3. Wählen Sie die gewünschte Kaee-
stärke, und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
4. Wählen Sie den Befehl Exit, um das
Menü zu verlassen. » Bei den nächsten Zubereitungen eines Espresso wird die gewählte Kaeestärke verwendet. Information Die Voreinstellungen bleiben so lange gültig, bis sie erneut geändert werden. 7 Persönliche Einstellungen – „MyCoee“ Mit der MyCoee-Funktion können Sie persönliche Getränkeeinstellungen spei- chern und einem Benutzer zuordnen.
7.1 Persönliche Benutzerprole
bearbeiten Es können bis zu vier Benutzerprole verwendet werden. Name eines Benutzerprols ändern Sie können die Namen der Benutzerprole ändern.
1. Drücken Sie den "Rotary Switch"
2Sekunden. » Das Menü erscheint im Display.
2. Navigieren Sie zum Menü MyCoee.
3. Wählen Sie einen Benutzer aus, und
bestätigen Sie Ihre Auswahl.
4. Wählen Sie Name ändern, und bestäti-
gen Sie Ihre Auswahl. » Das Menü zur Auswahl einzelner Zeichen erscheint.
5. Wählen Sie durch Drehen des "Rotary
Switch" einzelne Zeichen aus, und bestätigen Sie diese jeweils.
6. Wählen Sie wiederholt den Befehl Exit,
um das Menü zu verlassen.Grundeinstellungen ändern
Benutzerprol aktivieren/deaktivieren Sie können nur Benutzer verwenden, deren Prol aktiviert ist. Voraussetzung: Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige.
1. Drücken Sie den "Rotary Switch"
2Sekunden. » Das Menü erscheint im Display.
2. Navigieren Sie zum Menü MyCoee.
3. Wählen Sie einen Benutzer aus, und
bestätigen Sie Ihre Auswahl.
4. Wählen Sie Aktiv/Inaktiv und bestätigen
5. Wählen Sie Aktiv oder Inaktiv, und
bestätigen Sie erneut Ihre Auswahl.
6. Wählen Sie den Befehl Exit, um das
7.2 Persönliche Einstellungen
wählen/ändern Je nach Getränk können Sie folgende Ein- stellungen einem Benutzer zu ordnen: Rezepte, Kaeemenge, Schaummenge, Milchmenge, Heißwassermenge, Kaee- stärke und Temperatur. Die Zuweisung der persönlichen Einstel- lungen zu einem Benutzer ist immer ähn- lich. Beispielhaft wird hier die Einstellung der Kaeemenge für einen Cappuccino beschrieben.
1. Drücken Sie den "Rotary Switch"
2Sekunden. » Das Menü erscheint im Display.
2. Navigieren Sie zum Menü MyCoee.
3. Wählen Sie einen Benutzer aus, und
bestätigen Sie Ihre Auswahl.
4. Navigieren Sie zum Menü Cappuccino >
5. Wählen Sie eine Menge aus, und bestä-
tigen Sie Ihre Auswahl.
6. Wählen Sie den Befehl Exit, um das
Menü zu verlassen. » Bei der nächsten Zubereitung eines Cappuccino durch den Benutzer wird die gewählte Kaeemenge verwendet.
7.3 Getränke mit persönlichen
Einstellungen zubereiten Die Zubereitung von Getränken mit der MyCoee-Funktion ist für alle Getränke ähnlich. Beispielhaft wird hier die Zubereitung eines Cappuccinos beschrie- ben.
1. Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslauf.
2. Drücken Sie die "myrecipes"-Taste so
oft, bis der gewünschte Benutzer im Display angezeigt wird.
3. Drücken Sie die Taste "Cappuccino".
» Die Getränkeausgabe erfolgt und wird automatisch beendet.
4. Entnehmen Sie das Gefäß.
» Im Display erscheint EasyCleaning? (Rotary Switch drücken für Start).
5. Führen Sie das EasyCleaning-Pro-
gramm aus oder bereiten Sie wei- tere Getränke zu und führen Sie das EasyCleaning-Programm später aus, siehe Kapitel9.4. Information ū Zum Verlassen der MyCoee-Funktion drücken Sie die "myrecipes"-Taste so oft, bis die Bereitschaftsanzeige erscheint. ū Wenn Sie innerhalb von 3 Minuten kein Getränk zubereiten, wechselt das Gerät automatisch zur Bereitschaftsanzeige. 8 Grundeinstellungen ändern Im folgenden Kapitel werden Bedien- schritte erläutert, welche die Grundeinstel- lungen des Geräts ändern.
8.1 Sprache einstellen
Sie können die Sprache der Displaytexte einstellen. Voraussetzung: Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige.
1. Drücken Sie den "Rotary Switch"
2Sekunden. » Das Menü erscheint im Display.Grundeinstellungen ändern
2. Navigieren Sie zum Menü Sprache.
3. Wählen Sie eine Sprache, und bestäti-
gen Sie Ihre Auswahl.
4. Verlassen Sie das Menü mit dem Befehl
8.2 Uhrzeit einstellen
Sie können die im Display angezeigte Uhrzeit einstellen. Voraussetzung: Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige.
1. Drücken Sie den "Rotary Switch"
2Sekunden. » Das Menü erscheint im Display.
2. Navigieren Sie zum Menü Uhr.
3. Wählen Sie die Stunde und die Minu-
ten. Bestätigen Sie Ihre Einstellungen jeweils.
4. Verlassen Sie das Menü mit dem Befehl
Exit. Information Wenn Sie die Anzeige der Uhrzeit im Dis- play unterdrücken wollen, stellen Sie die Uhrzeit auf 00:00.
8.3 Energiesparmodus
einstellen Der Energiesparmodus bewirkt ein Absen- ken der Heiztemperatur und schaltet die Beleuchtung im Bedienfeld aus. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht bedienen, schaltet es sich nach einer vorgegebenen Zeit automatisch in den Energiesparmodus. Im Menü Energiespar- modus stellen Sie die Zeitdauer bis zum Aktivieren des Energiesparmodus ein. Voraussetzung: Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige.
1. Drücken Sie den "Rotary Switch"
2Sekunden. » Das Menü erscheint im Display.
2. Navigieren Sie zum Menü Energiespar-
3. Wählen Sie eine Zeitdauer, und bestäti-
gen Sie Ihre Auswahl.
4. Verlassen Sie das Menü mit dem Befehl
Exit. Information ū Der Energiesparmodus kann nicht komplett deaktiviert werden. Spätes- tens nach 4 Stunden ohne Bedienung schaltet das Gerät in den Energiespar- modus.
8.4 Automatisches Ausschalten
einstellen Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht bedienen, schaltet es sich nach einer vor- gegebenen Zeit automatisch aus. Im Menü Auto Aus stellen Sie die Zeitdauer bis zum Ausschalten ein. Sie können auch einen genauen Zeitpunkt festlegen. Information Wenn Zeitdauer und Zeitpunkt gleichzei- tig aktiviert sind, schaltet sich das Gerät nach dem zuerst eintretenden Ereignis aus. Zeitdauer für automatisches Ausschalten einstellen Voraussetzung: Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige.
1. Drücken Sie den "Rotary Switch"
2Sekunden. » Das Menü erscheint im Display.
2. Navigieren Sie zum Menü Auto Aus >
3. Wählen Sie eine Zeit, und bestätigen
4. Wählen Sie wiederholt den Befehl Exit,
um das Menü zu verlassen. Information Das automatische Ausschalten kann nicht komplett deaktiviert werden. Spätestens nach 8 Stunden ohne Bedienung schaltet sich das Gerät aus.Grundeinstellungen ändern
Zeitpunkt für automatisches Ausschalten einstellen Der Ausschaltzeitpunkt ist werkseitig deaktiviert. Voraussetzung: Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige.
1. Drücken Sie den "Rotary Switch"
2Sekunden. » Das Menü erscheint im Display.
2. Navigieren Sie zum Menü Auto Aus >
3. Wählen Sie die Stunden und die Minu-
ten. Bestätigen Sie Ihre Einstellungen jeweils.
4. Wählen Sie wiederholt den Befehl Exit,
um das Menü zu verlassen. Information Wenn Sie das automatische Ausschalten deaktivieren wollen, stellen Sie den Aus- schaltzeitpunkt auf 00:00.
8.5 Spülung aktivieren/
deaktivieren Es wird immer unmittelbar nach dem Ein- schalten das Kaeesystem durchgespült. Nur die Ausschaltspülung kann aktiviert/ deaktiviert werden. Ist diese aktiviert, wird nach dem Ausschalten das Kaeesystem durchgespült. Eine dauerhafte Deaktivierung wird nicht empfohlen. Ausschaltspülung aktivieren/ deaktivieren Voraussetzung: Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige.
1. Drücken Sie den "Rotary Switch"
2Sekunden. » Das Menü erscheint im Display.
2. Navigieren Sie zum Menü Einstellungen
3. Wählen Sie Aktiv oder Inaktiv und
bestätigen Sie Ihre Auswahl.
4. Wählen Sie den Befehl Exit, um das
Menü zu verlassen. » Im Display erscheint die Bereitschafts- anzeige.
8.6 Gerät auf Werkseinstellun-
gen zurücksetzen Sie können das Gerät auf die Werkseinstel- lungen zurücksetzen. Information Wenn Sie das Gerät auf die Werkseinstel- lungen zurücksetzen, gehen alle persönli- chen Einstellungen verloren, einschließlich der Einstellungen im Menü MyCoee. Voraussetzung: Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige.
1. Drücken Sie den "Rotary Switch"
2Sekunden. » Das Menü erscheint im Display.
2. Navigieren Sie zum Menü
Einstellungen > Werkseinstellungen.
3. Wählen Sie Zurücksetzen, und bestäti-
gen Sie Ihre Auswahl.
4. Wählen Sie den Befehl Exit, um das
8.7 Menü Statistik und System
Statistik Im Menü Statistik erhalten Sie Informatio- nen zur Anzahl der Getränkebezüge und zur Pege. System Im Menü System erhalten Sie Informatio- nen zur Softwareversion und Zugri auf die Funktion Ausdampfen, siehe Kapi- tel10.1, Seite25.Pege und Wartung
8.8 Mahlgrad einstellen
Der Mahlgrad der Kaeebohnen hat Einuss auf den Geschmack des Kaees. Der Mahlgrad wurde vor der Auslieferung optimal eingestellt. Abb. 12: Mahlgradeinstellung Stellen Sie mit dem Hebel auf der Rück- seite den Mahlgrad ein.
1. Stellen Sie den Hebel:
ū Nach rechts = Mahlgrad gröber ū Nach links = Mahlgrad feiner Information ū Wenn Sie den Mahlgrad feiner einstel- len, wird der Kaeegeschmack stärker. ū Der Mahlgrad ist optimal eingestellt, wenn der Kaee gleichmäßig aus dem Auslauf ießt und eine feine, dichte Crema entsteht. 9 Pege und Wartung Durch regelmäßige Reinigung und War- tung stellen Sie eine gleichbleibend hohe Qualität Ihrer Getränke sicher.
9.1 Allgemeine Reinigung
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Entfer- nen Sie äußerliche Verunreinigungen von Milch und Kaee sofort. ACHTUNG Die Verwendung nicht geeigneter Rei- nigungsmittel kann zum Ver kratzen der Oberächen führen. Verwenden Sie keine scheuernden Tücher, Schwämme und Reinigungs- mittel. Voraussetzung: Das Gerät ist ausgeschal- tet. Reinigen Sie das Gerät von außen mit einem weichen, feuchten Tuch und einem handelsüblichen Geschirrspül- mittel. Spülen Sie die Tropfschale und den Kaeesatzbehälter mit einem weichen, feuchten Tuch und einem handelsübli- chen Geschirrspülmittel. Reinigen Sie den Bohnenbehälter mit einem weichen, trockenen Tuch.
9.2 Kaeesystem spülen
Bei der Spülung werden die Düsen am Auslauf und die innenliegenden Teile des Kaeesystems gespült. Dadurch gelangt auch Spülwasser aus dem Innenraum in die Tropfschale. Beim nicht deaktivierter Ausschaltspülung führt das Gerät beim Ein- und Ausschalten eine Spülung des Kaeesystems durch. Sie können die Spülung auch manuell durchführen. Voraussetzung: Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige.
1. Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslauf.
2. Drücken Sie den "Rotary Switch"
2Sekunden. » Das Menü erscheint im Display.
3. Navigieren Sie zum Menü Pege >
4. Wählen Sie Starten, und bestätigen Sie
Ihre Auswahl. » Das Kaeesystem wird gespült.Pege und Wartung
9.3 Brühgruppe reinigen
Zur Vermeidung von Schäden am Gerät empfehlen wir, die Brühgruppe einmal pro Woche zu reinigen.
Abb. 13: Seitenverkleidung abnehmen
Abb. 14: Brühgruppe ausbauen
Abb. 15: Brühgruppe reinigen Voraussetzung: Das Gerät ist ausgeschal- tet.
1. Önen Sie die Abdeckung(12). Fassen
Sie dafür in die Mulde an der rechten Seite des Geräts, und ziehen Sie die Abdeckung zur Seite ab.
2. Drücken und halten Sie den roten
Hebel(33) am Gri der Brüh- gruppe(15), und drehen Sie den Gri im Uhrzeigersinn, bis er am Anschlag einrastet.
3. Ziehen Sie die Brühgruppe am Gri aus
4. Spülen Sie die Brühgruppe als Ganzes
unter ießendem Wasser gründlich von allen Seiten ab. Achten Sie insbeson- dere darauf, dass das Sieb(34) frei von Kaeeresten ist.
5. Lassen Sie die Brühgruppe abtropfen.
6. Entfernen Sie mit einem weichen,
trockenen Tuch Kaeereste von den Flächen im Inneren des Geräts.
7. Setzen Sie die Brühgruppe in das Gerät
ein. Drücken und halten Sie den roten Hebel am Gri der Brühgruppe, und drehen Sie den Gri gegen den Uhrzei- gersinn, bis er am Anschlag einrastet.
8. Setzen Sie die Abdeckung seitlich ein,
Mit dem EasyCleaning-Programm wird das Milchsystem gespült. Nach jeder Zubereitung eines Getränks mit Milch fordert Sie das Gerät auf, das EasyCleaning-Programm auszuführen. Sie können das EasyCleaning-Programm auch manuell durchführen. Voraussetzung: Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige.
1. Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslauf.
2. Drücken Sie den "Rotary Switch"
2Sekunden. » Das Menü erscheint im Display.
3. Navigieren Sie zum Menü Pege >
EasyCleaning.Pege und Wartung
4. Wählen Sie Starten, und bestätigen Sie
5. Folgen Sie den weiteren Anweisun-
gen im Display bis zum Ende des EasyCleaning-Programms.
9.5 Programm „Reinigung
Milchsystem“ Mit diesem Programm wird das Milchsys- tem mit Hilfe eines Milchsystem-Reinigers gereinigt. Zur Erhaltung der Hygiene und zur Vermei- dung von Schäden am Gerät empfehlen wir, das Reinigungsprogramm einmal pro Woche durchzuführen. Das Reinigungsprogramm dauert unge- fähr 3 Minuten und sollte nicht unterbro- chen werden. ACHTUNG Die Verwendung nicht geeigneter Milchsystem-Reiniger kann zu Schäden am Gerät führen. Verwenden Sie ausschließlich Melitta® PERFECT CLEAN Milchsystemreiniger für Kaeevollautomaten. Beachten Sie die Verarbeitungshin- weise auf der Verpackung des Milchsys- temreinigers. Voraussetzung: Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige.
1. Stellen Sie ein Auanggefäß (0,7l)
unter den Auslauf (z. B. den Kaeesatz- behälter).
2. Drücken Sie den "Rotary Switch"
2Sekunden. » Das Menü erscheint im Display.
3. Navigieren Sie zum Menü Pege > Reini-
4. Wählen Sie Start, und bestätigen Sie
5. Folgen Sie den weiteren Anweisungen
im Display bis zum Ende des Reinigung Milchsystem-Programms. Milcheinheit reinigen Zusätzlich empfehlen wir, die Milcheinheit, den Milchschlauch und den Milchbehälter regelmäßig zu reinigen. Information ū Der Kunststo-Milchbehälter, ohne Deckel und Steigrohr, ist spülmaschi- nengeeignet.
Abb. 16: Zugang zur Milcheinheit
Abb. 17: Milcheinheit ausbauen
1. Ziehen Sie den Milchschlauch vom
2. Önen Sie die Tür vom Auslauf (8).
3. Ziehen Sie die Milcheinheit(36) nach
4. Reinigen Sie die Einzelteile mit
warmem Wasser. Verwenden Sie einPege und Wartung
weiches, feuchtes Tuch und handelsüb- liches Geschirrspülmittel. Der Einbau erfolgt sinngemäß in umge- kehrter Reihenfolge. Information Achten Sie darauf, dass die Milcheinheit bis zum Anschlag nach oben gedrückt wird.
9.6 Programm „Kaeesystem
reinigen“ Mit dem Reinigungsprogramm werden Rückstände und Kaeeölreste mit Hilfe von Kaeemaschinen-Reiniger entfernt. Zur Vermeidung von Schäden am Gerät empfehlen wir, das Reinigungsprogramm alle 2 Monate – oder wenn Sie das Gerät dazu auordert– durchzuführen. Reinigen Sie vor dem Start des Rei- nigungsprogramms die Brühgruppe und den Innenraum (siehe Kapitel9.3, Seite21). Das Reinigungsprogramm dauert unge- fähr 15 Minuten und sollte nicht unterbro- chen werden. VORSICHT Der Kontakt mit Kaeemaschinen-Reini- ger kann zu Reizungen der Augen und der Haut führen. Beachten Sie die Verarbeitungshin- weise auf der Verpackung des Kaee- maschinen-Reinigers. ACHTUNG Die Verwendung nicht geeigneter Kaee- maschinen-Reiniger kann zu Schäden am Gerät führen. Verwenden Sie ausschließlich Melitta® PERFECT CLEAN Reinigungstabs für Kaeevollautomaten. Voraussetzung: Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige.
1. Drücken Sie den "Rotary Switch"
2Sekunden. » Das Menü erscheint im Display.
2. Navigieren Sie zum Menü Pege > Reini-
3. Wählen Sie Start und bestätigen Sie
4. Folgen Sie den weiteren Anweisungen
im Display bis zum Ende des Reini- gungsprogramms.
9.7 Programm „Entkalkung“
Mit dem Entkalkungsprogramm werden Kalkablagerungen im Innern des Geräts mit Kaeemaschinen-Entkalker entfernt. Zur Vermeidung von Schäden am Gerät empfehlen wir, sofern Sie keinen Wasserl- ter verwenden, das Entkalkungsprogramm alle 3 Monate durchzuführen. Bei Verwen- dung eines Wasserlters, erst wenn Sie das Gerät dazu auordert. Das Entkalkungsprogramm dauert unge- fähr 25 Minuten und sollte nicht unterbro- chen werden. VORSICHT Der Kontakt mit Entkalker kann zu Rei- zungen der Augen und der Haut führen. Beachten Sie die Verarbeitungshin- weise auf der Verpackung des Ent- kalkers. ACHTUNG Die Verwendung nicht geeigneter Entkal- ker kann zu Schäden am Gerät führen. Verwenden Sie ausschließlich Melitta® ANTI CALC Flüssigentkalker für Kaee- vollautomaten. Beachten Sie die Verarbeitungshin- weise auf der Verpackung des Entkal- kers.Pege und Wartung
ACHTUNG Ein eingeschraubter Wasserlter kann während des Entkalkungsprogramms beschädigt werden. Entfernen Sie den Wasserlter, wenn das Gerät Sie dazu auordert (sieheAbb. 18). Legen Sie den Wasserlter während des Entkalkungsprogramms in ein Gefäß mit Leitungswasser. Nach Beendigung des Entkalkungspro- gramms können Sie den Wasser lter wieder einsetzen und weiter verwen- den. Voraussetzungen: ū Das Display zeigt die Bereitschaftsan- zeige. ū Auanggefäß (0,7l) steht unter dem Auslauf.
1. Drücken Sie den "Rotary Switch"
2Sekunden. » Das Menü erscheint im Display.
2. Navigieren Sie zum Menü Pege >
3. Wählen Sie Starten und bestätigen Sie
4. Folgen Sie den weiteren Anweisungen
im Display bis zum Ende des Entkal- kungsprogramms.
9.8 Wasserhärte einstellen
Die eingestellte Wasserhärte beeinusst die Häugkeit des Entkalkens. Je härter das Wasser ist, desto häuger muss das Gerät entkalkt werden. Information Wenn Sie einen Wasserlter verwenden, können Sie keine Wasserhärte einstellen. Ermitteln Sie die Wasserhärte mit dem beiliegenden Teststreifen. Beachten Sie die Anweisungen auf der Verpackung des Teststreifens und die Tabelle11, Seite26. Voraussetzung: Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige.
1. Drücken Sie den "Rotary Switch"
2Sekunden. » Das Menü erscheint im Display.
2. Navigieren Sie zum Menü
Einstellungen > Wasserhärte.
3. Wählen Sie den Wasserhärtebereich,
und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
9.9 Wasserlter verwenden
Die Verwendung eines Wasserlters ver- längert die Lebensdauer des Geräts, und Sie müssen das Gerät seltener entkalken. Der im Lieferumfang enthaltene Wasserl- ter ltert Kalk und andere Schadstoe aus dem Wasser.
Abb. 18: Wasserlter ein-/ ausschrauben Der Wasserlter(38) wird mit der Ein- schraubhilfe am Ende des mitgelieferten Kaeelöels(37) in das Gewinde(39) am Boden des Wassertanks(1) eingeschraubt oder ausgeschraubt. Wasserlter einsetzen Information Legen Sie den Wasserlter für einige Minu- ten in ein Gefäß mit frischem Leitungswas- ser, bevor Sie ihn einsetzen.Transport, Lagerung und Entsorgung
Voraussetzungen: ū Das Display zeigt die Bereitschaftsan- zeige. ū Auanggefäß (0,7l) steht unter dem Auslauf.
1. Drücken Sie den "Rotary Switch"
2Sekunden. » Das Menü erscheint im Display.
2. Navigieren zum Menü Pege > Filter >
3. Wählen Sie Starten und bestätigen Sie
4. Folgen Sie den weiteren Anweisungen
im Display. » Die Wasserhärte wird automatisch vom Gerät an den Wasserlter angepasst. » Im Display erscheint die Bereitschafts- anzeige. Wasserlter wechseln Wechseln Sie den Wasserlter, wenn Sie das Gerät dazu auordert. Voraussetzung: ū Das Display zeigt die Bereitschaftsan- zeige. ū Auanggefäß (0,7l) steht unter dem Auslauf.
1. Drücken Sie den "Rotary Switch"
2Sekunden. » Das Menü erscheint im Display.
2. Navigieren zum Menü Pege > Filter >
3. Wählen Sie Starten und bestätigen Sie
4. Folgen Sie den weiteren Anweisungen
im Display. Wasserlter entfernen Der Wasserlter sollte nicht über einen längeren Zeitraum trockenstehen. Wir empfehlen, den Wasserlter bei länge- rem Nichtgebrauch in einem Gefäß mit Leitungswasser im Kühlschrank aufzube- wahren. Voraussetzung: Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige.
1. Drücken Sie den "Rotary Switch"
2Sekunden. » Das Menü erscheint im Display.
2. Navigieren Sie zum Menü Pege > Filter
3. Wählen Sie Starten und bestätigen Sie
4. Folgen Sie den weiteren Anweisungen
im Display. » Die Wasserhärte ist automatisch auf die vorherige Einstellung zurückgesetzt. » Im Display erscheint die Bereitschafts- anzeige. 10 Transport, Lagerung und Entsorgung
10.1 Gerät ausdampfen
Wir empfehlen, das Gerät bei längerem Nichtgebrauch, vor einem Transport und bei Frostgefahr auszudampfen. Beim Ausdampfen wird das Restwasser aus dem Gerät entfernt. Voraussetzungen: ū Der Wasserlter ist entfernt. ū Das Display zeigt die Bereitschaftsan- zeige.
1. Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslauf.
2. Drücken Sie den "Rotary Switch"
2Sekunden. » Das Menü erscheint im Display.
3. Navigieren Sie zum Menü System >
4. Wählen Sie Starten und bestätigen Sie
5. Folgen Sie den weiteren Anweisungen
im Display. » Das Gerät heizt auf. » Das Gerät wird ausgedampft und schal- tet sich danach komplett aus.Technische Daten
10.2 Gerät transportieren
ACHTUNG Gefrierendes Restwasser kann zu Schä- den am Gerät führen. Vermeiden Sie, dass das Gerät Tempera- turen unter 0°C ausgesetzt wird. Information Transportieren Sie das Gerät in der Ori- ginalverpackung. Damit vermeiden Sie Transportschäden. Bevor Sie das Gerät transportieren, führen Sie folgende Tätigkeiten aus:
1. Dampfen Sie das Gerät aus (siehe Kapi-
2. Entleeren Sie die Tropfschale und den
3. Entleeren Sie den Wassertank.
4. Entleeren Sie den Bohnenbehälter.
5. Reinigen Sie das Gerät (siehe Kapi-
6. Befestigen Sie lose Teile (Tassenblech
usw.) mit geeignetem Klebeband.
7. Verpacken Sie das Gerät.
10.3 Gerät entsorgen
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der Europä- ischen Richtlinie 2002 / 96 / EG für WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Elektrogeräte gehören nicht in den Haus- müll. Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht über geeignete Sammelsysteme. 11 Technische Daten Technische Daten Betriebsspannung 220 V bis 240 V, 50 Hz Leistungsaufnahme max. 1400 W Pumpendruck statisch max. 15 bar Maße Breite Höhe Tiefe 255 mm 340 mm 470 mm Fassungsvermögen Bohnenbehälter Wassertank 2 × 135 g 1,8 l Gewicht (leer) 9,25 kg Umgebungs bedingungen Temperatur Relative Luftfeuchtigkeit 10 °C bis 32 °C 30 % bis 80 % (nicht kondensierend) Wasserhärte- bereich °d °e °f Weich 0bis10 0bis13 0bis18 Mittel 10bis15 13bis19 18bis27 Hart 15bis20 19bis25 27bis36 Sehr Hart > 20 > 25 > 36Störungen
12 Störungen Wenn die unten genannten Maßnahmen die Störungen nicht beheben oder andere, hier nicht aufgeführte Störungen auftreten, wenden Sie sich an unsere Hotline (Ortstarif). Die Servicenummer nden Sie im Deckel vom Wassertank oder auf unserer Internetseite im Bereich Service. Störung Ursache Maßnahme Kaee läuft nur tropfen- weise aus dem Auslauf. Mahlgrad zu fein. Mahlgrad gröber einstellen (siehe Kapi- tel8.8). Gerät verschmutzt. Brühgruppe reinigen (siehe Kapitel9.3). Reinigungsprogramm durchführen (siehe Kapitel9.6). Gerät verkalkt. Gerät entkalken (siehe Kapitel9.7). Kaee läuft nicht durch. Wassertank nicht gefüllt oder nicht richtig einge- setzt. Wassertank füllen und auf richtigen Sitz achten (siehe Kapitel4.6). Brühgruppe verstopft. Brühgruppe reinigen (siehe Kapitel9.3). Mahlwerk mahlt keine Kaeebohnen. Bohnen fallen nicht ins Mahlwerk. Kipphebel steht senk- recht. Kaeebohnen zu ölig. Fremdkörper im Mahl- werk. Leicht an den Bohnenbehälter klopfen. Bohnenbehälter reinigen. Kipphebel nach links oder rechts stellen. Andere Kaeebohnen verwenden. Hotline kontaktieren. Anzeige Bohnen füllen blinkt, obwohl der Boh- nenbehälter gefüllt ist. Bohnen fallen nicht ins Mahlwerk. Nicht ausreichend gemahlene Bohnen in der Brühkam- mer. Bedientaste für Tassenbezug drücken. Lautes Geräusch des Mahlwerks. Fremdkörper im Mahl- werk. Hotline kontaktieren. Brühgruppe lässt sich nach Entnahme nicht einsetzen. Brühgruppe ist nicht korrekt verriegelt. Prüfen, ob der Gri für die Verriegelung der Brühgruppe korrekt eingerastet ist (siehe Kapitel9.3). Antrieb ist nicht in der richtigen Position. Drücken Sie die Taste "Kaeestärke" und halten Sie sie gedrückt. Drücken Sie zusätz- lich die "Ein/Aus"-Taste. Das Gerät führt eine Initialisierung durch. Lassen Sie die Tasten wieder los. Anzeige Systemfehler im Display. SoftwarestörungAnzeige. Gerät aus- und wieder einschalten (siehe Kapitel4.1). Hotline kontaktieren.28 DE29 Table of contents
Notice-Facile