SuperVarioElmarSL 1635mm f3.54.5 ASPH. - 렌즈 LEICA - 무료 사용 설명서
기기 매뉴얼을 무료로 찾기 SuperVarioElmarSL 1635mm f3.54.5 ASPH. LEICA PDF 형식.
사용자 질문 SuperVarioElmarSL 1635mm f3.54.5 ASPH. LEICA
0 질문 이 기기에 대해. 알고 있는 것에 답하거나 자신의 질문을 하세요.
이 기기에 대한 새로운 질문하기
기기 설명서 다운로드 렌즈 무료 PDF 형식! 매뉴얼 찾기 SuperVarioElmarSL 1635mm f3.54.5 ASPH. - LEICA 전자 기기를 다시 손에 넣으세요. 이 페이지에는 기기 사용에 필요한 모든 문서가 게시되어 있습니다. SuperVarioElmarSL 1635mm f3.54.5 ASPH. 브랜드 LEICA.
사용 설명서 SuperVarioElmarSL 1635mm f3.54.5 ASPH. LEICA
Nous vous remercions pour la confiance que vous nous temoignez par l'acquisition de cet objectif. Afin que vous puissiez en profiter pendant de nombreuses années, nous vous recommendons de dire attentivement cette notice d'utilisation.
DESCRIPTION DES PIECES
1 Parasoleil
a Points de repere
1 Parasolien a Points de rep
2 Monture frontale
a Baïnonnette extérieure pour parasoleil
b Point de repere pour parasoleil
c Filetage femelle pour fille
3 Bague de réglage de la mise au point
4 Bague de réglage de la distance focale
5 Repère pour la distance focale
6 Bouton de repere rouge pour le changement d'objectif
7 Barrette de contacts

ÉLIMINATION DES APPAREILS ÉLECTRIQUES OU ÉLECTRONIQUES
(applicable dans l'UE ainsi que dans les autres pays européens possédant des systèmes de tri sélectif)
Cet apparéil contient des composants électriques et/ou électroniques et ne doit donc pas être jeté dans les ordures menagères ordinaires. Il doit être déposé à un point de collecte municipal adapté afin d'y être recyclé. Ce dépôt est gratuite. Si l' apparéil contient des piles ou des batteries replâçables, celles-ci doivent être préalablement retirees et, le cas échéant, éliminées séparément par vos soins conformément à la reglementation en vigueur. D'autres informations à ce sujet sont disponibles auprès de l'administration municipale, de la société de traitement des déchets ou du magasin dans lequel vous avez achetié le presente apparéil.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Zoom d'une grande intensité lumineuse à distance focale moyenne élargie avec 4 surfaces asphériques des lentilles pour une qualité d'image exceptionnelle.
| Appareils photo utilisables | Tous les appar兼ls Leica à baïonnette Leica L1 |
| Angle de champ(en diagonale, horizontal, vertical) | Sur le Leica SL (pour 16/35 mm): env. 105°, 95°, 72° / 64°, 55°, 38°, sur les modèles Leica TL et CL (pour 16/35 mm): env. 81°, 71°, 51°* / 45°, 38°, 25°** (correspond à une focale d'env. 24* ou 53 mm** pour le petit format)2 |
| Structure optique | |
| Nombre de lentilles/groups 18/12 | |
| Surfaces asphériques 4 | |
| Orientation de la pupille d'entrée(par rapport à la surface de contact de la baïonnette, pour l'infini) | pour 16/35 mm: 105,9/105 mm |
| Mise au point | |
| Réglage Automatique (autofocus) | 3 ou manuel au besoin, les modes de fonctionnement se règlent sur l'appareil |
| Plage de travail de 0,25 m à∞ | |
| Champ objet le plus petit / Échelle la plus grande(pour 35 mm) | Sur le Leica SL: env. 90 x 135 mm/1:3,7Sur les modèles Leica TL et CL: env. 59 x 88 mm/1:3,7 |
| Diaphragme | |
| FonctionnementRéglage | À commande électroniqueSur l'appareil photo (Réglable par demi-unité) |
| Valeur minimale 22 | |
| Baïonnette | Baïonnette du Leica L avec barrette de contacts |
| Monture du filtré / parasoleil | Baïonnette extérieure pour parasoleil (fournie), filtage femelle pour filtré E82, la monture du filtré reste fixe |
| Revêtement | Anodisé noir |
| Dimensions et poids | |
| Longueur jusqu'à la zone de contact de la baïonnette | env. 123/152 mm (sans/avec parasoleil) |
| Diamètre maximal | env. 88 mm (parasoleil (l x h) 126 x 97 mm) |
| Poids | env. 990 g |
1 L'ensemble de l'appareil avec I'objectif doit etre tenu non seulement par le boitier de I'appareil, mais tous aui au niveau de I'objectif. Voussoulagez als la baionnette de I'appareil.
2 Les distances facales nominales des objectifs Leica SL sont adaptées aux films petit format, c'est-à-dire à un format de sortie de 24 × 36 ~mm . Le capteur des modèles Leica TL et CL avec 23,6 × 15,7 ~mm est cependant comparativement un peu plus petit (d'un facteur d'env. 0,66). L'angle de champ de ces objectifs sur cet apparéil photo correspond donc à celui des objectifs représentant des distances facales plus longues d'un facteur d'environ 1,52 (1,52 ≈ nombre inverse de 0,66).
3 Cette fonction est plus lente en cas d'utilisation sur le Leica (Typ 701).
La MTF (cf. Annexe) est indiquée pour la pleine ouverture et pour les ouvertures 5,6 et 8 pour les prises de vues de très loin (infini). Les indications concernent le contraste en pourcentage pour 5, 10, 20, 40 lp/mm au-delà de la hauteur du format pour les structures tangentielles ( ligne pointillée) et sagittales ( ligne continue) pour la lumière blanche. Les 5 et 10 lp/mm donnent une impression de la tenue au contraste pour des structures d'objects assez grossières, les 20 et 40 lp/mm documentant la capacité de résolution pour des structures d'objects fines ou très fines.
PARTICULARITÉS
Le Leica Super-Vario-Elmar-SL 1:3.5-4.5/16-35 ASPH. est un zoom grand angle avec baïnonnette Leica L. Il peut s'utiliser non seulement sur des appareils photo Leica SL, mais aussi sur des appareils Leica TL ou CL1. Par ailleurs il présente des limites de réglage de pres extrémenment réduites permettant d'obtenir des rapports de grossissement maximum.
Le Leica Super-Vario-Elmar-SL 1:3.5-4.5/16-35 ASPH. se désigne déjà à diaphragme grand ouvert qu'elle que soit la distance fiscale et de l'infini jusqu'à la zone de pres par une restitution des contrastes très fidèle et une résolution maximale. Toutes les imperfections de l'image sont corrigées ou compensées au niveau numérique à l'intérieur de l'appareil. Le diaphragmage apporte certes une légère amélioration supplémentaire des performances, mais sa nécessité se limite toute fois généralement à la profondeur de champ pour des raisons de composition d'image.
Au total 18 lentilles, réparties en cinq sous-ensembles variables, sont utilisées pour obtenir ces performances. En plus des quatre surfaces asphériques, il existe trois lentilles en verre à dispersion partielle anormale pour la correction des imperfections chromatiques de l'image. Les traitements de très haute qualité de l'ensemble des surfaces des lentilles contribuient à une réflexion et une dispersion très faibles de la lumière.
La mise au point s'effectue par déplacement d'un jeu de deux lentilles relativement petit et léger. Grace à cela et au système d'entrainment compose d'un moteur pas à pas et d'un guidage linéaire, on obtient une fonction autofocus très rapide. Le fait que, grace à cette conception, la longueur de l'objectif ne varie pas lors de la mise au point, favorise sa maniability en fonctionnement. La mise au point est par ailleurs très silencieuse.
La robustesse de la fabrication en métal et la protection contre la poussière et les projections d'eau permettent d'utiliser l'objectif même dans des conditions très difficiles.
Conclusion: le Leica Super-Vario-Elmar-SL 1:3.5-4.5/16-35 ASPH. réunit dans un même objectif presque toutes les facales grand angle courantes et offre une qualité d'image exceptionnelle dans l'ensemble de sa longueur facale, du réglage sur l'infini jusqu'au réglage de pres, à diaphragme grand ouvert comme en position de diaphragmage. À cela s'ajoute sa conception robuste le protégeant des intempéries. Associé à un zoom normal Leica SL ou à un téléobjectif zoom Leica SL, le/la photographe peut ainsi se constituer un équipement haute performance complet avec seulement trois objectifs.
STRUCTURE DES OBJECTIFS LEICA SL
Tous les objectifs Leica SL représentent généralement la même structure extérieure : il existe sur la monture frontale 2 une baïnonnette extérieure 2a pour le parasoleil 1 et un filtage femelle 2c pour filtré ainsi qu'une bague de mise au point 3 et un bouton repère rouge facilitant le changement d'objectif 6. Par ailleurs, le Leica Super-Vario-Elmar-SL 1:3.5-4.5/16-35 ASPH. possède une bague de réglage supplémentaire 4 pour la distance focale ainsi que le repère 5 correspondant.
Dans la bride de baïnonnette se trouve une barrette de contacts à travers laquelle s'effectue l'ensemble des échanges de données entre l'appareil et l'objectif, y compris les ordres de commande pour l'autofocus et le diaphragme.
RéGLAGE DE LA NETTÉTÉ ET DE LA FOCALE
Le réglage de la nettete est effectué automatiquement par l'appareil en mode autofocus ou, en mode manuel, en tournant la bague de réglage 3 située sur le devant. La vitesse avec laquelle vous tournez la bague déterminé la rapidité de la modification du réglage. Vous pouze ainsi procéder de manière ciblée et rapide à des réglages fins ou encore passer d'un gros plan à un plan large. Pour plus de détails, veuillesz vous reporter aux chapitres correspondants du mode d'emploi de l'appareil. Le réglage de la distance focale - et donc du cadrage souhaïte - s'effectue avec la bague située derrière 4.
PROFONDEUR DE CHAMP
Comme les objectifs Leica SL ne possèdent pas de bague de diaphragme, il n'existe pas non plus de graduation pour la profondeur de champ. Par contre, il est possible de voir les limites avant et arrrière de la profondeur de champ en même temps que la distance réglée sur l'écran situé dans le cache de protection de l'appareil.
PRISE DE VUE AVEC L'EXPOSITION AUTOMATIQUE ET AVEC LE RÉGLAGE MANUEL DE LA VITESSE D'OBTURATION ET DU DIAPHRAGME
Le Leica Super-Vario-Elmar-SL 1:3.5-4.5/16-35 ASPH. présente une intensité lumineuse variable, c'est-à-dire que l'ouverture effective du diaphragme varie en fonction du réglage de la distance focale. Si, par exemple, sur le 16 mm, la facale est réglée sur 3,5, l'ouverture correspond à la valeur indiquée. Pour des distances facales plus grandes, l'ouverture effective diminue et, sur le 35 mm, la valeur qui prévaut en fin de compte est la seconde valeur 4,5 indiquée dans la dénomination de l'objectif. Grace à la mesure de la lumière par l'objet, la juste quantité de luzière est toute fois toujours mesurée quel que soit le mode d'exposition. Cependant pour éviter les erreurs d'exposition, il convient de définir le cadrege souhaïte (par le choix de la facale) pour la prise de vue à partir avant d'enregistrer la valeur de mesure ou de modifier le rapport vitesse/diaphragme.
Ceci est également valable en mode flash avec le réglage manuel de la puissance dé livrée ou par la commande informatique sur le flash. Dans les deux cas, le réglage du diaphragme au niveau du flash doit correspondre à l'ouverture effective du diaphragme. Par contre, en cas d'utilisation d'un flash intégré et de la commande du système de flash TTL, l'ouverture effective du diaphragme est transmise automatiquement, ce qui garantit une exposition toujours correcte.
PARASOLEIL
Le Leica Super-Vario-Elmar-SL 1:3.5-4.5/16-35 ASPH. est fourni avec un parasoleil 1 parfaitement adaptable aux trajectories des faisceaux optiques. Celui-ci s'installe rapidement et facilement grâce à sa baïnonnette symétrique et se range aussi à l'envers pour gagner de la place. Dans les deux cas, lorsque le couvercle est enlevé, il est d'abord placé de manière que l'un des points de repère du parasoleil 2b se trouve exactement en face de l'un des points de repère de la monture frontale de l'objet 1a. Dans cette position, le parasoleil sera mis en place et tourné d'env. 30^ dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'emboîte et qu'un déclic se fasse entendre. Tant que l'appareil photo est prét à photographier, le parasoleil doit toujours être en place. Il protège efficacement de la lumière parasite, facteur de réduction des contrastes, mais aussi de tout dommage et des salissures affectant la lentille frontale, comme par exemple des traces de doigts involontaires.
FILTRES
Il est possible d'utiliser des filtres à visser E82 sur le Leica Super-Vario-Elmar-SL 1:3.5-4.5/16-35 ASPH.. Leica propose des filtres UV (réf. 13 042), ND16x (réf. 13 059) ou polarisants (réf. 13 052).
PIÉCES DE RECHANGE N° ref.
Couercle arriere 16064
Couvercle avant 16019
Parasoleil 12304
ÉtuiSouple. 439-606.130-000
CONSEILS POUR L'ENTRETIEN DE L'OBJECTIF
Pour enlever la poussière sur les lentilles extérieures, utilisez exclusivement un pinceau doux ou un chiffon en microfibre propre, sec et doux. Pour enlever les taches et les traces de doigts, essuyer la lentille avec ce genre de chiffon en procédant avec précaution par mouvements circulaires allant du centre vers le bord. Le revêtement Leica Aquadura® est facile à nettoyer. N'exercez pas de forte pression afin de préserver cette propriété le plus longtemps possible.
Ne pas utiliser des chiffons spécifique réservés au nettoyage des lunettes, car ils contiennent des substances chimiques qui pouraient être dommageables pour les types de verre et lestraitements utilisés.
N'exercez pas de pression importante sur la surface de la lentille lors de son nettoyage, même si elle est très sale. Bien que la couche de traitement soit résistante aux frottements, elle peut être endommagée par le sable ou les cristaux de sel. N'utiliser enaucun cas des produits de nettoyage à base de solvants ou contenant de l'huile.
Chaque objectif porte, outre la désignation de son type, son numero de série « personnel ». Par mesure de sécurité, notez ce numero dans votre dossier.
LEICA PRODUCT SUPPORT
Le service Product Support de Leica AG répondra volunteers par écrit, par téléphone ou par e-mail à toutes les questions d'ordre technique concernant les produits Leica. Il est également votre interlocuteur si vous avez besoin de conseils d'achat ou de commander un mode d'emploi. Vous pouvez aussi nous adresser vos questions par l'intérimédiaire du formulaire de contact que vous trouverez sur le site Internet de Leica Camera AG.
Leica Camera AG
Pour l'entretien de votre équipement Leica et en cas de dommages, le service Customer Care de Leica Camera AG ou le service de réparation d'une des représentations nationales Leica se tiennent à votre disposition (liste des adresses : voir le site Internet Leica Camera AG).
Leica Camera AG
Customer Care
Am Leitz-Park 5
[Bai] 10.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.