HHBS 7.7F LT X - ас үй желдеткіші HOTPOINT-ARISTON - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы
Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз HHBS 7.7F LT X HOTPOINT-ARISTON PDF форматында.
| Өнім түрі | Сорғыш (аспирациялық/сүзгіш) |
| Бренд | HOTPOINT-ARISTON |
| Модель | HHBS 7.7F LT X |
| Өлшемдері (Б х Е х Т) | 62-114 x 89,8 x 45,5 см |
| Шығару қосылысының диаметрі | 150 мм |
| Электрмен қоректендіру | 220-240 В / 50-60 Гц |
| Жылдамдықтар саны | 4 (Тыныш, Орташа, Жоғары, Қарқынды) |
| Жарықтандыру | Кіріктірілген LED |
| Майға қарсы сүзгілер | Металл, ыдыс жуғыш машинада жууға болады (айына 1 рет) |
| Көмір сүзгісі | Белсенді, әр 4 ай сайын ауыстырылады |
| Сүзгілердің толу индикаторы | Иә, май және көмір сүзгілері үшін |
| Автоматты уақыттық тоқтату | Иә (20 мин тыныш, 15 мин орташа, 10 мин жоғары) |
| Температура датчигі | Иә, қызып кеткенде автоматты түрде қосылады |
| Қауіпсіздіктің ең аз қашықтығы (электрлік пісіру) | 50 см |
| Қауіпсіздіктің ең аз қашықтығы (газ/аралас пісіру) | 65 см |
| Басқару түрі | Сенсорлық (6 түйме) |
| Сәйкестік декларациясы | ЕО 2012/19/EC (ЭЭҚҚ) |
Жиі қойылатын сұрақтар - HHBS 7.7F LT X HOTPOINT-ARISTON
Пайдаланушылардың сұрақтары туралы HHBS 7.7F LT X HOTPOINT-ARISTON
0 сұрақ осы құрылғы туралы. Білетініңізге жауап беріңіз немесе өзіңіздікін қойыңыз.
Осы құрылғы туралы жаңа сұрақ қою
Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз ас үй желдеткіші PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз HHBS 7.7F LT X - HOTPOINT-ARISTON және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. HHBS 7.7F LT X брендінің HOTPOINT-ARISTON.
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ HHBS 7.7F LT X HOTPOINT-ARISTON
-
Avant tout entretien ou nettoyage du produit débranchez l'alimentation électrique en retardant la fiche électrique ou en coupant l'interrupteur général.
-
Utilisez des gants de travail pour toute opération de nettoyage ou d'entretien.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissances, sauf si ces personnes sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l'utilisation correcte de l' apparéil permettant d'éviter tout danger leur ont été communiquées.
-
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
-
Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
-
La piece doit avoir une aération suffisante lorsque la hotte est utilisée conjointement avec d'autres apparèils fonctionnant au gaz ou autres combustibles.
-
La hotte doit être régulièrement nettoyée à la fois à l'intérieur et à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); cela devrait se faire en conformité avec les instructions d'entretien. Le non respect des instructions expressément fournies concernant le nettoyage de la hotte et des filtres peut provoquer des risques d'incendie.
-
Ne pas flamber d'aliments sous la hotte.
-
Pour le remplacement de la lampe, utilisez uniquement le type de lampe spécifique dans la section remplacement/maintenance lampe dans ce manuel.
L'utilisation d'une flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causeur un incendie, par consequent, il est deconseilé de l'utiliser.
La friture doit être faite avec soin afin de s'assurer que l'huile surchauffée ne prenne pas feu. AVERTISSEMENT: Lorsque la table de cuisson est en fonctionnement, les parties accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes.
- Ne pas brancher l'appareil au réseau électrique avant que l'installation ne soit complètement terminée.
- En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l'évacuation des fumées, respectez strictement les dispositions des règlements locales.
L'air ne doit pas etre envoyedans un conduit utilise pour evacuer les fumees d'appareils utilisant du gaz ou un autre combustible. - Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans les lampes correctement montées, car un évientuel risque de chocoléctique est possible.
- N'utilise jamais la hotte sans la grille montée correctement!
- La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme une surface d'appui, sauf indication expresse.
- Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l'installation, ou, si non fournies, acheter le type correct de vis.
- Utilisez la longueur correcte pour les vis qui sont identifiées dans le Guide d'installation.
- En cas de doute, consultez votre centre de service agrée ou du personnel qualifié.
ATTENTION!
Le défaut d'installer les vis et les dispositifs de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques électriques.
- Ne pasmettre en marche au moyen d'unprogrammateur, d'une minuterie, ou d'un systeme de commande a distance séparé ou tout autre dispositif qui met l'appareil sous tension automatiquement.
Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil. Sans la surveillance constante d'un adulte, garder l'appareil hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
ATTENTION : l'appareil ne peut etre mis en marche par le biais d'un dispositif externe ou d'un systeme de commande a distance séparé.
Cet apparéil n'est pas destiné à un usage professionnel. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
Pour eviter le risque de lesions personnelles, l'appareil doit et est par deux ou plusieurs personnes.
L'installation, complenant eventuellement aussi les raccords pour l'alimentation hydriques (si prevus) et les branchements electriques, et les interventions de réparation doivent être effectués par un personnel qualifié.
Apre s avoc complete l installation, conserver le materiel d'emballage (plastique, polystyrene, etc.) hors de la portee des enants pour eviter le risque d'etouffement.
Ne jamais utiliser l'appareil pieds nus ou mouillés.
Ne jamais utiliser d'appareils de nettoyage à vapeur pour éviter le risque de chocolélectrique.

Comme indiqué par le symbole, le matériel d'emballage est 100% recyclable
La hotte peut avoir des configurations esthetiques differentes par rapport a ce qui est illustré dans les dessins de ce manuel, cependant les instructions pour l'utilisation, l'entretien et l'installation restent identiques.
Suivre impératifement les instructions de cette notice. Le constructeur decline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l'appareil et dûs à la non observation des instructions de la présente notice. Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementaux professionnels ; - des fermes ; - l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementa à caractère résidentiel ; - des environnementaux du type,chambre d'hôtes.
- Il est important de conserver ce livre pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Veuillez dire attentivement les instructions, vous trouvez des informations importantes sur l'installation, le mode d'emploi et la sécurité. - Ne pas effectuer des modifications électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduits d'évacuation.
- Avant d'installer l'appareil, vérifie qu'il n'y aaucun composant endommagé. Sinon, contactez votre revendeur et ne continuez pas l'installation.
La distance minimum entre la superficie de support des recipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus bajo de la hotte de cuisine ne doit pas etre inférieure a 50cm dans le cas de cusinières électriques et de 65 cm dans le cas de cusinières a gaz ou mixtes.
Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson au gaz spécifique une plus grande distance, il faut en tener compte.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte. Si une prise est presente, branche la hotte dans une prise murale conforme aux nomes en vigueur et place dans une zone accessible également après l'installation. Si aucune prise n'est présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l'installation, appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage.
ATTENTION!
Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l'alimentation électrique et d'en vérifier le fonctionnement correct, contrôletz always que le cable d'alimentation soit monté correctement.
Si le cable n'est pas équipé d'une fiche, branchez les fils selon le tableau suivant:
Tension principale et fréquence Branchement des fils
Se référer à la valeur indiquée sur l'étiquette des caractéristiques à l'intérieur de la hotte.

N:bleu
L:brun
Changement du cable d'alimentation
La hotte est pourvue d'un cable d'alimentation special; en cas de deterieration du cable, en demander un neuf au service d'assistance technique.
ÉVACUATION DE L'AIR
(pour les versions aspirantes)
Relier la hotte aux tubes et trous d'évacuation de la paroi d'un diamètre équivalent à la sortie de l'air (collier de raccord).
L'utilisation de tubes et des trous d'évacuation à paroi avec un diamètre inférieur entraînera une diminution des performances d'aspiration et une nette augmentation du bruit.
Nous déclinons toute responsabilité à cet égard.
Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire.
! Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime (angle maxi du coude: 90^ ).
! Éviter les variations excessives de section du tuyau.
La société décline toute responsabilité si ces normes ne sont pas respectées.
FILTRANTE OU ASPIRANTE?
Votrerhoteestprete pouretreutiliseeenversionaspirante.
Pour utiliser la hotte en version filtrante, il faut installer le KIT ACCESSOIRES prévu.
Vérifier dans les premières pages de ce manuel si le KIT ACCESSOIRES est déjà fourni ou s'il faut l'acheter à part.
Remarque: Si foumi dans le kit, dans certains cas, le système de filtration supplémentaire à base de charbon actif pourrait déjà être installé dans la hotte.
Les informations pour la transformation de la hotte de version aspirante a version filtrante sont deja containues dans ce manuel.
Version aspirante
Les vapeurs sont evacuées vers l'extérieur à travers un conduit d'évacuation fixé à la bride de raccord qui se trouve au-dessus de la hotte.
ATTENTION!
Le tuyau d'évacuation n'est pas fourni et doit être acheté à part.
Le diamètre du tuyau d'évacuation doit être égal à celui de la bride de raccord.
ATTENTION!
Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit être enlevé.
Version filtrante
L'air d'aspiration sera dégraissé et désodorisé avant d'être renvoyé dans la piece.
Pour utiliser la hotter dans cette version, vous doivent installer un système de filtrage supplémentaire basé sur charbon actif.
COMMANDES
La hotte est equipee d'un panneau de controle doted'une commande de vitesse d'aspiration et d'une commande d'éclairage du plan de cuisson.

T1

T2

T3

T4

T5

T6
Pour selectionner les fonctions de la hotte il suffit de toucher les commandes:
T1. Touche ON/OFF moteur d'aspiration
T2. Touche de selection vitesse (puissance) d'aspiration moyenne
T3. Touche de selection vitesse (puissance) d'aspiration haute et intensive
Appuyez une fois pour selectionner la vitesse (puissance) d'aspiration haute (LED T3 ON);
Appuyez encore une fois pour selectionner la vitesse (puissance) d'aspiration intensive (LED T3 clignotant).
Note: La vitesse (puissance) d'aspiration intensive a une durée d'environ 5 minutes, après cela la vitesse (puissance) d'aspiration haute est reglee automatiqueement.
T4. Touche arrêt automatique (Temporisateur) et indicateur saturation fille a charbon:
Arret automatique:
Appuyez sur cette touche pour régler l'arrêt automatique de la vitesse (puissance) d'aspiration active:
Vitesse (puissance) d'aspiration silencieuse: 20 minutes
Vitesse (puissance) d'aspiration moyenne: 15 minutes
Vitesse (puissance) d'aspiration haute: 10 minutes
Indicateur saturation fille a charbon
Lorsque clignotant, effectuez la maintenance du filtré à charbon, si installé; ensuite maintenez enfoncée la touche T1 pour la faire cesser de clignoter.
T5. Touche de selection vitesse (puissance) d'aspiration "silencieuse" et indicateur saturation libre àGRAISS
Note: lorsque clignotante, effectuez la maintenance du filtre àGRAisse; ensuite, maintenez enfoncée la touche T1 pour la faire cesser de clignoter.
T6. Touche ON/OFF éclairage
T2+T3+T4 clignotantes: fonctionnement automatique dans des conditions de tempereure elevated (voir le paragraphe correspondant)
Activation indicateur saturation fille a charbon
Cet indicateur est normalement désactivée. Pour l'activer, procedez comme suit:
Avec la hotte arrêtée, appuyez et maintenez enfoncées simultanément T2 et T3: d'abord, T3 clignote, ensuite T2 aussi pour indiquer l'activation reussie.
Désactivation LED saturation filtre à charbon: repêze l'opération ci-dessus, d'abord T3 et T2 clignotent, ensuite T3 seulement pour indiquer la désactivation réussie.
Fonctionnement automatique dans des conditions de température élevée
La hotte est equipée d'un capteur qui detecte la température. Lorsque cela devient trop élevée, le capteur active automatiquement la vitesse (puissance) d'aspiration moyenne. La hotte est arrêtée lorsque la température détectée par le capteur est réduite de façon significative.
ENTRETIEN
Nettoyage
Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon humidifié avec des détergent liquides neutres. NE PAS UTILISER D'OUTILS OU D'INSTRUMENTS POUR LE NETTOYAGE! Éviter l'usage de produits abrasifs, NE PAS UTILISER D'ALCOOL!
Entretien des filtres anti-graisses
Il retient les particules deGRAisse issues de la cuisson.
Le filtré doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le système d'indication de saturation des filtres - si prévu sur le modele - indique cette nécessite) avec des déterments non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à faibles températures et cycle rapide.
Le lavage du filtré anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront enaucun cas modifiées.
Pour démonter le filtré anti-graisse, tirer la poignée de décrochement à ressort.

Entretien des filtres au charbon
Retient les odeurs désagréables de cuisson.
La saturation du charbon actif se constate après unemploi plus ou mois long, selon le type de cusinière et de régulariat du nettoyage du filtré àGRAISSES. En tout cas, il est nécessaire de changer le filtré après, au maximum, quatre mois (ou lorsque le système d'indication de saturation des filtres - si prévu sur le modele possédé - indique cette nécessité).
IL NE PEUT PAS estre nettoyé ou regénéré.
Montage
Accrocher le filtré au charbon actif d'abord à l'arrête de la languette métallique de la hotte, puis à l'avant avec les deux pommeaux.
Démontage
Enlever le filtré au charbon actif en tournant de 90^ les pommeaux qui le fixent à la hotte.

Remplacement des lampes
La hotte est dotée d'un système d'éclairage basé sur la technologie LED.
Les LEDs garantissant un éclairage optimal, une durée jusqu'à 10 fois supérieures aux ampoules traditionnelles et permettent une épargne de 90% en énergie électrique.
Pour le remplacement, s'adresser au service d'assistance technique.
ÉLIMINATION
Cet appeareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/EC concernant les Déchets d'Equipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procedant correctement à la mise au rebut de cet appariel, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.

Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en�除cun cas etre traite comme dechet menager. Il doit par consequent etre remis a un centre de collecte des dechets chargedu recyclage des equipments electriques et electroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récapération et du recyclage de cet articleil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
Appareil concu, testé et fabriqué conformément aux normes suivantes :
- Sécurité : EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Performances: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestions pour une utilisation correcte afin de réduire l'impact environnemental : Allumer la hotter à la vitesse minimum pendant la cuisson et la laisser fonctionnerpendant quelques minutes après la fin de la cuisson. Augmenter la vitesse uniquement en présence d'une grande quantité de fumée ou de vapeur et n'utiliser la/les vitesse(s) accélérées que dans les cas extrêmes. Remplacer le(s) filtré(s) au charbon lorsque cela est nécessaire afin de maintainir une réduction efficace des odeurs. Nettoyer le(s) filtrés àGRAISSSE lorsque cela est nécessaire afin de maintainir un filtrage efficace des graisses.
Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum indiquedans ce manuel afin d'optimiser le rendement et de minimiser le bruit.
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
En cas d'anomalie de fonctionnement, avant de faire appel au service d'assistance, effectuer les contrôles suivants:
- Si la hotter ne fonctionne pas:
S'assurer:
- de l'absence de coupure de courant.
- qu'une vitesse a eté sélectionnée.
- Si la hotte a un faible rendement:
S'assurer:
-
que la vitesse du moteur selectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeurs libérées.
-
que la cuisine est insuffisamment aérée pour assurer une prise d'air.
- que le filtré à charbon n'est pas usé (hotte en version filtrante).
- Si la hotte s'éteint durant son fonctionnement normal:
S'assurer:
- de l'absence de coupure de courant.
- que le dispositif d'interruption omnipolaire ne s'est pas déclenché.
Si la hotte ne fonctionne pas correctement, débranchez la prise pendant environ 5 secondes, puis rebranchez-la. Si le problème persiste, contactez le service de réparation compétent.
DONNÉES TECHNIQUE
| Hauteur (cm) | Largeur (cm) | Profondeur (cm) | Ø de tube d'évacuation (cm) |
| 62-114 | 89,8 45,5 15 | 12,5 - 12 | |
| 71-114 | |||
| 62-114 | 69,8 45,5 15 | 12,5 - 12 | |
| 71-114 | |||
| 62-114 | 59,8 45,5 15 | 12,5 - 12 | |
| 71-114 |

Éléments non foumis avec la hotte

Vou puez telecharger les consignes de sécurité, le manuel de l'utilisateur, la fiche produit et les données energétiques en:
- Visitant notre site internet docs.hotpoint.eu
UtilisantleCodeQR - Vous pouze également contacter notre service après-venture (voir numero de téléphone dans le livre de garantie). Lorsque vous contactez notre Service ÀpRES-venture, veuillus indiquer les codes visibles sur la plaque signalétique de l'appareil.
